Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » Новое начало [AU Inception]


Новое начало [AU Inception]

Сообщений 151 страница 180 из 199

151

Бальтазару нравится, с каким энтузиазмом Фрида относится к открывшемуся с крыши виду, и в какой-то момент улыбается понимающе. Он забывает на некоторое время про еду, когда оценивает внешний вид Блетчли и считает, что её не спасет горячительный напиток, учитывая наряд ведьмы и погоду за несуществующем отныне окном. Бальтазар забирает свой бокал вина и сигарету, уже обычную, а также прихватывает с вешалки своё старое, припасенное для этой беседки пальто, прежде чем выйти по деревянному настилу вслед за Блетчли.

– Мне нравится твое дизайнерское решение, – отзывается Бальтазар между делом, когда подходит к ведьме со спины, набрасывая на её плечи предмет гардероба. На самом чародее шерстяной свитер и джинсы, поэтому он не испытывает дискомфорт в той степени, в которой его должна чувствовать Фрида.

Он усмехается, когда она выражает желание поселиться на этой крыше.

– Начиная с весны, я обычно провожу здесь много времени, – соглашается с её выводами Харт, всё же выражая следом своё отношение насчёт её пожеланий:

– Здесь не самый удобный диван, поэтому я бы пренебрегал им в пользу кровати. К тому же, Блетчли, я не буду лечить твою простуду, но если тебе здесь нравится, ты можешь попробовать провести здесь ночь на свой страх и риск, – миролюбиво хмыкает швед.

Бальтазар молчит некоторое время, наблюдая, как и она, за открывшейся панорамой города. Швед бросает взгляд на её самокрутку, отмечая:

– Тебе нужно поесть, если ты хочешь продолжать курить.

У него, как она правильно замечает, не такой большой опыт в общении с наркотиками, но Бальтазар следует здравому смыслу.

– Помогает? – он кивает молча на травку в её руках.

– Из-за этого вида я вряд ли смогу когда-нибудь уехать из Стокгольма, – поддаваясь порыву, отмечает Бальтазар, запахивая пальто на Блетчли крепче.

0

152

Фрида не возражает, когда он набрасывает ей на плечи пальто, потому что понимает, что на улице далеко не лето, как бы ей ни казалось, что холод ее не берет. Ей холодно, потому что иначе быть не может, просто она практически не обращает на это внимания, увлеченная больше другими мыслями.

Ей, в общем-то, абсолютно без разницы, насколько удобный в беседке диван, и она подозревает, что ее можно протопить, если он привел ее сюда. Перспектива простудиться ее пугает мало, только то, что на холоде спать наверняка не слишком комфортно.

- Тогда я попробую и поделюсь завтра с тобой впечатлениями, каково здесь спать зимой.

Фрида затягивается вновь, наблюдая, как тлеет бумага в ее руках, и не может ответить на его простой вопрос. Ей действительно становится лучше, но она не знает точно отчего - от наркотика, вида с крыши или присутствия Бальтазара рядом. Как бы она ни сопротивлялась этому, но находиться одной ей было гораздо тяжелее.

- Я докурю и обязательно попробую твои хваленые креветки, - ирландка усмехается, делая глоток.

- Наверное помогает, - она пожимает плечами, добавляя искренне, - спасибо.

Ведьма не уточняет за что именно благодарит, а следом замирает на мгновение, стоит ему запахнуть пальто крепче. Она не знает, почему ее так выбивает из колеи этот жест, вероятно потому что в нем слишком много заботы, но она оглядывает Бальтазара внимательно, пропуская мимо ушей его слова о Стокгольме. Она, несомненно, будет готова обсудить с ним потрясающий вид, но чуточку позже.

- Обними меня, - она просит мягко, но на удивление уверенно, - пожалуйста.

0

153

Бальтазар считает её заботливо малолеткой, когда она выражает желание спать эту ночь в беседке. Он оставляет это решение на её совесть, но, вопреки словам Фриды, осознает точно, что нести ответственность за это решение, а также то, в каких условиях Блетчли будет спать, предстоит ему. Он по итогу всё равно усмехается, когда подмечает:

– В тебе живёт романтик, Блетчли. Если передумаешь, внизу найдется для тебя гостевая спальня.

На самом деле, из-за неё и пары сигарет Харт сомневается сам, что его интересует приготовленный ужин, поэтому не настаивает на угощении в дальнейшем. Швед, впрочем, не упускает показать кивком, что запомнил то, что Фрида ему обещает в отношении его стряпни.

Харт позволяет вернуть себе внимательный взгляд ведьме, когда та просит её обнять. Он помнит её истерику в ресторане, пусть и списывает её на свежие воспоминания о том, как гроб Регулуса опускают в могильную яму, но считает изменения в поведении Блетчли близкими к радикальным.

Бальтазар всё же не переспрашивает, когда притягивает Фриду к себе, обнимая, но стараясь не мешать ей разделаться с самокруткой. Он раздумывает ещё с мгновение, когда позволяет себе прижаться губами к женской макушке, в остальном не позволяя себе ничего более. Швед припоминает их предыдущие встречи, которые имеют тенденцию заканчиваться грубостью и насилием, и сейчас хочет сделать исключение. Потому что, на самом деле, не относится к ней так, как зачастую показывает. Он считает, что им было бы неплохо пережить стадию отношений "в постели с врагом" и быть более откровенными друг с другом. Впрочем, на самом деле, Бальтазар не уверен, что он, как и, вероятно, она, готовы к этому, но предпочитает не забывать о возможных вариантах развития событий.

– Обещай, что будешь себя беречь, – вдруг просит негромко Бальтазар. Он, несмотря на "обзывательства" малолеткой, считает её взрослой и самостоятельной, но в этот момент сомневается, что, из-за природной эмоциональности, Фрида сможет о себе позаботиться или легко дать позаботиться о себе кому-то ещё.

0

154

Фрида не считает себя романтиком и усмехается на заявление Бальтазара, принимая, впрочем, к сведению его щедрость в отношении гостевой спальни. Ей все еще кажется, что беседка - лучший вариант, тем более, что она питает особую слабость к подобным, невероятным по красоте местам. В подобном ночлеге, несомненно, есть что-то до жути интригующее.

Ведьма просит его обнять, потому что ей действительно это нужно. Она хочет, чтобы у нее были силы на то, чтобы справиться со всем самой, но приходится признать, что их нет. Наверное, никогда и не было, потому что говоря по правде, ей никогда ни с чем не приходилось справляться самой. Всегда рядом был отец, или брат, или Рег, или Барти. Особенно Рег, по праву считавший себя главным и заботившийся о них с Барти.

Она жмется ближе к Бальтазару после того, как разделывается с самокруткой, варварски скидывая остатки с крыши. Ей становится немного легче и однозначно теплее, и она чувствует как внутри что-то щемит от его прикосновения к макушке. Она ловит себя на занятной и мимолетной мысли, что ему стоит всерьез задуматься об интимности подобных жестов, если он не хочет быть обвиненным ни в чем вновь.

- Со мной все будет в порядке, - ирландка очень хочет верить в это сама и думает, что ее голос звучит действительно на удивление твердо.

Фрида колеблется несколько мгновений, прежде чем привстает на носочки, прижимаясь губами к его щеке и прикрывая глаза. Она чувствует тепло его кожи и знакомый аромат парфюма и вздыхает глубже, прежде чем отстраниться.

- Пойдем внутрь. Не прощу себе, если снова не попробую твою стряпню.

0

155

Бальтазар считает их отношения ненормальными, когда Фрида целует его в щеку. Он подмечает то, как она жмется к нему раньше, и не имеет ничего против, пусть окончательно перестает понимать, что их связывает. Вероятно, как мимолётно подмечает Бальтазар, понимать вовсе не стоило.

