Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » [AU / IF Двойной капкан] [х]


[AU / IF Двойной капкан] [х]

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

[размышления "а что, если" к Двойному капкану]

Бальтазар так и остается стоять, не шевелясь, разглядывая Белфорта и Фриду, лежащих под одеялом. Ему дается с трудом осознает, что всё происходит взаправду. Он помнит слова Элеонора касательно его отношения к Фриде и не может поверить, что Блетчли-таки дала ему повод сделать следующий шаг. Отчего-то сейчас швед не ставит под сомнение оглашенные в тот вечер, под дверью бара, намерения Белфорта. Сейчас, обиженный, он винит в произошедшем свою бывшую жену – и, пожалуй, впервые в жизни настолько не имеет понятия о том, что делать дальше.

В то же время Бальтазар думает о том, что Фрида этого не заслужила, его осуждения. После стольких лет, после всего, что она перетерпела, а в особенности – минувший вечер, осуждать стоило только его. Бальтазар начинает считать, что ищет её сейчас, скорее, больше из-за эгоистичного чувства вины, нежели из искренней заботы, и что он вполне мог надумать себе это – то, что нужен ей в эту минуту. На самом деле, Фрида нужна ему самому гораздо больше, чем, возможно, он ей.

Сначала Бальтазар считает, что ему стоит уйти. Оставить их вдвоем. Дать Фриде пережить произошедшее. Он чувствует, как внутри что-то сжимается, когда он слышит первый всхлип бывшей жены, и не может отделаться от мысли, что за последнее время она вряд ли была с ним счастлива. Харт не считает себя прежде образцовым супругом, но считает, что за последние недели, пожалуй, переходит границы.

Он думает в очередной раз, что ему стоит уйти, но не может заставить себя сдвинуться с места. Вдруг, место шажка назад и просьбы Бубенчику вернуть его домой, он делает шаг вперед, направляясь к кровати любовников (ему, впрочем, совершенно не нравится подобный "ярлык"). Бальтазар бросает безразличный взгляд на Белфорта мельком, потому что не хочет говорить о произошедшем с ним, и после переводит взгляд на Фриду. Сейчас швед считает, что ему стоит перестать принимать решения за неё. Из-за одного такого – полученной им метки – ею смогли манипулировать сегодня. Бальтазар всё ещё считает её малолеткой, но оказывается готов признать, что она, возможно, мудренее него гораздо чаще, нежели он хочет думать.

– Идём домой? – у Бальтазара низкий, севший от волнения голос. Он сдерживает себя, чтобы не поставить ультиматум, а задать вопрос. Ему дается это нелегко; нет ничего страшнее привычек.

– Пожалуйста, – тише добавляет мужчина.

0

2

Фрида чувствует, как резко в легких перестает хватать воздуха, и не может ни пошевелиться, ни даже сделать вдох, задыхаясь от осознания происходящего. Она ловит взгляд Бальтазара, не делая даже попытки отвести свой, и молчит, стремительно бледнея. Не из страха, что она их "застукал", но в ужасе от того, что натворила. В ужасе от самой себя уже второй раз за этот вечер.

Она не знает, должна ли что-то сказать, но и не пытается искать слов. Тем более - оправдываться, потому что все прозрачно и так. Потому что нет ни единых сомнений в том, что произошло, как и в том, кто стал инициатором этого. В том, что ничего бы не было, если бы она не хотела этого сама. Поразительным в этом было то, что она не хотела. Не хотела изменять мужу, пусть и бывшему, но ей катастрофически не хватало кого-то рядом. Не только в этот вечер - все последние недели. Она знает, что это не оправдание для того, что она наделала.

Ведьме кажется, что их молчание длится вечность, за которую она успевает осознать отчетливо, что ей не хватает не просто "кого-то". Ей не хватает именно его, и это к нему она должна была идти сегодня, а не бежать по самому легкому пути, стремясь забыться в объятиях человека, не имеющего никакого отношения к той жизни, которую она ненавидит всей душой. Она не ищет себе оправданий, когда все же отводит взгляд, чувствуя, как на плечи ложится грузом вина, от которой она не сможет избавиться при всем желании.

Фриде хочется взвыть от тоскливого, гадкого ощущения, что сегодня она сама поставила точку в их далеко не идеальных отношениях. Она закрывает лицо руками, чувствуя, как не может больше сдерживаться, и всхлипывает глухо, когда по телу пробегает дрожь.

Ведьма отдает себе отчет в том, что это не выход, но хочет сейчас больше всего сбежать, испариться или на худой конец провалиться сквозь землю, лишь бы больше никогда не попадаться ему на глаза. Она думает, что они в этом сейчас солидарны оба, и не сразу понимает, о чем он говорит, когда зовет ее домой. В ее понимании отныне их дома не существует. Не может существовать. Она поднимает заплаканный взгляд и не рассчитывает ни на что, когда, поколебавшись, кивает, охваченная практически животным страхом, что может потерять его прямо сейчас. Ирландка не сомневается в подобном исходе, но хочет оттянуть это мгновение еще хоть немного.

Она одевается неловко, скованно, не в силах избавиться от ощущения грязи, прилипшей к ней намертво, и боится, что он вот-вот передумает. У нее дрожат пальцы, когда она не с первого раза справляется с пуговицей на брюках.

Фрида хочет взять его за руку, прежде чем они аппарируют, но вместо этого касается его плеча, не чувствуя в себе более никакого морального права касаться его как-то иначе. Она сжимает его плечо крепче, пошатнувшись от аппарации, когда они оказываются в их квартире, но убирает руку быстро, делая шаг в сторону.

Ведьма думает, что должна попросить прощения, но осознает вместе с тем, что никакое ее "прости" больше ничего не исправит.

- Позволишь мне остаться до утра? - слова даются ей с трудом, и она спрашивает негромко, понимая отчетливо, что у нее не хватит никаких сил на то, чтобы уйти от него прямо сейчас, даже если он этого захочет. - Обещаю, утром я уйду и больше тебя не потревожу.

0

3

Бальтазар боится, что она не пойдет следом за ним. В эти мгновения, пока Фрида собирает вещи и одевается, ему успевает показаться, что он боится как раз того, что ведьма за ним следом пойдет. Чародей считает, что ни он, ни она не способны адекватно оценивать ситуацию на данный момент, и, признаться, понятия не имеет, зачем зовет её домой сейчас, когда обида подсказывает ему, что ей было явно комфортнее с Белфортом в эти мгновения.

Пожалуй, он остается удивлен, что она с ним всё же уходит. Его коробит её отчужденное прикосновение к его плечу, но он по-своему, крайне странно в этот момент ценит её попытку сохранять дистанцию.

Бальтазар слушает её затылком, когда они появляются посреди их гостиной. Он считает по-прежнему, что такое место есть – их дом. Ему, по крайней мере, требуется время на то, чтобы осознать произошедшее. И происходящее – гораздо больше времени.

Он оборачивается, наконец, для того, чтобы обронить следом вопрос, пытаясь поймать женский взгляд:

– Зачем ты возвращалась, если хочешь уйти?

Бальтазар не ждет, на самом деле, её извинений – не знает, чего ждет вовсе, – но совершенно точно не ждет того, что она попросится только на "ночлег". Его коробит сама концепция просьбы бывшей жены.

Он чувствует это – что они оба раздавлены и что у него, к примеру, совершенно нет сил на разбирательства. Бальтазар устает за то время, как она получает метку, больше, чем за всю прошедшую жизнь. Он каждый последующий день готовится к тому, что его больше не хватит. Сейчас чародей верит в это, как никогда прежде.

Харт хочет сказать ей о многом, но, в то же время, понятия не имеет, о чем хочет сказать именно. Ему требуется приложить усилие, чтобы не дать разрушительным эмоциям взять вверх и сосредоточиться на одной, самой главной мысли.

– Спасибо за то, что спасла моего сына.

Бальтазара до сих пор передергивает внутренне при воспоминании о дикой угрозе Долохова. Харт предается ностальгии мгновение, прежде чем признать откровенно:

– Я бы не смог жить дальше, если бы мне пришлось их убить.

– Я знаю, чего тебе это стоило.

0

4

Фрида теряется от его вопроса и молчит несколько мгновений, пытаясь подобрать ответ хотя бы для себя самой. Ей кажется, что она не может объяснить это - тот страх, который испытала в момент, когда он предложил вернуться домой. Отчетливый, холодный ужас от мысли, что все может закончиться прямо сейчас.

- Не знаю, - она качает головой неуверенно, не зная стоит ли даже пытаться объяснять, когда проговаривает следом все же негромко и несколько сбивчиво, - испугалась, что ты уйдешь и все закончится...так.

- У меня нет сил, чтобы ставить так, в одно мгновение точку.

Она знает, что поймет его, если он попросит ее уйти сейчас. Поймет куда лучше, чем если он разрешит остаться до утра, как она и просит. Ведьма осознает, что сделала ему сегодня чертовски больно.

Фрида не ждет, что он станет благодарить ее, и бросает на него растерянный взгляд вновь, который, впрочем, в мгновение мрачнеет, стоит ему сказать, что он знает, чего ей это стоило. Со всей любовью к нему, она полагает сейчас, что все же не знает. Она думает раньше не раз, что ей всего этого слишком много, но понимает отчетливо, что то, что она сделала сегодня, сломало ее окончательно. То, насколько она держалась за свою неспособность хотеть причинить боль, как за спасательный круг, позволявший ей не считать себя все же до конца чудовищем - все это разбилось в несколько мучительных секунд.

Ведьма знает, что он не преувеличивает, когда говорит, что не смог бы с этим жить. И не знает, как с этим жить ей самой.

- Это меньшее, что я могла для тебя сделать, - она отзывается сухо, но искренне, сдаваясь под натиском чувства вины за все, что привело их к этому моменту - к его метке, ее Круцио, ее измене и этому разговору.

Фрида разглядывает его внимательно, подмечая усталость и разбитое состояние. Она считает, что он не заслуживает этого всего, и что самым правильным было поставить ту самую пресловутую точку в их отношениях еще много лет назад.

- Тебе нужно отдохнуть.

0

5

Бальтазар смаргивает её замечание о "меньшем" и считает бывшую жену неправой – то, что она делает для него, когда жертвует, как считает чародей, собственной душой, не походит на "меньшее", словно дружескую услугу. Больше это походит на долг, который выплачивают до конца жизни. Харт никогда не желает ей этого и, тем более, не жаждет становиться причиной её проблем прежде. Судьба, впрочем, не спрашивает его, когда распоряжается иначе.

Чародей думает о том, что она протяжении этих лет они делают друг другу больно, и что это, похоже, не спешит заканчиваться. Это приводит в замешательство, граничащее с отчаянием.

Он всё же отрицательно мотает головой в ответ на её заявление, но вместо споров с ведьмой вздыхает глубже, отводя на мгновение взгляд. И сейчас последнее, чего хочет Бальтазар – это отдыха. Он знает также наперед, что того не будет достаточно, потому что жизнь не останавливается, и на завтра с утра он снова проснется вымотанным, раздразненный несколькими часами сна, не спасавшими от накопившихся проблем.

Бальтазар возвращается мыслями к её объявлениям о возвращении, когда интересуется следом:

– Ты хотела поставить в наших отношениях точку, когда... – он опускает грубое "переспала", запинаясь, но продолжает быстро, – была с Белфортом?

– Он сказал мне тогда, в баре, что этого не будет по его инициативе. Не будет, только если ты этого не захочешь.

Мужчина не может объяснить, что в словах Элеонора заставляет его доверять дипломату. Харт ловит её взгляд снова, но вместо пояснений срывается, когда подмечает за эти мгновения в её поведении больше, чем того хочет. Его воротит от мысли, что ей приходится идти из-за него на жертвы, и – в целом, но не до конца, – понимает, почему Белфорту было, какой ситуацией воспользоваться.

– Прости, что не смог тебя уберечь, – сипло, сорвавшимся голосом просит Бальтазар. Потому что в этом был смысл его метки, а не наоборот.

– Не ты должна была заботиться обо мне, – подтверждает выводы вслух швед.

0

6

Фрида подмечает запинку в его вопросе, понимая, что он старается не быть грубым, и отчего-то коротко приподнимает уголки губ в нервной, невеселой улыбке, пропадающей также быстро, как и появляется. Ее это забавляет, заставляя мысленно взвыть от отчаяния, потому что даже сейчас, имея полное право на грубость, он старается не обижать ее. Ей кажется, что было бы куда легче, накричи он на нее и скажи все, что думает о ней и ее поведении.

- Белфорт сказал правду, - она кивает, не собираясь лукавить, - это было мое желание.

Она считает, что это звучит своеобразно, но не пытается пояснять, что пришла к Белфорту не за этим. Судить полагалось по итогу, а итог был вполне понятен - она сама дала послу понять, что хочет близости с ним, а все остальное лишь чертовски плохая попытка выгородить себя. Ведьма ловит себя на мысли, что не может даже понять сейчас, хотела ли этого действительно или руководствовалась единственным известным ей способом справиться с болью - похоронить себя в ней заживо. Потому что чем хуже - тем лучше. После того, что она натворила под чутким руководством Долохова, ей было нечего терять.

- Не думаю, что я думала о наших отношениях, когда дошла до мысли переспать с ним, - в отличие от шведа, она не пытается подбирать слова. - Я пошла к нему, потому что мне больше не к кому было пойти. Если бы я осталась с тобой, то наговорила бы много лишнего со злости. Я этого не хотела.

Ведьма качает головой на его извинения, потому что не хочет этого - не хочет, чтобы он извинялся, потому что он сделал все, чтобы ее уберечь. Она понимает прекрасно, зачем он принял метку, пусть и считает его поступок недальновидным, и не может поверить до сих пор, что он пожертвовал собственной свободой ради нее.

- Ну, а кто тогда позаботится о тебе? - она бросает ласковый взгляд, слабо улыбаясь вопреки их разговору, и не хочет обвинять его сейчас ни в чем, в особенности в том, что он пошел на поклон к Лорду. - Послушай, Харт, ты ни в чем не виноват. Это я тебя не уберегла, и я втянула тебя в это. Прости меня. И прости за то, что сделала тебе больно.

- Если бы не ты, я бы уже сошла с ума.

0

7

Бальтазар вздыхает глубже, беря в себя в руки, когда Фрида подтверждает очевидное – она хотела быть с Белфортом, а тот не оказался против. В последнем Харт не винит посла, потому что тот вовсе не был обязан быть джентльменом, а также не был обязан думать о благополучии их развалившегося с Фридой брака. Тот и без того разваливался так много раз к ряду, что его давно пора было прекратить попытки возобновлять. Но они снова стоят друг напротив друга, не в состоянии хлопнуть дверью. По крайней мере, медлят они значительно.

– У тебя был я, – всё же упрямо замечает Бальтазар, когда Фрида заверяет, что ей было не к кому пойти. – Лучше бы мы покричали и перебили в доме посуду, – через невеселую усмешку подытоживает швед. По крайней мере, ему это было бы понятнее, нежели то, как они ведут себя сейчас – молча, держа всё в себе. Переживая катастрофу словно на разных континентах, а не как два человека, делящих одну кровать.

Его отчего-то перетряхивает из-за её ласкового тона, и на мгновение Бальтазар смотрит затравленно. Он хочет сказать ей, что о нём не стоит заботиться такой ценой, но осознает, что это будет противоречить его благодарности за его спасение. Сейчас Бальтазар, как никогда, ненавидит Долохова за то, что тот натворил. Антонин, как считает швед, знал наперед, что при любом раскладе останется в выигрыше, удовлетворяя чужими страданиями своё садистское начало.

Он молчит о том, что сходит с ума из-за неё.

– Ты не ответила на вопрос, – всё же напоминает швед, заставляя себя вернуться к тому, с чего они начали. Бальтазар считает, что её прежние объяснения не в состоянии дать ему необходимых деталей, чтобы он посчитал вопрос разрешенным.

– На утро ты захочешь, чтобы мы расстались?

Харт понимает, что ведет себя низко, когда позволяет обиде взять верх на мгновение, когда подмечает без лишних эмоций:

– Элеонор не должен быть против твоей компании в дальнейшем.

0

8

Фрида молчит, не споря, когда он говорит, что у нее был он. Молчит о том, что на самом деле, его у нее не было все эти последние недели, когда они оба оказались больше не в силах справляться с тем, что происходило в их жизнях. Она молчит, что если бы он у нее был в самом деле, в ее жизни не появился бы Белфорт и не стал бы ей так близок. Она не может сейчас понять, как получилось так, что они настолько отдалились друг от друга в самый ужасный момент.

Ведьма знает, что он не прав, что все то, что она могла бы сказать ему в тот момент, ранило бы его не меньше, чем то, что она сделала. Сейчас она не винит его ни в чем, потому что он, в самом деле, ни в чем не виноват. Она привыкла за эти годы видеть его сильным и стойким, знающим, как нужно и правильно поступать, и растерялась катастрофически, запаниковав отчаянно, как только он устал.

Фрида считает, что он ставит вопрос неправильно. Потому что у нее никогда не повернется язык сказать, что она действительно хочет этого - чтобы они расстались. Она не хочет ни на грамм и чертовски боится завтрашнего дня вместе со всеми последующими, если останется одна.

- Я думаю, это будет правильно. Мне давно пора перестать тебя мучить.

Она не ожидает почему-то от него этого - язвительного замечания касаемо Элеонора, и она чувствует, как стремительно мрачнеет, а тело становится будто ватным. Ведьма думает, что он никогда ей этого не простит и будет прав, и улыбается ему вымученно и натянуто, не желая расставаться на дурной ноте, но не находя в себе сил для большей искренности.

- Наверное, не стоит тянуть с этим до утра, я лучше пойду сейчас, - она проговаривает спокойно, осознавая, что пожалуй действительно нет смысла оставаться до утра, когда она даже вряд ли сможет к нему прикоснуться, а он вряд ли будет этого хотеть. - И я не думаю, что Элеонор рассчитывает на мою компанию в дальнейшем.

Фрида хочет добавить, что он здравомыслящий человек, понимающий, что она вряд ли подойдет к нему отныне и близко в этом плане, но молчит, считая, что сказала уже до этого достаточно, чтобы Бальтазар и сам дошел до мысли, что с Белфортом не может ничего быть.

- Ложись спать, Баль, тебе очень нужно отдохнуть.

0

9

Бальтазар не хочет, чтобы она уходила. Чародей осознает отчетливо, что задает ей вопросы об их потенциальном разрыве лишь с одной целью – чтобы она ответила отрицательно. Он никогда прежде не думает, что может привязаться к кому-то настолько сильно, насколько привязывается к ней, и боится считать года, которые они проводят бок о бок. Бальтазара не радует собственная сентиментальность. Порой ему кажется, что это становится делом принципа, помноженным на каплю азарта – не давать ей уходить, когда всё выходит из-под контроля.

Он не хочет её обижать, особенно – мстить за то, что она сделала, и успевает пожалеть о том, что говорит об Элеоноре. Бальтазар, не в последнюю очередь, не желает вспоминать о нём вовсе.

Харт прикрывает глаза, коротко жмурясь, когда ругается про себя:

– Прости, я не хотел говорить о Белфорте.

– И я не прогоняю тебя, – поясняет наперед Бальтазар, не беря во внимание её прежний комментарий о том, что ей стоит уйти сейчас. Этот вариант он прежде не рассматривает вовсе.

Бальтазар между делом считает, что ей стоит перестать отправлять его спать, когда они не закончили разговор.

– Недосып – это меньшая из моих проблем, – отмечает между делом Харт мягко, не желая больше грубить ей.

Он хочет обнять её, но остается растерян, потому что не знает, как трактовать её состояние на данный момент. Понятия не имеет, чего хочет она и, тем более, чего хочет он сам.

– Останься, – спокойно просит Харт и словно пробует собственное предложение на вкус. Он не знает, будут ли они делить одну кровать в эту ночь, но предпочитает сейчас не исключать каких-либо вариантов вовсе.

– Это всё ещё твоя квартира тоже, – напоминает Бальтазар.

Чародей не желает давать ей время на размышления, когда делает шаг ей навстречу и касается её ладони своей.

– Идём, – просит швед.

0

10

Фрида кивает коротко, когда он извиняется, но не может отделаться от ощущения, что Белфорт так или иначе будет преследовать их отныне всегда. Она не верит, что ее проступок может забыться так просто даже при большом желании, и знает, что ей придется нести за него ответственность, как бы сильно ей ни хотелось забыть о нем как можно скорее. Сейчас она осознает ясно, что это того не стоило - идти на поводу у собственной слабости, потому что в конечном итоге все стало только хуже.

Ведьма остается благодарна ему за то, что он ее не гонит, когда гнать должен, но считает это неразумным. Ей не нравится стена, вырастающая между ними, и она уверена, что та доставляет дискомфорт не только ей. Она не хочет доставлять ему больше неудобств, если "неудобство" можно назвать подходящим словом.

Она молчит опустошенная, не зная, что сказать, и опускает глаза в пол, собираясь с духом, чтобы действительно уйти. Ей дается это тяжело - мысль, что так будет лучше, если не для них обоих, то для него точно. Потому что он не заслуживает всего происходящего, а она не имеет ни малейшего понятия, как загладить вину, как бы ни хотела. Ее извинения значат чертовски мало и ничего не меняют, она понимает и это тоже.

Фрида бросает на мужчину внимательный взгляд, когда он просит остаться, и колеблется несколько мгновений, чувствуя его прикосновение к своей руке. У нее нет сил сопротивляться, и она лишь крепко сжимает его ладонь в своей, словно боясь, что он передумает. На самом деле, ее это пугает - то, что он все еще хочет ее видеть.

Она делает неуверенный шаг, потом еще один и еще, доходя с ним до спальни, и останавливается на пороге нерешительно, ловя его взгляд.

- Ты действительно хочешь, чтобы я осталась?

Блетчли хочет спросить, хочет ли он, чтобы она осталась до утра или насовсем, но не находит в себе смелости, решая, что получит на это ответ утром. Она пытается говорить спокойно, когда добавляет следом, стараясь выглядеть уверенно:

- Мне, наверное, лучше будет лечь в гостиной.

0

11

Швед следует до спальни с ней за руку без оглядки, не слишком задумываясь о том, что происходит, и одергивает себя тогда, когда Фрида одергивает его. Напоминает, что всё не так просто, как им хочется.

Бальтазар не хочет, чтобы она задавала вопросы. Он считает, что это всё усложняет. Потому что она не найдет у него ответов. Если ищет их в целом. Швед медлит, прежде чем обернуться к ней, стоит Блетчли замереть на пороге, и разжимает пальцы неохотно и после некоторого промедления, когда Фрида предполагает, что ей лучше переночевать в гостиной. Швед морщится невольно, потому что не желает ей спать на диване, но быстро приходит к выводу, что о кровати они будут спорить слишком долго.

– У нас есть свободная комната, – задумчиво размышляет Харт вслух, прежде чем кивнуть в сторону закрытой двери. Они не принимают гостей, живя в Лондоне, поэтому не часто пересекают порог этой комнаты.

Бальтазар не дает Фриде возможности высказать своё мнение, когда взмахивает палочкой, преобразуя подвернувшуюся шкатулку, стоящую на камине, в полноценную кровать. Швед использует ещё пару бытовых заклинаний для того, чтобы застелить ту бельем, и лишь после этого заканчивает.

– Не могу гарантировать, что она слишком удобная, – с долей скептицизма отзывается Харт, убирая древко во внутренний карман наброшенного на плечи жилета.

– Надеюсь, ты сможешь отдохнуть.

Бальтазар знает об эмоциональности своей жены, когда решает предупредить, пытаясь перестраховаться:

– Не уходи, не попрощавшись. Хорошо, Блетчли?

Он не имеет в виду больше, чем говорит, и уж точно не думает всерьез об её уходе.

0

12

Фрида наблюдает за тем, как он устраивает ей место для ночлега, и укрепляется во мнении, что это правильно. Не знает, как бы лежала сейчас рядом с ним, боясь лишний раз прикоснуться, зная, что ему это может быть неприятно. Должно быть неприятно после того, как он забрал ее из постели другого мужчины.

Она кивает коротко на его просьбу не уходить, не попрощавшись, но осознает, что не может ничего обещать. Ей не хочется этого - прощаться, расставаться так...официально. Будто бы от того, что она не произнесет это вслух, что-то изменится. Итог будет тем же, но ей не придется собираться с духом вновь. Она боится, что если попытается попрощаться должным образом, не сможет уйти вовсе.

Ведьма принимает душ, стараясь усердно смыть с себя грязь прошедшего вечера, но понимает прекрасно, что вряд ли ей удастся это сделать. Ей не хочется спать и, признаться, пустая постель навевает на нее невыносимую тоску. Она не хочет засыпать одна в их квартире, потому что для нее пожалуй сейчас нет ничего более неправильного, чем это.

Фрида так и не забирается под одеяло, устраиваясь на ковре перед камином, не понимая, впрочем, до конца, что все-таки делает до сих пор в этом доме. Она меряет следом шагами комнату, стараясь ступать бесшумно, и чувствует, что вернее сойдет с ума, если останется тут до утра. Она помнит о его просьбе, но не может переселить себя, когда открывает аккуратно дверь комнаты, делая пару шагов на носочках в кромешной темноте. Ведьма не включает свет, боясь привлечь его внимание.

Ирландка проходит мимо его комнаты осторожно и выдыхает облегченно, уверенная, что опасность миновала, но вскрикивает испуганно тут же следом, наталкиваясь на что-то. Точнее кого-то.

Она жмурится на мгновение, когда тут же в коридоре включается свет, и чувствует как бешено колотится от испуга сердце в груди.

- Ты что, с ума сошел, Харт?! Какого черта ты не спишь?

0

13

Бальтазар засыпает, едва его голова касается подушки, стоит ему вернуться в спальню. Он успевает принять это как данность – что Фриды сейчас рядом с ним нет, но по-прежнему не задумывается о том, что произойдет на утро. Утренние неурядицы были не проблемой этого дня.

Он засыпает быстро, но спит рвано. Мечется по кровати, не в силах успокоиться, и не может найти комфортную позу. Бальтазар считает, что ему слишком много места на одного, и вздыхает обреченно, когда с каждой минутой всё меньше воспринимает всерьез, что его бывшая жена переспала с другим мужчиной. Он пытается думать о том, что Фрида имела на это полное право, как жена бывшая, но также понимает, что это вопиющее упрощение обстоятельств.

Бальтазар поднимается с кровати, вымотанный, среди ночи и толком не размыкая глаз. Выходит за порог, потому что от его лежания толка мало.

Он не думает, что она действительно может уйти, не прощаясь, когда наталкивается на кого-то в коридоре, и выдыхает порывисто, когда свет вспыхивает сам собой; швед остается не уверен, чья именно стихийная магия его включает. Бальтазар бормочет эмоциональное ругательство под нос, постепенно осознавая, что происходит. Он игнорирует её вопрос – в целом, риторический, – когда интересуется у Блетчли грозно:

– Ты хотела уйти? Я же просил тебя! – он повышает голос невольно, потому что переживает и жалеет, что оставляет её спать одну; потому что она снова бежит от него и снова неизвестно куда.

– Ты ведь не собиралась ставить меня в известность, Блетчли.

Бальтазар потирает прежде какое-то время ушибленный лоб, когда после перехватывает запястье Фриды, сжимая крепче.

– Зачем ты вообще возвращалась со мной, если продолжаешь от меня бежать? Если не доверяешь мне?!

Он не контролирует себя и, признаться, не ожидает, что вспылит так сильно.

– Что, настолько неудобная кровать? – огрызается швед, прежде чем призвать самого себя помолчать. Он вздыхает глубже, когда вынужденно ослабляет хватку на её запястье, не желая причинять ведьме боль.

– Уходы по-английски, – напоминает чародей тише, ловя её взгляд. – напоминают мне только о том, как ты пыталась покончить с собой. Когда шла получать метку.

– Мне нужно знать, где ты; что с тобой происходит, – он пересиливает себя, когда признает, – или с кем ты, – Бальтазар уверяет самого себя, что из соображений безопасности.

– Если ты меня бросаешь, Фрида, пойми, пожалуйста, это.

0

14

Фрида страдальчески морщится невольно, когда он повышает голос, и напрягается в ожидании его гнева, на который он имеет право, потому что действительно просил ее не уходить так. Она поступает эгоистично и не спорит с этим, но и понимает, что не нашла бы в себе сил прийти к нему прощаться всерьез.

Она не понимает, почему он говорит о недоверии, когда, на самом деле, он единственный, кому она доверяет. Ни на грамм не доверяет даже себе, только ему, потому что то, что он делал эти годы для нее - выходит за рамки разумного, не укладывается у нее в голове. Она не может после всего этого не доверять ему, потому что если не ему - то никому вовсе.

Ей не нравится, что он хватает ее за запястье, но она не пытается вырваться, слушая молча и не находя ни единого подходящего ответа на его вопросы. Ведьма видит, что он на взводе, и понимает, что так и должно быть, но не знает, чем сейчас ему помочь и как успокоить, когда совершенно очевидно не права и не должна поступать так. Проблема лишь в том, что по-другому она не может.

Она чувствует, как у нее пересыхает в горле, когда он напоминает ей о том дне, когда она получила метку и причинила ему такую боль.

- Я не могу оставаться здесь, Баль. Не могу спать одна в этой квартире, когда ты за стенкой.

- Я думала, что хочу этого - остаться хотя бы до утра, но я так не могу, неужели ты не понимаешь? Разве я могу не доверять тебе, Харт?

Фрида высвобождает руку мягко, но настойчиво когда он ослабляет хватку, и вздыхает глубже, пытаясь собраться с мыслями. Она считает, что он не понимает ее сейчас, когда требует слишком много.

- Мне хочется поступить хотя бы раз правильно, так как ты того заслуживаешь, но я не могу подойти к тебе и попрощаться. У меня нет ни смелости, ни сил говорить о нашем разрыве, мне легче просто уйти.

- Прости меня, Баль. За трусость, за то, что натворила. Прости за метку и за то, что затащила тебя в этот ад.

0

15

Бальтазар не хочет, чтобы она спала за стенкой. Он не знает, что движет им последние часы, и подозревает, что Фрида испытывает то же самое. Швед мало чего боится в жизни, но сейчас, на самом деле, боится до дрожи, что она действительно уйдет.

Харт понимает, что делает ей больно, но его коробит, когда она отстраняется, высвобождая руку. Он не хочет на неё кричать, но в какой-то момент считает, что она переходит черту, заставляя его волноваться, стоит ему представить, что она могла уйти и снова попасть в беду.

Он обращает внимание на её слова выборочно, когда заявляет вдруг тише:

– Ты можешь ко мне подойти, – и разрешение звучит отнюдь не "королевски", как могло бы звучать в иных обстоятельствах. Бальтазар осознает сейчас в особенности, насколько устал за прошедшее время.

Харт выдыхает судорожно, когда от перенапряжения к глазам подступают слезы и немного садится голос.

– Я не хочу, чтобы ты уходила, Фрида.

Швед делает шаг ей навстречу самостоятельно, когда подмечает:

– Мы оба находимся в аду, – Бальтазар останавливается впритык к бывшей жене, заглядывая следом в женские глаза:

– Я не справлюсь без тебя, Блетчли. Ты мне нужна.

0

16

Фрида не спорит, но качает немного головой в ответ на его разрешение подойти. Для этого все еще требуется слишком много сил, а она не может представить, как скажет ему, что собирается уйти насовсем. Подойдет и скажет это прямо и честно, будто это то, чего она может в самом деле хотеть, и будто так действительно будет лучше. Она сомневается уже, что так будет лучше хотя бы ему, хотя изначально хочет думать, что делает это ради него.

Ей кажется, что сердце пропускает удар, когда он говорит прямо, что не хочет, чтобы она уходила, и она смотрит недоверчиво, не понимая его и его желания в очередной раз удержать ее. Ведьма не пытается больше отстраниться, когда он делает шаг, оказываясь к ней впритык, только выдыхает тяжело и обреченно, осознавая, что не может сопротивляться. Больше не может, потому что он говорит, что она нужна ему.

- Да как ты можешь хотеть меня видеть после всего этого?

Фрида спрашивает с отчаянием, не понимая, есть ли вообще границы у его к ней любви, потому что все это - нездорово. Они нездоровые. Их отношения категорически нездоровые, и ее пугает то, что он говорит, потому что она уже давно не может обещать ему, что все будет хорошо, и что она сможет позаботиться о нем так, как он того заслуживает.

Она вздыхает глубже, когда тянет к нему руки аккуратно, словно боясь, что он передумает и заберет свои слова назад. Блетчли обнимает его, притягивая к себе, немного неловко и нескладно, все еще ведомая ощущением, что не имеет на это право, но все же прижимается губами к ямочке у его шеи, выдыхая судорожно.

- Я люблю тебя. Только тебя, Харт.

- Ты единственный, кто мне нужен. Не он, не кто-то другой.

0

17

Бальтазар держится недолго, когда она касается его, и обнимает ведьму в ответ крепко. Он чувствует подобие облегчения, но не может почувствовать до конца, что их отношения в безопасности. Возможно, ему нужно ещё немного времени. По крайней мере, он надеется на это.

Харт не отпускает её от себя, когда тянется неуверенно, но не разрешает себе передумать, целуя жену. Он целует её коротко в скулу следом, запуская ладонь в волосы, обнимая крепче.

– Я люблю тебя, Блетчли.

Бальтазар считает, что он отвечает этим на её вопрос о том, почему он по-прежнему хочет её видеть.

– Я найду способ тебя защитить, – обещает швед. Он считает, что ему стоит перестать раздавать нереалистичные обещания, но собирается изменить отрицательную частицу.

Бальтазар не может не думать об Элеоноре, когда проходит не так много времени, но заставляет себя молчать. Он больше не хочет обвинять Блетчли. Тем более, когда не в последнюю очередь в её поступке он виноват сам.

– Между нами не должно быть дистанции после того, что произошло, – уверенно отзывается швед. Он имеет в виду не только её измену, но также то, что устроил Долохов. То, чем ей пришлось пожертвовать, чтобы спасти его семью.

– Я не позволю, – Бальтазар обещает, что это будет его последнее обещание на этот вечер.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » [AU / IF Двойной капкан] [х]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно