Он не испытывает облегчения, когда она разрешает ему остаться. Возможно, потому что и в правду решает заранее, что никуда не уйдет, а возможно из-за того, что его пьяная голова проясняется на мгновение, и он понимает, что ночевка вместе с Блетчли не решит его проблем. Бальтазар делает очередной глоток горячего чая, стараясь не обжечься, когда приходит к осознанию, что ему придется столкнуться с последствиями своих обещаний, которые он дал ведьме за последние двадцать минут. Швед никогда не боится трудностей, но в этот раз настроен решительно, чтобы данные обещания сдержать. Он ловит себя на мысли, что уже и без того нарушал их непозволительное количество раз. Он не понимает, почему именно с ней в его жизни всё идет наперекосяк.
Бальтазар остается благодарен за сигареты, когда подцепляет одну и прикуривает от зажигалки, вытащенной из пачки, и после оставляет ту на столешнице. Он затягивается глубоко, набирая полные легкие, испытывая от этого забытое за вечер наслаждение – он оказывается слишком увлечен выпивкой, чтобы задумываться о своем пристрастии к табаку.
Он не комментирует в отношении приглашения, которое прислала ей Тильда.
Если бы он мог только знать.
Бальтазар молчит в ответ снова, когда она признает очевидное: что, если бы он опомнился тогда, вовремя, они смогли бы избежать этих проблем. Он поддается порыву, когда стягивает с безымянного пальца кольцо и кладет его на стол. Он в очередной раз задумывается о том, что предлагает ведьме – как она говорит, роль любовницы, – и осознает ярко лишний раз, что не желает этого для неё. Как и не желает, впрочем, мириться с обстоятельствами и возвращаться к новоиспеченной жене.
Харт разглядывает ведьму, когда, кажется, медленно трезвеет, потому что предпочитает все меньше говорить о том, что происходит в его голове и сердце.
Он не сомневается ни на миг, что Тильда будет куда послушнее. Он бы не женился, не будь уверен.
Бальтазар размышляет о продолжении их дискуссии, когда чувствует, что у него начинают слипаться глаза, стоит ему пригреться в пледе после чашки чая. Он действительно допивает чай, немного морщась, ощущая сахар, с которым обычно чай не пьет.
Он говорит ей об этом снова – что хочет быть с ней и что любит её, и что разведется, когда проваливается в сон, чувствуя напоследок, как ведьма укутывает его в плед; Бальтазар так и не переодевается из полотенца в вещи, которые приносит Бубенчик.
***
Утро приходит гораздо раньше, нежели он рассчитывает. Бальтазар негромко хрипло стонет от боли, сжимающей виски, так и не открывая глаз, когда прячет голову под подушку в беспомощном жесте. Он заставляет себя вздохнуть глубже, пытаясь расслабиться, но постепенно неизбежно просыпается, не в силах бороться с симптомами того, что выпивает накануне. Он выглядывает из-под подушки, обращая внимание на окно, когда отмечает, что рассвело, вероятно, совсем недавно.
Когда он смиряется с мыслью, что ему стоит встать с постели, чтобы отвлечься от боли, Бальтазар некоторое время пытается осознать, какой на момент день недели, месяц и год, а также планета – и что Блетчли делает рядом с ним. Воспоминания о минувшем вечере возвращаются резко, заставляя его в очередной раз страдальчески и безрезультатно зажать ладонями виски.
Он кое-как добирается до ванны, смирившись с реальностью и стараясь не шуметь, чтобы не перебудить Фриду. Признаться, он задается вопросом, почему она нянчилась с ним весь вечер, когда могла просто-напросто отправить к его новой жене.
Бальтазар, наконец, переодевается в свои вещи на кухне, повесив полотенце, всё ещё влажное с ночи из-за того, что он в нем уснул, на спинку стула.
Он не без труда заваривает себе кофе, избегая использовать магию, и некоторое время проводит, пытаясь хоть как-либо собраться. Получается скверно. Бальтазар, впрочем, через какое-то время чувствует, что проголодался – и ловит себя на мысли, что не хочет готовить на одного. И что он никогда не готовил ей завтрак, который с её стороны стал своеобразным ритуалом их отношений, которые были словно в прошлой жизни.
Бальтазар помнит о том, что она сластена, когда зовет, несколько мешкая, Бубенчика, не слишком, впрочем, рассчитывая, что тот откликнется – и остается приятно удивлен. Он понимает домовичка как никогда в том, что тот его не любит.
Бальтазар не уверен, как переживает готовку с раскалывающейся головой, но старается отвлечься от паршивого состояния, периодически таская сигареты из чужой пачки; он затягивается, морщась от боли.
Бальтазар подтирает взбитый крем с тарелки, после задумчиво облизывая палец. Он между делом зовет домовичка снова и просит принести цветы. В целом, любые. Те, которые, как кажется Бубенчику, могли бы понравиться Фриде. В этом вопросе отчего-то Бальтазар ему доверяет.
Швед находит поднос в одном из её шкафов на кухне, когда составляет на него провизию. Когда Бубенчик возвращается, он просит его поставить цветы в вазу рядом с её кроватью.
Бальтазар не знает, почему не может справиться с собой и своим желанием заботиться о ней. Он никогда не чувствовал ни к кому столько нежности.
Он думает, что это не так плохо – признаваться в любви.
Он-таки доносит завтрак до её постели, когда ставит его на своей половине, а после без лишней скромности молча льнет к спящей ведьме, целуя невесомо в шею.
– Блетчли, просыпайся, пока ничего не остыло, – он пристраивает ладонь на чужой талии, прежде чем заявить негромко:
– Я помню всё, что говорил тебе вчера.
Он повторяет это снова, в качестве доказательства:
– Я люблю тебя, Блетчли. [ava]http://s9.uploads.ru/Q2K3T.jpg[/ava]