Швед не имеет ничего против того, чтобы вернуться в беседку, несмотря на отличный вид с крыши, потому что если не замёрзла Фрида, то он начинает подозревать в себе обладателя холодного носа.

Бальтазару всё же удается протопить помещение заклинанием, когда они достаточно проворно разбираются с порцией креветок.

– Моя стряпня оправдала твоё ожидание? – в какой-то момент, не скрывая озорного взгляда, интересуется Бальтазар.

Он отвлекается, впрочем, после этого, когда просит Блетчли привстать с дивана ненадолго, пользуясь простым заклинанием и увеличивая размеры предметы мебели ненамного; ровно настолько, чтобы они поместились с ведьмой на этом диване вдвоем.

– Устраивайся удобнее, – советует швед дружелюбно, отмечая, – я принесу одеяло.

Он тратит некоторое время также на то, чтобы переодеться, когда спускается в квартиру, но всё же приносит одеяло и пару подушек удобнее, чем диванные, когда возвращается обратно.

Бальтазар не спрашивает разрешения, когда ложится рядом с ней, немножко придвигая Блетчли к спинке дивана и обнимая. Он медлит с мгновение, целует ведьму мягко, поддаваясь порыву.

0

156

Отчего-то Фрида не сомневается в том, что он хорошо готовит. Ему это, в отличие от травки, идет. Она думает, впрочем, следом, что ей стоит перестать думать о том, что ему идет, а что нет, тем более, что ее размышления ничем не подкреплены. Она подытоживает, что ему и правда лучше готовить, чем курить траву, когда отправляет в рот очередную порцию креветок и не собирается останавливаться так скоро.

Ведьма считает, что ответ на его вопрос написан у нее на лбу, поэтому бросает насмешливый взгляд на мужчину, когда тянет шутливо:

- Ну-у... Неплохо, конечно, - и незамедлительно расправляется со следующей креветкой, усмехаясь дружелюбно.

Она встает с дивана послушно, наблюдая за тем, как он увеличивает размеры дивана, и отмечает мимоходом, что в целом могла бы устроиться и на его половине. Она не возражает, забираясь на него с ногами и устраиваясь удобнее у спинки.

К моменту, когда Бальтазар возвращается, Фрида успевает немного провалиться в сон и смотрит на него несколько устало, забирая из рук подушки и одеяло. Ей хватает нескольких секунд раздумий, прежде чем окончательно решить, что она действительно не против его присутствия рядом.

Она никак не комментирует это, но жмется к нему, стоит мужчине обнять ее, пусть и знает, что поступает неправильно. Так не должно быть, и она пришла сюда не за этим. Фрида отвечает ему также мягко, когда он касается ее губ, но слабо контролирует себя дальше, теряя несомненно голову.

Она целует его немного настойчивее, притягивая к себе ближе, и не хочет сейчас думать о том, что делает.

0

157

Бальтазар встаёт раньше, чем Блетчли. Он убеждается, что в беседке тепло, и целует ведьму коротко в висок, прежде чем спуститься в квартиру. Он возвращается после на несколько мгновений, чтобы оставить записку на небольшом столике о том, что ему нужно быть в ресторане в течение нескольких часов и что готовый завтрак ждёт её на плите.

Швед считает, что они неплохо уживаются, но в один из дней ему не нравится тишина, которая встречает его при возвращении домой. Впрочем, он не придает этому значения сразу, пока не отправляется в ванную для того, чтобы вымыть руки.

Бальтазар не понимает в первые мгновения, что происходит; скорее, впрочем, не хочет понимать. Он отрицает вероятность происходящего, однако здравый смысл срабатывает достаточно быстро, заставляя мужчину броситься к ванне. Его мутит мгновение из-за того, что всё залито чужой кровью. Он действует инстинктивно, когда зажимает чужие раны, перематывая после подвернувшимся под руку полотенцем. Бальтазар собирается с мыслями мгновение, когда достает палочку, фиксируя чужие раны заклинанием, и вынимает следом Блетчли из ванны, призывая плед и заворачивая в него ведьму. Он аппарирует следом без промедления в ближайший госпиталь, передавая Фриду колдомедикам. Ему требуется совершить над собой усилие, чтобы не стремится контролировать ситуацию и отдать Блетчли врачам.

Они говорят, что ей нужно прийти в себя, когда всё заканчивается, а Фрида, кажется, не собирается отправляться на тот свет. Бальтазар чувствует, как сильно нервничает за последние часы, но отказывается уходить из палаты, неизбежно засыпая в одном из кресел. Его злость на её поступок выматывает мужчину так же сильно, как и волнение.

Он выходит за чашкой кофе, стараясь прийти в себя и, в целом, мечтая лишь о душе, когда по возвращении отмечает, что Фрида медленно приходит в себя.

Бальтазар подходит к кровати, внимательно наблюдая за состоянием ведьмы.

– Я не буду спрашивать, почему ты это сделала, – предупреждает швед, однако в целом он не выглядит чересчур понимающим в этот момент.

– Как ты себя чувствуешь? – вместо этого интересуется Бальтазар. В целом не ради того, чтобы услышать о том, что чувствует себя Фрида паршиво, но ради того, чтобы услышать женский голос, доказывающий, что она осталась в живых.

0

158

Фриде кажется, что с каждым днем она все больше и больше погружается в какое-то болото, из которого нет выхода. Ей нравится Бальтазар, и она все чаще ловит себя на мысли, что всерьез нуждается в нем, с каждой минутой, кажется, все сильнее. Ей не слишком нравится оставаться одной, пусть она и молчит, понимая, что у него есть свои дела, и она испытывает нездоровое чувство облегчения, когда он возвращается домой.

Она целует его, потому что не целовать не может, и вместе с этим испытывает неподдельное отвращение к себе и тому, что делает. В первую очередь - к отсутствию сил пережить это самой, не в последнюю - к своеобразной "измене" Регу после того, как его гроб только-только опустили в землю. Ведьма не знает, куда деваться от этого чувства вины, и больше окончательно не понимает, что и как должна делать.

Фрида не поддается порыву, не действует на эмоциях, когда приходит к мысли, что больше так не может. Она ищет другой выход, но не видит его в упор, пусть и действительно старается. Ей хочется думать об отце и брате, еще о Барти, который, впрочем, находит утешение в объятиях Розмари, и она не может осуждать его за это. Ей хочется думать о Бале, но с каждым днем это становится тяжелее, пока в ее голове не остается ничего, кроме усталости и взвешенного, продуманного решения.

Ей почему-то не приходят в голову обычные маггловские снотворные для самоубийства, а на полноценное зелье у нее просто нет времени, поэтому она останавливается на самом простом варианте. И самом страшном, потому что ей нужна вся ее сила воли, чтобы осознанно причинить себе боль.

***

Фрида ворочается, приходя в себя тяжело и болезненно. У нее неприятно гудит голова, и она чувствует слабость, когда приоткрывает немного глаза, пытаясь понять, где находится. Вокруг слишком много света и белые стены, и ей требуется немного времени, чтобы понять, что она, вероятно, на больничной койке. Куда больше времени уходит на то, чтобы вспомнить, что она здесь делает.

Она фокусирует взгляд на Бальтазар с трудом, не проявляя никаких больше эмоций, когда воспоминания о ее решении всплывают в памяти. Ирландка только сейчас задумывается о том, какое зрелище, вероятно, ждало его по возвращению. Единственное, впрочем, о чем она может сейчас жалеть - что не сделала этого у себя дома, чтобы ему не пришлось за ней убирать.

- Наверное также, как и выгляжу, - она отзывается хрипло, немного прокашливаясь следом, чтобы восстановить севший немного голос.

- Я рассчитывала, что ты вернешься из ресторана позже.

0

159

Бальтазар сжимает челюсти крепче, стоит Фриде отметить, что она ждала его позже. На самом деле, он ощущает, что у него не хватает сил злиться, но не может так запросто успокоиться. Швед считает, что это чересчур после того, как перед его глазами всё ещё стоит залитая кровью ванна.

Швед отходит к окну, убедившись, что Блетчли не собирается терять сознание, и достает сигарету, затягиваясь, пренебрегая правилами госпиталя. Харт выдыхает в приоткрытое окно, прежде, впрочем, зная, что Фриде не дует. Её иммунитет должен был быть ослаблен после того, что она натворила.

– Ты планировала это с самого начала? – вдруг спрашивает Харт. Он интересуется резче, чем собирается, и затягивается в следующее мгновение, заставляя себя замолкнуть. Бальтазар не знает, ждёт ли на самом деле от нее ответа. Признаться, он не думает о том, что она способна на подобную расчётливость, а также о том, что это должно быть удобно – планировать самоубийство в чужом доме и при свидетелях. Однако он не может сейчас в полной мере мыслить трезво.

– Я терпеть не могу похороны, – подмечает швед. Он, в очередной раз, не ожидает её реакции на это замечание. Облегчение приходит с трудом от того, что она оказывается жива.

– Для тебя имело какое-либо значение то, что было между нами эти дни?

Бальтазар спрашивает об этом без лишней драмы, несмотря на драматичность вопроса. В этот момент ему важен её ответ, когда он старается понять то, что было у неё на уме, когда Блетчли резала себе вены.

0

160

Фрида понимает, что ее замечание прозвучит не слишком приятно для него, и в какой-то степени ожидает ответной реакции. Она не знает, зачем так глупо провоцирует его, но испытывает раздражение от того, что все закончилось вовсе не так, как она рассчитывала. У нее по-прежнему нет ни единого желания и нет сил жить со всем этим дальше.

Она раздумывает о том, хочет ли курить, когда слышит щелчок зажигалки, и приходит к выводу, что нет. Ей вообще мало чего хочется в данный момент, и она раздумывает лениво, что в перспективе тоже захочется вряд ли. Честно говоря, у нее нет ни малейшего понятия, что делать после того, как ей разрешат вернуться домой.

Он застает ее своим вопросом врасплох, и она хмурится, поворачиваясь немного в его сторону, но все же стараясь не делать резких движений.

- С какого начала, Харт? - ирландка чувствует, что звучит не слишком дружелюбно, но считает его предположение абсурдным. - Думаешь, я пришла к тебе, потому что мне нужны были зрители?

- Мне стоило уйти домой, а не занимать твою ванну. Не знаю, почему я не подумала об этом тогда. Надеюсь, что отмыть ее было не слишком сложно.

Фрида осознает, что ее немного несет, но отчего-то не может остановиться. Она молчит на замечание о похоронах лишь по той простой причине, что ей нужно немного времени, чтобы передохнуть, потому что у нее действительно нет сил. За это время он успевает задать новый вопрос, вновь ставящий ее в тупик. Ей кажется ответ на него очевидным.

- Я бы не стала вскрывать себе вены, если бы для меня это не имело значения, - она огрызается, продолжая недовольно: - я была бы рада, если бы это не имело значения, Харт. Тогда мне может не пришлось бы каждую секунду испытывать чувство вины.

0

161

– Я ещё не был дома с момента, как... – он замолкает, считая, что она сама понимает, о чем он хочет сказать.

– Уверен, домовики разделались с твоей кровью в моей ванной в несколько щелчков, – ровно подытоживает швед.

Он считает, что из-за его сигареты ему становится легче, но это явно временная мера.

Его внутренне передёргивает, когда Фрида заверяет, что для неё значили те дни, которые они провели вместе. Он взвинчен, и Харт считает, что, к его удивлению, предыдущий жизненный опыт, когда пытались убить его самого, не подготовил его к чужим смертям.

Говоря о том, что для неё значили минувшие дни, Бальтазар считает её слова абсурдом. В этот момент он не желает её понимать, движимый собственной болью из-за её поступка.

– За что ты испытывала вину, Блетчли? – он интересуется импульсивно. То, что Бальтазар говорит следом, он не собирается озвучивать вслух. Впрочем, он отказывает себе в формулировках прежде вовсе, не видя для них каких-либо причин.

– То, что ты натворила, говорит о том, что тебе было наплевать на то, что было между нами, – заявляет Харт.

– Ты ведь знаешь, Блетчли, – голословно отзывается Бальтазар, но в этот момент он мало себя контролирует, когда проговаривает вслух:

– Я люблю тебя.

Бальтазар не повторяет и, в целом, не ждёт от неё других реакций, когда выбрасывает дотлевшую сигарету в окно, возвращаясь к больничной койке, на которой лежит ведьма. Он не осознает до конца, о чем говорит вслух, но не торопится отрицать собственное признание.

Он ощущает интуитивно, что его слова не принесут ей облегчение, но продолжает молчать, пока не меняет тему:

– Если медики разрешает твоему отцу, он заберёт тебя в Блетчли-холл.

0

162

Фрида отчего-то не ожидает, что он мог провести в больнице все время, пока она была без сознания. Впрочем, она даже не знает, как долго это продолжалось и не уверена, что знать хочет. Как и не хочет спрашивать, почему он не оставил ее просто на попечение врачей, которые явно знают, что делать. Она надеется следом, что его домовики действительно справились с уборкой быстро, и позволяет себе эгоистичную мысль, что рада, что Бубенчику не пришлось этого видеть. Почему-то сейчас она думает больше всего о нем, как о существе, действительно слабо представляющем свою жизнь без нее. Как и Кричер без Рега.

- Я испытываю вину за то, что чувствую к тебе, Харт, - она не замечает, как повышает голос, пусть у нее и нет сил ругаться сейчас. - Ты это хотел услышать?

- Я чувствую себя виноватой за то, что нуждаюсь в тебе, и вместо того, чтобы носить траур, пришла именно к тебе за помощью.

Ведьма злится на него за то, что он заставляет ее говорить об этом, потому что для нее это трудно - признаваться в подобном хотя бы себе. Она считает, что вслух это звучит даже хуже, чем у нее в голове, и никак не комментирует его заявление о том, что ей было наплевать. Ей сейчас все равно, как это может выглядеть со стороны. Ей самой стало бы куда легче, будь он прав.

Она хочет возразить в какой-то момент, но мгновенно теряется, когда слышит его признание в любви. Ее раздражение сменяется на некоторое время недоумением, в первую очередь от его уверенного "ты ведь знаешь."

- Не знаю, - она хмурится искренне, - откуда мне знать, Бальтазар?

Фрида чувствует нарастающее раздражение, потому что он вовсе не облегчает ситуацию, а только делает ее хуже. Она молчит, позволяя ему сменить тему, но все же не выпуская из головы его слов. Пугающих, скажем прямо.

- Я не пойду в Блетчли-холл, - она хочет домой, но не туда. Совершенно точно она не хочет участвовать в спектаклях между ней, женой Алекса и матерью, натянуто улыбаясь и делая вид, что все в порядке.

Она молчит некоторое время, когда все же возвращается негромко к его словам:

- Если ты испугался за меня и тебе стало грустно, что больше некому будет занимать твою жилплощадь, это еще не значит, что ты меня любишь.

0

163

Бальтазар предполагает, что услышит от неё именно это – то, что она испытывает вину из-за Регулуса, и что их сомнительные отношения виноваты в этом. Швед наблюдает, как она тянется к нему эти дни, и считает умозаключения Блетчли причудливыми.

Он не знает, почему пытается убедить ведьму в том, что она должна была быть в курсе его чувств, когда, говоря объективно, в курсе них Бальтазар до конца не был сам. Он молчит, потому что считает вопрос резонным, и, кажется, снова хочет курить. Швед уверен, что во всем виноваты расшатанные нервы.

– Ты не должна была знать, – всё же признает вслух мужчина. Он испытывает подобное ей раздражение, но в этот раз из-за того, что не имеет понятия, что делать с ведьмой и их отношениями.

– Я не хочу, чтобы из-за того, что я тебя поцеловал, ты в один прекрасный день попыталась повеситься на люстре, – подытоживает Бальтазар. Он не говорит прямо о том, сожалеет ли о своем спонтанном признании, но считает, что оно становится плодом для размышлений для них обоих. В том, что происходит, нет ни грамма романтики.

– Мне стоило заметить раньше, – подмечает вслух мужчина, но не поясняет толком, что имеет в виду её отчаяние, а также то, как она цепляется за него.

Он отвлекается на её протест о Блетчли-холле и позволяет себе подытожить с долей нездорового равнодушия:

– Твой отец придумает, что с тобой делать.

Бальтазар не скрывает, что не видит её, делящей с ним жилплощадь, больше.

Он медлит, прежде чем подметить:

– Не держи меня за подростка, Блетчли, – отзывается мужчина раздражённо, когда она пытается придать его признанию меньшее значение.

– Я не так часто признавался в своей жизни в любви, чтобы не отличать зерна от плевел.

Бальтазар припоминает с трудом, признаться, когда в последний раз признается в любви кому-либо кроме матери или братьев.

0

164

- Я не буду вешаться, - ирландка замечает флегматично, поясняя причины, - это не эстетично. Оказывается, не всегда позвонки ломаются быстро, и человеку приходится еще какое-то время задыхаться. Вряд ли на него приятно потом смотреть.

Фрида проговаривает, в целом не слишком заботясь о том, какой это произведет эффект, потому что у нее действительно есть пища для размышлений. Его признание в любви сбивает ее с толку, и она не может думать о том, что вероятно было бы лучше, скажи он ей о своей любви раньше. Желательно до того, как Регулус погиб. Если, конечно, тогда любовь имела место быть. Говоря откровенно, она вообще не понимает, что могло ее вызвать.

Она не ждет уговоров остаться с ним, но отчего-то цепляется за его равнодушие, когда он говорит о ее отце. Ей кажется это причудливым - то, как он без особых сомнений спроваживает ее домой, попутно признаваясь в любви. Она и сама не собирается задерживаться, но считает, что в этом нет логики. Как нет логики и в его признании в целом.

- Разумеется, - она отзывается прохладно и больше не собирается делиться с ним собственными планами. Ее устроит Тоскана вместо Блетчли-холла, но вряд ли ему нужно это знание. Спрашивать об отце, и был ли он уже здесь, она не хочет тоже.

Фрида считает, что для общего блага ему стоит перестать сопротивляться и сойтись попросту с ней на том, что его "любовь" - иллюзия воспаленного от переживаний сознания. Его признание словно душит, заставляя ее метаться в панике, и она не понимает ни на грамм, что ей делать с ним дальше.

- Чего ты от меня ждешь, Харт? Я не скрываю, как видишь, своих чувств к тебе, но мне больше нечего тебе предложить.

- С сегодняшнего дня ты совершенно свободен от меня. Надеюсь, это пойдет тебе на пользу.

0

165

Бальтазар позволяет себе восхититься её прагматизмом, когда Фрида говорит о перспективе повеситься. Он устает волноваться за неё, а также, вопреки собственному желанию, представлять, что может случиться, если бы ему пришлось вернуться домой позже. Могло бы, вероятно, хватить пары минут, чтобы происходящее привело к трагическому исходу. Швед не скрывает мрачного, нездорового веселья, когда считает, что его домовикам везёт в данный момент и ванну приходится отмывать лишь от крови, а не заниматься транспортировкой трупа и организацией похорон.

Бальтазар знает, что держится холодно, но не может вести себя иначе. Несмотря на то, что он может быть душой компании, швед тяжело доверяется людям. В этот момент, осознанно или нет, он считает поступок Блетчли предательством после того, как они проводят несколько минувших дней.

Бальтазар также знает, что, несмотря на её слова, он знает наверняка о том, что чувствует по отношению к ведьме; знает, что его обида вызвана отнюдь не иллюзорными тёплыми чувствами, в которых он ей признается прежде.

Бальтазар чувствует дистанцию, которая между ними встаёт, но не находит в себе сил вести себя иначе.

Мужчина вздыхает глубже, когда она обещает, что он будет от неё свободен. На самом деле, он не уверен, что хочет того, чтобы она уходила. Сейчас в нем говорит обида и, как ни странно, страх, потому что она непредсказуема.

– Я не смог за тобой уследить, – вдруг проговаривает вслух швед, устало потирая переносицу.

– Думаю, будет лучше, если за тобой присмотрит отец, – мягче, чем предъявляет претензии прежде, отмечает мужчина.

– Я знаю, что ты что-то чувствуешь ко мне, Блетчли, но каждый раз, когда я в этом убеждаюсь, ты словно берешь свои действия назад, – возражает мужчина.

– Ты обещала мне беречь себя, – вдруг припоминает Бальтазар, не переживая, что говорит несколько невпопад.

0

166

Фрида считает абсурдным то, что он говорит. В произошедшем, на самом деле, нет его вины, и ей не нравится слышать об этом.  Ей вообще не хочется больше никого, кроме себя, винить.

- Прекрати. Ты и не должен был следить за мной. Мое душевное состояние не твоя вина.

- Я прекрасно понимала, что я делаю, Харт. И я не знаю, кто бы мог мне в тот момент помешать.

Она говорит честно, как бы неприятно ему ни было это слышать. Потому что ей несомненно нужна была помощь, но также несомненно было то, что она о ней никого не просила. Ей стоило сказать прямо, и она это понимала. Как и понимала то, что вряд ли кто-то смог бы помочь. Несмотря на его слова, она до сих пор не чувствовала сожалений за свой поступок. Только за то, что он не увенчался успехом.

Фрида усмехается невесело следом, когда он припоминает ей ее обещание:

- Я обещала, что буду в порядке. Что ж, благодаря тебе я в порядке, - она знает, что глупо веселиться с этого, но все же растягивает губы в улыбке, - формально я не нарушила свое обещание.

Она молчит некоторое время, раздумывая над его словами, прежде чем поясняет:

- Я не беру свои действия назад. Наоборот, все это - только подтверждает, что я что-то к тебе чувствую.

- Не представляю, что может быть более убедительным, чем попытка самоубийства.

0

167

Бальтазар усмехается коротко и без должной доли веселья, когда Фрида объясняет свои мотивы.

– По-моему, Блетчли, ты противоречишь сама себе, – подмечает мужчина, – если твоё самоубийство – это разновидность "валентинки", то, очевидно, я имею право нести за происходящее ответственность.

Бальтазар не упоминает того, что он должен делать или чего делать не должен, и больше не говорит с ведьмой о своей вине. По крайней мере, напрямую.

На самом деле, он считает, что ему стоит уйти, потому что их беседа не имеет ничего общего со здоровой. Благодарить, не в последнюю очередь, стоило обстоятельства, которые к ней приводят.

Швед оборачивается следом, когда за его спиной открывается дверь, впуская Энтони Блетчли. Ему требуется меньше мгновения, чтобы, переглянувшись с отцом Фриды, посчитать, что это, по меньшей мере, знак свыше к его последующим действиям.

– Ты обещала, Блетчли, – напоминает Бальтазар, подхватывая собственную куртку со спинки стула после того, как обменивается приветствиями с Энтони. Швед больше не говорит с ведьмой о чувствах.

– Береги себя.

***

Она его, разумеется, не слушается. Когда Бьорн доносит до чародея новость о том, что Фрида Блетчли свалилась в лимб, Бальтазар, кажется, даже не удивляется. Несмотря на это, он не стесняется предъявлять брату претензии, потому что, зная о взбалмошном характере ведьмы, он должен был за ней следить. Швед делает это лишь потому, на самом деле, что понимает, почему Бьорн приходит именно к нему. Почему не идёт с просьбой ни к её брату, ни к отцу, когда те уже, несомненно, в курсе происходящего. Предлогом будут выступать, несомненно, умения Бальтазара работать со сном, но настоящая причина заключается не в этом. Иначе Бьорн мог бы сделать всё сам.

Бальтазар злится на ведьму и её безалаберность, когда просит обойтись без зелий и погрузить его в сон маггловским способом. Лимб, как таковой, интригует его в этот момент мало, ввиду наличия инстинкта самосохранения, но Харт не позволяет страху взять над собой верх.

Мужчина закрывает глаза, чтобы спустя мгновение оказаться в чужой голове. В этот момент он старается не думать о том, как беспомощно Блетчли выглядит, лёжа без сознании в одной из палат Мунго.

***

Бальтазар не бывает в лимбе прежде сам, поэтому руководствуется теориями. Он знает, что время здесь должно идти быстрее, чем обычно, но в этот раз не знает, насколько. Единственное, на что он надеется, что жизненных сил Блетчли хватит на то, чтобы он успел вытащить её отсюда до того, как в лимбе появится возможность организовывать её похороны.

Харт тратит некоторое время на то, чтобы оглядеться по сторонам. Он делает это не без любопытства, стараясь осознать, что выстраивает для себя Фрида в качестве комфортного местообитания, пока её реальность не выводит его к нужному месту. Бальтазар знает, на что смотреть, и умеет читать сигналы её подсознания, как бы глубоко они сейчас ни находились – это играет ему на руку.

Бальтазар толкает дверь в кондитерскую, слушая, как сверху приятно звенит колокольчик, оповещая о новом посетителе. Место, в которое попадает мужчина, впрочем, оказывается явно не обделено вниманием, собирая внутри небольшую толпу.

Швед не сразу ищет Фриду за прилавком, а когда находит, то не сразу отдает себе отчёт в том, что это она. Вероятно, потому, что при прежней разнице в возрасте в восемнадцать лет, она выглядит отныне, как его ровесница.

Мальчишка, который крутится рядом с ней, старательно помогая по хозяйству, заставляет лишний раз задуматься шведа о том, как много он упускает из жизни Фриды, которую та себе придумала.

Он дожидается своей очереди, принимая как должное, что Фрида поглощена процессом. За это время чародей успевает убедиться, что мальчонка – её сын, судя по тому, как он обращается к Блетчли. Ему также доводится узнать, что его зовут Орион, что намекает на отцовство. Бальтазар старается не давать себе поводов для дискомфорта, которые могли бы повлиять на первое впечатление Фриды.

Швед надеется, что играет свою роль неплохо, когда смотрит уверенно, поймав взгляд Блетчли:

– Ты всё-таки её открыла, – констатирует он, вспоминая их чересчур стародавний, особенно для ведьмы, разговор, а после поясняет:

– Свою кондитерскую.

Бальтазар предпочитает не здороваться, опуская формальности.

– Вероятно, запоздало, но поздравляю, Блетчли.

В этот момент он лишь надеется, что она будет не настроена против его визита. Особенно, если её сознание не озаботилось его копией, которая могла бы успеть натворить дел. С чем Бальтазар, в остальном, неплохо справлялся обычно сам.

0

168

С возвращением Регулуса ее жизнь налаживается. Он объявляется на ее пороге, чтобы подтвердить, что она была права, когда сомневалась в его смерти. Гроб был пустым и никаких иных подтверждений, кроме слов домовика, у них не было. Но все, почему-то, предпочли поверить в худшее. Все, кроме нее, потому что для нее его смерть была худшим из кошмаров со времен, как Трелони предсказала это. Выжившая из ума шаралатанка.

Они остаются в Англии, потому что Регулус по прежнему не хочет жить в Италии. Фрида не против, но задумывается о том, чем хочет заниматься дальше. Она прячет свой тотем надежно под замком в сейф и больше никогда не заглядывает туда. То, чем они занимаются раньше, должно остаться в прошлом, как и все, что было в их жизнях до этого момента. Они не вспоминают больше ни о Бальтазаре, ни о ее предательстве.

К моменту, когда рождается Орион, они успевают пожениться, а она попробовать себя в благотворительности всерьез. Они выбирают имя сыну, исходя из традиций семьи Блэк и отдавая дань уважения его отцу, не заставшему внука. Фриде нравится его "звездное" имя.

Она выбирает кондитерскую, потому что ей это действительно по душе. Работа, которую сопровождает теплый запах шоколада и корицы, а в зале всегда так уютно и спокойно. Она любит болтать с покупателями и часто сама стоит за кассой, не отказывая сыну в возможности засунуть любопытный носик во все коробки. Ведьма считает его точной копией Регулуса в детстве, а милая дама в шляпе почтенного возраста утверждает, что он похож на нее как две капли воды.

Фрида не замечает Бальтазара, увлеченная покупателями, и на мгновение замирает, ловя его взгляд.

- Привет, - она здоровается неуверенно, растерявшись, но следом улыбается теплее, - не ожидала увидеть тебя здесь.

Она перевязывает коробочку лентой, следя, чтобы бантик вышел аккуратно, и передает ее следом покупательнице, желая мимоходом хорошего вечера.

- Как ты? Ты как будто совсем не изменился, и не скажешь, что прошло так много лет.

- Лимонные тарталетки с меренгой сегодня особенно хороши, если интересно.

0

169

Бальтазар подмечает растерянность, отразившуюся на лице Фриды, и позволяет принять её, как данность. Для ведьмы и впрямь прошло немало лет, а её удивление становится подтверждением для шведа, что сознание Фриды не считает нужным прежде озаботиться тем, чтобы предоставить копию его самого для регулярного общения с ведьмой.

Он ловит себя на мысли лишь сейчас, что, вероятно, действительно выглядит чересчур молодо, не изменив облик, раз Фрида обращает на это внимание сходу.

– Ты мне льстишь, – дружелюбно замечает швед, – уверен, у меня появилась пара-другая седых прядей, которые ты не видела.

Он не говорит о том, как выглядит ведьма, в этот момент привыкая к её внешнему виду.

– Сколько лет прошло? – переспрашивает Бальтазар, делая вид, что ему трудно сосчитать, когда желает узнать, как быстро для Фриды пролетело время.

Он отчего-то не знает, с чего начать, когда она спрашивает о том, как он. Вероятно, потому, что для него времени проходит недостаточно для того, чтобы его жизнь радикально переменилась. Однако Бальтазар ловит себя на мысли, что ему, в целом, не помешает легенда о том, чем он занимается последние годы.

Он оборачивается через плечо на толпу любителей сладкого, а также – их родителей, когда поднимает взгляд на Фриду снова следом.

– Долго рассказывать, – мягко констатирует мужчина, прежде чем выдвинуть смелое, как ему кажется, предложение. Смелое, пожалуй, для Фриды, когда ему самому обычно ничего не стоят подобные жесты.

– Как насчёт чашки кофе после закрытия, Блетчли?

– Если я начну рассказывать, леди и джентльмены позади меня не дождутся своей очереди, – позволяет себе дружелюбную усмешку швед.

– Я угощаю тебя и твоего сына, – не скрывая наблюдательности, подмечает Бальтазар, прежде чем добавляет, наблюдая за реакцией ведьмы:

– Он очень похож на Регулуса, – подтверждает мужчина.

Он меняет тему, принимая на себя роль покупателя, отвечая запоздало на чужое замечание о пригодной слалостие, однако с недюжинной уверенностью:

– Да, всегда любил лимоны. Ты всегда вяжешь на коробках такие красивые банты?

0

170

Фрида считает, что время оказывается над ним совсем не властно, и если эти седые пряди где-нибудь и есть, то она их совершенно точно не видит. Ее это не удивляет, потому что волшебники стареют медленнее, пусть она сама и меняется за эти годы. Ей нравятся перемены в ней самой и не нравится их отсутствие в нем. Потому что сейчас он - призрак того прошлого, которое она хочет забыть.

- Почти пятнадцать, - ее немного даже пугает эта цифра, о которой она не задумывается ранее.

Ведьма, признаться, не ожидает приглашения на кофе и берет короткую, очевидную паузу, за которую успевает бросить взгляд на Ориона, заинтересованного больше живыми фигурками на пирожном. Она знает, что малыш не будет против, как и то, что Регулус вряд ли вернется с работы рано, и не может понять, что именно ее останавливает от того, чтобы принять приглашение с легкостью.

Орион поднимает голову, улыбаясь широко и искренне, когда слышит о сходстве с отцом. Как и все мальчишки, он хочет быть на него похожим во всем.

- Его зовут Орион, - она представляет сына на автомате, соглашаясь следом через мгновение, - думаю, что мы можем закрыться сегодня пораньше. Орион не откажется от мороженого у Фортескью.

Фрида усмехается дружелюбно на замечание о лимонах и бантах ее производства, чтобы вопреки ожиданиям помотать насмешливо головой:

- Не всегда, обычно я вяжу красивее.

- Я положу тебе две тарталетки, чтобы ты смог скрасить время до вечера в приятной компании.

Она достает новую коробку и ленту, интересуясь попутно:

- Ты можешь зайти за нами в восемь. Тебе подойдет?

0

171

Бальтазар не возражает ни против двух тарталеток, ни против того, чтобы зайти за ними в восемь. Он всё ещё привыкает к тому, что видит – к повзрослевшей Блетчли, а также её малолетнему сыну, – и осознает, что сейчас, вероятно, он её совершенно не знает. По крайней мере, он предполагает, что хотя бы чать её собственного малолетства должна была израстись за минувшие пятнадцать лет.

Несмотря на назначенную встречу, швед стараетсы подыгрывать Блетчли в меру, потому что не забывает о цели своего визита. Он считает, что у них есть в запасе пара лет нынешних лет для того, чтобы он смог убедить её уйти, однако время в этом вопросе было как спасением, так и проблемой. Чем дольше Фрида пребывала в лимбе, тем сложнее ей обещалось привыкнуть к реальности. С другой стороны, как считает Бальтазар, она и без того пребывала в выдуманном мире достаточно долго, чтобы они могли подумать, как решить её проблему по-взрослому, не принимая импульсивных решений.

Ему нравится Орион, но швед осознает в полной мере, что ребенок, вероятно, грозится стать главной проблемой, из-за которой Фрида имеет полное право не желать покидать лимб, каким бы вымышленным её ребенок ни был.

Он, как и обещает, заходит за ними в восемь, когда закрывается кондитерская, и уведомляет Блетчли о том, что тарталетки действительно пришлись ему по вкусу. Они оказались немного более приторными, чем ожидал чародей, однако устроили его и несмотря на это.

Бальтазар позволяет парнишке потратить достаточно времени у витрины, выбирая мороженое у Фортескью, и в какой-то момент не стесняется участвовать в процессе, обсуждая с мальчуганом вкусы различной причудливости.

Когда они забирают мороженое, швед предлагает прогуляться, потому что в Англии стоит погожий сезон. Они добираются до ближайшего парка, где у Ориона, помимо мороженого, появляются альтернативные варианты того, как занять себя и перестать обращать внимание на мать и её спутника. Швед не хочет задавать вопросы при мальчишке. То, что он хочет знать, явно не должно было касаться детских ушей, особенно учитывая, что это были дополнительные уши подсознания Блетчли, от которых и так было некуда скрыться.

– Как это случилось? – интересуется швед, прежде чем пояснить, – возвращение Регулуса.

– Меня не было в Англии слишком давно, чтобы я читал местные новости, – не испытывая иллюзий в прочности собственного объяснения, отзывается чародей. Впрочем, он понимает объективно, что Швеции до Пожирателей и воскрешения одного из отпрысков благородного английского рода было дела мало.

– Ты отлично выглядишь, – вдруг, не стесняясь комплимента, подмечает мужчина, бросая дружелюбный взгляд на Блетчли.

0

172

Фрида хочет держаться непринужденно и не придавать встрече особого значения. Проходит слишком много лет, и она не хочет думать о прошлом и, тем более, проецировать его на настоящее. Им было действительно неплохо вместе, и она думает, что это стоит того, чтобы выпить чашечку кофе через пятнадцать лет.

Орион не скрывает энтузиазма, когда она говорит, что они идут есть мороженое. Он любит сладости не меньше ее, и в этом они все похожи - Регулус с детства не видит причин отказываться от пирожных. Особенно тех, которые печет она.

Они болтают с Бальтазаром о каких-то мелочах, обсуждая вкус тарталеток и теплую погоду, и сходятся на том, что оба не против прогуляться в ближайший парк. Орион не против тоже. Он и так проводит целый день в помещении и теперь с радостью готов исследовать остальной мир. Фрида берет себе фисташковое мороженое в большом вафельном рожке, сообщая по секрету, что оно здесь самое вкусное. На момент, когда Бальтазар переходит к расспросам, она успевает разделаться с половиной рожка.

Ирландка следит взглядом за Орионом, не торопясь отвечать на вопрос шведа, но через некоторое время глубоко вздыхает:

- Я говорила им, что нельзя опускать в землю пустой гроб.

- Он просто пришел домой через несколько месяцев.

Фрида усмехается следом на его комплимент, бросая дружелюбный взгляд:

- Удивительно, что ты меня вообще узнал.

- Что ты делаешь в Англии?

0

173

Бальтазару нравится её сын. Мужчине, впрочем, по-прежнему даётся с трудом осознание, что Фрида становится старше на пятнадцать лет, но он понимает, что придется играть по её правилам. Нельзя было говорить ей сходу, что мир, в котором она живёт, существует без году неделю, а Регулус всё также лежит в какой-нибудь канаве вместо собственного гроба. Отчего-то Бальтазар никогда не сомневается в этом – в том, что Блэк мертв, а не держит в неведении лучшую подругу, прячась от посторонних глаз.

Швед помнит, как они проводят время до того, как Блетчли пытается свести счёты с жизнью, и отчётливо чувствует имеющуюся между ними дистанцию сейчас. Бальтазар не сомневается, что имя этой дистанции – живой Регулус Блэк. Мужчина вряд ли сможет забыть, какие боль и вину доставляла Фриде связь с ним самим, несмотря на то, что она не была больше обязана хранить верность своему пропавшему парню.

Бальтазар считает, что ему в любом случае доведётся нарушить чужую семейную жизнь, поэтому не торопится делать этого сейчас. Швед даёт Фриде время смириться с собственным присутствием, а также себе – надеяться, что ведьма начнет замечать огрехи, которые укажут на нереальность происходящего. Бальтазар, впрочем, не строил иллюзий, готовясь надеяться тщетно.

– Если бы покупатели так часто не обращались к тебе по имени, вряд ли я был бы столь уверен, – усмехнувшись в ответ ирландке, подмечает Бальтазар ей в тон. Она действительно меняется чересчур сильно, но он не врёт ни на грамм, говоря, что ему нравится. Признаться, сейчас, как мужчину, она интриговала его больше, чем та малолетка, которую он повстречал по ту сторону лимба. Блетчли, впрочем, оставалась собой в любом возрасте.

Швед зачерпывает ложечкой розмариновое мороженое, давая себе мгновение на размышление, прежде чем ответить на вопрос Фриды об его отношениях с Англией.

– Помнишь наш с Бьорном ресторан? – напоминает Бальтазар, отчего-то не сомневаясь, что Фрида помнит. В том числе о том, что они там делают в тот день.

– Мы собираемся открыть ещё один в Лондоне. Бьорн женился, поэтому занимается своей суженной; я приехал начать поиски в одиночку.

Бальтазар, признаться, не знает, почему женит младшего брата, но считает, что это было бы логично. Учитывая прошедшие пятнадцать лет. В этот момент о себе швед не задумывается.

– Можешь что-нибудь посоветовать? – вдруг интересуется швед, глядя на Фриду с любопытством.

Он вдруг невольно вскидывает брови, когда подмечает за плечом ведьмы знакомый силуэт – Ларса, которого не должно здесь быть. Бальтазар с трудом сдерживается от того, чтобы чертыхнуться, но быстро берет себя в руки, стараясь не привлекать к произошедшему внимания.

– Сколько твоему сыну лет? – спрашивает несколько невпопад Бальтазар, в целом удовлетворяя свой интерес.

– Почему Регулус не мог предупредить тебя или родных до того, как состоялись похороны? – продолжая прежнюю беседу, решает уточнить Харт, не стесняясь собственных расспросов.

0

174

Фрида помнит ресторан, о котором говорит Бальтазар. Помнит все, что там было, хотя помнить несомненно не хочет. К сожалению, от этих воспоминаний невозможно избавиться. Как и о том, что было дальше.

Она не знает, почему ее это так удивляет, но ведьма вскидывает удивленно бровь, улыбаясь шире, когда швед заявляет, что Бьорн женился. Проходит пятнадцать лет, и это, вероятно, самый правильный исход, но она считает его слишком свободолюбивым для брака. Ей становится даже интересно посмотреть на его избранницу.

- Мне казалось, что Бьорн никогда не женится, - она усмехается, кусая мороженое вновь. - Передай ему, что я буду рада видеть его и его супругу в кондитерской. Мы не виделись с тех пор, как Регулус вернулся.

- А ты все еще не женат? - ирландка бросает беглый взгляд на его руку в поисках кольца и прикидывает, что ему самому тоже было бы неплохо уже обзавестись семьей. Она вспоминает внезапно предложение, которое он делает ей много лет назад, и чувствует, как напрягается внутри. На улице поднимается неприятный ветер.

Фрида теряется от его просьбы посоветовать подходящее помещение, но честно задумывается. Она знает пару оживленных улиц помимо Косого, на которых их ресторан будет как раз кстати, но не имеет ни малейшего понятия, найдется ли там свободное помещение.

- Я знаю пару неплохих мест. Могу написать названия улиц, - она задумывается на мгновение, что вероятно это не слишком вежливо, и добавляет не очень уверенно, - или показать, если захочешь.

Она не знает, почему он до сих пор так сбивает ее с толку одним своим присутствием.

Блетчли улыбается следом, переводя взгляд на сына:

- Пять. Он считает, что это уже много.

Она не понимает, зачем Бальтазар возвращается к этой теме вновь, вспоминая о похоронах. Для нее все то, что происходит в те жуткие месяцы - страшный сон, кошмар, который хочется забыть, и она не может сказать ему спасибо за то, что он напоминает о нем.

- Я не спрашивала его, Баль. И не собираюсь спрашивать.

- Мне достаточно того, что он все-таки вернулся.

0

175

– По-моему, вовремя в нашей семье женился только отец, – усмехнувшись, отмечает Бальтазар. Он кивает, обещая тем самым, что передаст Бьорну её пожелания. Для начала его брату, впрочем, потребуется жениться, но швед думает про себя не без доли озорства, что готов подождать.

Он чувствует поднимающийся ветер, но не придает ему особого значения. Бальтазар осознает, что обстановка является отражением душевного состояния Фриды, но также не ожидает, что ей будут приятны все его вопроса. Более того, приятными они быть не должны были.

– Спасибо, – благодарит следом Харт за чужую отзывчивость, когда Фрида предлагает показать подходящие места для выдуманного заведения. Бальтазар считает это неплохой возможностью остаться с Блетчли наедине, насколько это было возможно в лимбе.

– Не откажусь от компании и опытного взгляда, – принимает чужое приглашение швед.

Его вводит следом в небольшое, секундное замешательство её вопрос о том, женат ли он. Бальтазар отчего-то считает, что ему не помешает подыграть, когда осознает, что в её и представлении ему скоро обещает перевалить за шестьдесят:

– У меня есть невеста, – мягче улыбается швед. Он считает в то же время, что имеет право, как бы это абсурдно ни звучало, говорить с Фридой об отношениях, потому что ведьма сама была замужем. Как и она, Бальтазар в этот раз планирует свадьбу понарошку.

Харт отвлекается, когда наблюдает за тем, как играет Орион, и в этот момент, на короткий промежуток времени принимает нежелание Фриды осознавать, что она живёт в лимбе. Бальтазар, помимо этой, не собирается по итогу делать поблажек ни себе, ни ей.

– Хороший парень, – всё же выносит вердикт швед.

Он знает, что ей не нравятся его вопросы, и молчит некоторое время на её твердый ответ.

– Я бы как-нибудь спросил, – всё же подмечает Бальтазар. Он не советует, но делится своим мнением, которое преследует лишь одну цель – зародить в голове Блетчли сомнение и начать задавать вопросы о происходящем.

Харт, впрочем, не настаивает, когда достает пачку сигарет.

– Ты не против? – он кивает в сторону мальчугана, но предлагает следом Блетчли:

– Угощайся, если хочешь.

Он позволяет себе усмехнуться коротко, напоминая:

– Обычный табак в этот раз.

0

176

Фрида думает, что они могут попытаться дружить. Если он собирается остаться на какое-то время в Лондоне, и ему нужна небольшая помощь, она готова помочь. Она напоминает себе, что счастлива замужем, и что с Бальтазаром ее больше ничего не связывает, кроме давних, смутных общих воспоминаний. Ей хочется, чтобы все так и было.

Она не знает, почему, несмотря на все это, у нее неприятно сжимается что-то внутри, когда он говорит о невесте. Вполне закономерно и логично, потому что он вовсе не обязан любить ее все эти пятнадцать лет. Если то, что он к ней испытывал, вообще можно назвать любовью, а не временным помешательством.

- Ты оставил ее в Стокгольме или привез показать Лондон? - она хочет звучать непринужденно и расслабленно, но сама чувствует некоторую фальшь. Должно пройти время, чтобы она от нее избавилась.

Фрида считает, что Орион замечательный, и отправляет последний кусочек вафли в рот, согласна кивая на вердикт Бальтазара. Она не знает ни одного человека, кому мог бы не понравиться ее сын, и считает это наследственным - их с Регулусом в детстве тоже считали очаровательными.

Она отвлекается от мыслей о сыне быстро, переводя внимательный взгляд на мужчину:

- Зачем? Зачем спрашивать об этом через пятнадцать лет?

- Мне все равно, почему он это сделал. У него были на это причины.

Фрида бросает короткий взгляд на сына, увлеченного больше окружающим миром, и тянет из пачки благодарно сигарету. Она ловит себя на мысли, что он будто напоминает ей специально о том, что между ними было.

- Сейчас мне кажется, что те дни были в прошлой жизни. Не могу представить, как бы все закончилось, если бы Рег не вернулся.

0

177

Бальтазар бросает на Фриду короткий взгляд, когда она проявляет интерес к его невесте, после отвлекаясь на сигарету, затягиваясь.

– Она не смогла поехать со мной, – сдерживаясь от того, чтобы уклониться от ответа, прямо отзывается швед. Он испытывает нездоровое веселье, потому что его "невеста" не путешествует с ним по простой причине, что её не существует. В этот момент Бальтазар позволяет себе задуматься о том, будет ли у него невеста или жена через пятнадцать лет в самом деле, потому что он не задумывается о браке в этот момент. Кроме того, для него проходят недели, а не годы с того момента, как он эмоционально признается в любви Блетчли. Мужчина старается не тратить время попусту, жалея о своих поступках.

– Считаешь, вас бы стоило познакомить? – интересуется Бальтазар дружелюбно, бросая на Фриду любопытствующий взгляд. Отчего-то из всех возможных формулировок он выбирает именно эту. Он считает, что ведьма держится напряжённее, спрашивая его о невесте, нежели стоило бы счастливой замужней женщине. Харт старается особо не акцентировать, впрочем, своё внимание на подобных деталях. По крайней мере, в этот момент.

Он понимает её позицию, когда Фрида не видит смысла в расспросах спустя пятнадцать лет счастливых отношений с Регулусом; понимает, почему она не хочет спрашивать, но также считает, что это стоит сделать. Для того, чтобы её мозг попытался дать ответ на этот простой, как казалось бы, вопрос, и отчего-то сейчас Бальтазар уверен, что подсознание Фриды предпочло избежать расспросов как раз потому, что у него проблемы с правдивой легендой.

Швед ведёт плечом, прежде чем заметить в ответ:

– Я бы предпочел знать, какая опасность может угрожать близким мне людям. Порой такие вещи не имеют срока давности, – он говорит, в первую очередь, об её сыне, и подтверждает следом, соглашаясь внезапно легко:

– Впрочем, возможно, ты права, и это пустое.

Он делает вид, что не имеет желания влезть в их личную жизнь, когда они меняют тему разговора следом.

Бальтазар старается не измениться в лице, когда она едва ли не благословит Регулуса за возвращение. Швед боится представить, какого придется Фриде, когда та узнает, что Регулус никогда не возвращался. Он помнит особенно ярко, как Блетчли пыталась свести счёты с жизнью, и не хочет повторений.

Бальтазар молчит недолго, прежде чем констатировать мягче, делая последнюю затяжку и избавляясь от сигареты в стоящей рядом мусорке.

– Думаю, Блетчли, он бы в любом случае хотел, чтобы у тебя всё было хорошо.

– Да, – всё же признает Харт, стараясь звучать искренне, – хорошо, что твой парень вернулся с того света.

0

178

Фрида теряется, считая его вопрос о невесте если не странным, то весьма своеобразным. Ей тяжело представить, как бы проходило это знакомство, и она не уверена, что хотела бы действительно видеть женщину, на которой собирается жениться Бальтазар. Несмотря на то, что она уже пятнадцать лет как счастлива в браке, отчего-то ее всерьез коробит эта мысль.

- Пожалуй, нет, - она отвечает честно, не видя смысла лукавить. - Это было бы неловкое знакомство.

- Поздравляю, Баль, - ирландка улыбается, стараясь держаться свободнее, но не может отказать себе в желании узнать больше, - дата свадьбы уже назначена?

Их разговор отчего-то складывается напряженнее, чем она рассчитывает изначально, и виной тому не только известие о его помолвке, но и вопросы, которые он задает о Регулусе. Ведьма чувствует дискомфорт от его слов, сопротивляясь внутренне идее допрашивать мужа, но ему удается посеять зерно сомнений в ее голове. Она раздумывает о том, может ли ему и их сыну действительно угрожать опасность, и не замечает как погода становится куда неприятней.

- Он не допустит, чтобы с Орионом или с ним что-то случилось.

Фрида надеется, что ее голос звучит достаточно твердо. Потому что она верит Регу и верит в то, что забота о них всех для него всегда была важнее прочего. Сейчас она не думает о том, что его поведение тогда, пятнадцать лет назад, сложно назвать заботой о ней.

Она усмехается немного невесело, вспоминая ту неудавшуюся попытку суицида:

- Не думаю, что у меня было бы все хорошо.

И хмурится следом, потому что ей не нравятся его формулировки, как и не нравится что-то еле уловимое в его голосе и тоне.

- Он никогда не был на том свете, Харт, - она возражает упрямо. Ведьма не знает, что именно ее настораживает, но смотрит следом на него внимательнее, когда интересуется: - Кстати, как ты меня нашел? В Лондоне полно кондитерских на любой вкус.

0

179

Бальтазар улыбается в ответ на чужую честность, прежде чем признать:

– Да, согласен, – когда Фрида говорит о том, что потенциальное знакомство будет неловким.

Швед в свою очередь подавляет вздох, считая, что спектакль с его несуществующей невестой затягивается, стоит ведьме спросить о дате свадьбы. Он понимает, что, как у счастливого жениха, данные расспросы должны бы вызывать у него больше положительных эмоций. Бальтазар старается делать вид, что его это волнует, но всё же отказывается врать в этот раз:

– Нет, – сознается мужчина.

– Мне нравятся осенние свадьбы, – вдруг снисходит до небольшого откровения чародей, признавая, – по крайней мере, меня мало прельщает палящее летнее солнце.

– Когда вы поженились с Регулусом?

Он спрашивает между делом, в целом считая данную информацию полезной мало, однако предпочитает говорить об этом, нежели о своей выдуманной невесте. Бальтазар не хочет, чтобы его поймали на лжи, а для этого ему стоит поменьше говорить. Он не обращает внимание на поздравление Фриды, не считая улыбки, потому что поздравлять его не с чем.

Бальтазар отвлекается от обсуждений свадеб, потому что ему не нравится, как Фрида говорит о безопасности своей семьи. Впрочем, не обо всех, а об одной её конкретной составляющей.

– Помимо Ориона и Регулуса, есть ещё ты, – напоминает Бальтазар, не торопясь щадить женские чувства, и напоминает, как тогда:

– Береги себя, Блетчли.

Он хочет, чтобы она помнила, что его это волновало и волновать продолжает.

Харт не ожидает вопроса о том, как он её нашел вовсе, и прежде интересуется миролюбиво:

– Почему ты считаешь, что я тебя искал?

В отличие от Блетчли, погодные изменения не остаются вне внимания шведа, поэтому он старается не провоцировать ведьму лишний раз, когда признает легко, пусть без лишней конкретики:

– Полагаю, мне повезло.

0

180

- В начале весны. Почти сразу после возвращения Рега.

Фрида ловит себя на забавной мысли, что из них всех, кажется, только она не имеет претензий к солнцу и с радостью осталась бы жить в Италии. Регулус все еще считает погоду в Англии самой подходящей из всех, и она, в общем-то, не собирается возражать, если ему так комфортнее.

Она не знает, почему от его просьбы беречь себя, у нее немного неприятно сводит в напряжении лопатки. Ей кажется сейчас, что этих пятнадцати лет вовсе не было, потому что он просит как тогда, а она отчего-то помнит это отчетливо. Слишком отчетливо для такого долго срока.

- Я же обещала, что со мной все будет в порядке, - она усмехается, ловя его взгляд, - не думаю, что мне что-то угрожает.

- Я могу за себя постоять, не беспокойся.

Ведьма не видит причин, почему он должен ее искать, но не торопится верить в совпадения. Их в ее жизни бывает не так много, и чаще всего большинству находится логическое объяснение. Сейчас Бальтазар для нее выбивается из общей, привычной картины, пусть она и не может объяснить, чем именно.

- Наверное, я просто не верю в совпадения. Им всегда есть какое-то объяснение.

- Погода, кажется, портится, - она поднимает глаза, разглядывая хмурящееся небо. - Не люблю такие перепады.

0


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » Новое начало [AU Inception]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно