Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Стокгольмский синдром 2.0 [AU] [x]


Стокгольмский синдром 2.0 [AU] [x]

Сообщений 1 страница 30 из 81

1

***

0

2

Торфинн готовит её комнату с заботой и надеется на её благоразумие, когда зачаровывает решетку за широким окном. Он, вопреки её словам, оставляет ей выбор: бить стекло или не бить стекло со знанием, что это ни к чему не приведет. Роули считает, что она должна была давно усвоить этот урок - то, что перед ним она была бессильна.

Ему нравится их секс, потому что она всё ещё сопротивляется, когда находятся на то силы, и его устраивает наблюдать за тем, как она теряет надежду. Потому что Бальтазар и его братья, и её папенька сбиваются с ног, но так и не могут напасть на след. Торфинн не боится, что они знают, что это он, потому что у них нет ни единого доказательства.

Он морщится, когда Эрлинг кричит, когда он, с разрешения суда, приходит забрать его у Харта. Торфинн чувствует поднимающуюся ярость, когда мальчишка тянется к шведу и плачет, называя его отцом, и с ожесточением думает, что его сыну пора привить хорошее воспитание вместо того, что тому смогла дать его мать. Торфинн без стеснения о своих заслугах считает её шлюхой и испытывает отвращение к её нынешнему положению. Он знает, впрочем, что это может быть ему на руку, но не испытывает восторга от необходимости содержать ребенка Бальтазара.

Он ждет, пока она придет в себя. Не держит над ней свечу, но просит предупредить, когда она очнется. Он считает, что ей не помешает душ, и испытывает определенную брезгливость, когда ему приходится касаться её.

Торфинн держит её в клетке неделю, прежде чем считает, что им стоит перейти на следующий этап их отношений, и привозит её из охотничьего домика в поместье. Он хочет убедиться, что они друг друга правильно поняли.

Роули хочет её убить, когда она только возвращается к нему, но за прошедшую неделю успевает передумать. Он говорит, что всегда хотел их семью полной и что их сын этого заслуживает; он методично начинает приучать её к мысли, что он больше никуда её не отпустит, когда в очередной раз крепко прижимает её грудью к столу, входя в неё сзади.

Торфинн занимает стул у трюмо и смотрит нежно, когда она приходит в себя, оставленная лежать на полу.

- Доброе утро, соня.

Маг ждет, пока она поймет, где оказалась, и спрашивает ласково:[ava]http://s3.uploads.ru/Y7VRJ.png[/ava]

- Нравится?

0

3

Единственное, что в эту неделю удерживает Фриду от того, чтобы умолять его наконец-то убить ее – то, что он убьет двоих. Она не знает, насколько правильно поступает, пытаясь сохранить жизнь малышу, потому что не может даже представить, что их обоих ждет дальше. Все это время она отчаянно ищет объяснение тому, зачем ему это нужно. Зачем нужно обращаться с ней так, да еще так долго, когда намного проще и спокойнее просто избавиться от нее.

Она знает, что рано или поздно он это сделает. Когда-нибудь он наиграется и ему наскучит, потому что все, что он мог с ней сделать, он уже сделал. У нее не хватает фантазии представить, как еще ему может прийти в голову ее унизить и какую еще боль причинить. Она считает, что всю возможную боль он уже причинил. В глубине души она боится, что ошибается.

На самом деле, это не укладывается в ее голове. Фрида видит прутья клетки каждый раз, когда открывает глаза, и чувствует запах крови даже во сне, но всей своей сущностью отрицает, что это происходит на самом деле. Потому что поверить в это значит признать свое бессилие. Его победу над ее жалкой попыткой идти против него. Она хочет верить, что у ее бунта был смысл и будет результат, потому что на него ей потребовалась вся ее смелость. Которой не хватило на то, чтобы отправить его за решетку раз и навсегда. Сейчас она считает, что совершила непростительную глупость.

Фрида хочет верить, что все закончится так, как закончиться должно, а должно, непременно, как в сказках. Прекрасный принц должен спасти принцессу из лап дракона, чтобы жили они долго и счастливо. Впрочем, ей не нужно зеркало, чтобы смириться с тем, что на принцессу она похожа мало, и видимо в этом вся проблема. Ненастоящим принцессам ничего не светит, но надежда на этот счастливый конец – единственное, что удерживает ее в здравом уме, когда он в очередной раз прижимает ее к этому чертовому столу.

Она гонит от себя мысли о сыне и Бальтазаре прочь, но помнит о них каждую секунду своего существования. Ей наплевать, что он может ее услышать, когда она кричит от бессилия и боли, не имеющей ничего общего с оставленными на ней синяками от его рук. Она знает точно, что ее ищут, и больше всего боится, что не найдут.

Фрида не помнит последние несколько часов, когда с трудом начинает приходить в себя. Не знает, спала ли или потеряла сознание, что в последнее время уже далеко не редкость – ее постоянно тошнит, и она практически не ест. Первое, что она замечает – свет. Яркий и резкий, бьющий по глазам, и ей приходится зажмуриться, прежде чем аккуратно открыть глаза вновь. Ей требуется время, чтобы осознать, что хоть она и лежит на полу, но под рукой у нее ковер. Она не делает попыток встать полностью, но привстает, опираясь на одну ладонь, и пробегает глазами по стенам.

Сердце пропускает удар, когда на мгновение она отчего-то позволяет себе поверить, что спасена.

Его голос спускает ее с небес на землю, и она дергается, поворачивая к нему голову. Подмечает и ласковый тон и нежный взгляд, отмечая уже лениво и буднично, что он не сулит ничего хорошего. Она привыкла к этому. Простейшие рефлексы. Впрочем, она уже усвоила, что ей не сулит ничего хорошего одно его существование.

- Тебя перестали возбуждать трупы животных или захотелось удобства?

Фрида интересуется искренне, потому что, в общем-то, не до конца может понять, что именно и почему ей должно нравиться. После этой недели ей слабо верится в то, что он решится выпустить ее из клетки, потому что далеко не идиот. К сожалению.

- Мне понравится, если ты сдохнешь, но видимо придется довольствоваться миленьким интерьером.

Она огрызается глухо и почти лениво, борясь с кружащейся головой и намечающимся приступом тошноты. За это время у нее уже не остается сил на то, чтобы сопротивляться, но и молчать она не может. Она все еще считает, что он больше не в состоянии сделать с ней ничего, чего не делал ранее.

- Зачем ты меня сюда притащил?
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

4

Он считает, что, практикуя своё остроумие, она задает правильные вопросы. Торфинн наблюдает за ней и молчит, разрешая ей излить яд, потому что ей это, вероятно, нужнее. Он знает, по чьим правилам они играют, и не переживает, потому что Фриде не удастся влезть со своим уставом в его монастырь.

Он небрежно пожимает плечом, когда она напоминает о таксидермии, и смотрит на неё изучающе. На самом деле, он всё ещё считает её непредсказуемой, несмотря на присутствие тотального контроля в их отношениях. Он считает, что, рано или поздно, это пройдет. Она не может отрицать реальность слишком долго. Торфинн находит это приятным, что его заводная игрушка всё ещё на ходу, когда, объективно, могла выйти из строя после этой недели, когда он не отказывает себе ни в чем.

- Рад, что тебе нравится, - всё же подытоживает Торфинн, когда она называет интерьер "миленьким", и считает, что пока что она закончила.

- Я думал, что удобств может захотеться тебе, - он говорит это, как само собой разумеющееся. Как будто она могла этого просить; как будто он делает это для нее. Он немного морщит нос и не спешит утруждать себя причинно-следственными связями, - тебе, так или иначе, не мешало бы принять душ. На тебя неприятно смотреть.

Торфинн не спешит прикасаться к ней, когда командует жестче:

- Поднимайся.

- Я относился к тебе хорошо, Фрида, - с нотками разочарования в голосе произносит Торфинн. - Ты была свободна. И я даже позволил тебе растить сына так, как ты считала нужным.

Он взглянул на неё так, как смотрят на обреченных:

- Правда, ничего хорошего из этого не вышло, но это не твоя вина: тебе в детстве хорошего воспитания не дали. Яблонько от яблоньки. Твой брат оказался умнее, когда предпочитал брать самое лучшее от матери.

- Моя ошибка: не стоило ждать благоразумия от девушки, которая отдается первому встречному.

Торфинн поднимается со стула и, делая шаг к ней ловит её за горло. Он шипит, в мгновение ока теряя всё напускное дружелюбие, и сжимает пальцы крепче:

- Можешь сказать, если тебя не устраивает то, что ты видишь. Я с удовольствием отправлю тебя обратно в клетку.

Он отпускает её шею, когда бросает на кровать, и не торопится подходить снова.

- И в клетке ты никогда не родишь ребенка, которого так ждешь.

Колдун склоняет голову, не скрывая живого интереса, когда наблюдает за ней:

- Ты же хочешь этого? Я готов дать тебе шанс, раз уж ублюдок смог пережить наше воссоединение.

- Так тебя интересует моё предложение, милая?[ava]http://s3.uploads.ru/Y7VRJ.png[/ava]

0

5

Фрида со всей искренностью считает его ублюдком и с трудом молчит, когда он делает вид, что заботится о ее комфорте. Признаться, после недели в клетке ей по большей части уже все равно, где спать. Воистину человек привыкает ко всему, и через пару дней даже пол не кажется таким холодным как раньше.

Она внезапно криво усмехается на его замечание о ее неприглядном внешнем виде и позволяет себе смотреть насмешливо. На самом деле, она считает это единственным случаем, когда она целиком и полностью с ним согласна – больше, чем о его смерти, она мечтает только о горячей воде и мочалке. В самых смелых мечтах – о большой приятно пахнущей ванне. Еще она, впрочем, жаждет скинуть то трепье, которое когда-то выглядело на ней как красивое и аккуратное платье, но по большей части она не жалуется – Торфинн не спешит снабжать ее новой одеждой, а при всей откровенности их нынешних отношений, она не горит желанием щеголять голой. Хватит с него и без того удовольствий, а с нее унижений.

- Только смотреть или трахать тоже? Может через неделю тебе станет настолько противно, что ты больше никогда до меня не дотронешься?

Ведьма считает это поистине неплохим планом, потому что ее дражайший супруг в достаточной степени брезглив. Впрочем, в плане есть изъян – она брезглива тоже, поэтому идея не мыться еще неделю противна в первую очередь ей.

Она все еще считает, что он не имеет права ей приказывать, и из принципа хочет остаться сидеть на полу, но знает, что у всего есть границы. Он может позволять ей огрызаться сколько угодно, пока ему самому это не надоест. Откровенно говоря, она не хочет оказаться в таком положении – сидящей на полу, - когда у него закончится терпение, потому что знает точно, что для него нет ничего зазорного в том, чтобы ударить женщину ногой. Она считает, что их отец, давая им с Алексом аристократическое воспитание, видимо просто не дошел до пункта, разрешающего бить женщин в принципе.

Фрида встает медленно и старается делать это достаточно аккуратно, потому что у нее не так много сил. Помимо прочего, последнюю неделю она не так часто передвигается в принципе, а во всех движениях от клетки до стола или прочих поверхностей, который Торфинн сочтет подходящими для изнасилования, ей помогает он. Одного толчка обычно хватает, чтобы она смогла преодолеть нужное расстояние.

Она все еще больше увлечена собственными реакциями организма на происходящее, чем окружающим миром, но слушает его внимательно, хоть и не смотрит на него. Не может сказать точно, но полагает, что примерно в тех же фразах уже слышала о своем воспитании, которое так не дает ему покоя, и ее похождения налево. Ее тошнит от его лицемерия, но она позволяет себе неприятно улыбнуться, поднимая на него взгляд.

- Ты так часто называешь меня шлюхой, что это становится скучно. Скажи, тебя это настолько сильно задевает, да, Торфинн? То, что я спала с кем-то, потому что хотела этого, а тебе приходилось каждый раз заставлять меня.

Ведьма не успевает ни дернуться, ни вздохнуть глубже, когда он хватает ее за горло. Чувствует его пальцы на шее, и что ей больно и становится тяжело дышать. Она оказывается на кровати, падая на локти, и зло шипит, принимая вертикальное положение. Девушка хочет верить, что когда-нибудь он получит по заслугам за все, что он с ней делает.

Она хочет сказать, что ей все равно где находиться, но так и не открывает рта, когда он говорит о ребенке. Не понимает, с чего бы ему предлагать ей оставить ребенка, которого он ненавидит за один факт его существования. Как и не понимает, зачем ему сохранять жизнь ей.

- Почему бы тебе не убить меня? Зачем оставлять в живых, да еще и с ребенком Бальтазара?

- И я еще не услышала предложение. Что тебе от меня нужно?
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

6

Торфинн смотрит снисходительно в ответ на её выпад. Он считает, как бы забавно это ни звучало, что она его недооценивает, потому что гораздо чаще, чем привыкли об этом думать, цель оправдывает средства. Роули улыбается неприятно:

- Я всегда беру то, что хочу. Тебе ли об этом не знать.

Колдун добавляет безразлично, когда подытоживает:

- Не заставляй себя мыть, как маленькую девочку.

Он насмешливо выгибает бровь, когда она принимается рассуждать о принуждении. Торфинн считает, что ей не мешало бы перестать игнорировать реальность, которая расходится с её взглядом на вещи.

- Я предпочитаю называть вещи своими именами, - Роули улыбается, но после меняет тон и говорит жестче:

- Ты знала, на что идешь. Я не заставлял тебя выходить за меня замуж. Я не создавал для тебя иллюзий насчет того, что хочу увидеть, когда ты раздвинешь передо мной ноги, - Торфинн, впрочем, хмыкает.

- Ты с этим неплохо справилась сама. И оказалась достаточно глупа, чтобы залететь, не добившись развода.

Он делает шаг навстречу к кровати, лениво раздвигая её ноги коленом и не предпринимая дальнейших действий. Торфинн ловит её взгляд и смотрит с пошлой усмешкой:

- Отчего же ты молчала на суде о том, что я делал с тобой? Может, тебе это нравится?

Он смотрит на неё внимательно, когда она спрашивает о смерти своей и смерти ребёнка. Торфинн не отрицает, что до последнего, по сути, ему нет никакого дела. Роули считает, что она должна ценить то, что он действует в её интересах.

Торфинн строит неподдельное удивление и округляет глаза:

- Я не хотел тебя убивать, Фрида, - он раздумывает едва заметное мгновение. - Не могу сказать, что расстроился бы, случись у тебя выкидыш. Но меня вполне устраивает то, что мы имеем сейчас.

Он считает, что ребенок и Бальтазар делают её слабее.

- Я не прошу о многом, - пожимает плечом Роули. - Лишь немного твоего здравого смысла. Ты пообещаешь мне вести себя хорошо - и будешь вести себя хорошо - и я дам ребенку Бальтазара родиться, как бы мне это ни претило. И даже оставлю его с тобой.

Торфинн смотрит на неё с нездоровым блеском в глазах, когда переходит к самой занятной части:

- В противном случае, я заберу его и утоплю, как щенка, если ты не будешь соблюдать мои простые просьбы.

- Как видишь, все в выигрыше. [ava]http://s3.uploads.ru/Y7VRJ.png[/ava]

0

7

Фрида полагает, что справится с принятием душа сама, потому что от его фразы ее передергивает, как и от мысли, что он дотронется до нее. Она знает, что это неизбежно, и что не может помешать ему, но не знает, когда наконец окончательно с этим смирится. Ей до сих пор до тошноты противно, и она не уверена, что можно вообще привыкнуть к тому, что тебя регулярно насилует муж.

Ведьма понимает, что отчасти он прав. Что многое из их семейного будущего она придумала себе сама, когда соглашалась выйти за него замуж. Она считает два года ада с ним достойным наказанием за собственные иллюзии и не понимает, почему они не могут разойтись как-то иначе. Зачем ему это нужно – держать ее подле себя.

- Ты тоже знал, на что идешь. И если тебе нужна была очередная безмолвная прислуга, ты мог поискать себе жену в любом другом доме, а не в Блетчли-холле.

Ей стоит трудов не дергаться и не пытаться отодвинуться, когда он подходит ближе, раздвигая ноги. Он медлит, но она напрягается, не способная оценить ни его пошлую усмешку, ни то, в какой позе оказалась, когда ей приходится чуть задрать голову и смотреть на него снизу вверху. Она знает, что может последовать дальше, и чувствует как заходится сердце в страхе.

Она боится оттолкнуть его от себя, но это единственное желание, которое он в ней сейчас вызывает. Оттолкнуть, чтобы почувствовать хоть какое-то расстояние между ними. Ей не нравится, когда он подходит настолько близко.

Фрида молчит и сейчас не знает ответ на его вопрос. Почему так и не смогла рассказать в суде о том, что он делал с ней. Она считает, что стыд, который испытала бы от этого, не идет ни в какое сравнение с тем, что ей приходится переживать сейчас. Что ее репутация, от которой и так осталось уже только одно слово, могла бы пережить, если бы ближайший месяц ее семейная жизнь стала бы предметом для обсуждений в каждой семье.

- Это не может нравиться никому кроме тебя. Потому что ты больной, Торфинн, совершенный псих.

Она не верит в его удивление, когда он говорит, что не собирался ее убивать, потому что полагает, что именно это он и собирался сделать. Более того, может даже понять. Это все равно выглядит в ее глазах лучше, чем держать ее в клетке неделю. У нее вылетает это все из головы, стоит ему упомянуть ребенка.

Она слушает внимательно и не пытается больше огрызаться. Облизывает пересохшие губы и опускает взгляд, отводя его в сторону, в раздумьях. На самом деле, она знает, что согласна на любые условия, которые он предложит, если он действительно даст ей родить этого ребенка. Ее передергивает, и она чувствует как по коже пробегают мурашки, когда он говорит, что сделает с ним, если она не будет его слушаться.

- И ты обещаешь, что не тронешь этого ребенка, если я буду выполнять твои…просьбы? – она запинается на мгновение, подбирая слово, и выбирает все-таки то, которое использовал он. По ее мнению, то, что они имеют в виду, далеко от просьб в привычном их понимании, но это сейчас не имеет значения. – Хорошо.

Фрида соглашается быстро и не колеблется. Она хочет только гарантий, что он действительно сдержит свое обещание, но знает, что он их ей дать не может. Как и знает, что их договор слишком хрупок, и что он всегда может вывернуть его так, как будет угодно ему. Она поднимает взгляд и говорит твердо и без тени сомнения, не заботясь о том, насколько всерьез он это воспримет:

- Если ты не сдержишь слово и убьешь его, единственное, что тебе останется – убить и меня тоже. Потому что иначе ты пожалеешь о том, что я не упекла тебя в Азкабан раньше, и ты не можешь спрятаться там от меня.

Она вдыхает глубже и считает, что ему не стоит недооценивать ее даже без палочки. Потому что она найдет способ достать его любой ценой, если только он коснется пальцем кого-то из ее детей.

- Итак, в чем подвох, Торфинн? Ты, хоть и редкостный ублюдок, но на идиота похож мало. Ты не можешь так запросто поселить меня у себя в поместье, как ни в чем ни бывало. Ушла однажды, уйду и второй раз, чем бы ты мне ни угрожал.
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

8

Он считает, что слышал о том, что он - психически больной, раньше и не удостаивает её ответом. Торфинн видит, как она боится и как напрягается, стоит ему снова дотронуться до неё, и считает, что она наконец-то начинает понимать. Потому что он сделает всё, чтобы она боялась его дальше, до дрожи. Он считает, что это - её вина; что виновата её независимость, гордость и неумение вовремя замолчать. Всё это виновато в том, что он так жаждет её сломать. Ничего не способно принести ему большее наслаждение, чем покорная, послушная Фрида Блетчли. Наконец-то - достойная жена.

Он смотрит на неё и понимает, что впереди у них, несмотря на эту неделю, много работы.

- Всё будет зависеть от тебя, - равнодушно подтверждает Торфинн, когда она пытается просить у него гарантии. Он считает, что она переоценивает ребенка, которого так упрямо хочет родить. Ему не были нужны лишние хлопоты. Торфинн считает ниже своего достоинства тратить время на ублюдка, кроме того имеющего что-то общее с Бальтазаром.

Он улыбается, когда она соглашается, и видит, что она не слишком раздумывает над его предложением. Роули слушает её угрозы с большим интересом и не пытается его скрывать. Такая она его даже забавляет, хоть и её "выступления" стоят ему поперек горла.

- Я восхищен, Фрида, - улыбка превращается в оскал, и Торфинн не скрывает своего триумфа, - тем, как ты подставляешь ради этого ребенка. Неужели он того стоит?

Роули не ждет вердикта, когда все же подмечает:

- Жаль, Бальтазар не сможет этого оценить.

Он не собирается принижать её интеллектуальные способности, которые подпорчены скорее наивностью, нежели их отсутствием, когда она спрашивает его о том, что он замолчал. На самом деле, Торфинн считает, что все предельно очевидно. Он улыбается тоньше, гаже, потому что ей предстоит сделать маленькое открытие.

- Ты никуда не уйдешь, - елейно возражает колдун и смотрит ей в глаза, ожидая подметить осознание того, что происходит, - в первую очередь - из этой комнаты.

- Теперь ты понимаешь, почему я был так озабочен этим, - он снова обращается к ней с заботой в голосе, - чтобы тебе здесь понравилось.

Он медлит, прежде чем отступить на шаг, не дожидаясь, пока она опомнится.

- Я рад, что мы договорились.

Торфинн широким, занятым шагом прокладывает путь к двери, когда обещает вернуться вечером и, не оборачиваясь, бросает напоследок:

- Приведи, ради всего святого, себя в порядок в моё отсутствие.

Он говорит, что ему важно, чтобы они в самом деле друг друга поняли, потому что Эрлинг скучает без мамы. Торфинн выходит, наконец, за дверь, громко проворачивая ключ в замочной скважине. [ava]http://s3.uploads.ru/Y7VRJ.png[/ava]

0

9

Фрида осознает его слова не сразу. Действительно не успевает опомниться, как он оказывается уже у двери. Она кивает невпопад, когда он говорит о том, чтобы она привела себя в порядок, и не может поверить, когда до нее наконец-то доходит, что он имеет в виду, когда говорит, что она не выйдет из комнаты.

Она смотрит ему вслед, когда он выходит, и ненавидит его за то, что тот упоминает Эрлинга. Понимает, что он забрал его у Бальтазара, и ненавидит сильнее, представляя, как это было. Она не сомневается, что Торфинн не церемонился, как и не сомневается, что сын напуган и расстроен, потому что сначала лишился ее, а потом того, кого действительно считал за отца.

Ведьма чувствует, как ее начинает трясти, когда в замке поворачивается ключ, и не пытается сдерживаться, когда по щекам текут слезы. Она знает, что он не зайдет к ней раньше вечера, потому что больше ему здесь делать нечего, и что вряд ли услышит ее рыдания, но вопреки этому плачет глухо и тихо.

Фрида набирает ванну, выливая в воду всю пену и масла, которые только находит, и хочет избавиться наконец-то от этого запаха грязи и крови, преследующего ее последнюю неделю. Хочет смыть это все с себя, потому что ей противно, и потому что она хочет верить, что, возможно, ее жизнь дальше будет все-таки не так плоха.

Она хочет попробовать. Вести себя так, как того хочет он. У нее нет другого выбора, и она надеется, что когда-нибудь все наладится. Ее задача – дожить до этого момента и сделать так, чтобы дожил их с Бальтазаром ребенок.

***

Ведьма не привыкает еще до конца, но перестает сопротивляться. Торфинн действительно дает родиться ребенку, девочке, и ее существование становится чуточку радостнее, когда она чувствует малышку под боком. Она не отпускает ее от себя и игнорирует то, что ей в комнату ставят кроватку, потому что ее дочь должна быть рядом с ней. Она кладет ее туда лишь когда приходит Торфинн, которого мало заботят ее чувства.

Он выводит ее в свет и выставляет в еще более неприглядном свете, чем раньше. Ей все равно, но ее раздражает, что дочь носит его фамилию, и он не стесняется говорить о том, как принял ее с чужим ребенком. Любящий муж и заботливый отец, готовый простить жену, несмотря на то количество любовников, которое у нее было. Иногда она хочет посоветовать ему определиться с точным числом, но благоразумно молчит.

Фрида знает, что ее похоронили еще несколько месяцев назад и не может никого винить. Ее коробит от мысли, что они прощались с пустым гробом, но она знает, что когда-то это должно было произойти. Рано или поздно и они с Барти приняли смерть Регулуса, несмотря на то, что тело так и не нашли. Она сдается в тот же вечер, когда узнает об этом, и ловит себя на мысли, что ее хорошее поведение уже не игра. Ей не нужно заставлять себя вести хорошо, потому что нет ни одной причины для того, чтобы сопротивляться. Ее не будут больше искать.

Она чувствует надежду, давно забытое ощущение, когда Торфинн вытаскивает ее в свет, и она видит отца. Ведьма знает, что ей нельзя говорить с ним, и что от того, что она скажет, зависит то, что будет с ее детьми. Она избегает его весь вечер, пока наконец не получает разрешение мужа уйти в свою комнату, потому что больше не может делать вид, что не видит как отец на нее смотрит. Она надеется, что он заподозрит неладное, надеется, что сможет что-то сделать, потому что история ее чудесного возвращения к Роули выглядит нелепо, несмотря на то, что она улыбается на фотографам и подтверждает неловкие вопросы о том, что счастливая пара снова счастлива. Девушка целует на прощание Эрлинга и чувствует ком в горле, когда видит его взгляд. Она считает своего мужа чудовищем, потому что это он настраивает сына против нее, и не знает, что с этим делать.

Фрида слышит голос Бальтазара, когда он зовет ее. Слышит под окнами, в холле. Слышит еще пару часов после того, как он уходит. Она теряет надежду также быстро, когда он уходит, и после запрещает себе думать об этом – что он приходил. Потому что весь смысл в том, что он ушел, и что больше не придет. Она не хочет себя травить лишними ожиданиями.

Ей приходит в голову мысль, спонтанная и безрассудная, когда она смотрит на малышку, спящую рядом с ней, о том что та достойна куда лучшей жизни, чем четыре стены, пусть и симпатичные, в доме Роули. Она знает, что он ей откажет, но считает, что обязана попытаться.

Когда Торфинн приходит к ней вечером, она действительно старается угодить ему. К счастью, после такого количества времени, ей не составляет труда знать, что ему нравится в сексе, помимо того, чтобы указывать ей ее место. Она, как бы странно это ни звучало, проявляет больше интереса к процессу, чем обычно, когда не сопротивляется, но и не выказывает особого энтузиазма. Впрочем, обычно она мечтает, чтобы он поскорее свалил из ее комнаты, сегодня же – чтобы задержался.

Фрида пользуется моментом, когда он откидывается на подушку рядом, и приподнимается на локте, разглядывая его внимательно и серьезно.

- Я хочу поговорить.

Она считает, что это звучит глупо, но все равно собирается просить его об услуге. Маленькой поблажке и даже не для нее, а для ее дочери.

- Ребенок не может расти взаперти. Ей нужно гулять, бегать, играть. Нужно на улицу, особенно, когда она подрастет. Ей будет плохо здесь.

Девушка объясняет спокойно и считает, что он сам это все понимает, как и понимает, к чему она клонит.

- Бальтазар приходил, потому что узнал о дочери. Ей будет лучше с ним, если ты разрешишь. Пожалуйста, Торфинн, отдай ее ему.
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

10

Торфинн не ожидает, что всё пойдет столь гладко, и готовится к худшему. Он слишком хорошо знает свою жену, чтобы верить, что, даже после угрозы, она оставит мысли о том, чтобы выбраться отсюда, поэтому не теряет бдительности. На свое удивление, он начинает замечать в ней изменения едва ли не в тот же вечер, как дает ей разрешение родить ребенка Бальтазара; он считает, что так бросают собаке кость. Он также знает, что ей не нравится ложка дегтя, которая касается Эрлинга, но считает достойным результатом то, что в тот же вечер она становится поддатливее. Он знает, что не вернет ей сына в ближайшее время, какой бы покорной она ни стала. Эрлинг скучает по ней слишком сильно; Торфинн хочет, чтобы Фрида поняла, что нет нужды её защищать. Чтобы их сын дал ей понять, что ему не нужна такая мать, и принимал их родство, лишь как вынужденное соседство.

Первым делом, впрочем, он отучает мальца называть отцом Бальтазара, и вскоре они находят общий язык. Пластичной детской психике не требуется много времени, чтобы убедиться, что его мать и её любовник, чужой для него мужчина, его бросили, потому что никогда не любили, когда Торфинн - единственный человек, который желает ему счастья.

Ему нравится его новая роль, и он играет её до бурного чужого сострадания, когда выводит блудную жену, наконец, на публику спустя несколько месяцев после её объявленных похорон. Он не скрывает её ребенка, как и то, что рожденная девочка, которая отныне носит его фамилию, на самом деле не его дочь. Потому что она должна быть ему благодарна, и хочет, чтобы об этом знали другие.

Он продолжает приходить к ней практически каждый вечер, если его не отвлекают более важные дела, и не заботится о режиме сна ребенка. Он накладывает на кроватку заглушающее, чтобы не слышать чужих криков, и не дает супруге отвлекаться. Торфинн не забывает напоминать, что она могла бы проводить с ней гораздо меньше времени. Она всё ещё не возражает.

Он считает старого знакомого умнее, когда Бальтазар ломится к ним в дом. Торфинн отдает приказ не пускать его на порог, как и после - выбросить его из их дома, и заверяет, что Фрида не желает его видеть. Если честно, он ожидает большего сопротивления и готов, если понадобится, выхватить палочку, но Бальтазар ограничивается тирадой у них под окнами. Торфинн морщится, считая это истерикой, не достойной взрослого мужчины, и что это лишний раз доказывает то, как швед слаб. Когда заканчивается его обеденный перерыв и он снова уходит в Министерство, Бальтазар всё ещё топчется в их саду.

Он хочет, чтобы он чувствовал, что у него отобрали всё, что у чародея было, но сейчас считает, что из-за Харта слишком много шума.

Торфинну кажется, что она замаливает дневной инцидент, потому что делает, что он хочет. Более того, знает об этом наперед, и его поведение вызывает у него интерес. Он удовлетворенно вытягивается на кровати рядом с ней, когда, наконец, кончает. Торфинн почти не реагирует на неё, когда она заявляет, что хочет поговорить, и считает, что, если она действительно того хочет, то не станет ждать приглашения.

Он действительно знает, к чему она клонит, но не ожидает, пожалуй, подобной глупости. Его продолжает забавлять её безрассудство, и сейчас в гораздо большей степени, чем раньше. Потому что он точно знает, что контролирует ситуацию.

Торфинн поворачивается набок, снова касаясь и мягко налегая на неё корпусом. Он смотрит на супругу с интересом, подперев голову ладонью, и ждет мгновение, пока она закончит говорить.

- Нет, - без обиняков отвечает Торфинн, - Бальтазар её не заберет.

Он, впрочем, склонен объяснить причину. Он считает, что она этого заслужила. Не в последнюю очередь из-за её поведения в постели этим вечером.

- Я думал, что это для тебя очевидно, - он говорит с ней, как с маленьким ребенком, растолковывая очевидное, - то, что вашей с ним дочери не должно быть хорошо, Фрида. Я лишь обещал, что дам ей пережить роды.

- Она не покинет это поместье, - повторяет Торфинн и дает понять, что её мысль - это абсурд.

- Этот ребенок, как ты успела доказать, гарант нашего счастливого будущего. Ты делаешь всё, чтобы защитить её. То, что не смогла когда-то сделать для нашего сына. Не удивлен, что Эрлинг разочаровался в своей матери, - с сожалением комментирует Роули. Он думает, что сейчас они должны понимать друг друга лучше, чем прежде.

- Мне нет никакого дела до её благополучия, - сознается колдун. Он надеется, что она сможет оценить его откровенность по заслугам.

- Кроме того, Бальтазар забрал моего сына. Мне пришлось приложить много усилий, чтобы напомнить Эрлингу о том, кто его настоящий отец. Ему не помешает научиться ставить себя на место других.

- Откуда в твоей головке взялись столь дикие мысли, что я позволю ему воссоединиться с дочерью?
[AVA]http://s3.uploads.ru/Y7VRJ.png[/AVA]

0

11

Фрида представляет себе слабо, как в самом деле отдаст малышку, пусть и ее законному отцу. Все, что она делает и позволяет делать с собой – ради нее, и она не знает, за что будет цепляться, если ее правда заберут. Несмотря на это, она осознает чем дальше, тем сильнее, что это будет правильно. Правильно отдать ее шведу, потому что из него выходит отличный заботливый отец, и у нее нет сомнений, что он будет заботиться о дочери, как когда-то заботился о ней и ее сыне.

Ведьма не отстраняется, когда он касается ее вновь, и не отводит взгляд. Она считает удивительным, что когда-то давно, когда они только поженились, ей в самом деле могли быть приятны его прикосновения, и она могла их хотеть. Она не помнит, когда в последний раз испытывала что-то кроме отвращения, но отчасти привыкла его сдерживать, не показывая так, как могла бы. Ей приходится прикладывать усилия сейчас, чтобы не допустить на лице и тени ее истинных чувств к нему, когда он так близко.

Блетчли знает его ответ, но все равно позволяет себе надеяться. Как и допустить мысль, что сможет его переубедить. Она уверена, что должна сделать это, потому что ее дочь не заслуживает этого – страдать по глупости матери, умудрившейся выйти замуж за первого встречного, обещавшего, как ей казалось, избавить ее от проблем.

Она слушает его объяснения и вдыхает глубже, почти судорожно, когда он упоминает Эрлинга. В самом деле, ей иногда хочется его встряхнуть, накричать и ударить, чтобы привести в чувство, потому что у нее до сих пор не укладывается в голове, что человек может действительно вести себя так. Причинять столько боли другому, осознанно и жестоко. Она знает, что не защитила сына, потому что он снова оказался здесь.

- Я делаю то, что ты хочешь, говорю то, что ты хочешь. Не вижусь с отцом, матерью, Мартой. Я даже домовика своего не вижу, Торфинн. Я не выхожу отсюда уже больше полугода и давно не делаю даже попыток. Что тебе еще нужно?

Фрида не повышает голос и не нарывается на конфликт. Говорит спокойно и искренне, желая получить ответ. Она понимает, что он имеет в виду, когда называет ее дочь гарантом счастливого будущего, но считает, что за это время он уже и так им его обеспечил.

- Что изменится, если ты позволишь ее отдать? Разве я смогу отсюда выбраться?

Она в действительности ценит его откровенность и не сомневается в том, что он говорит. Более того, не питает даже иллюзий, что он мог бы заботиться о ребенке Бальтазара. Вот только она считает, что получив желаемое, он и вовсе не должен о ней думать, в том числе о том, где та будет находиться.

- Это не Бальтазар забрал твоего сына. Я забрала, и это моя вина, что Эрлинг называл его отцом.

- Ты получил что хотел и наказал меня за это сполна.

Фрида устраивается удобнее рядом и аккуратно касается пальцами чужого плеча, скользя почти ласково. Она старается не думать о том, что делает, лишь о том – зачем.

- Я не думала о том, что ты позволишь ему.  Я думала о том, что возможно ты выполнишь мою просьбу. Единственную за все это время.
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

12

Торфинн не может не оценить того, как она старается. Он не отрицает того, что всё, о чем она говорит, особенно то, что касается её поведения – правда, но всё равно испытывает сомнения. Иногда он считает проблемой то, что его жена далеко не глупа, но предпочитает доказывать, что обвести его вокруг пальца ей не под силу.

Он знает, что она не на шутку переосмыслила своё поведение с момента её побега из дома, но считает, что она делает лишь то, что делать должна, и относится к её поведению снисходительно. Ничего, что можно было считать из ряда вон выходящим. Впрочем, даже если что-то и было достойно отдельной похвалы, Торфинн твердо знает, что это не помогло бы ей получить то, что она хочет.
[ava]http://s3.uploads.ru/Y7VRJ.png[/ava]
Он считает, что она должна знать, что ему нужно. Более того, он уже говорил ей об этом.

- Ты меня не слушаешь, - ласково возражает Торфинн, когда она рисует живописные картины своих ближайших лет, которые она проведет в этих стенах, и исключительно с этой частью не спорит.

- Откуда я могу знать, что ты не решишь бросить нас? И меня, и Эрлинга. Как ты сделала это однажды, - Торфинн неопределенно поводит плечом и не стесняется допускать крайности, до которых может довести отчаяние.

- Разве ты не понимаешь, Фрида? Если бы ты была привязана к ней меньше, я бы отдал её Бальтазару, но ты вынуждаешь меня оставлять её в стенах поместья. Неужели ты думаешь, что это приносит мне удовольствие? Но только она дает мне гарантии, что, однажды не передумав, ты не наделаешь глупостей.

