Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » thick as thieves [AU '79] [x]


thick as thieves [AU '79] [x]

Сообщений 91 страница 98 из 98

91

Бальтазар шутливо морщит нос, когда она предупреждает, что могла переборщить.

– В самый раз, – уверенно заверяет швед. Он, если честно, также ощущает, что начинает расслабляться, оказавшись в эпицентре подобия ароматерапии.

Харт не менее, чем она, надеется, что к завтрашнему дню ведьма придет к себя, но считает, что нельзя недооценивать возможные последствия перенесенных пыточных. Каждый оправлялся после них в своем, исключительно индивидуальном ритме – и, если бы Бальтазар сравнивал со своими ощущениями, то первым бы делом непременно отметил, что Фрида была более хрупкого телосложения, чем он сам, что наталкивает шведа на мысль, что ей может потребоваться больше времени для восстановления.

– После того, как я практически переехал в Англию, в этой квартире никто не был последние несколько недель, – отзывается Харт, не сдерживая усмешки следом, – не думаю, что ты можешь кого-то здесь стеснить.

Он не успевает рассказать ей о том, что для неё может найтись в его необъятной квартире отдельная спальня, когда Фрида поднимается из воды. Бальтазар наблюдает за ней то ли с интересом, но больше с настороженностью, не в последнюю очередь опасаясь за силы ирландки.

Бальтазар сразу вспоминает о том, как она уходит из ресторана в тот вечер, когда Блетчли решает его поцеловать. Он так же, как и она, не жалеет о своей намокающей футболке, но не отвечает на её поцелуй, пока тот не прерывается. Харт ловит взгляд ведьмы внимательным своим, прежде чем, немного отстранившись, стягивает через голову футболку, после подцепляя застежку на брюках. С последним предметом одежды он, впрочем, не заканчивает, когда тянется к молодой женщине сам, целуя.

– Вряд ли тебе это пойдет на пользу, – бормочет Бальтазар, вспоминая о её состоянии, но не отпуская ведьму от себя, прежде чем замечает, – заверяю, как бывший врач.

Он опускается губами к женской шее, целуя, когда обнимает её крепче.

– И ещё на этом бортике не так уж удобно, – жалуется швед, больше в шутку, чем в серьез.

Бальтазар бросает на неё озорной взгляд, прежде чем поинтересоваться:

– Подвинешься, Блетчли?

Он располагается рядом с ней через какое-то время, когда делится тем, что крутится у него в голове последние мгновения:

– Почему ты ушла тогда, в ресторане?

0

92

Фрида скучает по нему до одури, осознавая это в очередной раз во время поцелуя, на который он так и не отвечает. Ее сбивает это с толку, потому что она помнит, как он целовал ее в ресторане, и не задумывается сейчас, что он может этого не хотеть. Откровенно говоря, думать не хочет, потому что иначе это несомненно причинит ей боль, а ее с нее за последнее время достаточно.

Она отстраняется от него, ловя его взгляд, и молчит, не зная, что сказать и стоит ли говорить вовсе. Она смотрит на него напряженно, пока он снимает футболку, полагая, что он хочет избавиться от нее, потому что та мокрая, и следом теряется, когда он подцепляет пряжку ремня. Ведьма растягивает коротко губы в улыбке, стоит ему потянуться к ней за новым поцелуем, и обнимает его крепко, желая быть ближе и чувствовать кожей его тепло. В отличие от него, она считает, что именно это пойдет ей на пользу, и выдыхает еле слышно, стоит ей почувствовать его губы на своей шее.

Ирландка фыркает весело, осознавая, что он намеревается занять ее территорию, и тянет его к себе вместо ответа, ничего не имея против. У нее в голове мало приличных мыслей сейчас, но, признаться, два дня в плену у Пожирателей всерьез меняют ее приоритеты, и ведьма больше не хочет держаться от него подальше хотя бы сегодня. Сегодня ей это дается с особым трудом.

Фрида переворачивается на живот, позволяя Балю расположиться удобнее и располагается с комфортом на нем, оказываясь лицом к лицу, в очередной раз приходя к выводу, что это самое лучше расположение из всех возможных. Она успевает поцеловать его коротко прежде, чем он задает свой вопрос, а после неизбежно мрачнеет. Ей не хочется говорить об этом, потому что не хочется вспоминать о своей обиде вновь.

- Когда мы попрощались с тобой в последний раз в кондитерской, я надеялась, что ты придешь поговорить со мной, - она отвечает честно, потому что, наверное, ее все еще это гложет. - Ты так и не пришел.

- Было тяжело свыкнуться с мыслью, что тебе не так уж и нужны были наши отношения.

Блетчли думает, что это выглядит нелепо - то, какой разговор они ведут, когда лежат вместе в ванне.

- Поэтому я ушла. Поэтому и потому что боюсь, что что-то такое повторится вновь.

0

93

Бальтазар ловит себя на веселой мысли, что ни одна девушка ни до, при после Блетчли не пыталась занимать столь выгодные позиции на нём. Ему нравится, что она держится так близко, потому что скучает по ней не меньше. Швед всё ещё недоумевает отчасти, как его могли настолько зацепить отношения с малолеткой, и ищет на данный момент смешные оправдания, что она всё-таки немного подросла за прошедшие годы.

Он не отказывает себе в удовольствии целовать её, когда в этот раз она позволяет ему это, и после заботливо проводит ладонью по намокшим женским волосам, смахивая часть пены обратно в ванну. Бальтазар немного фырчит, когда пытается двигаться аккуратно, чтобы не расплескать чересчур много воды на пол. Всё-таки с его объемами в дополнение к Фриде содержимое ванны порой рискует выйти из берегов. Впрочем, это не то, что его волнует всерьез.

Бальтазар мрачнеет неизбежно тоже, когда Блетчли объясняет своё поведение, особенно – когда предполагает, что ему не были нужны их отношения. Швед, в целом, понимает, на основе чего именно ведьма делает подобные выводы, но желает объяснить, как всё было на самом деле.

– Возможно, мне действительно стоило прийти, – не препирается Бальтазар, признавая свой возможный "промах". С другой стороны, он знает точно, почему не приходит и вряд ли бы пришел, выпади ему шанс исправить ситуацию.

– Наши отношения были абсурдны с самого начала, Блетчли, – делится размышлениями Харт, отмечая после, – но это не значит, что они были мне не нужны.

– Я не мог прийти и просить тебя изменить своё мнение обо мне после того, что ты узнала, – замечает Бальтазар. Он по-прежнему сравнивает с Бьорном, который предпочел покончить с прежней жизнью, лишь бы не иметь дело с братом-убийцей.

– Не думал, что ты захочешь видеть меня снова, – честно сознается швед. На самом деле, сейчас он меньше всего хочет говорить о своих прегрешениях. Это явно не соответствовала тому, что они лежали вдвоем обнаженные в ванне, окруженной ароматом эфирных масел.

– Я считал, что тебе не понадобится эта информация обо мне, – вместо извинений отмечает Бальтазар, – по крайней мере, на том этапе наших отношений.

0

94

Фрида не спорит, что их отношения были абсурдны. Что она никак не могла предположить до того момента, как он оказался у нее в квартире, что подобное вообще возможно. Потому что они несомненно были настолько разные, насколько это вообще возможно, и эта разница не играла им на руку, а они лишь выводили друг друга из себя, не умея находить общий язык. Их разница в возрасте не была ключевой, но тоже играла важную роль, повиснув в воздухе стереотипом, на который они оба не обращали внимания, но который несомненно имел место быть. Впрочем, он мерк в сравнении с тем, что они совершенно точно на первый взгляд попросту не подходили друг другу.

Вместе с тем, Фрида знала совершенно точно, что ей было плевать на возраст и их различия, потому что они неплохо находили общий язык, когда хотели этого, и потому что им было хорошо вместе. Она хотела думать, что ему хорошо с ней тоже, но осталась в замешательстве после того, как он так и не объявился больше ни разу за эти три года. Ей не хочется это признавать, потому что ей кажется, что она неплохо справляется, но она чертовски нуждается в нем все это время.

Она качает головой, ловя себя на мысли, что они действительно по разному смотрят на эту ситуацию.

- Ты мог объяснить мне, почему ты это сделал, и что думаешь об этом сейчас, - ирландка не знает, как объяснить, что ей достаточно было бы поговорить с ним наедине и увидеть, что он раскаивается. - А не оставлять меня с этой мыслью одной и в растерянности.

- Какой реакции ты ждал от меня? Я попросила тебя не приходить, потому что была в ужасе, и мне нужно было время, чтобы смириться с этой мыслью, а вовсе не потому, что не хотела тебя видеть.

Потому что кто вообще может принять такое быстро и безболезненно настолько, чтобы отреагировать спокойно.

- Наверное, в тот момент действительно не хотела, но только в тот. Ты не пришел, и я решила, что для тебя это не так уж и важно.

- Все было бы проще, расскажи ты мне об этом сам, Харт.

0

95

Бальтазар считает, что они подбирают самое неподходящее время для этого разговора, но также приходит к выводу, что, видимо, не всё так плохо, если Фрида по-прежнему хочет целовать его и занимать законное место поверх него – их ванна была, несомненно, не самых скромных размеров, но всё равно не располагала достаточной свободой, чтобы каждый из них мог в ней вольготно разлечься.

Швед слушает ведьму внимательно и приходит к такому же выводу – что они видят ситуацию в разном свете, и, если бы они могли избежать подобного недопонимания, то, вероятно, смогли бы сэкономить достаточно времени.

Бальтазар не может спорить, что разговор смог бы им помочь, но в то же время делится своими наблюдениями, отчасти, вероятно, оправдываясь:

– Мой родной брат избегал меня несколько лет, подстроив свою смерть, чтобы не иметь со мной ничего общего после того, что он узнал, – напоминает чародей. – У меня был плачевный опыт разговоров об этом. Вероятно, именно поэтому я не смог заставить себя прийти к тебе. Не видел в этом смысла.

Он припоминает их разговор, когда замечает:

– Я говорил тебе, что ничего из того, что я делал ради компании, не стоило этого.

Бальтазар обнимает её крепче, не желая отстраняться, потому что скучает по ней. Он прижимается губами к чужой щеке, после вздыхая отчасти раздраженно, потому что не хочет об этом говорить, и бормочет:

– Я стыжусь своего поступка, поэтому предпочитаю принимать отвращение людей в этом отношении, как данность, – бормотание, впрочем, оказывается похоже на ворчание.

Бальтазар обычно не оправдывается, но с ней, похоже, оправдывается уже дважды и сейчас смотрит серьезно:

– Я бы, возможно, рассказал, если бы мы были вместе дольше, чем считанные недели.

– Я не задумывался, что это может быть серьезно, – замечает швед задумчиво, рассматривая ведьму несколько странно, но в целом смягчаясь.

0

96

Фрида осознает, что их разговор не имеет особого смысла, потому что единственное, что им обоим остается - принять как данность, что они потеряли эти три года. Потому что она понимает его, понимает, почему он не пришел и чего боялся, и не может его за это осуждать, потому что ему и так нелегко жить с этим грузом, чтобы он еще желал оправдываться перед ней. Они были знакомы к тому моменту недостаточно долго, чтобы он был уверен в том, что она его поймет и примет то, что он сделал. Она знает точно, что поняла бы, приди он к ней с этим тогда.

- Когда ты говорил о компании, я не могла представить, что именно ты имеешь в виду, - она качается головой, полагая, что одно дело говорить о каком-нибудь шантаже, к примеру, и совершенно другое - об убийстве брата. - Мне до сих пор тяжело в это поверить. В то, что ты сделал это.

Ведьма поясняет, потому что видит, что Бальтазар раскаивается, и не хочет, чтобы он думал, что она в это не верит. У нее просто не укладывается даже за эти три года в голове, как вообще можно пойти на подобное, и что должно послужить толчком. Ей кажется, что в этом мире нет ничего настолько ценного, что она могла бы поставить выше брата.

Она не пытается отстраниться, когда он обнимает ее крепче, и все еще хочет этого - его близости, несмотря на мрачную тему разговора. Ирландка слушает его не с жалостью, но с сочувствием, вздыхая глубже и не представляя, как с этим действительно можно жить, и сейчас понимает отчетливо, почему он не пришел к ней.

Фрида ловит его взгляд, когда он говорит, что возможно рассказал бы сам, и что не представлял, что их отношения могут быть серьезными. Она не хочет задавать этот вопрос, но отчего-то идет на поводу у своих эмоций в этот момент, когда отстраняется не сильно.

- А сейчас это серьезно?

Блетчли следом цепляется за бортик ванной за его головой, помогая себе подтянуться чуть выше, и находит его губы своими, целуя несколько настойчивее, чем прежде. Ее сводит немного с ума его близость и аромат масел и, в особенности, все, что пришлось пережить за эти два дня, а до этого три года без него. Ведьма не знает, почему так привязывается к нему за то время, которое они проводят вместе, но чувствует, насколько сильно ей его не хватало.

Она тянется к его уху, зубами прихватывая несильно мочку, и целует следом куда-то рядом, выдыхая рвано:

- Ты был мне нужен все это время, - она не обвиняет, но хочет, чтобы он это знал.

0

97

Бальтазар считает это нормальным – то, что она не имела прежде понятия о том, о чём она на самом деле мог сожалеть. На данном этапе жизни он сам с трудом верит, что убил собственного брата, потому что его приоритеты меняются в корне – или, скорее, наконец-то он принимает их такими, какими они были всегда.

– Когда-нибудь я расскажу тебе о своем воспитании, – обещает Бальтазар, но не желает говорить об отце прямо сейчас. Они и без того, как он считает, тратят время на бессмысленную болтовню, лежа в ванне с ароматическими маслами и пеной. Впрочем, насчет "бесполезной" он явно преувеличивает, пусть и делает это намеренно.

Швед наблюдает за ведьмой внимательно, не скрывая интереса, когда она подтягивается за бортик ванны, нависая отныне над ним. Бальтазар считает, что открывшийся ему вид нешуточно его отвлекает. Отчасти потому, что он, как и говорит раньше, скучает по ней; отчасти потому, что ирландка вправду красива.

Бальтазар прежде говорит о "серьезности" без задней мысли, не готовясь к расспросам, и на мгновение молчит, приводя мысли в порядок.

– Ты хочешь, чтобы это было серьезно? – интересуется швед. Он не забывает об их, без прикрас причудливой, разнице в возрасте, и считает, что у неё вполне могут быть иные интересы позже. Бальтазар осознает, что он – её первая попытка, и в этот момент не позволяет эгоизму взять вверх, считая, что он может быть последним. Особенно исходя из своего вполне богатого опыта, который в итоге позволяет "отделить зерна от плевел".

– Мне лучше с тобой, чем без тебя, – впрочем, берет на себя ответственность Харт, пусть не отвечая на вопрос ведьмы напрямую, но всё же отвечая.

Он не сдерживается, когда целует её настойчиво за то, что она с ним делает, а также за то, что она говорит, признавая, что он был ей нужен. Бальтазар считает, что она балует его собственнический инстинкт.

– Я бы хотел быть с тобой всё это время, – признается мужчина. Он не извиняется, не изменяя привычкам, но считает, что она должна понять то, что он хочет ей сказать, не говоря об этом.

Бальтазар целует чужие ключицы, когда бормочет:

– Если ты продолжишь в том же духе, нам придется постараться, чтобы не затопить соседей.

0

98

Фрида не скрывает заинтересованного взгляда, когда он говорит о воспитании, но не задает вопросов. Возможно, потому что это действительно не имеет сейчас значения, и она рада тому, что получила возможность сказать о том, что ее мучило все это время. Ей нравится, что им удается обсудить это спокойно, без лишних претензий, потому что она, честно говоря, устает на него обижаться. Как и устает за эти три года в целом.

Она не знает, зачем спрашивает его о серьезности, когда у них, в общем-то, все еще нет никаких отношений, в которых этот вопрос был бы уместен. Ведьма смотрит на него внимательно, вздыхая глубже, и хочет думать, что абсолютно уверена в том, что говорит, и что им обоим это действительно нужно.

- Хочу, - она отзывается просто, не видя смысла скрывать. Ее, несомненно, подгоняют эти два чертовых дня на кладбище, из которого, как ей кажется на тот момент, она никогда не выберется, но она больше не хочет тратить время попусту. - Если этого захочешь ты.

Фрида не хочет на него давить, оставляя ему свободу действий, и все же улыбается теплее, когда он говорит, что ему лучше с ней, чем без нее.

Она целует его вновь после его признания и ведет ласково подушечками пальцев по его скуле. Ей хочется верить, что теперь у них все может быть наконец-то нормально, потому что, наверное, больше нет подобных секретов, которые они могут скрывать друг от друга.

Ее забавляет его беспокойство о соседях, и она смотрит озорно, прежде чем прижимается губами к его шее, целуя, и кладет свободную руку ему на грудь, ведя неторопливо по животу ниже. Она растягивает губы в улыбке, когда замечает напоследок, прежде прильнуть к нему вновь:

- Надеюсь, у тебя понимающие соседи.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » thick as thieves [AU '79] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно