Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » i do but i don't [AU Marriage]


i do but i don't [AU Marriage]

Сообщений 31 страница 33 из 33

31

[к посту в начале 14-й страницы]

Бальтазар испытывает странное чувство, наблюдая за тем, как Фрида хлопочет на кухне. У него остаётся осадок на душе после разговора с Тильдой, когда он понимает, что она не заслуживает подобного отношения к себе. Из-за этого швед считает, что его потенциальная бывшая жена поступает неразумно, если хочет быть счастливой. С ним она счастливой не будет. В отличие от Тильды, Бальтазар не испытывает иллюзий об этом с самого начала их отношений.

Харт предпочитает ответить на более удобный ему вопрос перед тем, как он найдет правильные слова для того, чтобы объяснить Фриде создавшееся положение вещей.

– Я объяснил ей в подробностях, почему я не буду для нее хорошим мужем, – отзывается швед. Ему тяжело сказать, был ли он достаточно мил, но, исходя из здравого смысла, их разговор с Тильдой не мог пройти излишне мирно.

– Я пытаюсь сделать её жизнь лучше, отказавшись от связи со мной. Если она проявит благоразумие, когда-нибудь Тильда поблагодарит меня за это, – вздыхает Бальтазар.

Он осознает мгновение спустя, что уже начинает говорить о том, что их разговор проходит не так гладко, нежели он рассчитывает. Бальтазар не ожидает, что Тильда будет столь настойчива.

– Она сказала, что подумает над моим предложением, – заставляет себя сказать Бальтазар. Сейчас он может лишь надеяться на понимание со стороны Блетчли. Пожалуй, в своей жизни мужчина впервые действительно старается, чтобы сохранить отношения с кем-либо. Он никогда не поймет, почему ирландка стала для него особенной, но осознает то, что она значит для него, сейчас в полной мере. Бальтазар малодушно хочет, чтобы это послужило уликой для его "оправдательного приговора" в лице Блетчли.

– Пожалуйста, не прогоняй меня? – спрашивает Харт с той же интонацией, с которой это делала прежде Фрида: отчасти в шутку, отчасти всерьез.

0

32

Фрида слушает его внимательно, потому что не может отделаться от неприятного чувства, что все вовсе не так радужно, как им хотелось бы. Она не рассчитывает на то, что Тильда воспримет предложение о разводе с энтузиазмом, но все же хочет верить, что все пройдет мирно. Что-то в словах Бальтазара заставляет ее чертовски в этом сомневаться.

Она отправляет помидоры тушиться на медленный огонь и знает, что ее смущает. То, что швед не дает прямой ответ на ее достаточно простой вопрос. Если бы все прошло спокойно, ему ничего не стоило бы сказать об этом также просто. Он начинает объяснять, и ей это совсем не нравится. Включая его уточнение о благоразумии, которое его жене следует проявить.

Ведьма мрачнеет в то же мгновение, в которое Бальтазар все же подытоживает, переходя к сути, что прямо сейчас развод ему не светит. Что Тильда должна подумать. Ей хватает фантазии представить, как она могла отреагировать на подобное предложение, пусть мужчина и пытается подбирать нейтральные, насколько это возможно, выражения. Она считает, что его это не спасает, потому что она далеко не дура.

- Что, если она не даст тебе развод, Харт?

Ирландка полагает, что эта перспектива куда реальнее, чем ему кажется. Потому что Тильда может упираться из вредности, из обиды, из банального желания отомстить. И Фрида не готова ее за это осуждать, потому что то, как они поступают с ней, нечестно, некрасиво и слишком жестоко. Ведьма не считает, что готова быть причиной чужих страданий. Особенно, таких унизительных.

- Я не хочу тебя прогонять. Не хочу, поверь. Но так нельзя, ты не можешь жить со мной, а женатым быть на ней.

- Ты же взял на себя обязательства и не можешь так просто от них сбежать.

Она вздыхает глубже, чувствуя смесь горечи и раздражения на то, что все так складывается, когда внезапно не сильно бьет ладонью по его плечу, ругаясь беззлобно:

- Зачем ты вообще на ней женился, если не любишь ее.

0

33

Бальтазар не старается обмануть Блетчли, но не хочет быть гонцом с плохими новостями. Он знает, что сам является их виной, но старается верить в лучшее. Ему и без того это даётся нелегко, учитывая прагматизм мужчины, когда Фрида драматизирует. В этот момент Харт ничего не может ей обещать, даже если обещать хочет.

Не может, но отчего-то всё же твердо заверяет:

– Она даст мне развод, – Бальтазар считает, что Тильде нет смысла держать его рядом с собой. Он никогда не уважал её настолько, чтобы она боялась его потерять. Харт считает это неразумным, но осознает, что в делах сердечных логика не всегда была надёжным советчиком. Особенно, когда речь шла об обиженной женщине, которую в брачную ночь бросил супруг ради старинной пассии – и на утро пришел просить развод.

– Ей нужно время, – подавляя вздох, делится мыслью Бальтазар.

– Её можно понять, – замечает мужчина. Он выгораживает то ли себя, то ли неё, но делает это без злого умысла. В этот момент его больше всего волнует Блетчли.

Бальтазар старается не морщиться, когда Фрида говорит об обязательствах. Он знает, что Блетчли права.

– Я буду удивлен, если она захочет жить со мной после всего, что произошло, – с отголосками иронии отмечает Бальтазар.

– Она не должна этого хотеть, – с нажимом повторяет Харт. Мужчина, без сомнений, старается убедить в этом самого себя в первую очередь.

– Похоже, мне придется вернуться а свою квартиру и, во благо окружающих, продолжить практику ведения холостой жизни, – размышляет вслух швед.

Чародей не ожидает "нападения", задумавшись, и вздрагивает невольно, когда Фрида вымещает на нем свое отношение к ситуации. Он готов её понять, в отличие от его готовности ответить на её вопрос.

– Не всё так просто, Блетчли, ты знаешь об этом, – с появившейся усталостью в голосе отзывается Бальтазар. Он следом отзывается якобы серьезно, но с заботой подтрунивает:

– На тебе я тоже женился отнюдь не от большой любви. Как ты видишь, когда я начинаю следовать зову сердца, от этого непременно появляются проблемы.

– До сих пор не понимаю, зачем ты пришла на эту свадьбу, – качает головой швед, меняя тему разговора. Бальтазар не жалеет об её присутствии, но в самом деле не понимает.

– Мы не расстались друзьями...

Швед не дожидается чужого ответа, считая заявление риторическим, когда отмечает следом:

– В любом случае, с Тильдой нам останется немного подождать. Я уверен, что она не захочет иметь со мной дело.

0


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » i do but i don't [AU Marriage]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно