Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » [AU Kidnapping / Air Crash] [x]


[AU Kidnapping / Air Crash] [x]

Сообщений 91 страница 120 из 245

91

Бальтазар прикрыл глаза на недолгое мгновение, когда Фрида задала следующий вопрос, не посчитав его ответ достаточным. Он понимал и принимал её любопытство, здоровое в отношении той ситуации, о которой он говорил, но всё было, к сожалению, не так просто, как ему бы хотелось. Больше всего, впрочем, шведу хотелось, чтобы в том возрасте ему хватило бы ума не садиться за руль подвыпивши.

– Водитель жив и отделался незначительными повреждениями, – кивнул Бальтазар. Всё, конечно, познавалось в сравнении, и в сравнении с тем, что его брат лишился возможности ходить, многое было незначительно. Практически всё. На самом деле, он помнил, как Фрида однажды спрашивала о шраме, который остался на нём после той аварии, но у неё не было повода на данный момент ассоциировать его с тем, что произошло с Ларсом.

– Удар пришелся преимущественно на ту сторону, где сидел пассажир, – дополнил объяснения швед. "Это чистая случайность", лихорадочно напомнил себе Харт. Им было обоим от горшка два вершка, и они не предполагали, что подобное может случиться с ними. Впрочем, у Ларса тогда пробивался здравый смысл, но ему не хватило то ли желания, то ли характера, чтобы настоять. Бальтазар, впрочем, никогда не считал своего брата бесхарактерным или слабаком. Просто стечение обстоятельств сделало свое дело.

– Ты знаешь, что я ухожу с них так скоро, как могу, – напомнил ей Бальтазар, в целом подмечая, что сейчас она обижалась не сильно.

Он невольно ослабил хватку, когда она спросила напрямую о нём. На самом деле, он считал, что такое не прощают, и что это будет нормально – если после того, что он ей расскажет, она не захочет иметь с ним ничего общего. Бальтазар не жалел себя, но считал, что рассуждает логично и здраво.

Он помотал головой коротко, давая определенный контекст:

– Это было несколько лет назад. Я ещё даже не думал о Нью-Йорке.

Бальтазар помолчал с мгновение, не сводя с девушки взгляда, прежде чем добавить:

– Я был там, – всё-таки произнес швед. Он сомневался недолго, что стоит ей рассказать, как всё было на самом деле.

– Я был за рулем этой машины, Фрида. То, что ему пришлось пережить – это полностью моя вина, поэтому я не могу оставаться в стороне.

0

92

Фрида слушала его внимательно, не находя впрочем, что сказать на его рассказ. Она считала это чудовищным - то, что по чужой неосмотрительности произошла такая трагедия, и то, что все остались живы, было чудом. Своеобразным, учитывая, что его брат больше не мог ходить. Признаться, несмотря на то, сколько она видела за свою короткую самостоятельную жизнь, представить себе, каково это быть прикованным к коляске, она могла слабо. Да и не хотела, говоря откровенно.

Она отвлеклась на мгновение на короткое "я знаю", когда он напомнил, что старается возвращаться домой пораньше, потому что правда это знала и старалась реагировать спокойнее. В конце концов, она понимала, какой характер носит его работа, еще до того, как пустила его жить в свою квартиру, и была на это согласна за неимением альтернатив.

Его слова, прозвучавшие следом, заставили ее глупо распахнуть глаза в удивлении. Она не знала, как реагировать на это, и смотрела на него молча, не мигающим взглядом. Осуждать водителя за глупость и безответственность было легче, когда он был для нее абстрактным человеком, которого она не знала и могла судить только по этому поступку. Сейчас же все резко изменилось.

Девушка не хотела его отталкивать, понимая, что ему не легко. Она видела это - что он переживает, и что вовсе не гордится своим поступком. Она хотела убедить его в том, что произошедшее - чистая случайность, но почему-то не могла вымолвить и слова. Да, это была случайность, но та, которую можно было предотвратить, не сядь он за руль пьяным.

Фрида опустила голову, прикусив в волнении губу, и вздохнула глубже, прежде чем мягко отстраниться. Ей нужно было немного времени, чтобы уложить это у себя в голове, и она, пожалуй, не отдавала себе отчет в том, как выглядит сейчас для него со стороны.

- После этого вы перестали близко общаться, да?

Она потянулась к шкафчику, доставая оттуда бутылку виски, полагая, что им обоим нужно что-то покрепче вина. Разлила по бокалам на два пальца и протянула один ему.

- Я не знаю, что сказать, Баль, - она призналась честно, не желая задавать дурацкие вопросы, интересуясь, чем он думал, когда садился за руль в таком состоянии. - Уверена, все, что я могу сказать, ты уже слышал не раз, и сам все прекрасно знаешь.

- Ларс сейчас у Бьорна?

Фрида помедлила, прежде чем задать следующий вопрос, делая сначала небольшой глоток.

- Есть шанс, что после этой операции Ларс встанет на ноги?

0

93

Бальтазар понял её, когда она отстранилась, и вздохнул глубже. Он отдавал отчет, что предполагал подобный исход. Продолжая следить за действиями девушки, он не делал попыток снова быть ближе, давая ей возможность обдумать её, возможно, изменившееся отношение к нему.

– Да, – коротко подтвердил Харт на вопрос об их с Ларсом взаимоотношениях, – уже семь лет.

Цифра, по его мнению, была устрашающей и гнетущей.

Бальтазар усмехнулся невесело и невольно, когда принял из её рук бокал с виски. Он считал, что Блетчли была проницательна.

– Ты не обязана знать, что сказать, – проговорил мужчина, поймав её взгляд. – Вряд ли в целом есть подходящие слова для подобного, – он сделал глоток, прежде чем подытожить:

– Никто не подберет эпитеты лучше, чем я.

Он помотал головой, когда она спросила о Бьорне, и объяснил:

– На одном этаже с ним, но не в одной квартире. Ларс приехал с женой и юношей, который обычно им помогает, поэтому мы решили не вмешиваться сильно в их уклад. С другой стороны, Бьорн всегда сможет быть рядом, если потребуется.

– Я не знаю, кого благодарить за то, что у Ларса замечательная, поддерживающая его жена, но явно кого-то стоит, – поделился мыслями Бальтазар. Он был не слишком верующим и, кроме того, не до конца определившимся, в кого верить – Иисуса или, к примеру, Одина, – но считал, что без провидения не обошлось, когда его брат встретил эту женщину.

Бальтазар помедлил в отношении её последнего вопроса, когда всё-таки произнес:

– Врачи говорят, что шансы есть. Но это, само собой, займет время, – швед вздохнул, подытоживая.

– По крайней мере, мы все надеемся на подобный исход.

Он помолчал, прежде чем заметить аккуратно, наблюдая за молодой женщиной:

– Если ты посчитаешь, что это всё слишком для наших отношений, я пойму.

0

94

Семь лет звучали пугающе, и она еле слышно обреченно вздохнула, понимая, что у Ларса были все основания не хотеть продолжать общение с братом, сломавшим ему жизнь. Она не хотела драматизировать, но отдавала себе отчет в том, насколько другой становилась жизнь молодого человека, потерявшего возможность ходить, и как многого он с тех пор был лишен. Того, что осталось доступно Бальтазару, по счастливой случайности отделавшемуся легким испугом.

Она вспомнила сейчас тот шрам, о котором спрашивала недавно, и сухой ответ шведа на вопрос о нем. Тогда ей показалось это незначительным, потому что аварии были случаем распространенным, но сейчас она, пожалуй, понимала, почему он тогда перевел тему. Она не винила его в том, что он не рассказал ей раньше. О таких вещах обычно не говорят в постели или за идиллическим завтраком.

Откровенно говоря, она почему-то не ожидала узнать, что Ларс женат и живет сейчас со своей женой. Возможно, потому что ее воображение, привыкшее к тому, что если мир рушится, то рушится до самого его основания, нарисовало ей картину куда более драматичную. Девушка позволила себе улыбнуться в ответ на его размышления, полагая, что он прав. Так везет действительно не каждому, когда рядом в такой момент есть кто-то, кто готов о тебе заботиться и дальше. Ему и правда повезло, и она была рада сейчас это услышать.

- Она мне уже нравится, - она поделилась мыслью мимоходом с улыбкой, добавляя следом, - хорошо, что он не один.

Фрида кивнула, понимая, что им никто не может дать стопроцентную гарантию, что Ларс сможет ходить снова. Наличие шансов уже звучало неплохо в подобной ситуации, и она, глядя сейчас на Бальтазара, считала, что вселенная не имеет права подвести их снова. Этот шанс был необходим не только старшему из братьев.

- Скажи мне, если нужна будет помощь. Ты знаешь, я практически весь день свободна.

Она вздохнула, делая еще глоток, понимая прекрасно к чему он клонит. Наверное, ей стоило бы переосмыслить свое отношение к нему, потому что то, что он сделал, не было нормальным. Она все еще не знала, как к этому относиться.

- Дай мне немного времени, Баль. Я даже в голове это уложить не могу пока.

- Тебе нужно поспать.

0

95

Бальтазар приподнял уголки губ, когда она выразила симпатию к жене Ларса, и сделал следом ещё один глоток. Виски обжигал язык, а после согревал внутри. Он развязывал язык, заставлял мыслить импульсивнее, когда казалось, что трезвее ты не мыслил никогда. Швед вспомнил о том, что хотел сигарету, но отчего-то так и не притронулся к небольшому портсигару в кармане брюк.

Он коротко кивнул, немного помедлив прежде, когда Фрида предложила свою помощь. Бальтазар считал, что это было не её ношей, а его. И что всё, что выпало на её долю, она уже выстрадала со своим мужем, поэтому не хотел её вмешивать. Она этого не заслужила.

– Спасибо, – всё же поблагодарил Харт, потому что не мог иначе. Потому что этого она заслуживала.

– Я очень ценю это, – признал вслух Бальтазар.

– Нужно будет вас как-нибудь познакомить, – поделился мыслями мужчина следом. – Тебя, Бьорна и Ларса. И с его женой, пока они в Нью-Йорке.

Бальтазар знал, что время для этого будет, потому что было неизвестно, когда Ларсу разрешат вернуться домой, в Швецию. Единственное, о чем просил средний из братьев – подходящий случай, когда их отношения со старшим не напоминали бы катастрофу, которую они пережили вдвоем. Только расплачиваться за неё почему-то остался Ларс.

Бальтазар зачем-то прочистил горло. Возможно, для того, чтобы отвлечься от трагичных, ненужных никому мыслей, приходя в себя. Модельер проверил телефон, после чего вздохнул. Он допил виски в бокале, который держал, залпом, прежде чем подхватить куртку со стула, надевая. Несмотря на то, что девушка прежде от него отстранилась, он подошел к ней снова, мягко целуя в щеку.

– Мне пора, – проговорил швед. – Бьорн просит прийти.

Он был готов дать ей время, о котором она просила.

– Увидимся позже, – заверил её швед с заботой в голосе, когда следом вышел из квартиры, закрывая за собой дверь.

0

96

Фрида кивнула, не зная, насколько то, что он говорит - простая формальность, но поймала себя на мысли, что действительно с радостью познакомилась бы с его семьей. Ей было интересно посмотреть на его братьев и непременно на женщину, поддерживающую Ларса эти семь лет. В ее представлении для этого требовалось не малое мужество и любовь к мужу, и ее восхищало это уже заочно.

Она вздохнула, допивая виски, оставшийся на донышке, когда он сказал, что ему в очередной раз пора. Она все понимала, но подставляя щеку для поцелуя, думала о том, что хотела бы участвовать в этом как-то больше, чем сторонний наблюдатель. Девушка знала, что может помочь и считала с его стороны ошибкой держать ее поодаль от этого. Его проблемы не должны были быть только его проблемами.

Ей хватило времени, пока его не было дома, чтобы обдумать все, что он сказал. Ситуация не становилась пригляднее, но она осознала слишком хорошо, что не готова лишиться всего, что у них есть, из-за дурацкой, глупой случайности семилетней давности. Прошлому следовало оставаться в прошлом, и она не собиралась винить его за то, что произошло тогда. Вины с него было и так достаточно, она не была слепой, чтобы не видеть этого.

Фрида ждала его терпеливо, понимая, что те дела, которыми он занимается, не решатся быстро. Бьорн мог звать его по разным причинам неизменно связанным с Ларсом, и она надеялась только на то, что с ним все в порядке. Она ждала его домой, отказываясь засыпать одна, потому что ей было, что сказать ему, и почувствовала разочарование, смешанное с обидой, когда он прислал короткое сообщение  о том, что останется у Бьорна. Она налила себе еще немного, отправившись в постель с ноутбуком смотреть какой-то фильм, пока не заснет.

Девушка не знала, откуда взялась эта нервозность. Сна не было ни в одном глазу, а небольшая квартирка казалась слишком тихой и пустой. Она считала это ребячеством - то, что он остался у брата. Почему-то ей не приходило в голову, что у этого может быть какая-то существенная причина, а не его реакция на ее заявление, что ей нужно время. Оно действительно было ей нужно, но сейчас его становилось в избытке.

Фрида бросила взгляд на часы, раздраженно следом вздохнув, когда откинула одеяло и потянулась к телефону. Звонить Бальтазару было бесполезно, потому что он вряд ли разрешил бы ей тащиться к нему через весь город, а адрес его брата она не знала. Единственным вариантом был Бенджамин.

Она извинилась тысячу раз за то, что разбудила, прежде чем пояснила коротко, что и почему ей нужно. Она извинилась после еще раз сто, когда он заехал за ней, несмотря на ее уверения, что она способна поймать такси, утверждая, что мистер Харт оторвет ему голову, если он отпустит ее гулять одной ночью. "Ну, вы понимаете, мисс, ваш район не слишком спокойный...". По ее мнению, они оба были слишком изнежены для ее района, но она, вздохнув, согласилась. Помнится у Бальтазара с прогулками здесь не задалось.

Фрида взбежала по лестнице вверх, игнорируя лифт, прежде чем оказалась перед дверью с нужным номером. Бенджамин остался ждать внизу, заверив, что все в порядке, и подобные ночные авралы случаются не часто, так что он переживет.

Она забарабанила требовательно, после для большего эффекта все же нажав на звонок. Дверь открылась быстрее, чем она ожидала.

- Я тебя люблю, - она поймала его взгляд, проговорив это отчасти даже требовательно, желая, чтобы у него не было сомнений. - Мне все равно, что ты натворил семь лет назад, Харт.

- И раз ты заставил меня тащиться за тобой через весь город, то прекрати вести себя как королева драмы и запомни это раз и навсегда: я тебя люблю, я скучаю, когда ты надолго уходишь, и я не хочу прекращать наши отношения, чтобы ты ни сделал.

- Теперь мы можем вернуться домой?

0

97

Бальтазар знал, что оставаться на ночлег у Бьорна, когда он мог вернуться домой, было малодушием. Брат не знал о том, что произошло между ним и Фридой, но отчего-то модельеру казалось, что тот догадывался, что дело было не чисто. Бальтазар считал, что в его мнительности виноват характер его работы.

Они убедились, что Ларсу в эту ночь больше не понадобится их помощь, прежде чем вытащить из холодильника пару бутылок пива и разложить несколько партий в карты, а после отправиться спать. На вопрос Бьорна о том, зачем Бальтазар заставляет свою девушку скучать, швед отделался неопределенной фразой, что здесь он, несомненно, нужнее, и был благодарен брату за то, что тот не взялся комментировать его сомнительное оправдание.

Бальтазар считал, что им с Блетчли был необходим этот перерыв, небольшой, но на которого возлагалось расставить все точки над "i".

Он уснул на диване в гостиной лишь после того, как обнял выделенное ему одеяло, симулируя, видимо, тем самым привычное присутствие молодой женщины под его боком. Швед находил это удивительным: то, насколько он был от неё зависим.

Когда в дверь забарабанили, он крепко спал, но встрепенулся быстро, осоловело в первые секунды глядя на дверь. Первая мысль, которая посетила Бальтазара, была о том, что с братом что-то случилось, и он дернулся к двери, не задумываясь, что был одет в одно нижнее белье.

Он замер в первые мгновения, пытаясь осознать, что на пороге действительно стояла Фрида. Впрочем, осознание её последующих реплик далось ему не легче, если не с большим трудом.

Харт помолчал, когда она закончила говорить, прежде чем вздохнуть.

– Ты только что наехала на меня признанием в любви, – негромко заметил следом Бальтазар. Он не издал ни слова ещё в течение недолгого мгновения, разглядывая её с интересом, задумчиво.

– Ты – удивительная женщина, Фрида Блетчли, – всё-таки констатировал Харт, заглядывая ей в глаза. На самом деле, он чувствовал себя смущенно, потому что не слышал в отношениях ничего искреннее прежде. Кроме этого, это чувство было странным: осознание, что чувства его самого были взаимными.

– Я люблю тебя, – ответил ей Бальтазар, однако не на тот вопрос, что она задала. В тот момент он чувствовал спиной, как из спальни на шум вышел Бьорн. Губы модельера растянулись в улыбке невольно из-за нелепости ситуации, когда он попытался спросить как можно серьезнее:

– Как ты узнала адрес? – впрочем, мгновением после его осенило:

– Бенджамин, – произнес Бальтазар, испытывая сожаление к своему водителю, которого подняли среди ночи.

Он всё-таки сделал к Фриде шаг, коснулся ладонью чужой щеки и поцеловал. Швед отстранился аккурат к моменту, когда Бьорн подошел ближе, выражая неподдельное любопытство. Бальтазар представил ей его, отметив про себя, что знакомство, о котором он говорил накануне, явно состоялось быстрее, чем Харт предполагал.

– Бьорн, знакомься: моя сумасшедшая девушка, – улыбнулся шире Бальтазар, следом целуя Фриду в макушку.

– Я поеду домой, – ответил швед как ей, так и брату, когда, поразмыслив, изрек, обращаясь к девушке:

– До моей квартиры ближе, поэтому поедем ко мне.

– Я только оденусь, – кашлянул Бальтазар, оставляя родственника и пассию общаться без его модераторского участия. Он надеялся, что все останутся живы.

0

98

Фрида не слышала себя со стороны, а если бы слышала, то, наверное, ужаснулась. Она не жалела о своем признании, но никогда не представляла, что оно будет звучать именно так - как будто она обвиняет его в семи смертных грехах и бонусом в восьмом - в ее к нему чувствах. Звучало не очень романтично, но искренне, и обязательно стоило сделать скидку на то, что она нервничала. Он заставлял ее переживать о нем и о том, что он может себе надумать, раз отказался возвращаться этой ночью домой. Вариант того, что им нужна была пауза, она не рассматривала. Ей она нужна не была, ей все и без нее было ясно.

Она прикусила губу, осознавая, что возможно погорячилась, заявившись сюда в такой час. Если бы она видела себя со стороны, непременно заметила бы, как еле заметно порозовели от смущения щеки. Немножко от неловкости ситуации, немножко от его следующих слов, чтобы в конце вспыхнуть более отчетливым румянцем, заслышав его признание в любви. Почему-то ничего подобного она от него не ждала и взамен просить не собиралась. Ей почему-то до сих пор казалось, что его чувства к ней, какие либо, это такая форма помутнения рассудка, и рано или поздно она пройдет.

Фрида кивнула, подтверждая его догадку о Бенджамине, и решила, что тот как минимум герой сегодняшней ночи.

- Он не позволил мне ловить такси и привез сюда сам. В работе на тебя предусмотрены какие-нибудь премии?

Она решила, что испечет ему что-нибудь чертовски вкусное, потому что подобные жесты нельзя оставлять без внимания. Девушка ценила заботу, особенно, когда она была такой искренней.

Она сдержалась от того, чтобы крепко его обнять, отвечая на поцелуй, подметив краем глаза еще одного мужчину, идущего к ним. На самом деле, она только сейчас осознала, насколько поздно она приехала, разбудив их обоих, и насколько, судя по внешнему виду Бальтазара, и чуть приличнее одетому Бьорну, они не ждали гостей.

Фрида фыркнула на "сумасшедшую", но отчего-то не взялась спорить. Как и с тем, что они поедут к нему домой, а не к ней. Ей было совершенно все равно куда, если этой ночью он будет спать с ней, а не где-то в другом месте.

Она вздохнула, бросая виноватый взгляд на его брата, когда Бальтазар скрылся в глубине квартиры:

- Простите, я не хотела вас будить.

- Но во всем виноват ваш брат, все претензии к нему, - она усмехнулась, подытоживая, и почему-то не рискнула спрашивать о самочувствии их брата.

Девушка дождалась, когда Бальтазар выйдет из комнаты вновь, и махнула Бьорну рукой, бросив напоследок весело:

- Заходите к нам как-нибудь, я компенсирую вам свое вторжение лазаньей и пирожными.

Она дождалась, когда за Бьорном закроется дверь, чтобы притянуть Бальтазара к себе в пролете между этажами, целуя.

- Я хочу, чтобы ты всегда ночевал дома. Даже, если мы поссоримся, пожалуйста, будь дома.

0

99

Бьорн отнесся к её извинениям весело и снисходительно. Он пообещал высказать всё, что он об этом думает, брату, находя напор его девушки очаровательной. На самом деле, прежде мужчина не задумывался, что у неё и Бальтазара всё было настолько серьезно. Он был рад за них, но считал со всем врожденным скептицизмом, что Бальтазар вляпался.

Швед появился, одетый, быстро, и Бьорн отпустил их с миром, зевая. Про лазанью и пирожные он, несомненно, запомнил и обещал не дать забыть этим двоим. Бальтазар благодарно обнял того напоследок, обещая проведать Ларса с утра, до того, как он отправится в мастерскую.

На одной из ступенек, когда они спускались вниз, на выход из здания, Бальтазар поймал себя на том, что улыбается, глядя на маячащий перед его лицом затылок. Он замер на ходу, когда она обернулась, целуя его. Бальтазар помедлил, справляясь с удивлением из-за неожиданности жеста, но обнял её крепче, отвечая на чужой поцелуй.

– Я тебя люблю, – повторил мужчина с напором, в отличие от того, как мягко сделал признание в прошлый раз. Он прижался губами к женской шее, не сдерживаясь, потому что тоже скучал, и поймал себя на забавной мысли, что они могли добраться до его квартиры не так скоро, как он предполагал. Единственное, пожалуй, что его сдерживало от непристойностей – это ждущий их внизу Бен, заслуживший то, чтобы они поторопились.

– Я хочу ночевать только с тобой. И больше никуда не уйду, – пообещал Бальтазар. Он нашел её ладонь своей, переплетая пальцы, прежде чем молча потянуть за собой.

Бальтазар отпустил Бенджамина, когда они добрались до порога его квартиры, и наказал не выходить на работу завтра. Швед решил, что тому не помешает выспаться, а он вполне справится, вылавливая в этом городе такси.

Швед сбросил на тумбочку ключи, захлопывая дверь, когда, уже в более спокойной обстановке, поцеловал Фриду откровеннее снова, не способный, как ему казалось, до конца выразить ту благодарность, которую он к ней испытывал.

– Я рад, что ты пришла, – заверил её Бальтазар на всякий случай, если она вдруг сомневалась.

Он взглянул тепло и немного задорно, когда спросил:

– Тебя теперь не пугает, что у нас отношения? – он знал, что об этом, пожалуй, стоило спросить раньше, но отчего-то сейчас всё действительно стало серьезно.

– Не интрижка.

0

100

Будь ее воля, Фрида попросила бы его повторить это еще раз, а потом еще и еще до тех пор, пока она не устанет слышать от него признания одно за другим. Это грозило затянуться на целую вечность, потому что в ближайшее время ей совершенно точно не могло бы это надоесть. Она любила Регулуса и никогда, пожалуй, не сомневалась в том, что он любит ее, но сейчас не помнила, когда в последний раз в их отношениях слышала, чтобы ей говорили о чувствах так искренне и с такой нежностью, несмотря на напор.

Она довольно улыбнулась в ответ на обещание никуда больше не уходить. Ее это устраивало. Ее вообще устроило бы, проведи они хотя бы ближайшие несколько дней дома вдвоем, но она понимала, что это невозможно, поэтому довольствовалась малым - главное, чтобы он не опаздывал к ужину, и, пусть даже опоздав, возвращался каждую ночь к ней. Большего она от него не требовала.

Она поцеловала его немного шкоднически, привстав на носочки, со спины в шею, пока он давал Бенджамину указания, разрешая не выходить завтра на работу, а после шутливо потянула за собой, призывая поскорее оказаться дома.

Фрида целовала его, не сдерживаясь, когда они перешагнули порог его квартиры, считая, что может себе это позволить, несмотря на поздний час и жутко ранний подъем. Она соскучилась по нему за эти несколько часов и сейчас хотела убедиться, что между ними снова все в порядке. Как оказывалось - даже лучше, чем было, судя по количеству признаний за прошедшие полчаса.

Ей потребовалось мгновение, чтобы стать серьезнее, когда он задал вопрос, и бросить на непонятный взгляд. Она старалась не думать об этом - о ее прежней уверенности, что у любых отношений плачевный итог. Не хотела жить в постоянном напряжении и заставлять нервничать его.

- Пугает, - она призналась честно, полагая, что несмотря на не слишком серьезный момент, он ждал от нее серьезного ответа. - Пугает, потому что, если что-то произойдет, это будет больно. И чем дальше - тем только хуже, потому что я уже даже один вечер не могу провести без тебя.

Она усмехнулась, считая, что это уже говорило о том, что у нее явные проблемы с головой и определенная от него зависимость, которая могла закончиться плачевно.

- Но я надеюсь, что в этот раз все будет по-другому.

Фрида коснулась мягко губами его губ, прежде чем тепло улыбнуться:

- И что ты познакомишь меня со своими братьями. Ну, то есть, с Бьорном я теперь знакома, но была бы не против, если бы наша следующая встреча состоялась как-то иначе.

- Как насчет пригласить их всех на ужин с их женами, девушками и помощниками в любом количестве?

0

101

Бальтазар ценил её откровенность, и ему не нужно было большего. Мужчине нравилось, что Фрида была рядом, и сейчас, как и она, он, признаться, в меньшей степени был настроен на серьезные разговоры. Он слушал её внимательно, бесстыдно запустив большие пальцы под пояс её джинс. Швед посмотрел на неё серьезно, когда девушка замолчала, и спокойно кивнул:

– Хорошо, – он смотрел на неё тепло, прежде чем не сдержать улыбки в ответ на её очередной поцелуй. Ему нравилось, как ей приходилось привставать на цыпочки, чтобы поцеловать его.

Бальтазар следом рассмеялся негромко в ответ на её предложение, но лишь потому, что ему нравился ход её мыслей. Он считал его немного безрассудным, но не мог не оценить энтузиазм.

– Непременно, – с напускной серьезностью заметил Харт, стягивая с неё верхнюю одежду и цепляясь за край её тонкого свитера, готовясь отправить тот следом. – Я сразу предупреждаю тебя, что ты пожалеешь об этом, но мне нравится твоя храбрость, – конец предложения Бальтазар договаривал уже рядом с её ухом, прежде чем поймать зубами чужую мочку.

– Думаю, мне стоит подумать о подобном совместном ужине с твоей семьей, – поделился размышлениями мужчина. Впрочем, сейчас у него не было желания продумывать это в деталях, особенно когда он поймал себя на мысли, что особо ничего не знает о её семье.

Но в этот момент его волновала только она. Он всё-таки избавил её от свитера, целуя снова, и посчитал, что на этом их разговор был закончен. По крайней мере, та часть, где от них требовались членораздельные звуки с приличным смыслом.

***

К тому моменту, как они уснули, Бальтазар, кажется, признался ей в любви ещё несколько раз, потому что ему это доставляло удовольствие. На самом деле, его пугало то чувство, которое он испытывал – похожее на эйфорию, – но в какой-то момент, судорожно вздохнув, дал всему идти своим чередом.

Он слышал сигнал её будильника, но вместо этого притянул Фриду ближе к себе, не желая выпускать девушку из под одеяла, и сонно почесал нос о чужую шею. Бальтазар так и не проснулся до конца, дремля, когда, пригревшись и убедившись, что Фрида всё ещё оставалась у него под боком, сам не заметил, как негромко заурчал, выражая довольство создавшимся положением.

0

102

Фрида ничего не ответила ему по поводу ее семьи, осознавая, что это чудо - то, что он до сих пор ничего о ней не знает, и что она хотела, чтобы все так и оставалось. У нее был замечательный отец, имя которого было известно на весь мир, но мало у кого вызывало приятные ассоциации из-за того, чем именно он занимался. Ей было, в общем-то, наплевать на мнение других, пусть и она сама не была в восторге, но отчего-то она не могла никак подобрать подходящий момент или попросту найти в себе желание рассказать Бальтазару о том, что ее родители - вовсе не какие-нибудь хиппи из такого же жуткого райончика, как ее.

Она решила, что оставит эти размышления на потом. Они и так слишком много говорили, когда совершенно точно могли найти занятие поинтереснее, по крайней мере в данный момент. Ей оставалось спать всего ничего, она решила, что переживет это. И, как обычно это и бывало теперь, опоздает на эфир вновь, чтобы вновь получить выговор от Оливера. С недавних пор он почему-то возлагал на нее особенно большие надежды, возможно надеясь, что ей удастся притащить Бальтазара в студию вновь, или она расскажет что-то об их отношениях, чтобы это появилось следом в газетах. Как тогда, когда он пришел в студию, а утром они прочитали в светской хронике, что он умолял ее на коленях пустить его обратно. Она шутила, что ей немного жаль, что все было вовсе не так. К счастью, ее имя не сообщалось, что тоже было маленьким чудом.

Фрида заснула, удобно устроившись у него под боком, и заворочалась недовольно, когда через пару часов противно заверещал будильник, призывая проснуться. Она выключила его без сожаления, но так и не открыла глаза, утыкаясь в плечо Бальтазара и не находя в себе никакого желания вставать.

Она услышала их - странные звуки, исходящие от него - и подумала сначала, что ей это снится. Ей пришлось даже открыть глаза, щурясь от яркого света, чтобы убедиться, что это вовсе не сон. Бальтазар дремал и, как бы это так сказать, бессовестно урчал у нее над ухом.

Фрида не сдержалась, прыснув от смеха, и приподнялась на локте, подпирая голову и наблюдая за ним, выводя подушечками пальцев рисунки у него на плече. Она наклонилась к нему, мягко целуя, прежде чем негромко позвала:

- Баль, пора вставать.

Вставать, на самом деле, пора было только ей, но ей нравилось готовить завтрак на двоих, когда он просыпался с ней в одно время.

- Ты знаешь, что ты урчишь во сне? Как большой бесстыжий котяра, - она фыркнула, целуя его вновь. - Теперь я знаю, кем ты был в прошлой жизни.

- Я могу на завтрак давать тебе молоко и сметану, если хочешь.

Она придвинулась ближе, бессовестно устраиваясь сверху прямо на нем, и уткнулась носом ему куда-то в шею, прижавшись губами к ключицам, малодушно думая о том, что она имеет полное право на незапланированный выходной.

- Я забыла вчера сказать, но может мы подыщем другую квартиру вместо той, в которой сейчас живем?

0

103

В какой-то момент урчание прекратилось, и Бальтазар приоткрыл один глаз, чтобы взглянуть на Блетчли недоверчиво:

- Тебе никто не поверит, - следом заверил её мужчина, прежде чем, улыбнувшись довольнее, разлечься комфортнее на матраце, особенно учитывая, что Фрида, кажется, никуда не торопилась. - Впрочем, если сегодня будет совсем скучно, можешь взять это, как тему для эфира.

Швед пристроил ладони немного ниже её поясницы, постепенно просыпаясь окончательно.

- Кстати, - он немного выгнул шею, чтобы бросить взгляд на стоящие на тумбочке электронные часы, - ты не опоздаешь?

- Но я тебя никуда не подгоняю, - тут же поспешил заверить её Харт, прижимаясь губами туда, куда позволяла её поза, когда она расположилась на нем. - Я могу сегодня остаться дома, - убедив самого себя, поделился размышлениями мужчина.

- Молоко и сметану мы, пожалуй, опустим, а вот от завтрака я бы не отказался, - подытожил Бальтазар. Он поразмыслил, прежде чем вынести вердикт:

- Учитывая, впрочем, что в этой квартире я не жил некоторое время, вряд ли в этом холодильнике найдется что-то съестное.

Швед между делом перешел про себя к размышлениям о том, где же остались брюки с его портсигаром, потому что организм требовал никотин, лишившись его со вчерашнего вечера, однако те быстро были забыты, когда Фрида заговорила о квартире. Бальтазар считал, что этим утром было явно не так, когда взглянул на неё недоверчиво снова. Он помнил их прежние разговоры о переезде и о том, насколько эта идея не приходилась по душе Фриде, и считал то, что теперь она сама выдвигала подобное предложение, удивительным.

- Мы ведь говорим сейчас об одном и том же, верно? - на всякий случай уточнил модельер, разглядывая женское лицо. - О том, чтобы перестать жалеть хозяина твоей квартиры, и переехать куда-нибудь ещё? - он считал, что где-то в этот момент его серьезный вопрос перешел в легкое миролюбивое паясничество.

- В совсем другую квартиру? - подытожил Бальтазар, делая акцент на определении их жилья, которое рисовала перспектива.

- Когда ты до этого додумалась? - поинтересовался швед. Он немного повернулся на бок, чтобы ему было удобнее её целовать, и благодарно прижался губами к женской шее, немного ниже линии челюсти. Он после, впрочем, поднял голову, ловя чужой взгляд:

- Ты уверена, что готова пойти на это?

0

104

Фрида фыркнула весело, когда он дал добро на использование своего урчания в прямом эфире. Она, конечно, не отрицала, что эта тема будет поинтереснее многих, и что, возможно, Оливер будет в восторге, расскажи она подробности их совместного утра на радость аудитории, но, все же полагала, что подобные вещи должны остаться между ними. Как минимум, в качестве компромата на него.

- Твоя репутация будет подорвана навек, если я расскажу об этом, - она улыбнулась широко, устраиваясь удобнее, - я не могу так с тобой поступить.

Она не собиралась оборачиваться, чтобы посмотреть на время, легкомысленно решив, что может позволить себе не портить это утро так сразу. Не хотелось то ли спешить, то ли вовсе на работу, поэтому она безразлично повела плечом:

- Подождут, - и выгнула заинтересованно бровь, разглядывая его, когда он заявил, что может остаться дома. Это было что-то новенькое, насколько она успела заметить, раньше он не отличался желанием отлынивать от работы. - Погоди-ка, правильно ли я понимаю, что ты предлагаешь нам прогулять сегодня работу? Какая безответственность!

Девушка весело фыркнула, прежде чем дотянуться до него, целуя и бормоча следом довольно:

- Пожалуй, мы так и поступим.

Она не имела ничего против завтрака в городе, учитывая, что в его холодильнике правда вряд ли нашлось бы что-то съестное после тех недель, которые он жил у нее. Есть, правда, хотелось пока меньше, чем остаться под одеялом на ближайший час, раз уж они оба сегодня решили забыть о работе.

Фрида бросила на него веселый взгляд, когда он начал уточнять, правильно ли понял ее, и закатила глаза, когда он припомнил ей ее беспокойство о хозяине квартиры. Она, в целом, все еще считала, что ему действительно будет сложно найти новых жильцов, потому что такие квартиры не пользовались спросом, но она, немного поразмыслив, пришла к выводу, что найдет способ решить эту проблему, если та возникнет.

- В совсем другую, - она подтвердила с напускной серьезностью, считая его недоверие к ее словам забавным. После она все же решила уточнить: - Сюда я не перееду, если ты об этом. Давай для начала попробуем пожить в квартире, которая будет чуть больше моей и ощутимо меньше твоей. И я даже согласна на более приличный район, а то в моем ты смотришься также нелепо, как я в том дурацком ресторане.

Она прикрыла довольно глаза, почувствовав прикосновение его губ к шее, и потянула его к себе, обнимая крепче.

- Я знаю, что тебе не нравится та моя квартира, - она ответила честно, не собираясь скрывать, что по большей части в принятом ею решении был виноват он. Она бы жила там еще долго, так и не решаясь переехать. - И я не уверена, что хочу жить в ней с тобой.

- Наверное как-то так выглядит желание начать другую жизнь.

0

105

***
Они остались в тот день дома, использовав, впрочем, время с пользой: Бальтазар позвонил знакомому агенту по недвижимости, попросив найти новые апартаменты по указанным критериям. Ему пришлось выслушать несколько минут причитаний, что район, о котором он просит, недостаточно хорош,  и что она может найти что-нибудь лучше, – и что много что, на самом деле, будет лучше, – но Бальтазар оставался не приклонен. В какой-то момент он положил трубку, бросив короткое прощание и попросив, чтобы результаты были как можно скорее.

Они переехали через полторы недели. Бальтазар по-прежнему повторял о том, что любит её, при каждом удобном случае, и не мог до конца поверить, что ему так повезло. Повезло, когда он даже не помышлял о таком благородном итоге их отношений. Они оба знали, что это действительно был только случайный секс. Пусть даже не "с первого взгляда".

В какой-то момент, движимый желанием поделиться с ней небольшой частью своего мира, а ещё эгоистично не желающий скучать на одной из вечеринок в одиночестве, Бальтазар уговорил Фриду пойти с ним на один из вечером, где ему было необходимо встретиться с парой людей. Он сделал ей предложение только после того, как решил, что наркотиков так будет если не столько же, то, по крайней мере, воздействие их будут пытаться скрыть, пытаясь сохранить лицо. Бальтазар помнил все прежние отказы девушки, поэтому был чрезвычайно благодарен, когда она согласилась.

Они в итоге неплохо провели время, не беря во внимание, что некоторое время они-таки провели подальше от чужих глаз, оккупировав одну из конференц-комнат, отведенных, в идеале, под важные переговоры. Швед считал, что, в целом, они использовали её по назначению.

Бальтазар проснулся на следующее утро с небольшим похмельем. Он не отрицал ещё с вечера, что немного перебрал, и был благодарен, что следующим днём была суббота. Он поворочался, чтобы обнаружить, что Фрида всё ещё спит, прежде чем встать с постели и направиться, приведя себя в порядок, на кухню – готовить завтрак. Ему доставляло это удовольствие.

Он ждал, пока разогреется сковородка, когда потянулся к телефону, проверяя почту. После подобных мероприятий шведа обычно забавляло проверять, что успевает выдать желтая (и не очень) пресса. Писали о множестве слухов, которые после забавно проверять с друзьями.

Бальтазар не успел просмотреть и пары статей, когда зацепился за один из заголовков, заставивших его взглянуть на заголовок ещё раз, и ещё, и каждый из них – недоверчиво. Ему потребовалось немного времени, чтобы быстро перейти на вкладку Гугла, проверяя "догадки" прессы.

Он не сразу услышал, как зашипело масло, прежде чем спохватиться и выложить подготовленный творог на сковороду для сырников.

Бальтазар не хотел её будить, но, когда сварился кофе, и уже думал принести ей завтрак в постель, когда услышал шаги на кухню. Он взглянул на неё тепло, вопреки смятенным мыслям, когда пожелал доброе утро.

Бальтазар мягко поцеловал её, приобнимая, когда осознал, что больше не может молчать:

– Ты ещё не читала новости? – он говорил спокойно, пока выкладывал джем для сырников в небольшую чашу. Бальтазар следом молча протянул ей свой телефон с открытой вкладкой на той статье, которая стала катализатором его поиска в интернете.

– Взгляни.

Харт не торопил, ожидая её реакции.

0

106

Фриде нравилась их новая квартира. Она была в меру просторной, светлой и с симпатичным видом на небольшой сквер. Пожалуй, это был один из лучших недорогих вариантов в районе, который не славился ни популярностью своих жителей, ни упоминанием в криминальных сводках. Что-то нейтральное и спокойное, устраивавшее, как она надеялась, их обоих. Она была рада, что они не остались жить в его квартире: ей нравилось, когда он всегда был у нее рядом.

Она не хотела идти на ту вечеринку, но он настоял. Девушка знала, что он не понимает до конца, почему он отказывает ему раз за разом, прося только вернуться пораньше, когда могла бы пойти с ним и немного развлечься. Ей не нравилось в этом предложении многое, начиная с того, что происходит на этих вечеринках, заканчивая вездесущими фотографами, которые уже успели ее достать. Ее коллекция шляп и солнцезащитных очков, которые приходилось носить в любую погоду, росла с ужасающей скоростью. Выходить на улицу без них она уже отказывалась, зная, что легко может попасть в объектив камеры.

Фрида обещала себе быть осторожной, когда неохотно соглашалась сходить с ним один раз, с условием, что после этого он от нее отстанет. Одна вечеринка в год и то только из-за ее к нему огромной любви.

Там было не так плохо, как она представляла себе изначально. Бальтазар нашел способ скрасить ей вечер, и в целом она начинала получать удовольствие, немного расслабившись. Она надеялась, что ни разу не попалась фотографам - насколько она видела, у них были цели и поинтереснее, чем она.

Они весело провели время и к моменту, когда они все же направились на выход, ее мало волновало наличие папарацци у входа, успевших сделать несколько кадров.

Когда на следующее утро Бальтазар встал с кровати, направившись на кухню, она еще сладко спала, вымотанная вечером. Суббота действительно пришлась как нельзя кстати, поэтому девушка сделала попытку разлепить глаза только тогда, когда почувствовала аппетитный аромат кофе и чего-то явно съедобного из кухни. Ей потребовалась вся ее сила воли, чтобы встать и дойти, не до конца проснувшись, до кухни.

Фрида поцеловала его, прижавшись после виском к его плечу, в смутном желании доспать и осознании, что это не самая удобная поза для этого. Она бы зависла так еще на какое-то мгновение, если бы он не протянул ей свой телефон.

- Читать новости с утра - извращение, Харт. Там же никогда ничего хорошего не пишут.

Она бросила взгляд сначала на адрес сайта, а после перевела на заголовок, окончательно просыпаясь. От того, чтобы видеть свое имя в светской хронике, она отвыкла уже давно и, признаться, не горела желанием возвращаться на страницы свежих сплетен.

Фрида знала, что виновата сама, но не сдержалась от короткой, но крайне экспрессивной и преимущественно нецензурной реакции.

- Ну сейчас начнется... - она состроила страдальческую гримасу, осознавая, что ее спокойной жизни пришел конец.

Она сделала от мужчины пару шагов, понимая, что он заслуживает объяснений, но не представляя, как это объяснять вовсе. У нее не было цели скрывать что-то конкретно от него, но почему-то за это время она так и не нашла момента, чтобы рассказать ему обо всем.

- Мой отец - Энтони Блетчли. Обычно нас принимают за однофамильцев, но чаще всего людей не особо волнует моя фамилия, поэтому они не задумываются об этом вообще.

- Во мне сложно заподозрить его дочь, поэтому фотографам нет до меня дела.

- Я не хотела, чтобы об этом кто-то знал.

0

107

Бальтазар невольно – вполне миролюбиво – вскинул брови, когда она выругалась, но остался молчать. Он подхватил обе тарелки с завтраком, прежде чем составить их на небольшую барную стойку (они почти не пользовались обеденным столом, который был слишком велик для них двоих), сопровождая их двумя чашками кофе. Он после перестал что-либо делать, внимательно слушая чужие объяснения. Он поймал себя на мысли между делом, что ему не понравилось, как она отошла от него.

На самом деле, он не знал, как относиться к тому, что он узнал этим утром. Бальтазар ловил себя на большей уверенности, что его открытие ничего не изменит в их отношении. Но он помолчал некоторое время после того, как Фрида закончила с объяснениями на время, прежде чем решиться высказать гложущий его вопрос.

– Я понимаю, почему ты не хотела, чтобы люди знали, – прислал вслух Харт. Он действительно понимал, особенно учитывая, чем занимался её отец. В его работе было слишком много политики, к вопросам которой люди были часто предвзяты, тем более, не зная, что они говорят.

Мужчина вздохнул, не желая на неё давить, но вздохнул глубже, считая, что им стоило расставить все точки над "i".

– Я не понимаю, почему ты не сказала ничего мне, – наконец, произнес Бальтазар, разглядывая девушку.

– Теперь всё встало на свои места, когда ты отказалась от того предложения о показе или не хотела сопровождать меня на мероприятиях. Ты боялась, что тебя узнают, и что наши отношения разрушат твоё спокойствие.

Бальтазар напомнил себе, что не хотел её ни в чем обвинять. Он подошел ближе к Фриде, касаясь чужого плеча и прижимаясь губами к её затылку.

– У меня единственный вопрос: почему ты не сказала о том, чья ты дочь, мне?

0

108

Фрида знала, что он не "кто-то". Не кто-то посторонний, не кто-то, кто может ей навредить, не кто-то, кто будет лезть в ту часть ее жизни, которую она хотела скрыть от чужих глаз. Она пустила его в свою квартиру, в свою жизнь, рассказала ему так много о себе, но почему-то не нашла слов, чтобы рассказать об этом. О не самой плохой части ее биографии, и даже не самой важной. Сейчас она не понимала себя сама, признавая свое поведение не слишком разумным. И отчасти обидным.

У нее не было для него ответа. Его вопрос был слишком сложным, несмотря на всю его кажущуюся простоту. Она не могла понять, чем была движима, когда придумывала отговорки вновь и вновь для очередного мероприятия, идти на которое отказывалась. Она никогда не врала ему - ей действительно они не нравились, и она не хотела туда идти. Не врала, но недоговаривала, не объясняя до конца причин.

- Я не знаю.

Фрида понимала, что это не ответ. Не тот ответ, который стоит давать в отношениях человеку, которым дорожишь, потому что так легче всего. Сказать "я не знаю", надеясь, что от тебя отстанут. Она понимала сама, как это звучит, и лихорадочно искала иной ответ, который мог бы объяснить ему, что творилось у нее в голове. По ее мнению - ничего хорошего со смерти Рега, если не раньше, когда ее окончательно довела их жизнь.

Она обернулась к нему, ловя его взгляд, и все же попыталась объяснить:

- Я не сказала тебе сначала, потому что долго не верила, что ты относишься к нашим отношениям серьезно. Мне казалось, что это закончится через пару месяцев, а значит нет никакого смысла говорить тебе об этом.

- Я не сказала потом, потому что не придала этому значения. Какая разница, чья я дочь? Разве это что-то меняет?

Фрида считала, что ее слова звучат как-то немного не так, как она хотела бы, но она не знала, как донести до него мысль правильно.

- Кто-то из знакомых когда-то пошутил, что мои родители судя по всему хиппуют где-нибудь в Итаке, и мне всегда нравилась эта версия. Куда больше, чем "мой отец занимается военными разработками, из-за него гибнут люди".

0

109

Бальтазар слушал её внимательно, когда подытожил искренне:

– Нет никакой разницы, чья ты дочь.

Он действительно думал так. Швед считал, что он был в том положении, когда мог наплевать на то, какого она была происхождения и чем зарабатывала на жизнь. Бальтазар сейчас знал одно: что он влюбился в неё, не отрицая, как и некоторые её друзья, что её родители могли быть хиппи – в целом, кем угодно, – и это не имело никакого значения в контексте их отношений.

На самом деле, Бальтазар не был обижен и не злился, но надеялся, что его открытие не подорвало то доверие, что между ними установилось за прошедшие недели.

Он не знал, как относиться к тому, чем занимался её отец. Бальтазара никогда не интересовала политика, и он никогда не относил себя к ряду гуманистов, но осознавал, что продажа оружия могла покоробить любого. Подобный вид деятельности нёс с собой слишком много ответственности, вынуждая думать о множестве смертей, которые ты, возможно, спонсировал. Это было слишком далеко от того мира, в котором жил сам Бальтазар. Скорее, ближе к миру Бьорна, но в тот средний из братьев также не имел желания лезть.

– Тебе не нравится, чем занимается твой отец? – задал вопрос Бальтазар, заглядывая в её глаза. Его больше не волновал вопрос того, почему она молчала о своей семье.

– Ты переживаешь за него? – поинтересовался следом швед.

Мужчина притянул к себе девушку ближе, мягко целуя. Он не знал, как в нём умещалось столько нежности по отношению к ней. Признаться, он никогда не думал, что способен на подобное в целом.

– Я люблю тебя, – напомнил ей модельер. Он считал, что это – один из важных показателей, что он относится к их отношениям серьезно.

– Пожалуйста, делись со мной тем, что посчитаешь нужным, – проговорил мужчина, прежде чем оговориться:

– Но я не хочу, чтобы между нами были недомолвки или чтобы тебе было некомфортно в этих отношениях.

0

110

Фрида надеялась, что он не будет на нее в обиде. В ее нежелании говорить кому-либо об отце не было ни намека на недоверие ему. Она доверяла и доверяла больше, чем кому-то еще, не считая отца, поэтому осознавала ясно, насколько неприглядной должна была выглядеть ситуация с его стороны. В конце концов, ее мир не перевернулся бы, скажи она ему об этом раньше и сама. Сейчас ее коробило то, что он узнал об этом так - из желтушной статьи с дурацким, кричащим заголовком.

Она улыбнулась ему тепло, когда он подтвердил, что действительно нет никакой разницы, кто ее родители. Девушка считала это самым важным - то, что ему было наплевать как тогда, когда они только познакомились, так и сейчас. Если тогда ей, в общем-то, было без разницы, насколько она не соответствует ему по статусу, то сейчас, пожалуй, волновало то, как он относится к тому, чем занимается ее отец. Ей хотелось верить, что ему и правда все равно.

Она кивнула, поразмыслив, в ответ на его вопрос:

- Мой отец замечательный человек, но в этом наши мнения не сходятся. Он зарабатывает на том, что люди воюют друг с другом и на том, что они умирают. Для меня это как-то...слишком.

- Поэтому я не читаю и не смотрю новости - в них постоянно войны и смерть. Это напрягает.

Фрида улыбнулась немного натянуто, потому что он своими вопросами бил неосознанно по больному:

- Конечно, беспокоюсь, - это был их очередной камень преткновения, когда она пыталась убедить его думать если не о других, то хотя бы о себе. - Но он пытается убедить меня, что он очень осмотрительный человек, и у него прекрасная служба безопасности.

Она вздохнула глубже, когда он притянул ее к себе, целуя и признаваясь в любви вновь, что это подтверждение того, что он все же на нее не обижен. Она дорожила им так сильно, что сейчас не могла избавиться от напряжения, пришедшего ранее с мыслью, что она все испортила. Испортила их отношения, в которых ей было так спокойно.

- Мне комфортно. Не помню, когда мне было с кем-то настолько комфортно, - она ответила честно, прижавшись губами к его ключицам, проговаривая негромко с улыбкой следом, - мне нравится, когда ты признаешь мне в любви.

Девушка немного отстранилась, прежде чем чуть помрачнеть, кивая на его телефон:

- Я прочитала только первые пару строк. В этой статье есть что-то стоящее внимания?

0

111

Бальтазар кивнул, давая понять, что он понимает её точку зрения. Та, пожалуй, вполне совпадала с его видением мира, когда мужчина был не привык концентрировать своё внимание на насилии. Не был наивен, чтобы отрицать или игнорировать его существование, когда о том заходила речь, но чаще всего его устраивала его вселенная, не обделенная наличием страз и блесток, насколько бы мужественно для некоторых людей это ни звучало.

– У твоего отца обязана быть прекрасная служба безопасности, – повторил за девушкой швед. Он не думал, что её отец дурак, чтобы игнорировать беспокойство собственной дочери.

Следующей мыслью, на которой поймал себя мужчина, была та, что он, вообще-то, не хотел лезть в их отношения.

Он улыбнулся, когда она подтвердила, что ей нравятся его признания, когда поцеловал её снова, мягко ловя пальцами за подбородок:

– Если хочешь, чтобы я продолжал в том же духе, на будущее держи меня в курсе, чтобы прессе не доставался лакомый кусочек, способный позволить насмехаться над нашими отношениями, – проговорил Бальтазар, коротко прижимаясь губами к её переносице. Его, возможно, выставили в статье дураком, но это была всего лишь желтая, пусть и наблюдательная, газетенка. Поразмыслив, он не видел повода трепать нервы своей девушке из-за неделикатной подачи материала стервятниками.

Он бросил на телефон короткий взгляд, прежде чем забрать тот у Блетчли:

– Я тоже не читал дальше, – признался Бальтазар. Он не скрывал, что ему было не интересно читать дальше, после приглашая молодую женщину к столу:

– Как насчет позавтракать?

***

Тосканская осень была не в пример щадящей в сравнении с летним периодом. Тони любил Италию целиком, вместе с её палящим зноем в июле, но сейчас не мог признать, что находиться на свежем воздухе, когда на дворе стояла осень, было не в пример приятнее.

Он не был в фамильном особняке несколько недель, пребывая в разъездах, и сейчас в полной мере ощущал, насколько было это приятно – вернуться домой. Особенно, вернувшись не одному.

Фрида прилетела вечерним рейсом, поэтому они не успели поговорить. Блетчли ждал, пока дочь спустится на веранду, прежде вооружившись бутылкой вина. Несмотря на виноградники, трепетно любимые предпринимателем, для долгожданной встречи с любимым чадом Энтони предпочитал что-то стоящее, а не то, что периодически выдавал его виноград.

Он успел разлить вино по бокалам, когда заметил Фриду в дверях:

– Вот и ты, – он знал, что фраза не несла никакой смысловой нагрузки, констатируя лишь очевидное, но разрешил себе не следить за языком сейчас.

Он передал девушке один из бокалов, когда поинтересовался с напускной озабоченностью:

– Я запамятовал: в твоей Америке тебе уже разрешают пить?

Тони не слишком любил континент, на который решила перебраться Фрида, также беря во внимание то, что вследствие этого решения случилось с Регулусом, но не желал поминать печальное прошлое.

Он переключился, сменив тему на ту, которая, признаться, развлекала физика последнюю неделю до приезда Фриды:

– Ты видела мой небольшой подарок? – поинтересовался Блетчли, бросая на дочь любопытный взгляд:

– Я повесил в твой гардероб пару платьев, на случай, если ты прилетишь налегке, – он знал о любви Фриды к прекрасному, поэтому всерьез строил планы нагрянуть на какое-нибудь оперное или театральное выступление. Но волновало его не это.

– В магазине мне прожужжали все уши, что последняя коллекция Бальтазара Харта выше всяких похвал.

Блетчли отвлекся прежде, делая глоток, пробуя вино, прежде чем взглянул на дочь снова и, без сомнения, не в пример шкоднически, несмотря на свой возраст.

0

112

Фрида пообещала Бальтазару вернуться как можно скорее, прежде чем села в такси до аэропорта, поцеловав его на прощание. Ее отправляли в командировки до этого не так часто, но после той статьи в газете Оливер отчего-то решил, что разглядел в ней небывалый талант и теперь пытался запихнуть ее во все мало-мальски значимые события. Он считал, что это прибавит весу их радиостанции, если главные новости будет освещать она. Переходить в новостную программу она отказалась наотрез, доходчиво и ясно объяснив, что либо она остается в своем утреннем шоу, либо переходит в более лояльное место. В известности были свои плюсы - по крайней мере, ей теперь вряд ли нужно было бы рассылать резюме в надежде, что ей перезвонят из отдела кадров.

Она расправилась с делами быстро и провела один эфир, взяв интервью у одного из очень важных людей, а после заказала билет в Италию, решив, что имеет полное право наконец-то повидаться с отцом, которого не видела уже слишком давно. Он не любил Америку, а у нее не всегда находилось время и желание на такие утомительные перелеты в эконом-классе.

Она предложила сначала в шутку, потом всерьез, поехать Бальтазару вместе с ней к ее отцу. Ей отчего-то казалось, что они найдут общий язык, а она к тому же успела по нему соскучиться за эту пару дней. Девушка, в общем-то, не рассчитывала на его согласие, но разочарованно вздохнула, когда он обрисовал ей коротко насколько много у него дел перед показом, до которого оставалось критически мало времени.

Тосканский вечер встретил ее бархатистым легким ветром и теплым, нагретым за день воздухом. Быстро переодевшись, Фрида спустилась к отцу на веранду, подмечая в его руках бокал вина.

- Разрешили с этой весны, - она усмехнулась на его определение Америки как "ее". - Не понимаю, почему ты ее так не любишь.

Она бросила на него заинтересованный взгляд, припоминая не видела ли в комнате каких-нибудь внушительных коробок, потому что ее отец редко разменивался на мелочи, или же наоборот коробочек маленьких, всех своим видом намекающих, что содержимое стоит состояние. Выходило, что, если она еще не ослепла, то ничего подобного не видела. Впрочем, его следующие слова многое объяснили. Ее это развеселило - почему-то мужчины в ее жизни заботились о ее гардеробе больше, чем она сама.

Она не успела ничего сказать, прежде чем он упомянул имя Бальтазара Харта, заставив ее посмотреть на него сначала с легким удивлением, а потом, оценив его шкоднический взгляд, рассмеяться, не сдержавшись.

- Только не говори, что ты тоже видел тот жуткий заголовок статьи, в которой раскрывается "обман Фриды Блетчли"?

- Не имею ни малейшего понятия, как выглядит его последняя коллекция, не считая того платья, которое он сшил для меня. В единичном, кстати, экземпляре.

Фрида сделала глоток, окончательно развеселившись:

- Твои намеки не отличаются особой тонкостью. Лучше спрашивай прямо, если ты хочешь что-то узнать.

0

113

Энтони улыбнулся широко, демонстрируя, что не старался, чтобы его намеки были тоньше.

– У меня были подозрения, что это ты, когда разглядел одну из знакомых шляпок на фотографии, но да, – с готовностью сообщил Блетчли, – та кошмарная статья развеяла мои подозрения.

– Не хотел устраивать допрос по телефону, – уведомил предприниматель, устраиваясь на одном из плетеных кресел. Он считал это классическим набором уличной мебели. Это был редкий случай, когда его не коробило соответствие стереотипам.

– Он сшил для тебя платье? – с живым интересом поинтересовался следом мужчина, – Я смотрю, он храбрый молодой человек.

Тони предполагал, что Бальтазар Харт был не так молод, как была его дочь, но при разнице в возрасте всё ещё имел право на употребление подобного эпитета.

Блетчли следом пожал плечом, прежде чем признать искренне:

– Я хочу знать всё, что касается тебя. Ты знаешь об этом, – просто подытожил он. – Особенно, когда это касается сомнительных связей с модельерами, – не сумел сдержаться от того, чтобы подколоть, Энтони.

– Никогда не думал, что тебя интересуют.. подобные мужчины.

Тони, впрочем, не проводил много времени в целом, размышляя над пристрастиями своей дочери к парням. Особенно, когда с ней с детства был Регулус, бывший ему практически вторым сыном, и он никогда не переживал за Фриду. Как оказалось, стоило, потому что Блетчли до сих пор не мог вспоминать без содрогания, что ей пришлось пережить. Поэтому сейчас он был движим благими намерениями уберечь её от очередной ошибки. По крайней мере, помочь выявить, что Бальтазар мог являться таковой.

– У вас всё в порядке? – уже серьёзнее спросил Тони, бросая взгляд на дочь. – Я не хочу, чтобы кто-то обидел тебя снова.

0

114

- Я бы, пожалуй, обиделась, если бы ты не узнал меня в очках и шляпе. Мне пришлось найти самый огромные очки во всем Нью-Йорке, чтобы меня точно не узнали. Правда, боюсь, что теперь меня подозревают в отсутствии вкуса.

Фрида фыркнула, вспоминая пару не слишком лестных подписей к фотографиям. В основном журналисты сетовали на то, что она никак не дает им разглядеть ее лицо, оставаясь "загадкой", и, как и ожидалось, в какой-то момент им это надоело, и в статьях стали появляться еле заметные шпильки в ее адрес. Ей, в общем-то, было все равно, как и Бальтазару, открывавшему светскую хронику только для того, чтобы посмеяться.

- По моему эскизу, - она уточнила шутливо, чтобы отец не слишком уж расхваливал его храбрость, но после все же добавила, - ладно, по совместному. Он помог мне нарисовать. Мне же раньше никогда не приходилось рисовать что-то сложнее чертежей, а уж такой ужас как платье - тем более.

Вообще-то, у нее никогда не было претензий к тому, как ее воспитывал отец. Ей нравилось и в детстве и сейчас, и она была благодарна ему за это очень своеобразное воспитание, исключившее практически целиком все игры на подобии "дочки-матери" и прочую чушь, в которую обычно играли девочки. Нет, куклы ей покупались, но на них почему-то всегда не хватало времени. Были дела и поинтереснее.

Она рассмеялась вновь, когда он назвал ее отношения с Бальтазаром "сомнительными", и подумала, что, в общем-то, понимает, что именно его смущает. Он был абсолютно прав, когда сомневался в том, что ее когда-либо интересовал подобный тип мужчин.

- Поверь, я сама в шоке от того, что связалась с модельером, - она шутливо поморщила носик, прежде чем продолжить, - но к этому быстро привыкаешь. Он не разбрасывает дома блестки и стразы и может разговаривать о чем-то кроме того, какой цвет в моде в этом сезоне. Я вот даже понятия не имею какой.

- У нас все хорошо, пап, - девушка улыбнулась ему тепло, понимая, что он действительно волнуется после всего, что уже произошло. - Он привык к дешевым забегаловкам, а я к тому, что его работа - ходить на вечеринки.

- Кстати, у него есть два брата, и младший работает в Интерполе. Полагаю, это тебе ближе, чем модные тенденции.

Фрида сделала еще глоток, после подтягивая свое кресло ближе к его.

- Я хотела, чтобы Бальтазар приехал со мной, чтобы вы познакомились, но у него полно дел.

- Может, ты приедешь к нам?

0

115

- Всегда подозревал, что ты меня стесняешься, - продолжая её дразнить, проворчал мужчина, обращаясь к "тайному" контексту написанной статьи и "жалобой" Фриды на недостаточные способности в рисовании.

Энтони шутливо закатил глаза, когда она заявила, что приучила Бальтазара к дешевым забегаловкам.

- У тебя запросы бедного студента, - усмехнулся Блетчли, следом взглянув на дочь иронично: - Удивляюсь, что Бальтазар терпит твои надругательства.

Тони пригубил вино. Воистину говорили, что дом - это люди. Когда Фрида сидела так, рядом с ним, он был уверен, что дом, в конце концов возвращался к нему. Отчего-то с Александром Энтони никогда не мог похвастаться подобной откровенностью, как с дочерью. Он всегда переживал, что ей будет тяжело расти без матери, но, наблюдая за Фридой, в целом считал, что из его воспитания что-то да вышло. По крайней мере, Блетчли всегда был уверен, что дал ей всё, что дать мог. В остальном она сама оказалась смышленой девочкой.

- Рад слышать, что у вас всё в порядке, - просто заметил мужчина. Он не мог сказать, что из-за её слов перестал быть начеку, и после того, что было с Регулусом, Тони не был склонен верить дочери на слово, однако его успокаивало то, как она говорила об отношениях с Бальтазаром (с акцентом на "как").

Энтони немного поднял брови, выражая удивление, когда Фрида сказала, что брат её нынешнего парня работает в Интерполе. Это было, действительно, ему гораздо ближе, а также - похоже на полезные знакомства.

- Вижу, семья у Бальтазара разносторонняя, - усмехнулся Блетчли.
- Где же работает третий брат? - поинтересовался мужчина. - Мне необходимо понимать размах, - проворно пояснил Тони.

Он подумал, что Фрида действительно была влюблена, если хотела познакомить Харта со своим отцом. Тони взглянул на неё мельком и немного странно, прежде чем внешне растерять серьёзность:

- Как давно вы встречаетесь? - вкрадчиво спросил предприниматель, объясняя следом своё любопытство:

- Мне просто интересно, как скоро ты решила от него избавиться.

Тони взглянул на дочь теплее, когда она предложила приехать. Он считал, что им стоило бы встречаться здесь, но ответил искренне:

- Я подумаю над этим.

- И ты подумай над тем, чтобы взять отпуск, - наказал Блетчли.

Он помолчал, подытоживая:

- Приятно видеть тебя счастливой.

0

116

- Ой, брось, - она закатила глаза, потому что, несмотря на нежелание светиться, чья она дочь, она никогда его не стеснялась. Дело всегда было в другом. - Ты знаешь, у нас просто расходятся мнения на то, чем ты занимаешься. И я не люблю журналистов, они слишком настырные.

Фрида фыркнула весело, когда он назвал ее "бедным студентом". В целом, он был не так уж далек от правды, потому что примерно так и жила основная часть молодежи, учившаяся в университетах на стипендии. Сама она так до высшего образования и не дошла, занятая в последние три года совсем другими проблемами.

- О, ему даже нравится, поверь. Тебе бы тоже понравилось, но не представляю, что мне нужно сделать, чтобы затащить тебя в какую-нибудь из этих забегаловок.

- Кстати, о студентах. Я подумываю о том, чтобы подать куда-нибудь документы в следующем году. В этом году я уже везде опоздала, - девушка улыбнулась, не желая развивать тему из-за чего именно она опоздала и в этом, и в прошлом и в позапрошлом году, полагая, что он понимает это и так. Она была благодарна ему за это - за то, что он никогда не давил на нее.

Фрида знала, что, после случившегося с Регом, отец не будет склонен так просто верить ей в том, что все действительно хорошо. Она и тогда так отвечала на расспросы и ему и его родителям. Сейчас она осознавала слишком ясно, что в этом и была ее главная ошибка. В смерти Регулуса было несколько причин, и это была одна из них. Их самоуверенность и не понимание того, насколько серьезные последствия могут быть.

- Я больше не буду от тебя ничего скрывать, - она отозвалась серьезно, ловя его взгляд. Она и так заплатила слишком большую цену за тот урок, который ей решила преподнести жизнь, чтобы оступиться также глупо еще раз. И свободы и самостоятельности должны были быть определенные границы.

Она, впрочем, быстро переключилась на другую тему, не желая похоронных мотивов в их с отцом разговоре:

- Ларс адвокат. Семь лет назад он и Бальтазар попали в аварию, с тех пор он не может ходить. Сейчас занимается проблемами инвалидов, - девушка поморщилась, произнося, - отвратительное слово.

- Он сейчас в Нью-Йорке, готовится к операции. Если все получится, возможно, он сможет ходить снова.

Фрида задумалась, пытаясь понять, с какого момента считать, что они с Бальтазаром "встречаются", но быстро сдалась, подбирая нейтральное определение:

- Пару месяцев. Не очень долго, поэтому я пока повременю с этим. Но кто знает, может он сбежит раньше.

Она расплылась в широкой улыбке в ответ на его последнее заявление, прежде чем бросить озорной взгляд, прибегая к бессовестной манипуляции отцом:

- Я буду счастлива куда больше, если ты как-нибудь сбросишь мне фотку из самолета, направляющегося в Америку. Ну, скажем, если это произойдет в конце месяца, будет совершенно замечательно. И ты успеешь на показ новой коллекции Бальтазара, на которую теперь я, кажется, точно пойду, раз мне больше нечего скрывать.

- Он, кстати, предлагал мне пройтись по подиуму. Я, конечно, отказалась, но полагаю, было бы весело.

0

117

Блетчли без зазрения совести пожурил вымогательницу дочь, и они провели замечательный вечер. Ему не хватало её, и, пусть у них было не так много времени, Тони считал, что хотя бы какую-то часть личного общения они наверстали.

Он всегда повторял, что его Служба безопасности - лучшая (и даже не "одна из"). Блетчли понимал, что занимается опасным бизнесом, чья деятельность была сопряжена с рисками не только с финансовой стороны, поэтому благоразумно не выдвигался куда-либо без охраны. То же самое происходило с Фридой, когда она была рядом с ним: постоянное наблюдение, когда каждый из его боевиков был готов стрелять на поражение в любую минуту.

Когда она целовала его в щеку в аэропорту, Тони предпринял попытку одолжить ей личный самолёт - его пилот нашёл бы дорогу назад, - но она, естественно, не согласилась. Никогда не соглашалась, его взрослая и самостоятельная девочка. Охрана проводила её едва ли не до трапа, после чего была вынуждена удалиться.

Тони считал, что всё обошлось, и она возвращалась домой в целости и сохранности, обратно к Бальтазару Харту, который был обязан о ней заботиться.

На другом континенте Бальзара скучал и ждал Фриду домой. Швед попросил Бенджамина прокатиться в аэропорт вместе с ним, прежде купив для Блетчли охапку цветов. Бальтазар в момент её отсутствия бессовестно ворчал о том, как ему её не хватало.

Он почувствовал неладное, когда её рейс приземлился, но её номер по-прежнему не отвечал. Бальтазар набрал девушке несколько раз подряд, надеясь, что она включит свой мобильный телефон, но ответа так и не последователо. Подхватив букет, он вошёл в зал ожидания, в который через недолгое время хлынул поток людей, высадившихся из самолёта, на котором, как говорили, прилетела Фрида.

Когда из двери показалась очередная миловидная девушка, не являющаяся Фридой, Бальтазар вдруг понял простую вещь, что Блетчли, возможно, не было на этом самолёте вовсе.

Или, что хуже, была, но отчего-то исчезла, не дойдя до выхода.

Бальтазар чувствовал, как всё опускается, когда он доставал номер её отца, чтобы спросить, села ли Фрида в самолёт. Он не знал, что с ней могло случиться, и не мог, тем более, предположить, что случилось не самом деле.

Внутри что-то оборвалось, когда его худшие опасения подтвердились: в самолёт Блетчли, конечно же, села, и её отец за этим проследил.

И больше её никто не видел.

***

Эти недели Бальтазар жил, словно в аду. Вечером того дня, когда Фрида пропала, по новостям показали репортаж: была похищена дочь известного торговца оружия, Энтони Блетчли. Её взяли в плен, а по телевизору прокрутили унижающую пленку, на которой Фрида говорила, что её держат здесь насильно, что, в целом, с ней всё в порядке, и что она вернётся домой, если её отец выполнит определённые требования. Списка требований, впрочем, запись не раскрывала: похитители дразнили их, тянули время. Бальтазар напился в тот вечер без задней мысли и остаток вечера его нелицеприятно выворачивало наизнанку.

Это, казалось, был их ад на земле.

Он всё-таки провёл показ, на который она должна была пойти, но был далеко не весел. Бальтазар делегировал большинство обязанностей помощникам. Он вышел в самом конце, помахав рукой публике, и поспешно сбежал со сцены, не желая больше паясничать. Ему было тяжело работать в таком состоянии, но Бальтазар пообещал себе, что не опустит руки, а Блетчли, несомненно, вернётся к нему. Веры добавляло то, что к процессу поиска Фриды был подключён Бьорн, пообещавший подергать за все доступные ниточки, что у него были.

Бальтазар не помнил, чтобы его раздражали так сильно журналисты, чем когда они разделились на два лагеря: одни писали о том, как Хари горевал, другие - как пользовался отсутствием девушки и пропадал на вечеринках. В какой-то момент модельер не выдержал, врезав одному из шайки последних, когда тот зарвался слишком. Впрочем, швед был настолько взвинчен, что ему не требовалось много повода, чтобы наброситься на одного из стервятников.

Повестка в суд пришла накануне, когда в его жизни случилось чудо.

Они нашли её. На западном побережье. Террористы выдали себя каким-то образом, в который Бальтазар не делал вдаваться. Бьорн разрешил ему быть в числе встречающих, когда Фрида должна была прибыть на одном из военных самолетов, вместе с группой, осуществлявших операцию по спасению. Среди встречающих был и её отец, с которым, признаться, Бальтазар действительно успед поладить в отсутствие Фриды. Единственное, что не нравилось им с Тони, это знакомство при столь мерзких обстоятельствах.

Бальтазар чувствовал, как его трясёт, когда она показалась из самолёта, бледная и осунувшаяся. Он подождал, прежде чем она обнимется с отцом, прежде чем мягко притянуть её к себе, прижимаясь губами к макушке.

- Я обещал, что буду ночевать дома, что бы ни случилось, - тихо напомнил ей об этом Бальтазар, обнимая крепче, прежде поправив плед на её плечах:

- Теперь обещай это мне ты, Блетчли. Что всегда будешь возвращаться домой.

0

118

Фрида была рада повидаться с отцом, но не хотела задерживаться. Она скучала по Бальтазару и хотела поскорее домой, строя планы на еще один незапланированный выходной, надеясь убедить его тоже отвлечься от дел. Ее бы вряд ли погладили за это по голове на радио, но, в целом, ей было плевать. Она и так совершила утомительный слишком длинный перелет, чтобы взять то интервью, о котором грезил Оливер, и теперь несомненно заслуживала компенсации.

Она поцеловала на прощание отца, напомнив, что ждет его в гости, а после пошла к самолету в сопровождении, от которого невозможно было избавиться. Девушка очень любила отца, но считала, что порой он перебарщивает. Лучше бы заботился больше о себе, потому что, по ее мнению, он всегда был под большим ударом. О необходимости позаботиться о своей безопасности, она никогда не задумывалась, несмотря на все попытки Тони объяснить, что она живет вовсе не в розовом радужном мире, где до нее нет никому дела.

Как оказалось, к отцу стоило прислушаться.

Фриде не удалось выспаться в самолете, поэтому в Америке она приземлилась уставшей, мечтающей добраться по скорее до дома. Бальтазар должен был ее встречать, и она решила, что позвонит ему, когда разберется с чемоданом. Она не знала, почему не напряглась ни на минуту, когда к ней подошли двое мужчин с просьбой помочь им разобраться с маршрутами автобусов, едущих до города, и она, потянув за собой чемодан, прошла с ними пару метров, чтобы показать, куда им следует направиться.

Последнее, что она почувствовала - иголку, протыкающую кожу, прежде чем отрубиться.

Она почувствовала боль в теле раньше, чем окончательно пришла в себя. Голова была тяжелая, а глаза резал яркий свет от лампы. В помещении было темно, от этого свет казался еще ярче. Она негромко выругалась, кто-то рядом с ней рассмеялся, заговорив на языке, не особо ей знакомом.

Все, что происходило дальше, было похоже скорее на кошмарный сон, чем на реальность. Она попыталась дернуть руками, чтобы обнаружить, что они связаны за спинкой стула и прилично затекли. Веревка неприятно сдавливала, не оставляя надежды ослабить узел. Впрочем, бежать, кажется, ей все равно было некуда. Через пару мгновений, перед лицом оказался лист с написанным на нем текстом. Ей объяснили, что именно это она должна будет сказать сейчас на камеру. "Как можно жалобнее, чтобы до твоего отца дошло". Она не знала, чем руководствовалась, когда послала говорившего к черту, после чего ожидаемо получила под дых.

Фрида зачитала то, что от нее требовали, сдержавшись от того, чтобы послать их снова. Рисковать дыхание, еле восстановленным после удара, больше не хотелось. В помещении не слишком приятно пахло и было душно. Она не видела, но сомневалась, что здесь есть окно.

Ей стало по-настоящему страшно, когда ее оставили одну, прежде развязав. Свет выключили и дальнейшее исследование помещения проходило вслепую. Под пальцами был холодный, местами мокрый камень.

Она не знала, чего именно они хотят, но отчаянно хотела домой. К отцу, к Бальтазару, которые наверняка сходили с ума после той записи. Один из мужчин сказал ей, что послание доставлено ее отцу, и что ей остается только ждать. Она ждала, понемногу трогаясь умом от одиночества, страха и вечной подвальной темноты. Фрида пыталась задавать вопросы, но с ней разговаривали редко и неохотно. Для них она была птицей не того полета, чтобы вести с ней какие-то переговоры. В конце концов, она-то ничего не могла.

Она не знала, что произошло из-за чего один из них, бывший у них, видимо, главным, так взбесился. Он что-то кричал о том, что ее отцу наплевать на нее, раз он так себя ведет. Что ему нет никакого дела до того, что произойдет с ней тут. Она не понимала и половины из того, что он говорит, но молчала, вжавшись спиной в стенку, надеясь, что он скоро уйдет. Когда он изнасиловал ее в первый раз, ее стошнило, стоило за ним закрыться двери.

Фрида пыталась вести счет дням и в какой-то момент неизбежно запуталась. В концу первой недели ей казалось, что она провела здесь уже как минимум месяц. Она не сомневалась, что рано или поздно это закончится, но думала вовсе не о чудесном спасении. Судя по всему, на это рассчитывать не приходилось.

Она думала о коллекции Бальтазара, пытаясь найти способ как-то отвлечься. О том, как состоялся показ. О том, что все должны были быть в восторге от его работ, потому что, как заверяла Элеонора, у него не было неудачных коллекций. Она жалела, что никогда не интересовалась в должной мере его эскизами, не считая тех, которые видела мельком, и сейчас не могла вообразить все достаточно ярко.

Девушка не знала, сколько дней прошло до того момента, когда дверь, тщательно закрытая на замок, с грохотом сорвалась с петель. Она сощурилась от света, подмечая, что люди, ворвавшиеся в помещение, мало были похожи на тех, с кем она общалась все это время. Они были в форме и переговаривались друг с другом как спецагенты в дурацких американских боевиках. Она не шелохнулась, наблюдая за ними молча, пока один из них не подошел к ней. Он спрашивал, в порядке ли она и может ли идти. Фрида так и не ответила ему, бросив на него тяжелый взгляд, а после встала, опираясь на стенку. Вопрос "в порядке ли она?" звучал у нее в голове издевательством.

Она так и не проронила ни слова за то время, пока ее вели к самолету, и пока они летели. Ей дали плед и чай, к которому она не притронулась. Врач пояснил, что это - следствие шока и через пару часов пройдет. Она подумала про себя, что он - старый дурак, не имеющий ни малейшего понятия, что с ней вообще происходит.

У нее стали ватными ноги, когда они все же оказались на земле, и ей пришлось выйти из самолета. Она заметила их сразу - отца и Бальтазара, ждущих ее. Фрида неосознанно сделала шаг назад, сама не понимая, чего именно испугавшись, но ее мягко подтолкнули в спину, заставляя приблизиться к отцу. Она не нашла, что сказать, когда крепко обняла его, после отстранившись, чтобы попасть в объятия к Бальтазару.

Она слушала его, не слишком веря, что действительно слышит, и что он наконец обнимает ее. Фрида чувствовала, что больше не может держаться, потому что для нее все вот это - было слишком. Его слова почему-то стали тем катализатором, которого не хватало раньше, чтобы она дала выход эмоциям. Она почувствовала, как по щекам бегут слезы раньше, чем осознала, что плачет.

Фрида вцепилась в его руку до боли сильно, не желая отпускать, когда разрыдалась, прижавшись к нему лбом. Ей не верилось до сих пор, что она наконец-то в безопасности, и больше до нее никто не дотронется. Ей было все также страшно, как и раньше.

- Я хочу домой. Пожалуйста, поехали домой.

0

119

Бальтазар не почувствовал, но вздрогнул, когда она заплакала в голос. Он был уверен, что не выдержит и расплачется сам, когда её ещё не вышла из самолета, но сейчас осознавал, что не способен на это. По крайней мере, сейчас. Возможно, позже. Но сейчас все его движения были механическими, словно заученными. Швед не мог о чем-либо думать, только ощущать её, теплую, рядом с ним. С ним было именно то, что описывал врач, делавший оценку её состояния – шок, парализующий и пугающий, но Бальтазар не мог позволить себе расслабиться, когда он был нужен ей.

Мужчина получил разрешение, что они могут оставить свору солдат, и прежде поблагодарил начальника операции, крепко пожимая тому руку. Бальтазар, впрочем, ловил себя на мысли, что всегда будет думать, что они сделали недостаточно. Фрида провела там три недели, прежде чем её вытащили. Три недели, которые казались вечностью для Харта, и он боялся представить, насколько бесконечными они были для Блетчли.

Бальтазар знал, что когда она хотела домой, то имела в виду квартиру, где они жили до того, что случилось с ней. Мужчина пренебрег её желаниями в этот раз, испуганный, под крепкие замки своего жилища и с охраной, выставленной у двери. Он пообещал себе, что больше не допустит, чтобы с ней что-то случилось.

Он попросил Тони зайти завтра утром, когда тот высказал желание быть рядом с дочерью. Ей нужен был отдых и покой, и Бальтазар не хотел перетягивать внимание Фриды между ними обоими. Он знал, что поступил эгоистично, когда сейчас оставил её себе, но не мог отпустить, чувствуя, как она цепляется за него.

Бальтазар считал, что первое, что ей нужно сделать – это избавиться от этой одежды, напоминающей о произошедшем. У него тряслись руки, когда он снимал с неё плед, а после – подцеплял края водолазки.

– Тебе нужно принять ванну, – спокойно объяснил Бальтазар, надеясь не наткнуться на сопротивление. Он видел, насколько подавлена она была, и, признаться, не знал, что можно было от неё ожидать. Под тканью оказалось то, что заставило мужчину в ужасе округлить глаза.

Он подозревал, что с ней могло происходить, и никогда не мог поверить в это: например, побои, а об изнасиловании, о которых он читал, когда исследовал похожие случаи, Бальтазар боялся заикаться. Он не мог представить, что это могло происходить с ней.

– Что они делали с тобой? – его голос задрожал от злости, когда мужчина оказался не в силах сдерживаться, прежде чем прошипеть:

– Ублюдки.

В ванной шумела наполняющая емкость теплая вода, но Бальтазар не торопился. Он считал, что теперь им, без сомнения, было некуда торопиться.

Он прижался лбом к чужому, сцепляя на мгновение зубы, прежде чем просипеть, глотая слезы и стараясь держать себя в руках:

– Я тебя люблю, – он хотел напомнить ей об этом, а ещё, чтобы она никогда об этом не забывала.

– Спасибо, что вернулась ко мне.

0

120

Фрида хотела оказаться от всего этого подальше. От солдат, от врача, от всех тех, кто ее встречал и кому докладывали подробности операции. Даже от отца, потому что она не готова была сейчас видеть на его лице все то волнение, которое он испытал за это время, пока она была в плену. Она хотела домой, туда, где всегда было так спокойно и хорошо, и чтобы они с Бальтазаром заперли все замки и никуда не выходили. Мир был слишком большим, слишком жестоким и слишком болезненным для нее. Ее устроило бы, чтобы ее мир замкнулся в четырех стенах их квартиры, где ей точно ничего не угрожало.

Три недели. Ей сказали в самолете, что прошло три недели с момента, когда ее похитили. Она молчала, не находя в себе сил поверить, что прошло всего три недели. Для нее время тянулось так медленно, будто она провела там целую вечность. Темную, холодную и сырую вечность, в которой не было ничего кроме страха и боли.

Она не стала возражать, когда они приехали к нему домой. Ее вымотала дорога, и ей было уже без разницы куда, лишь бы там был душ и мягкая постель с теплым одеялом. У нее ломило все тело и неприятной болью сдавливало горло. Она надеялась там только на то, чтобы не заболеть, потому что лечить ее было бы некому.

Фрида напряглась, когда он потянул за края водолазки, ловя настороженно его взгляд, после, впрочем прикрыла глаза, стараясь вздохнуть расслабленнее. Он был прав, ей действительно нужна была ванна, пусть она и не соображала сейчас слишком хорошо, что и в какой последовательности необходимо делать. Она доверилась ему, полагая, что он разберется с этим куда лучше, а ей, в общем-то, все равно. Девушка знала, что он позаботится о ней. Лучше, чем кто-либо.

Она забыла о том, что скрывалось под тканью водолазки. Скорее даже привыкла, перестав реагировать на это хоть как-то, поэтому не сразу поняла, что вызвало у него подобный ужас. Она помогла ему снять с нее кофту, когда заверила немного хрипло:

- Все в порядке.

В порядке ничего, конечно, не было, но она не знала, как рассказать ему, что с ней делали в действительности.

- Пару раз ударили. Я не слишком...хорошо себя вела.

Фрида хотела думать, что ему не придет в голову, что с ней еще могли делать. Кому это вообще может прийти в голову в здравом уме. Она хотела, чтобы об этом никто не узнал. Самым верным было делать вид, что этого и не было.

Она видела, как ему тяжело, и сейчас не понимала, кому пришлось хуже. Представлять, как он провел эти три недели без нее, было страшно.

Ее не слушался голос, и она так и не смогла вымолвить ни слова в ответ, но обняла его крепко, прижимаясь губами к шее и закрывая на мгновение глаза, чтобы, замерев, почувствовать родной запах.

- Я думала о том, как прошел твой показ, - она поделилась размышлениями внезапно, негромко. - Представляла, как все приходят в восторг от коллекции и говорят, что ты гений.

- Так и было? Им понравилось?

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » [AU Kidnapping / Air Crash] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно