Они пытались жить так, словно все было в порядке, словно все наконец-то встало на свои места, прекрасно зная, что обманывали тем самым сами себя. Фрида все также старалась не выходить из дома без надобности, пользуясь оборотным зельем, а Бальтазар порой пугал ее тем, что казалось не замечал разницу между ней и «его Фридой». И Дамокловым мечом над ними висела мысль, что они оба, никто из них не знал, как долго она сможет задержаться здесь, в этом мире, когда все, что они знали о времени и подобных перемещениях, оказывалось на проверку чушью. Они оба, впрочем, позволяли себе не думать об этом, оттягивая неприятные разговоры и мысли.
Бальтазар ушел вечером, посреди ужина, извинившись и сообщив, что у него дела. Ей показался взгляд отца странным, но Блетчли позволила себе быть легкомысленной, не отдавая себе отчет в том, куда на самом деле мог отправиться швед. Подобные смены планов не были в его духе, но она не хотела нагнетать, как и отказывалась подсознательно связывать в памяти с похожими исчезновениями отца.
Она проснулась посреди ночи рывком, ведомая тревогой от того, что он так и не вернулся домой, находя вновь вторую половину кровати холодной и пустой. Ведьма подозвала Бубенчика, решив, что тот простит ей прерванный сон, чтобы разыскать Бальтазара, а после с удивлением услышала, что мужчина внизу, на кухне и вид у него неважный.
Фрида спустилась вниз, набрасывая поверх тонкий халат, подгоняемая предчувствием беды. Чтобы сразу заподозрить худшее, ей не хватало опыта и знаний той Фриды, но и дурой она не была, чтобы не понимать, что что-то происходило. Что-то, что вряд ли могло ей понравиться.
Швед действительно нашелся на кухне в тяжелой, грузной позе, навевавшей еще большую тревогу. Она сократила расстояние в пару шагов, присаживаясь перед ним и заставляя убрать руки от лица. Несколько царапин на лице заставили ее еле слышно «ахнуть».
- Что случилось? – девушка провела аккуратно подушечкой пальца по одной из царапин, чувствуя, как та становится чуть влажной от свежей крови. Она встала за ближайшим кухонным полотенчиком, смочив его в холодной воде, и вернулась обратно, прикладывая осторожно, чтобы не сделать больно.
- Расскажи мне.
Фрида зацепилась взглядом за мантию, сброшенную на стул, чувствуя странный холод, пробегающий по телу. Ей казалось, что она знала, что это такое.
- К этой мантии полагается маска, да, Харт?