Торфинн считает, что, в своих благородных порывах, она не оценивает ситуацию целиком. Он ненавидит благотворительность, его интересует лишь эгоизм. Он считает, что его супруге не мешало бы думать, прежде чем говорить. Роули улыбается, когда чувствует её прикосновение, и перехватывает пальцами её подбородок, не давая отвернуться и заглядывая глаза.

- Я сомневаюсь, что ты понимаешь, о чем просишь, дорогая. И это меня беспокоит, - с сожалением говорит Торфинн, глядя на неё озабоченно.

Он испытывает отвращение, когда она выгораживает шведа, и, убирая пальцы от её подбородка, отвешивает ей звонкую пощечину, прежде чем снова возвращает их на место, не ослабляя больше хватку.

- Не переживай, - цедит Торфинн, сталкиваясь с ней взглядом, - я не умаляю твоих заслуг в том, что случилось с моим сыном.

Он улыбается неприятно, когда она говорит о том, что получила заслуженное наказание, и снова внешне смягчается:

- Вряд ли сполна, дорогая. Мы же только начали.

Торфинн тянется к ней ближе, когда опаляет дыханием чужую мочку и лениво подытоживает, понижая голос:

- Твои просьбы, Фрида, сейчас мало отличаются от его. Я не стану повторяться.

Колдун не скрывает усмешку и смотрит снисходительно:

- Трогательно, что ради них - и ради неё - ты готова делать вид, что можешь хотеть меня. Как же я могу отдать столь бесценное сокровище, как ваша с Бальтазаром дочь, её отцу, где она не сможет приносить столько пользы?

0

13

Фрида искренне считает, что он переоценивает ее строптивость. Единственное о чем она думает сейчас всерьёз - дочь, а не планы побега. Откровенно говоря, она даже не рассматривает этот вариант, потому что он найдёт ее где бы она ни была, и за прошедшие полгода она перестаёт видеть смысл в безрезультатной возне. После прихода Бальтазара, она в общем-то надеется на чудо, но не готова организовывать его себе сама. Она знает, что Торфинн никогда не позволит ей увидиться с ним, но больше всего хочет, чтобы швед смог этого добиться. Чтобы не оставлял попыток, потому что только так у нее есть шанс когда-нибудь выбраться отсюда.

Ведьма упрямо скорее по привычке вздергивает подбородок, когда он перехватывает его, и смотрит твердо. Она считает, что он заврался в своем лицемерии, и что ее тошнит от его ласкового тона. Она дергается от пощечины и тихо шипит, потому что даже полугода недостаточно, чобы она к этому привыкла.

– Я никогда не бросала Эрлинга. Это ты отобрал его у меня. Ты, конечно, забыл ему сказать, что не разрешаешь мне с ним видеться? [ava]http://savepic.ru/8283103.png[/ava]

Она смотрит с вызовом, но не пытается вырываться, лишь одергивает руку, которой все еще кссается его. Он держит крепко, и она уже привыкла сдержиаать мелочный бессмысленный бунт, когда она вырывалась из принципа, не желая, чтобы он касался ее лишний раз. Она знает, что это не поможет.

– Единственная причина, по которой ты на самом деле отказываешь мне - желание сделать еще больнее. Ты же знаешь,что удержишь меня здесь и так, она тебе не нужна. Но тебе этого мало, да, Торфинн? Скажи, у этого есть границы?

Фрида не знает, почему позволяла себе думать, что в нем есть хоть что-то человеческое, когда то, как он обращается с ней, не может уложиться в голове у любого ноомального человека. Ей стоит признать, что он чудовище, когда даже это слишком ласково для него.

– Если бы я могла, я бы забрала Эрлинга снова, - она цедит зло, но не стесняется говорить об этом, потому что он и так это знает прекрасно. Потому что хоть она и старается вести себя так, как хочет он, ему еще стоит пстараться, чтобы забраться к ней в голову и вытравить эти мысли оттуда. – И не переживай, ты мне по-прежнему отвратителен, как бы я ни делала вид, что хочу тебя.

0

14

Торфинн считает, что либо она обманывает себя сама, либо держит за дурака его. Он верит в её интеллектуальные способности, поэтому отметает последний вариант. Он считает, что она подтверждает каждое его слово, когда злится, не сдерживая эмоций, чем вызывает его лице простодушную улыбку. Торфинн считает, что она не понимает, что её обещания для него больше не несут никаких гарантий и что слова необходимо доказывать действиями, чтобы он ей верил.

Её щека всё ещё горит от его пощечины, что, по мнению Торфинна, малое посягательство на её личное пространство, если она в самом деле хочет, чтобы он отдал её ребенка Бальтазару. Он чувствует, как она одергивает пальцы от его кожи, и не скрывает усмешки.

Роули видит, как её задевает то, что касается их сына, и отчего-то хочет видеть, как она выходит из себя. Он считает, что, в первую очередь, делает себе больно она сама, ибо он не может принять её поведение. Он заглядывает ей в глаза с блуждающей улыбкой на лице, когда во взгляде мелькает ярость:

– Мне нравится, Фрида, твоя уверенность в том, что он всё ещё хочет тебя видеть, – Торфинн не пытается привнести в голос театральную скорбь. Иногда он позволяет себе играть перед ней реже, потому что она, как смышленая девочка, понимает всё и без его ужимок.

– Мне приходится настаивать на ваших встречах. В отличие от него, я считаю общение с матерью необходимым.

Он хмыкает, когда всё-таки выпускает её подбородок и после подминает её под себя; Торфинн собирается прежде уйти, до того, как она заводит разговор, но меняет свое мнение.

– Видишь, дорогая, о чём я говорил? Твой гонор не позволяет мне отдать отродье Бальтазару. Лучше твоих слов говорят лишь твои дел. Ты всё ещё не готова остаться со мной, если не предоставить тебе для этого хороший повод, – он тянет её за волосы, когда в очередной раз идёт в постели против её воли.

– Жаль, – бросает Торфинн, прежде чем перейти на грубые толчки, – я мог бы над этим подумать.[ava]http://s3.uploads.ru/Y7VRJ.png[/ava]

0

15

***

Бальтазар не может перестать думать о маленькой девочке, которая оказывается его дочерью. Он плохо спит, и не может отделаться от мысли о том, что даже не знает, когда она родилась, способный лишь высчитать подходящий месяц. Мужчине с трудом удается сосредотачиваться на работе, но он гонит от себя брата, потому что это единственное, что способно его отвлечь. Он снова хочет пойти и потребовать с Фридой встречи, но знает, что это – эмоции и что ему необходимо всё обдумать. По словам Энтони, она по-прежнему не хочет видеть собственного отца. Бальтазар считает, что это не похоже на Блетчли, и от этого настораживается сильнее.

Он по-прежнему отказывается верить, что в семье Роули всё так радужно, как описывают таблоиды, вспоминающие о них, впрочем, реже, чем когда Фрида "восстала из мёртвых". Бальтазар уяснил с чужих слов, что она не хочет его видеть, но не может избавиться от порочного желания, чтобы хотя бы один раз она сказала ему это в лицо. И, желательно, объяснила, почему он не может подойти к своему ребёнку.

Он собирается неторопливо и не испытывает ни грамма стыда, как и возражений со стороны совести. Швед завязывает перед зеркалом бабочку, лишь изредка бросая взгляд на часы, и не заботится о том, что собирается испортить чужое веселье. Чародей считает, что если поведение Фриды – это проделки Торфинна, то тот уже достаточно развлекся. Он упирается на мгновение руками в стол, опуская голову, прежде чем плеснуть в стакан на глоток виски. Бальтазар в последнее время понимает с трудом, что происходит в его голове, и с каждым днем, кажется, становится лишь хуже. Он не исключает Фриду из причин, из-за которых это с ним происходит.

Этим вечером он собирается расставить все точки над "i", когда, подхватив теплую мантию, аппарирует к порогу поместья Роули. Бальтазар знает, что его там не ждут и, более того, не желают видеть, но он вёл себя вежливо достаточно, топчась на пороге не одного подобного приема, чтобы терпеть подобное унижение дальше.

Он дезориентирует швейцара, когда тот, растерянно оглядываясь, не обращает внимания на то, как мужчина, сбрасывая ему верхнюю одежду, проходит в зал, поправляя немного извернувшиеся манжеты. Бальтазар останавливается прежде и использует то, чему учит его в зрелом возрасте отец, и не дает бедняге вспомнить того, кого тот пропустил внутрь, но хочет, чтобы тот верил, что всё сделал правильно.

Чародей пользуется тем, что с ним преимущественно не знакома местная публика, когда с трудом признает её в том платье, в котором она предстает перед гостями, и не особо церемонится, когда пробирается к ней. Бальтазар осознает прекрасно то, что делает, поэтому считает, что Торфинн наивен, если всё ещё не поставил стражу, чтобы отбить желание у старого знакомого приходить без приглашения.

Он оказывается у неё за спиной, когда вежливо просит её извинить перед очередным собеседником. Бальтазар отвечает на понимающую улыбку своей, когда добавляет, что они давно не виделись, а он хотел бы уделить время хозяйке вечера. Мужчина устал спрашивать, хочет ли этого она.

Он знает, что у него не так много времени, как может показаться, и после того, как он подходит к ней, Торфинн или его дружки вполне могут заметить его в любую минуту. Он разворачивает её за локоть к себе, не грубо, но настойчиво, и встает так, чтобы её муженьку было не сразу понятно то, с кем она разговаривает.

– Почему ты меня избегаешь? – требовательно, не утруждая себя приветствиями, интересуется Бальтазар, и понижает голос, но не до шепота, а до лёгкого, едва уловимого в речи шипения; у него к ней слишком много вопросов, и он боится не успеть, поэтому не ограничивается одним.

– И почему наша дочь должна считать, что Торфинн – её отец, Фрида? Почему ты с ним? [ava]http://s2.uploads.ru/1il3o.png[/ava]

0

16

К следующей зиме Фрида окончательно убеждается, что правила их игры, на самом деле, достаточно просты. Все, что от нее требуется – молчать. Чаще всего этого хватает для того, чтобы обойтись без лишних синяков вне их отношений, касающихся секса. Молчать и терпеть, потому что он знает, на что давить, чтобы вывести ее из себя, и знает, как использовать это в своих целях. На самом деле, она не срывается на него уже давно, не находит в себе на это ни сил, ни желания. Ее все также тошнит от близости с ним, но в какой-то момент она вновь пробует тактику, которую пыталась применить, когда дочь только родилась.  Она быстро убеждается, что хороший секс – способ получить желаемые мелочи вроде книжек и игрушек для малышки.

Ей не нравится ходить на приемы, пусть только так она получает возможность выходить из комнаты. По сути, она попадает из одной золотой клетки в другую, потому что не может позволить себе отойти от мужа далеко или же пропасть из поля его зрения. Не говоря о том, чтобы выйти на улицу. Последнего ей не хватает особенно сильно. Не допуская даже мысли о побеге, она готова отдать многое за возможность покурить на крыльце пять минут в одиночестве. Впрочем, курить ей уже давно нельзя вовсе, и она не готова понять этот запрет, но принимает, как и все остальное.

Ведьма видит Бальтазара однажды и на это мгновение забывает как дышать. Она колеблется буквально пару секунд, но забирает дочь, отходя от него стремительно, потому что Торфинн не должен увидеть их рядом с ним. Она знает, что может последовать за этим, и не хочет давать ему повод навредить им обеим.

Куда чаще девушка видит отца. Смотрит украдкой, не позволяя себе подходить к нему. По официальной версии, она не желает его видеть. Вот так просто, без причин, просто не хочет видеть отца, которого всегда любила больше прочих, и который всегда был важной, незаменимой частью ее жизни.

Единственное, что ее радует во всех этих выходах в свет – бар. Она пьет умерено, никогда не перебарщивая, не позволяя навлечь на себя недовольство мужа, но не может отказать себе в возможности хоть немного расслабиться. В конце концов, она имеет право отметить собственное поражение, когда после глупой, бессмысленной борьбы все же сдается на милость больному ублюдку Торфинну.

К середине вечера у нее сводит скулы от улыбки. Фрида улыбается всем – репортерам, гостям, своим знакомым, его знакомым. Ее называют хозяйкой вечера и льстят насчет ее внешнего вида, хотя она предпочитает сводить общение с зеркалом к необходимому минимуму. Ей не нравится это, но приходится вести себя подобающе, потому что, она уверенна, Роули следит за ней, даже если его нет поблизости.

Она не ожидает увидеть его, потому что его имени точно не должно быть в списках приглашенных, но на мгновение теряется, когда он хватает ее за локоть и извиняется перед собеседниками. Ведьма чувствует как в панике начинает биться сердце и пытается аккуратно оглядеться по сторонам в поисках мужа.

Она заставляет взять себя в руки и принять невозмутимый вид, хотя со всем отчаянием считает, что он не понимает, что делает и как сильно ее подставляет. Ее и свою дочь, о которой тут же заводит разговор.

- Потому что прошлому место в прошлом.

Фрида знает, что ее слова звучат жестоко, но считает, что только так сможет обезопасить их всех. И его в том числе, потому что Торфинн однажды уже чуть его не убил с помощью своей полоумной матери. Сейчас она хочет обойтись без жертв и в первую очередь не готова рисковать детьми.

- У нее его фамилия, и она растет в его доме. Моей дочери лучше считать, что ее отец – он.

Она со всей искренностью считает, что лучше обидеть его, чем подтолкнуть его к глупостям. Потому что Бальтазар раз и навсегда должен забыть о ее существовании и существовании их дочери, если хочет, чтобы с ними было все в порядке.

Она не знает, как ответить на его вопрос и объяснить, почему она действительно вернулась к Роули, после всего, что он с ней сделал. По ее мнению, все, что бы она ни сказала, будет звучать чушью, в которую невозможно поверить. Особенно ему. Она отчего-то уверена, что он раскроет любой ее обман, потому что знает, что она любит его.

- Я с ним, потому что хочу этого. Еще я хочу, чтобы ты ушел, пока он тебя не увидел.

- Поверь, будет лучше, если ты уйдешь.
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

17

Бальтазар не верит ей. Не верит в то, что она говорит, и на мгновение теряется, когда она говорит с ним в подобном тоне. Он до конца пытается считать, что стоит ему дать ей шанс рассказать о том, что с ней происходит, он сможет вытащить её, но, вопреки ожиданиям, наталкивается на женщину, имеющую мало общего с той Фридой, которую он знал. Бальтазар немного ослабляет хватку на её локте, пусть всё ещё не отпускает, потому что его мир всё-таки переворачивается вверх тормашками окончательно после того, как он сопротивляется так долго.

Он всё ещё не верит ей, но, глядя на ведьму, невольно ловит себя на мысли, что прийти сюда, вероятно, было не лучшей идеей, и он действительно ей не нужен. Бальтазар, впрочем, не собирается сдаваться так просто, потому что всё ещё не получает ответов на вопросы, которых у него достаточно, чтобы потратить их на время вплоть до того, как Роули не захочет его от неё оттащить.

Он не пытается задумываться о возможном подтексте, когда злится на неё, чувствуя первый укол обиды, и принимает её слова в большей степени, чем буквально. Бальтазар не верит ей, и поэтому считает, что точки, которую она ставит в их отношениях – и, видимо, действительно поставила достаточно давно, пока он пытался оправдать её проделками Торфинна, – там быть не должно.

– Она и моя дочь тоже, – отрезает швед, не в состоянии взять в толк то, как она могла пойти на это. Как она действительно может хотеть быть с Роули, когда они оба знают, что он делал с ней прежде и почему она однажды появилась на его пороге в Стокгольме. Ему хочется встряхнуть её, но он сдерживается, не позволяя подобного на публике, вопреки своему поведению, потому что она по-прежнему чужая жена, – ты отдаешь отчет, о чем ты говоришь, Фрида? Я никогда не поверю, что она нужна ему. Его сын не захотел называть его отцом, когда ты хочешь, чтобы это делал наш ребёнок?

– Я не уйду, пока ты не начнешь отвечать членораздельно, – жестко подытоживает Харт, когда она пытается его прогнать. Он считает, что её ответы ни о чём не говорят. Как и, впрочем, могут говорить о многом, если она действительно имеет в виду то, о чём говорит.

– Я похоронил тебя, – четко проговаривая каждый звук, чеканит чародей, – мы сделали это с твоим отцом. Где ты, черт побери, была, что не могла сказать, что ты жива?

– Почему ты не могла объяснить мне по-человечески, если хотела уйти к нему? – он не заботится о логической последовательности, когда спрашивает следом зло, – ты никогда не говорила, что тебе нравилось, что он тебя насиловал.

Бальтазар пытается взять себя в руки, но отдает отчет, что ему это удается на редкость плохо. Потому что, на самом деле, его сбивает с мысли пусть и смешная, но её близость. После того, как он не имел возможности и вовсе близиться к ней. Потому что он не был готов её отпустить тогда и, пожалуй, не готов отпустить сейчас. Ему не нравится, что она начинает убеждать его в обратном.

– Я не понимаю тебя, – отрезает Харт, прежде чем, наконец, убрать от неё руки.

– Я даже не знаю, когда она родилась, Фрида, – он заглядывает в её глаза, когда ему, наконец, удается поймать её взгляд. – Я не знаю, когда родилась моя дочь. Ты знала, что я хотел этого ребенка. Зачем ты поступаешь так со мной?

– Может ты хотя бы скажешь мне её имя? Это я имею право знать?[ava]http://s2.uploads.ru/1il3o.png[/ava]

0

18

Фрида хочет, чтобы он ушел. Прямо сейчас и как можно быстрее. Потому что его присутствие действует ей на нервы, заставляет бояться и чувствовать то, что она чувствовать не должна – надежду. Она не надеется на свою выдержку и знает это ощущение – желание сбежать, спрятаться за того, кто может ей помочь. То, из-за чего в конечном итоге она вышла замуж за Торфинна, когда искала кого-то, кто сможет избавить ее от проблем. Она прячется сколько себя помнит – за отца, за брата, когда-то за Регулуса с Барти, а потом за Бальтазара. Ей нужно это всегда, ощущение, что рядом есть кто-то, кто сможет ей помочь.

Ведьма запрещает себе надеяться на это вновь – что он сможет помочь. Не сможет, потому что никто из них не всесилен. Потому что Торфинн обязательно найдет способ вернуть ее снова, и потому что в этот раз пострадает не только она, но и ее дочь. Она переживает меньше за Эрлинга, потому что надеется, что он не навредит собственному сыну. Пусть он и не такой, каким тот хотел его видеть, но он в любом случае его сын, наследник.

Блетчли думает лишь о том, что скучает по нему. Рассматривает внимательно, увлеченная больше им самим, чем тем, что он говорит. Она полагает, что муж больше не допустит подобной встречи, и сожалеет, что их встреча проходит так. Впрочем, она не исключает того, что после сегодняшнего вечера, Бальтазар сам не захочет видеть ее больше, и считает, что так будет лучше для них всех.

- Я вполне отдаю себе отчет в том, что говорю, Бальтазар, - она отрезает резко и смотрит с вызовом, не собираясь сдаваться так просто. – И я знаю лучше, что пойдет ей на пользу, а что нет.

Она практически не лукавит, потому что действительно делает все, лишь бы их дочери жилось спокойно, насколько это только возможно. Она знает, что все могло быть хуже, и что Торфинн мог не выполнять ее просьбы вообще, потому что ему все равно в каких условиях растет чужой ребенок, но он выполнил, и она считает, что на данный момент у малышки есть больше, чем они обе могли рассчитывать.

Фрида морщится, когда он упоминает похороны. Ей до боли неприятна мысль, что им пришлось пройти через это, и что у нее не было ни единой возможности предотвратить этой. У нее нет желания представлять, что они испытывали в этот момент.

- Неужели ты думаешь, что если бы я могла, я не сказала бы? – она не собирается ничего пояснять, но не может удержаться от злого шипения, не понимая, как он может действительно думать, что она позволила бы им похоронить себя. – Меня не было в стране.

Она понимает, что ее ответ вызывает еще больше вопросов, и что сама уже сейчас может с легкостью потопить себя, придумав как минимум парочку. Она отчасти надеется, что он не станет этого делать, потому что не хочет обижать его грубым «не твое дело». Потому что его это касается ничуть не меньше, чем ее, потому что в этом доме его дочь.

Фрида вспыхивает моментально следом, стоит ему сказать про изнасилования, и отвешивает пощечину раньше, чем осознает это. Смотрит на него раздраженно и отвечает с металлическими нотками в голосе:

- Как видишь, я это обожаю.

Она не знает, почему это вызывает у нее такую реакцию, но чувствует себя так, будто на нее вылили целое ведро грязи. Понимает, что он не обижает ее намерено и что тоже на взводе, но не может успокоиться, потому что он бьет метко. Куда более метко, чем сам осознает.

- Ее зовут Эвелина София Роули, и она родилась девятнадцатого ноября. Есть еще что-то, что ты хочешь о ней узнать?

Блетчли вздыхает глубоко и заставляет себя это делать – смотреть на него твердо и холодно, насколько вообще это может. Ей, на самом деле, стыдно за свое поведение, как за пощечину, так и за слова, и она чувствует отчаяние, когда думает, что он никогда так и не узнает, почему она это делает.

- Тебе не стоит подходить к ней. [AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

19

Бальтазар не замечает её заинтересованного взгляда, что играет на руку им обоим. Он смотрит на неё, слово не узнавая, и не знает, где она прятала эту Фриду те месяцы, которые жила у него. Швед дьявольски зол, потому что она заставляет его чувствовать себя лишним и бесполезным – и потому что не испытывает стыда за то, что отбирает у него дочь.

– Где же ты была? – бросает, не без издевки, Бальтазар и сдерживается, чтобы не зарычать. Потому что он всё ещё не видит смысла в её поведении и с трудом принимает выводы, которые делает. Он вспоминает об её сыне, как части того, что она смогла у него забрать. Несмотря на ярость, швед всё ещё соблюдает границы и, после прикосновения к локтю, не позволяет себе дотронуться до неё. Он не нравится себе таким, каким она вынуждает его быть.

– Зачем ты позволяла Эрлингу называть меня отцом, если знала, что он заберет его; если знала, что вернешься трахать Роули? – Бальтазар обижается, потому что не знает, почему она так ведет себя с ним. Потому что то, что он делал для них те месяцы, что были до её исчезновения, оказались пустой тратой времени. Швед смотрит не неё без доли жалости, когда проговаривает:

– Я перестал верить в то, Блетчли, что тебе есть до него дело, потому что ты бросила его. И он знал это, когда Торфинн с криками выволакивал его из моей квартиры.

Бальтазар догадывается, что перегибает палку, но предполагает этого раньше, когда она отвешивает ему звонкую, болезненную пощечину. Мужчина судорожно сглатывает, морщась, и сейчас не хочет смотреть на неё. Он знает, что опускается низко, когда говорит о нелицеприятных подробностях её личной жизни с мужем, но не может справиться с той болью, которую она ему причиняет.

Он смотрит на неё исступленно, когда она сухо называет имя их дочери и, в ответ на его жалобу, дату её рождения. Когда он спрашивает её об этом, Бальтазар знает заранее, что от этого ему не станет легче. Сейчас он больше всего хочет подойти к маленькой девочке и, до абсурда, узнать то, на кого она похожа. Швед знает, что сделает это сейчас ей на зло, и не хочет унижать дочь. Бальтазар никогда не думает прежде, что сможет испытывать к её матери, которую он любит, такую ненависть.

Он считает, что они во всём разобрались, а также что привлекли достаточно внимания. Бальтазар чеканит. не сводя взгляда с молодой женщины:

– Пошла к чёрту.

Он не прощается, когда отказывается от настойчивого сопровождения до выхода и широким шагом покидает чужой праздник, больше не оборачиваясь в её сторону.  [ava]http://s2.uploads.ru/1il3o.png[/ava]

0

20

Фрида чувствует, как ее пробирает озноб и лихорадит, хотя в помещении достаточно тепло. Чувствует, как переворачивается все внутри, и чувствует боль, от которой хочется закричать, потому что она не знает, как иначе справиться с ней. Ей хочется кричать уже давно, потому что то, что делает с ней Торфинн – больше, чем она в состоянии вынести, но сегодня ему удается сделать ей в тысячу раз больнее. Она считает, что он может собой гордиться, может радоваться и праздновать, как за несколько минут сделал ее жизнь еще более невыносимой, чем прежде.

Она больше не отвечает Бальтазару. Ей нечего ему сказать, но даже если бы она сумела подобрать нужные слова, то не смогла бы ничего из себя выдавить. Она забывает как дышать и чувствует подступающие слезы, потому что она не железная, как бы ей ни хотелось сейчас быть таковой. Потому что ей нужна его помощь, и она все бы отдала ради того, чтобы у них все снова было как прежде, но вместо этого он делает ей больно, бьет сильно и ненавидит со всей искренностью. Она знает, что у него есть на это право.

Фрида кривится, как от физической боли, когда он наконец разворачивается и направляется к выходу. Закрывает на мгновение лицо руками, стараясь взять себя в руки, но дышит поверхностно и судорожно, все еще ощущая нехватку воздуха. Она считает, что он как всегда проницателен, и что отправил ее точно по адресу, потому что это поместье, эта комната – ее персональный Ад, а Роули не меньше, чем Дьявол.

Она старается делать вид, что не замечает чужих взглядов, но чувствует на себе их все. Сейчас ей плевать, что сделает с ней Торфинн за эту выходку Бальтазара, и полагает, что оставшееся время, пока он не вздумал отправить ее обратно в ее золотую клетку, стоит использовать с умом. Она направляется к бару, выбирая наиболее уединенный угол, и требует достать ей конфет и не жалеть виски. Вообще-то, она с радостью променяла сладости на хотя бы одну сигарету, но приходится довольствоваться тем, к чему у ее мужа нет претензий.

Фрида наблюдает за детьми, играющими неподалеку, и не следит за тем, как часто обновляют ее бокал. Пьет большими глотками и считает, что может себе это позволить, потому что несколько минут назад в очередной раз похоронила то, что было ей дорого.

Она не может отвести взгляд от Эрлинга и Софи, развлекающихся с машинкой, и думает, что это того стоит. Все стоит того, чтобы у ее детей было будущее.
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

21

Катаржина обращает на него внимание лишь когда он повышает голос. Она разглядывает Харта с интересом с пару секунд, потому что его не должно здесь быть, после чего неслышно вздыхает. Она продолжает стоять подле мужа, пока Рейнхардт обсуждает то, как лучше охотиться на дичь, и строит из себя хорошую девочку. Госпожа Фогт не скрывает, что ей это порядком наскучило.

Она говорит с ним недавно и серьезно предупреждает, что он вряд ли далек от того, чтобы заработать нервное расстройство. С тех пор, как Фрида Блетчли восстает из мёртвых, Бальтазар, по мнению Каты, не слишком старается держать себя в руках, хотя вполне может лучше. Она считает, ему это необходимо, потому что он скатывается в безвкусную драму из-за того, что переигрывает. Чародейка наблюдает за хозяйкой вечера львиную долю пиршества. Признаться, для напуганной девочки, которую рисует ей Бальтазар в очередном рассказе об её ублюдке-муже, она держится сносно. Ката хмыкает, когда она отвешивает ему пощечину, и не торопится вставать на сторону шведа. Если честно, она считает, что сейчас ему не помешает прийти себя. Из женской солидарности, сошедшейся редким дуэтом с заботой о друге, она считает, что Фрида сейчас поступает правильно. Пожалуй, в чём-то она ею даже гордится.

Она видит, что он расстроен, но считает, что, в то же время, Бальтазар – взрослый мальчик. И то, что сейчас он слишком ослеплен жалостью к себе, чтобы оглядываться по сторонам. Катаржина не отрицает, что это идёт ей на руку, потому что она предпочитает делать вид, что они не знакомы. Её, признаться, мало заботят склоки Бальтазара и Торфинна, но она прекрасно знает, как трепетно ненавидит его Рейнхардт. Кате изредка нравится наблюдать, как он выходит из себя, но она не глупа, чтобы понимать, что лишние развлечения подобного толка могут быть чреваты. Она не хочет бесить его без необходимости, когда её ненаглядный супруг осведомлен, что она не гнушается спать с предпринимателем, когда подворачивается случай. Ката никогда не оправдывается и считает забавным то, что после того, как Бальтазар разрешил малолетке пожить у себя, его паранойя не имеет под собой оснований.

Ката не отрицает, что его личностное взросление, когда Бальтазар, наконец, перешел от интрижек к полноценным отношениям, иногда доставляет ей дискомфорт.

Она целует мужа в щеку, не стесняясь портить его репутацию, когда отходит от него, не сводя взгляда с ведьмы, которая проворно пробирается по направлению к бару. Ката смотрит на неё с миролюбивым снисхождением и считает, что Фрида имеет право торопиться выпить.

Она не скатывается в жалость, потому что жалеть частенько не умеет. Чародейка знает, что не знает миссис Роули, и не отрицает того, что Бальтазар, влюбленный, как мальчишка, может её идеализировать. Она не колеблется, когда идёт по направлению к расстроенной хозяйке вечера, и испытывает неподдельное любопытство, потому что, пожалуй, давно ищет повода познакомиться, но никогда не стала бы разыгрывать его сама.

Ката присаживается на барный стул подле неё, опираясь мыском туфли о металлическую перекладину, служащую опорой, и ставит перед фактом, что она собирается составить ведьме компанию.

– Он наливает дрянь, – объявляет чародейка, не обращая внимания на протест бармена, и просит у того два чистых бокала. Она стягивает прежде фляжку у Рейнхардта, когда целует его напоследок в щёку, потому что её муж знает толк в хороших вещах, включая алкоголь, и разливает из неё содержимое на два бокала. Выдержанного, с пряными нотками виски хватает, чтобы заполнить граненое стекло едва ли не доверху. Ката считает, что Фриде нужнее, когда доливает остатки в её бокал.

– Неприятно, когда мужчины никак не могут взять в толк, что истерика – это исключительно женское ремесло, – заключает Фогт, передавая молодой женщине бокал. Она задерживается на ней взглядом, скрывая интерес ровно настолько, чтобы Фрида не приняла это за оскорбление, и разворачивается к ней всем корпусом. Ката располагается нога на ногу, не беспокоясь о длине своего платья.

Чародейка улыбается искренне, зная, что от этой улыбки появляются морщинки по краям глаз, и выглядит, в целом, дружелюбно. [ava]http://s016.radikal.ru/i334/1601/13/fce616d9d161.png[/ava]

– Не стоит пить залпом, миссис Роули. Почувствуйте букет. Наши мужья достаточно похожи, чтобы я могла предположить, что Торфинн не будет слишком счастлив, если Вы напьетесь и перестанете меня развлекать.

0

22

Фрида проявляет мало интереса, когда к ней подсаживается незнакомая женщина, и все еще больше увлечена детьми и собственными переживаниями. На самом деле, она чертовски хочет побыть одна, но отдает себе отчет в том, что это невозможно. Впрочем, всегда можно вернуться в комнату, если Торфинн, конечно, позволит, но она по понятным причинам не хочет этого делать.

Она переводит взгляд на волшебницу и смотрит равнодушно сначала на нее, потом на свой бокал с остатками того, что она назвала дрянью. Ей в общем-то без разницы, что пить, потому что последнее, что она ищет сейчас в алкоголе – богатый вкус и удовольствие. У нее есть вполне конкретная цель – заглушить ту боль, которую она испытывает сейчас, и отвлечься хотя бы на какое-то время. Она не позволяет себе подобного никогда раньше, но сейчас разумно полагает, что хуже себе сделать уже не может. Торфинн будет зол в любом случае, так что ей тогда терять.

Ведьма молчит и не комментирует ни чужую самостоятельность, ни решение составить ей компанию, и наблюдает слегка отстраненно за тем, как она наливает виски в бокалы. Признаться, Фриде нравится ее подход, когда бокал оказывается наполнен до краев. Она не знакома с понятием «женская солидарность», потому что никогда не сталкивалась с ней, не имея близких подруг, да и подруг в целом, но полагает, что если она и существует, то выглядит именно так.

Девушка принимает бокал и благодарно кивает. Она не сомневается, что ее собеседница видела то, что произошло несколькими минутами ранее, поэтому не удивляется, когда та заводит об этом разговор. У нее все еще нет желания говорить об этом и находиться рядом с кем-то, потому что как бы ей ни хотелось, она не может никому даже выговориться. Вопреки этому, ведьма все же отвечает негромко.

- Иногда и у мужчин бывают поводы для истерики, - она не пытается делать вид, что ей безразлично то, что произошло, когда отвечает бесцветно.   – К тому же женские истерики успели приесться. Мужские выглядят эффектнее.

Она думает, что ей действительно раньше никогда не приходилось сталкиваться с таким Бальтазаром, и что ей не нравится, до чего ей пришлось ей довести. Она боится за него, даже испытывая обиду, и не знает, в самом деле, кому из них сейчас хуже.

Фрида ловит улыбку собеседницы и смотрит почему-то теплее. Возможно, потому что не ожидает этого здесь – искренности и, видимо, желания привести ее одинокий алкоголизм к более цивильному виду. Она морщится, когда слышит «миссис Роули» и делает глоток.

- Фрида. Меня зовут Фрида, хотя, полагаю, Вы это знаете. Мне больше нравится, когда меня называют по имени.

Она не имеет ничего против того, чтобы распробовать несомненно прекрасный виски, потому что кажется волшебница знает в нем толк, но считает момент неподходящим. Потому что ее действительно мало волнует содержимое стакана, если в нем достаточно градусов для того, чтобы согреть ее и унять дрожь.

- Если бы меня волновало сейчас, что подумает мой муж о моем пьянстве, возможно, я бы перестала пить вовсе. Но даже моего, совершенно неэстетичного глотка хватило на то, чтобы почувствовать насколько Ваш виски лучше того, что подают в баре. Спасибо.

Фрида не лукавит и считает, что Торфинну стоит получше следить за качеством напитков, если это замечает даже она, не считавшая себя никогда тонким знатоком алкоголя. Она смотрит на женщину внимательнее и приходит к выводу, что не видела ее никогда ранее и не знала даже заочно.

- Представитесь? Ваше лицо мне не знакомо, а это редкость в Англии.
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

23

Ката считает, что ведьма знает в жизни толк, когда миссис Роули подмечает, что мужчины, стоит делу дойти до истерики, смотрятся эффектнее. Она хмыкает, когда снова подхватывает пальцами сигарету, затягиваясь.

– Мой супруг, пожалуй, никогда этого не оценит. Мои попытки отучить его от привычки использовать вульгарные клише год за годом идут прахом, – замечает Фогт, замолкая на недолгое время. Она позволяет себе подумать о том, что говорит ведьма о поводах, и приходит к выводу, что она испытывает если не вину, то ответственность за произошедшую ссору. Чародейка считает это занятным.

– Катаржина Фогт. Рейнхардт – мой муж, Вы должны были видеться, – представляется женщина и немного поводит узким носом туфли, болтая ногой, – моё имя часто выматывает чужие языки, поэтому можете звать меня Катой.

Чародейка поводит уголком губ и не стесняется пошлой шутки, когда бормочет:

– Всё, что касается моего титула "госпожи", я предпочитаю демонстрировать подальше от посторонних глаз.

Виски едва попадает на язык, когда Катаржина принимает его за глоток, и терпкий вкус растекается по ротовой полости. Она снова смотрит на Фриду, когда, наконец, удовлетворяет её любопытство, и продолжает:

– Рейнхардт живёт в Мальмё, в Швеции, – она немного щурится, когда лукаво улыбается одними глазами, – а я, если позволите, родом отовсюду.

Ката смотрит на неё лишь дольше положенного, молчаливо, но без бравады, принимая её благодарность, и не обращает на неё внимания более.

– Я не предлагаю учитывая точку зрения наших мужей на постоянной основе. Это вредит их самооценке: она становится завышенной, – констатирует чародейка. На самом деле, она считает компанию Фриды достаточно комфортной, чтобы не пожалеть о том, что, наконец, приняла решение составить ей компанию.

– Не стоит лишать себя радостей жизни из-за чужих предубеждений, – замечает Ката, когда, сбивая пепел, бросает взгляд на собеседницу:

– Полагаю, что Вы не курите? – Ката не стесняется закатывать глаза при его жене. – Торфинн мне проел плешь тем, что это не подобает поведению воспитанной женщины. Не знаю, как я пережила бы, повторяй он мне это изо дня в день.

– Я рада нашему знакомству, – наконец, говорит Ката. Она по-прежнему не торопится говорить, что знает миссис Роули заочно, возможно, лучше, чем Фриде самой того хотелось бы, как и молчит о том, что некий джентльмен, который накричал на неё прежде, им обеим, пусть несколько по-разному, небезразличен.

Катаржина поднимает бокал и предлагает скромный тост. Она знает, что выглядит, как бунтарка; Ката считает, что сейчас подобный дух не может пойти Фриде во вред.

– За то, чтобы наши мужья оставались с носом. В воспитательных целях.

– Считаете, что он вернется? Назойливые любовники часто возвращаются, даже если пытаешься ставить точку. [ava]http://s016.radikal.ru/i334/1601/13/fce616d9d161.png[/ava]

0

24

Фрида задерживает на мгновение взгляд на сигарете и неслышно выдыхает, позволяя себе крамольную мысль попросить у нее одну. Она отказывается от этой идеи быстро, потому что знает, что где-то в зале за ней следит Торфинн, ясно давший понять, что он об этом думает, когда она впервые попросила домовика купить ей пачку, а лучше несколько. Признаться, она и предположить не могла, что у него это вызовет настолько отрицательную реакцию. Хотя бы потому что это было лично ее делом, которое, в общем-то, не должно было касаться его. Впрочем, он ясно дал ей понять, что понятие "личное пространство" больше не имеет к ней отношения даже в подобных мелочах, и ослушаться его запрета она не смела даже сейчас.

Девушка кивает, действительно вспоминая ее мужа, как друга Торфинна. Ей нравится ее имя, и она считает, что оно ей почему-то идет, хоть и не может найти этому логического обоснования. Она внезапно, не сдержавшись, смешно морщит нос и фырчит в смешке, когда та говорит о титуле.

Фрида переводит взгляд с женщины на бокал, когда та упоминает Швецию, и полагает, что это злая насмешка судьбы – что все вокруг вертится вокруг этой страны. Сейчас она не любит ее также сильно, как и Англию, хоть и время там было настолько счастливым, насколько это вообще было тогда возможно. Сейчас она думает, что ее побег от мужа в Стокгольм был одной большой ошибкой. Глупостью сам по себе, которую усугубила ее вера в то, что быть может она действительно сможет избавиться от Торфинна раз и навсегда. Она знает, что не решилась бы на это, если бы не Бальтазар, и испытывает к нему благодарность за все, что он для нее сделал, но уже давно считает это ошибкой.

- Полагаю, что тот факт, что они наши мужья, все же обязывает нас в большинстве случаев учитывать их точку зрения. Если мы, конечно, хотим обойтись без неприятных последствий, - она не имеет в виду ничего больше, чем говорит, потому что никому в здравом уме не может прийти в голову, о каких конкретно последствиях она может говорить. Ей приходится напоминать себе, что у нормальных людей семейные проблемы это всего лишь ссоры, обиды, возможно, развод. Мелочь, как ей сейчас кажется, которую превозносят до ранга серьезной проблемы. – Но Вы правы, завышенная самооценка порой дико утомляет. Впрочем, не думаю, что Торфинну или Рейнхардту понравится, если мы попробуем привести ее к норме. Исключительно из заботы о них, конечно.

Блетчли не знает, почему позволяет себе говорить с ней о муже, но подозревает, что ей просто нужно выговориться. Понимает, что это все равно не получится, чтобы она ни говорила, потому что ничего из того, что ей сказать действительно хочется, она никогда не произнесет, но сейчас ей нужно пообщаться хоть с кем-то, иначе она действительно к концу вечера напьется до беспамятства.

Она усмехается, когда слышит о радостях жизни, которых не стоит лишать себя, и смотрит на собеседницу с большим интересом, когда считает забавным то, как строится их разговор. Потому что насколько Катаржине легко рассуждать о том, как стоит себя вести с мужьями, настолько ей тяжело. В отличие от бойкой, свободной волшебницы, у нее нет возможности вести себя так, как ей того хочется. Она считает, что между ними пропасть, и что ей страшно от того, что когда-то она была на другой ее стороне.

- Я бросила из-за дочери, но больше не притрагивалась к сигаретам с его подачи, да. Он терпеть этого не может.

Ведьма не лукавит, когда отвечает, что тоже рада знакомству, и думает, что это удивительно – в кои-то веки говорить с кем-то о чем-то личном, а не просто обмениваться вежливыми улыбками и банальными фразами.

Она поддерживает тост, но несколько отстраненно, пусть и считает его прекрасным. Следующий вопрос застает ее врасплох, потому что она, пожалуй, не ожидает, что они вернутся к обсуждению устроенной сцены, и делает глоток, не стремясь распробовать букет, но все же куда меньше предыдущего, стремясь сохранить хотя бы остатки воспитания и достоинства.

- Почему я не видела Вас никогда раньше? Вы редкий гость на подобных мероприятиях, или я невнимательна?

Фрида морщится, не скрывая этого, без претензий к самой Кате, но не испытывая восторга от самой формулировки. Ей нравится, как та сама делает выводы, но ее коробит почему-то от слова «любовник». Она полагает, что это после Торфинна, произносившего его так, словно это что-то грязное, пошлое и мерзкое. Она считает, что это не имеет никакого отношения к Бальтазару после всего, что было с ними и между ними в тот год.

- Он не любовник, - она не хочет казаться грубой, но поправляет незамедлительно, в какой-то степени даже резко, и спешит исправиться, подбирая наиболее подходящее слово, - он мой друг.

Блетчли никоим образом не собирается отрицать, что спала с ним, но и не считает этот факт приоритетным для определения их отношений. Потому что швед стал ей сначала другом, сделав для нее то, что не сделал бы никто, и лишь только после тем, с кем она делила постель. Она ловит себя на мысли, что вообще-то у нее нет слова, способного описать то, кем он для нее является. Впрочем, судя по всему, ей стоит начинать думать о нем в прошедшем времени, потому что как бы сильно он ее ни любил, как бы о ней ни заботился, но сегодняшнее он простит ей вряд ли.

- Я знаю, что он не вернется. И это будет правильное для него решение.
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

25

Катаржина понимает больше, чем хочет понимать, когда она говорит о точках зрения. Бальтазар говорит ей об этом гораздо позже, после исчезновения ведьмы, когда делился страхами; о том, что муж насиловал её. Ката воздерживается от оценочных суждений, когда дело касается Торфинна, но понимает, что в этом есть разница: выбрать преданность человеку, любовь к которому строится на боли, как на условном рефлексе, или попасть под влияние очередного морального урода, который делает это ради собственного удовольствия.

Ката улыбается, когда она говорит, что их мужьям может не понравиться то, что Фогт считает самоуправством. Чародейке нравятся их женские разговоры – и она не спешит отрицать чужую точку зрения. Она делает очередной глоток, считая миссис Роули занятной компанией, и подытоживает с оптимистичным фырчанием:

– Им и не должно это нравиться.

На самом деле, Катаржина тоже ломанная, потому что характер Рейнхардта далек от ангельского, но знает, что в этом заключается суть их отношений: то, что он по-своему признается ей в любви тем, что ищет способ, который доломает её окончательно, чтобы знать, что она останется подле него вовеки и присно. Чародейка подтверждает их взаимное чувство тем, что продолжает возвращаться к нему после его диких выходок. Если честно, она считает себя сильнее его, но не может перестать впадать в трепет перед его непредсказуемостью, не дающей ей просчитать его следующий ход. Госпожу Фогт завораживает это качество в муже, потому что мало кто способен на это – постоянно её удивлять.

Чародейка оборачивается через плечо на детей, бросая быстрый взгляд, когда Фрида говорит о дочери. Ката, в отличие от остальных чистокровных особ, никогда не стремилась реализовать материнский инстинкт; она знает, что в её запасе есть ещё немного времени, чтобы подумать об этом. В любом случае, она знает, что Рейнхардт поддерживает её нынешнюю точку зрения.

– Настоящие принц и принцесса для Вашего королевства, – комментирует Ката, когда снова возвращает взгляд миссис Роули. Иногда она считает, что та слишком юная для двоих детей, хоть подобный расклад не редкость. С другой стороны, она не спешит с выводами, что Бальтазар был прав, называя её малолеткой. Какой бы она ни была, впрочем, Ката начинает причислять их к одной возрастной категории.

Ей нравится, что Фрида берет себя в руки. Она окончательно решает, что не скажет Бальтазару об их знакомстве, потому что они плохо влияют друг на друга. Кроме того, Ката не хочет быть его посыльным и лезть туда, где её быть не должно, и сейчас она не верит в то, что он не попросит её об этом.

– Вы, скорее, в должной степени внимательны, – чародейке нравится её любопытство, когда она снова растягивает губы в спокойной улыбке, – я сопровождаю мужа реже, чем то положено для замужней светской леди.

Она гасит сигарету в пепельнице, когда заканчивает с ней, и не притрагивается к новой из сентиментального уважения к чужой выдержке. Она считает, что Торфинн может быть доволен своей супругой и что тот, бывает, слишком придирается к мелочам, на которые не стоит обращать внимания. Она считает, что в этом – все мужчины.

– Меня интересует иная от Европы часть света, – в том, что говорит следом, Ката солидарна с Бальтазаром и позволяет себе капризничать, – и мне не нравится местный климат.

Чародейка реагирует на её выпад спокойно и считает это забавным – то, что девушки, с которыми Бальтазар спит, предпочитают называть его другом. На самом деле, ей интересно смотреть на их отношения, в кои-то веке, с отличной от шведа точки зрения; она думает, что другом тот считает её в последнюю очередь.

Её несколько настораживает привязанность ведьмы к нему, потому что, очевидно, та делает ему больно – и Ката чувствует оттенок преданности, который вряд ли бы понравился Торфинну. Она считает, что, в отличие от эмпатии, у шведа поразительное чутье, когда ловит себя на мысли, что тоже не может понять до конца то, что происходит.

Она не позволяет себе думать об этом слишком много. Ката никогда не отрицает, что мало понимает в искренних чувствах.

Чародейка смотрит на неё с непонятным выражением лица, спокойным, но скорее выражающим несколько эмоций разом, из-за чего не выражает ни одну:

– Это проявление Вашей жестокости, Фрида, или благодетели?

Она не играет с ней. Не хочет играть. Но однозначно – узнать получше. [ava]http://s016.radikal.ru/i334/1601/13/fce616d9d161.png[/ava]

0

26

Фрида хочет сказать Кате, что с королевством та загнула, но вовремя останавливается. Ей не стоит переходить границы и говорить больше, чем может быть списано на ее плохое настроение или бытовую, мелкую ссору с мужем. Она не сомневается, что все, что она скажет, рано или поздно дойдет до ушей Торфинна, пусть даже не через ее новую знакомую. Она помнит, как их с Бубенчиком сдал один из домовиков, и совершенно не удивится их присутствию где-нибудь поблизости.

Ведьма наблюдает пару мгновений за детьми и думает, что, пожалуй, со стороны они с Торфинном смотрятся как идеальная пара – успешный в делах муж, послушная жена и пара очаровательных детей. Иногда ей кажется, что даже наберись она смелости сказать кому-то, что происходит, ей бы просто не поверили, решив, что бедняжка сошла с ума. Или сочли бы проявление черной неблагодарности после всего, что ее заботливый муж сделал для нее.

- Их зовут Эрлинг и Эвелина.

Она не уверена, что ее собеседнице нужна эта информация, но говорит просто так. Ей почему-то комфортно в обществе Каты, и ей редко выдается возможность поболтать с кем-то кроме Роули и себя. Последнее так и вовсе превращается чем дальше, тем чаще в уже обыденное развлечение за неимением других, когда она начинает обсуждать вслух то, о чем думает.

Фрида принимает во внимание то, что ее новая знакомая редкая посетительница подобных приемов, и, в общем-то, так и так не рассчитывает встретить ее вновь. Потому что на следующий прием, который может быть с равным успехом как через неделю, так и через три месяца, она может не прийти, если так решит Торфинн, или же может не прийти Ката, если у нее найдутся дела интереснее. Если бы у ведьмы был выбор, последнее, что она выбрала бы – чопорный светский прием.

Блетчли не сдерживается и улыбается широко, стоит услышать заявление о климате, и смотрит с дружелюбной насмешкой, потому что она говорит точь-в-точь как Бальтазар, не испытывающий восторга от Англии и необходимости сюда приезжать.

- К климату можно привыкнуть, если прожить здесь лет двадцать. Но хуже лондонских дождей только шведские морозы.

Она кривится и приподнимает плечи будто бы от холода и смотрит на женщину весело. Она в самом деле не имеет ничего против большого количества снега и ударных морозов, но предпочитает находиться в это время в доме. Впрочем, с Эрлингом это было невозможно, и они проводили часами на улице, и сейчас бы она отдала многое за то, чтобы иметь возможность гулять с детьми хоть сколько-нибудь.

Фрида выдыхает спокойнее, когда не замечает на лице волшебницы обиды за свой резкий тон, на который она перешла непроизвольно, когда дело коснулось Баля. Она знает, что ей следует лучше держать себя в руках, но считает, что уже и так лезет из кожи вон, делая больше, чем хватает ее способностей.

Ведьма молчит, обдумывая ее вопрос, и не хочет увиливать от него, но не видит иного выхода. Потому что ей не подходит ни один из вариантов.

- Я похожа на жестокого человека?

Она интересуется искренне и смотрит с любопытством. Она не считает это ответом на вопрос Каты, но все же полагает, что из ее вопроса можно сделать правильный вывод.

- Мне не нравится, как это звучит – благодетель.  Мне кажется, в этом есть что-то унизительное.

- Я бы не стала делать ему больно, если бы могла этого избежать.
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

27

Ката принимает то, что она по доброй воле делится именами детей, как проявление той доли доверия, которая может иметь место быть между незнакомыми друг другу людьми за столь короткий промежуток времени. Женщина молчит в ответ, потому что ей, в целом, нечего сказать, но она не хочет бросаться избитыми репликами, не имеющими отношения к её интересу, лишь ради того, чтобы выглядеть вежливой. Катаржина считает это выражением благодарности, такое, которое можно сейчас Фриде дать.

Чародейка смеется искренне, когда она перебрасывает камень из своего огорода в чужой, и, впрочем, не старается делать вид, что очень любит зиму.

- Терпеть не могу те тридцать три тулупа, которые приходится надевать. Но Рейнхардт ходит от крыльца до конюшни в свитере, - Ката поводит плечом, когда легкомысленно, почти ласково констатирует. - Сумасшедший.

Ката немного склоняет голову, когда ведьма отвечает вопросом не вопрос, и не меняет выражения лица. Она выдерживает ровный, спокойный тон и не хочет её оскорблять тем, что говорит.

- Я не знаю Вас, Фрида, и не могу сказать Вам то, на кого Вы похожи.

Она говорит лишь то, что говорит, и не оставляет места для подтекстов.

Когда Фрида дает определение благодетели, Фогт считает, что, для женщины Торфинна, она слишком благородна.

- По мне, благодетель, в отличие от доброты, указывает место, - Катаржина высказывает соображения и, в очередной раз, не возражает.

- В этом всегда есть что-то унизительное.

Ката лениво считает, что то, о чем она хочет её спросить, либо выдает её знакомство с Бальтазаром, либо смотрится настолько неприглядно, что вряд ли они будут искать компании друг друга в следующий раз. Чародейка считает, что, рано или поздно, люди разрывают с ней отношения подобным образом, но в этот раз не видит смысла рубить наотмашь.

- Я рада это слышать, - снова улыбается Ката. Она считает, впрочем, что её слова расходятся с делом, когда вспоминает, что случилось со шведом после её похорон. Ей не нравится это, но она не спешит вешать на Фриду клеймо злодейки; вопреки собственным словам, Ката считает, что та на неё похожа в последнюю очередь.

Она бегло оглядывает зал, когда замечает Рейнхардта, и встает с высокого стула.

- Как и была рада с Вами познакомиться.

- Не сочтите за грубость, Фрида, но мой муж без меня пропадет, - Ката закатывает глаза, выражая притворную эмоцию, и смотрит лукаво, потому что Фрида знает, о чём она думает.

- Мужчины, - чародейка смотрит веселее и наклоняется, когда оставляет чинные поцелуи на одной щеке и, на другой, ближе к уголку чужих губ, когда отстраняется и подхватывает свой бокал.

- Береги себя, дорогая. И наслаждайся вечером, - фамильярно замечает напоследок чародейка, когда, развернувшись, скрывается в переливающейся самоцветами толпе. [ava]http://s016.radikal.ru/i334/1601/13/fce616d9d161.png[/ava]

0

28

Фрида прощается с Катаржиной и решает следовать ее совету, когда отворачивается к бокалу. Единственное, что может сделать ее вечер сноснее – бутылка хорошего виски, которого, к слову, она не верит, что у Торфинна в баре нет. Она допивает одним глотком остатки алкоголя в бокале и чуть морщится, потому что не пила уже достаточно давно и никогда не пила так. По всей видимости, раньше у нее не было настолько значимых для этого поводов, хотя когда-то она считала адом первые два года замужества. Сейчас она думает, что все было не так уж и плохо, и рано или поздно она пришла бы к тому же, что и сейчас – покорности, которая так нравится Торфинну. Вот только, в отличие от нынешнего положения, у нее была бы палочка, возможность видеть сына и отца и выходить на улицу.

А Бальтазара в ее жизни не было бы. Наверняка к лучшему для них обоих. При всей любви к нему, принявшей сумасшедшие размеры по отношению к дочери, как его части, она не считает, что игра стоила свеч. Потому что все стало только хуже, чем было тогда, но теперь не только для нее, но и для него и дочери.

Ей все еще все равно, что пить, но она считает, что Торфинну не подобает жадничать, и с его стороны должна быть какая-то поблажка за то, что она сделала из-за него. Ведьма подзывает бармена и просит обновить бокал, интересуясь, есть ли у него там под стойкой что-то лучше, чем то, что он наливает всем.

Она замечает пачку, оставленную Катой, случайно. Оборачивается на зал и пытается найти ее взглядом, полагая, что возможно та захочет ее забрать, но не видит ни ее, ни ее мужа. Она колеблется с пару секунд, пока бармен занят бутылками, и, едва слышно выдохнув, стягивает сигареты со стойки. Ей немного стыдно, когда она прячет пачку в карман пышной юбки, но смущение перебивает банальная радость.

Фрида успевает выпить достаточно, потому что пьет быстро, прежде чем Торфинн подходит к ней. Ей не хочется уходить, потому что она прекрасно проводит время в компании бутылки и неболтливого, но расторопного бармена, но полагает, что, по всей видимости, напивающаяся жена портит репутацию мужа. На самом деле, ей кажется, что она ничуть не пьянеет. Не может, потому что у нее перед глазами все также ясно стоит Бальтазар, советующий отправиться ей к черту, и боль от этого отрезвляет лучше холодного душа.

Она встает молча, допивая бокал, и подходит к дочери, поднимая на руки, потому что та ходит не так быстро и все еще робеет перед лестницами, а Торфинн вряд ли будет в восторге от перспективы ждать, пока они доберутся до второго этажа. Целует в макушку сына, хотя тому это и не особо нравится, и только после этого уходит из зала.

Они идут молча, пока наконец не оказываются в коридоре, где их никто не услышит. Фрида опускает малышку на пол, потому что та отказывается сидеть спокойно и ерзает у нее на руках, и поворачивает голову к мужу.

- Бальтазар был в списке приглашенных? Как он оказался здесь?
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0

29

Торфинн ждет, пока она заберет дочь, и сопровождает её по коридору до комнаты. Признаться, он испытывает волнение, потому что спектакль, который устраивает Бальтазар, заканчивается не так, как он может предположить. Он знает, что она не делает глупостей, но не ожидает, что ей хватит духа дать шведу пощечину и отправить восвояси. Торфинн считает это маленьким триумфом, когда, оскорбленный, Бальтазар покидает прием. 

Он испытывает разочарование, когда она начинает пить. Не обращает внимания, когда к ней подсаживается супруга Рейнхардта, хоть и считает, что та не может оказывать благотворное влияние. Несмотря на то, что Катаржина ведет себя прилежно, Торфинн не доверяет ей и, признаться, не понимает, почему выбор Фогта пал на неё.

Его раздражает её ребенок, потому что девочка не может усидеть на месте. Роули считает, из неё не могло получиться ничего хорошего, учитывая как её отца, так и мать. Он не спешит переоценивать жену за то, как она держится в последние годы, хоть и признает, что она делает успехи. То, как она поступает сегодня с Бальтазаром, Торфинн считает одним из самых мудрых её поступков.

Ему не нравится её тон, когда она задает вопрос, но Торфинн спускает ей это с рук за то, что она начинает разговор сама.

- Нет, - он отвечает резко, не сдерживаясь, и злится, что она принимает его за дурака. Роули кривится, как от зубной боли.

- Твой любовник оказался на редкость самостоятельным: он оглушил швейцара, чтобы тот не смог кого-то предупредить, а остальное ты знаешь. [ava]http://s3.uploads.ru/Y7VRJ.png[/ava]
Торфинн бросает быстрый взгляд на маленькую девочку и после переводит взгляд на Фриду:

- Надеюсь, она не унаследует ваши с Бальтазаром плебейские замашки. Я не для того давал ей свою фамилию, чтобы она портала кровь нашей семьи.

Роули протягивает руку, когда несильно держит её за подбородок, и убирает, стоит подушечке большого пальца мазнуть по чужой щеке. 

- Мне понравилось, - сухо отзывается Торфинн, подводя итоги вечеру, - вижу, что ты, наконец, до конца уловила суть нашего договора.

- Твоей дочери не понравится, если я еще раз увижу его рядом с тобой, - цедит Роули с яростью в голосе, но отчего-то быстро остывает.

Торфинн ждет, пока девочка зайдет в комнату, и целует жену, неприятно кусая чужие губы, прежде чем разрешить той последовать за ребенком.

- Я вернусь, как всё закончится, - многообещающе бросает Роули, когда запирает их снова и возвращается в зал.

0

30

Фрида пинает со злости дверь носком туфли, как только Торфинн уходит, и закрывает глаза, глубоко вдыхая. Прислоняется лбом и стоит так с минуту, пытаясь прийти в себя, потому что ее дочери вовсе не обязательно видеть, что с ней что-то не так. Она не хочет ее пугать, как и не хочет срываться на нее, когда не в духе, потому что мелкая – последний человек, который этого заслуживает. Ее жизнь в четырех стенах и так не отличается разнообразием и полнотой впечатлений, когда годовалый ребенок должен со всем интересом познавать мир, который куда больше этой комнаты.

Она хочет уложить ее на свою кровать, но не хочет будить, чтобы перенести, когда придет Торфинн. Ведьма читает сказку, сидя на ковре рядом с кроваткой, и не сильно заботится о том, что помнет платье. Она считает, что платья, украшения, туфли, косметика и прочее, что ей необходимо перед выходом в свет, это достаточно скромная цена за то, чтобы держать ее взаперти почти два года. Роули придется слегка потратиться, если он хочет, чтобы его репутация примерного мужа сверкала и дальше.

Фрида встает, как только слышит тихое, мерное сопение. Переодевается и прячет пачку сигарет, и ложится под одеяло, забираясь под него с головой. Она чертовски устала и хочет спать, не испытывая мук совести перед Торфинном, обещавшим зайти. Она знает, что ее комфорт и желания волнуют его в последнюю очередь, и что он не постесняется разбудить ее, если захочет. Ведьма считает, что ее это вполне устраивает, и что у нее нет никакого желания послушно ждать его.

***

Когда Торфинн говорит, что она должна встретиться с отцом, Фрида смотрит недоверчиво и считает, что у него жар. Впрочем, она не высказывает собственные подозрения о его здоровье и слушает дальше, не считая это хорошей идеей. Вопреки логике она просит его отменить встречу, но он отказывает ей резко и дает понять слишком ясно, что ему нужно, чтобы она это сделала. Она считает его извергом.

Ведьма боится встречи с отцом, потому что у него есть слишком много вопросов, на которые у нее нет ответов. Еще она боится, потому что в отличие от Бальтазара, он не склонен вестись на провокации. Хотя бы потому что куда лучше держит себя в руках и знает ее, как никто другой. И потому что она, как бы глупо это ни звучало, за всю свою жизнь так и не научилась ему врать.

Фрида предупреждает об этом Торфинна честно, когда робеет и пугается предстоящей встречи всерьез, и хочет, чтобы он тоже отнесся к этому серьезно. Потому что он требует от нее больше, чем она может сделать, и сам подставляет ее. Он напоминает ей, что сделает с ее дочерью в случае провала, и желает удачи, оставляя наедине с собой.

Она смотрит на себя в зеркало и убеждает, что все пройдет так, как нужно. Что она справится, потому что справлялась до этого уже со многим. Потому что все бы они поняли ее, если бы знали, почему она делает это все, и она не должна чувствовать свою вину. Должна избавиться от нее, иначе отец поймет, что что-то не так. Девушка выходит из комнаты, когда домовик говорит, что пришел отец, и надеется не меньше, чем на чудо.

Она оказывается в гостиной и не знает, куда себя деть, когда видит отца. Она берет себя в руки почти сразу и улыбается ему искренне и дружелюбно.

- Добро пожаловать, пап, - Фрида бросает взгляд на часы, прежде чем продолжить, - чай, кофе? А может ты случайно голоден?
[AVA]http://savepic.ru/8283103.png[/AVA]

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Стокгольмский синдром 2.0 [AU] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно