Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Двойной капкан [AU Morsmorde] [x]


Двойной капкан [AU Morsmorde] [x]

Сообщений 91 страница 120 из 205

91

Фриде не нравится, как звучит это от Долохова. Малолетка. Она привыкает за эти годы к тому, как называет ее Бальтазар, и хочет посоветовать сейчас Пожирателю закрыть свой рот, вместо того, что вываливать в грязи все то хорошее, до чего он может дотянуться. Она вскидывает брови немного насмешливо, не ожидая до этого, что он может усомниться в том, что оставить его в живых было ее решением.

- Этим ты себя утешаешь? Ты знаешь, что это не так, Долохов. Но можешь продолжить это отрицать, если для тебя это менее унизительно.

Ведьма знает, что он прав, и что она не тянет на кровожадного убийцу. Еще она знает, что он не имеет ни малейшего понятия о том, как именно проходят ее вспышки магии, о которых он отзывается презрительно. Они может и напоминали вспышки маленьких детей, но силой обладали куда более разрушительной, и Долохову стоило с этим считаться.

- Я вовсе не кровожадный убийца, Антонин. Но тебя это должно пугать сильнее. Обещаю, доведешь меня еще раз, и для тебя он станет последним.

Фриде не нравится, как небрежно он упоминает похороны, на которые "забегал", чтобы пообщаться с Бальтазаром. По ее мнению, ему лучше было там не появляться совсем и не трогать шведа хотя бы сегодня. Она одергивает себя быстро, напоминая, что от Долохова не стоит ждать человечности и понимания.

- Мне плевать, что тебе нужно. Подбери себе кого-нибудь из армии своих малолетних фанатов, мечтающих лить кровь под твоим чутким руководством.

- Ты можешь попытаться снова использовать Бальтазара против меня, но, поверь, если ты это сделаешь, если Бальтазар убьет своего сына, я появлюсь на собрании только для того, чтобы посмотреть, как ты корчишься на земле, задыхаясь и горя заживо.

0

92

Чем больше Фрида говорит, тем больше Долохов считает, что делает ошибку. Он ставит слишком многое на супружескую связь Харта и Блетчли, даже если супругами те не являлись в данный момент, и увлекается. Пожалуй, незаметно для самого себя, когда видит в этом выгоду. Пожалуй, увлекается чересчур.

Пока Фрида говорит об его унижении, Антонин ищет новые лазейки. Ему нравилась её твердость, её самоуверенность. Это распаляло. В то же время Долохов не был психопатом, чтобы терять от этого голову.

– Достойный совет, – вдруг размеренно соглашается с Фридой ведьмак, когда она советует ему поискать помощников в другом месте. Нужно отдать ведьме должное, она даёт очень конкретное направление.

В целом поведение Блетчли, как считает Антонин, говорит о том, что он давит на правильные болевые точки, пусть даже если с попеременным успехом. У него находится один вариант того, как заставить Фриду посмотреть не ситуацию под новым углом.

В этот момент Антонин намеренно забывает о существовании Бальтазара. 

– Думаю, мне стоит попросить о компании молодого Майлза Блетчли. Пожалуй, малец чересчур засиделся.

Долохов прекрасно знает, почему сын Александра до сих пор не явился на поклон к Тому, когда замечает легкомысленно:

– Какая досада, что я о нем не вспоминал раньше. Спасибо за то, что позаботилась о будущем парнишки, Фрида. Иначе мы бы упустили столь многообещающий кадр.

Несмотря на то, что Антонин выбирает не реагировать на угрозы Блетчли, он понимает, что непредсказуемости её всплесков и правда стоит опасаться. То, что она не могла их контролировать, не делает его положение лучше. Он следит за ней внимательно, но отказывается демонстрировать свою слабость.

Впрочем, на пользу Фриде её дерзкие способности не шли также, потому что Пожиратели имели на уме один глупый, но действенный способ, которым избавлялись от собственных поедающих душу страхов.

Долохов не дожидается её ответа, когда потенциально играет на опережение. Он понимает, что ей не понравится участие Майлза.

Crucio, – слетает с губ мужчины, когда волшебная палочка незаметно выскальзывает из кармана в его ладонь. Долохов держит древко играючи, но, знай его люди лучше, непременно бы те люди отметили его небольшую, незначительную для невооружённого глаза нервозность.

Сейчас он хочет сделать ей больно. Желает, чтобы она была наказана за свою дерзость, которой Долохов больше не намерен потакать.

0

93

Фрида не ожидает, что своим выпадом внезапно подкинет Пожирателю безумную идею. Она привыкает к мысли, что меняет свою жизнь на жизнь Майлза и отчего-то думает, что пока она жива и пока на ней красуется это клеймо, его не тронут. Сейчас она признает, что ошибается как никогда раньше. И более того - по сути сама разрывает их договор. Впрочем, не Долохов его заключал, не ему было и перечеркивать его.

Ее передергивает от мысли, что он может действительно заставить Алекса притащить сына на поклон к Лорду. Она знает Майлза слишком хорошо, чтобы заметить, что при общем, поразительном сходстве с отцом, тот никогда не был сторонником радикальных мер. Она не сомневается, что Майлз выдержит, но считает, что попадать в этот ад вовсе не обязан. Потому что его отец, она, их отец, Бальтазар, все сделали свой выбор сознательно. Это было их решением, даже если глупым и безрассудным. Он сам, насколько она могла судить, не горел желанием выбирать такую жизнь.

- Майлз никогда не получит метку, - ведьма цедит негромко и зло, стоит мужчине упомянуть имя ее племянника, но сейчас не знает ни одного способа, как этого избежать. Ирландка хочет, чтобы он прекратил паясничать, потому что ее выводит из себя его поведение. Сообщить ему об этом она, правда, не успевает.

Это не первое ее пыточное, но к этому вряд ли можно привыкнуть. К этой боли, от которой темнеет в глазах, а в ушах застывает собственный безумный крик, переплетаясь с криками всех тех, кого когда либо мучили при ней. Она не знает, как долго держится на ногах, прежде чем падает на колени, несомненно ушибив их, но сейчас боль от этого меркнет по сравнению с тем, что она испытывает во всем теле. Боль, длящаяся как будто вечно, сводит ее с ума, и она хочет попросить его перестать, но упрямится. Возможно, просто не в силах вымолвить ни слова.

Все заканчивается также внезапно, как начинается, и она дышит тяжело, опуская голову к полу, и пытается восстановить дыхание. Ей нужно всего пару секунд, прежде чем она упрямо попытается встать, лихорадочно пытаясь опереть на ближайшую стенку. Ей дается это с трудом, но она не собирается доставлять Долохову лишние причины для удовольствия, оставаясь перед ним на коленях.

Фрида прикрывает глаза, вздыхая глубже, прежде чем бросает хрипло:

- Ублюдок.

Она знает, что нарывается, когда кривится насмешливо, не стесняясь разглядывать мужчину:

- Это все, на что ты способен? Вот этим ты гордишься, умением использовать пыточное? К своим годам мог бы придумать что-то поинтереснее.

- Ты жалок, Долохов, как и вся ваша шайка.

0

94

Антонин надеется, что Фрида осознает тщетность своих возражений, когда они говорят о Майлзе. Девочкой Блетчли была неглупой. Она должна была понимать, что негласный договор будет в силе до тех пор, пока она ведёт себя хорошо. Сейчас она не оправдывала ожиданий ведьмака.

Он не хочет, чтобы она потеряла сознание, и снимает заклинание достаточно быстро. Долохов осознает, что для нее это время длится гораздо дольше.

Антонин даёт ей несколько очков вперёд за то, что она проворно поднимается на ноги после своих истошных криков. Впрочем, Долохов считает, что это агония. Он видит, что ей тяжело, но не собирается подавать руку помощи. Антонин зол, потому что его больше не устраивают её выходки.

Мужчина не узнает о себе ничего нового, когда Фрида бросает в его сторону оскорбление.

В какой-то момент он смотрит снисходительно:

– О, умение использовать пыточное – это не повод гордиться. Я думал, это поможет тебе мыслить яснее. Как я вижу, этого недостаточно.

Долохов звучит коротко, когда ощущает явно, как она действует ему на нервы. Где-то в глубине его души брезжит интерес о том, как долго её хватит, прежде чем выброс стихийной магии случится снова.

– Разве тебе не стоит защищаться, Фрида?

Он задаёт следующий вопрос, когда бросает новое заклинание, уже не собираясь обращаться к избитому пыточному:

– Не хочешь меня убить?

Следом слышится хруст чужих костей – Долохов не наносит критического ущерба, но убеждается, когда целится в женскую голень, что Фриде потребуется некоторое время, чтобы нормально ходить.

Он сокращает расстояние между ними, не давая ей потерять равновесие и перехватывая ладонью женское горло, сжимая тонкую шею молодой женщины.

Долохов наклоняется над её ухом, когда шипит:

– У тебя кишка тонка.

0

95

Фрида не надеется, что это закончится быстро, но, признаться, не ожидает, что следующее его заклинание будет изощреннее. Она тоже слышит как будто этот отвратительный, леденящий душу хруст костей, который перекрывает следом собственным криком, теряя равновесие и грозясь упасть как подкошенная. Она хватается лихорадочно за стену, пытаясь перенести вес на вторую ногу, и отчасти даже благодарна мужчине за то, что он подхватывает ее, не давая упасть.

Ведьма пугается всерьез только сейчас. В этот момент, когда осознает ясно, что он может продолжить. Что в ее организме еще около двухсот костей, которые он может ломать методично, если ему только это вздумается. Что он может оставить ее сейчас, но проделать все тоже самое после, если только захочет этого. Что ее аду, как бы она ни храбрилась, нет ни конца, ни края.

Она испытывает перед ним сейчас животный страх, чувствуя как напрягается все тело в последней попытке собрать оставшиеся после круцио силы. Выброс адреналина, спровоцированный ужасом, заставляет ее гореть словно в лихорадке, и она чувствует, как отчасти приятно и знакомо колет кончики пальцев. Единственное, чего она хочет сейчас - чтобы это все прекратилось.

Фрида чувствует тепло его руки, сжимающей ее шею. Руки, раскаляющейся все сильнее, но не обжигающей ее. Только его. Она ловит в его глазах удивление, стоит ему почувствовать наконец, что происходит и невольно сжать руку сильнее. Ведьма не шевелится, разглядывая его помутневшим взглядом, давая ему сделать последний глубокий вздох. С этого момента он способен только нелепо, судорожно пытаться поймать воздух. Он разжимает руку неизбежно, и она чувствует запах паленой плоти. Ей даже не противно. Она позволяет себе усмехнуться немного криво, когда он отшатывается от нее, хватаясь рефлекторно за горло.

Ведьма опирается на стену, не сводя взгляда с ведьмака, повалившегося на пол, и не слышит, как открывается входная дверь. Ее мало интересуют сейчас гости, пока она не убедится, что Пожиратель больше никогда не сможет причинить никому из них боль. Она слышит его последнее хриплое подобие вздоха, прежде чем закрывает глаза, чувствуя следом, как у нее кружится голова.

Ей кажется, что она слышит в следующее мгновение голос Бальтазара, но у нее больше не остается сил держаться в сознании. Фрида ведет беспомощно в воздухе рукой, прежде чем рухнуть на пол, окончательно истощенная.

0

96

Поминки находятся в разгаре, когда Бальтазар ощущает себя странно – ощущает себя одиноко. Швед знает, кого ему не хватает, и ненавидит Долохова за то, что тот напоминает ему о Блетчли. Несмотря на то, что Харт переживает за ведьму, он злится на неё за то, что она решает прятаться вместо того, чтобы поговорить о том, что произошло. Бальтазар оказывается неспособен принять её измену до конца на этот момент, но старается держать свою обиду в узде.

Белфорт находит его внезапно, когда Бальтазар выходит на улицу из родового поместья, выкурить одну из сигарет; он пьет не так много, как мог бы, но всё равно достаточно. Швед осознает в полной мере, что Элеонор вряд ли стал бы его искать, если бы не было нужды, поэтому напрягается, едва поймав взгляд спонтанного любовника своей бывшей жены.

Через несколько минут Бальтазар сжимает его руку крепко, выражая искреннюю благодарность за то, что Белфорт делает для них с Блетчли. Они аппарируют в следующее мгновение, когда Бальтазар убеждается, что у его матери есть кампания, и принимает помощь Элеонора, чтобы проверить потенциальное местоположение Фриды. Признаться, в тот момент он испытывает смешанные чувства.

Им не удается вторгнуться в помещение с помощью аппарации, и Бальтазар, ругаясь под нос, решает, что они близко к цели, когда взламывает защитное заклятие; стук в дверь не приносит результата.

Когда они с Белфортом, наконец, оказываются внутри квартиры в маггловской части Лондона, Бальтазар оказывается откровенно растерян, наблюдая чудовищную картину.

Он не помогает Долохову, когда видит, как тот задыхается, и ловит его отчаянный взгляд. Признаться, Харту даётся с трудом осознание, что это происходит на самом деле. Долохов обещал быть Дамокловым мечом над ним самим и Фридой до скончания веков – или конца власти Темного Лорда. Если бы Гарри Поттер смог сделать то, чего все от него ждали. Однако с того момента, как Бальтазар переводит взгляд на Блетчли, лежащую на полу, его больше не волнует благополучие остального мира. Он бросается к ней, не думая, и окликает, надеясь получить ответ, не обращая внимания на труп в её коридоре.

От Бальтазара не укрывается её паршивое состояние. Ему не требуется долгий осмотр, чтобы обнаружить неестественно выгнутую конечность ведьмы. В этот момент швед ловит себя на темной мысли, что Долохову повезло, что тот был уже мертв на этот момент. Иначе бы тот умирал гораздо менее милосердно.

Бальтазар просит Белфорта помочь ему быстро обыскать помещение на предмет каких-либо вещей, которые могли бы привлечь внимание, а после забирает Блетчли подальше от этой квартиры. Признаться, он не собирается нести её в Мунго. В том числе по причине, что она только что убила одного из ценных кадров Волдеморта. Убийца, благо, не был очевиден, учитывая, что Блетчли даже не использовала свою палочку, но Бальтазар был движим желанием уберечь её от возможных бед, а также желает избежать лишних вопросов.

Они прощаются на этот момент с Элеонором, и Бальтазар обещает рассказать ему, когда Фрида придет в себя. Остывающее тело Долохова остается на тот момент покоиться в бесхозной квартире.

Швед укладывает Блетчли в свою кровать, когда они возвращаются в его квартиру в Стокгольме. По симптомам он предполагает, что Долохов, помимо перелома, пытал её пыточным. Без него не обходились напряжённые разговоры с Пожирателями. В этот момент Харт не знает, сильнее ли он злится на неё или переживает за неё.

Он накладывает на Фриду заклятие успокоения, не давая ей прийти в себя и вынуждая провалиться в восстановительный сон. Бальтазар за это время готовит костерост и желает Фриде терпения, потому что только он мог помочь избавиться от её некрасивого перелома. Тот Харт успешно фиксирует маггловским методом, вспоминая свое врачебное прошлое.

Он переодевается после утреннего душа, стараясь не отходить далеко от Блетчли, когда замечает движения со стороны кровати. Бальтазар оправляет футболку, прежде чем подойти к ведьме ближе. Он разрывается между желаниями отчитать её и пожалеть её, поэтому молчит многозначительно.

Прежде чем всё же замечает:

– Он больше тебя не тронет, – его голос звучит глухо, тише, чем обычно, и Бальтазар поясняет следом, – Долохов.

Он подхватывает готовое заранее зелье с тумбочки, когда протягивает то Блетчли:

– Выпей. Это поможет притупить боль и ломоту.

0

97

Фрида спит крепко и почти без снов большую часть ночи. Не знает, как долго, но не торопится просыпаться, потому что пыточное и выброс магии отнимают все силы. Заклинание, которое накладывает Бальтазар, играет свою роль, ослабевая лишь под утро, и тогда впервые за ночь ей снится тревожный, неприятный сон. Она разговаривает в нем с Долоховым так, будто он все еще жив, и он привычно отчитывает ее за слабость, за несдержанность, за трусость.

Ведьма просыпается, когда в попытке пошевелиться, чувствует жуткую боль в ноге. Она стонет страдальчески, распахивая неохотно глаза и щурясь следом от света. Ей хватает пары секунд, чтобы сообразить, где она, а следом недоверчиво нахмурить лоб. И непременно об этом пожалеть, потому что ко всему прочему у нее раскалывается голова.

Фрида наблюдает за Бальтазаром, подходящим к кровати, и не ощущает себя ни в силах, ни в праве говорить что-то. Ей, признаться, не становится легче от того, что он рядом, потому что она помнит прекрасно все то, что натворила. Вряд ли его квартира была тем местом, в котором ей следовало после этого находиться. Какими бы ни были обстоятельства.

Она отводит взгляд, стоит ему упомянуть Долохова, и чувствует как неприятно все сжимается в груди.

- Я не хотела его убивать, - ирландка отзывается хрипло с непривычки и нервно. Она замолкает, не пытаясь оправдываться, и в глубине души знает, что на самом деле хотела. Хотела избавиться от Пожирателя любым возможным способом. Даже таким. В этом было что-то ироничное - в смерти от чудовища, которое сам же разбудил.

Фрида забирает из его рук зелье, принюхиваясь к нему несколько подозрительно:

- Это костерост? Ненавижу его.

Она делает глоток вопреки словам и морщится следом, прежде чем бросить на него внимательный взгляд:

- Зачем ты пришел?

0

98

– Нет, – отвечает Бальтазар на её вопрос о костеросте, объясняясь следом:

– Это по большей степени обезболивающее. Процесс сращивания костей очень болезненный. Для начала не помешает избавиться от общих симптомов вроде слабости или головной боли.

Бальтазар слушает её внимательно, когда Фрида говорит о том, что не хотела убивать Долохова. Его ни на грамм не удивляют её оправдания, но мужчина считает, что она имела полное право защищаться. Мерлин лишь знал, что мог сотворить Антонин в гневе, дай ему полную свободу воли. Отчего-то Бальтазар не сомневается, что перелом Блетчли – это последствие того, что она перешла те границы, которые русский был готов терпеть. Харт признает, что в этот раз едва выдерживала его нервная система, учитывая всё, что творилось в его жизни.

Он раздумывает мгновение, прежде чем замечает:

– Если бы его не убила ты, то это сделал бы я, – Бальтазар говорит об этом спокойно. Он не получает удовольствия от созерцания бездыханного тела, которое они оставляют в маггловской квартире, но также не оказывается готов испытывать подобие мук совести.

Он меняет тему, когда спрашивает между делом:

– Я наложил ранее успокаивающее заклинание, чтобы ты могла выспаться. Как ты себя чувствуешь?

Швед не сдерживается, когда замечает после не без иронии на один из вопросов ведьмы:

– Ты не в праве спрашивать, зачем я пришел, пока я нахожусь в собственной квартире, Блетчли.

Бальтазар даёт ей понять, что понимает, о чем она говорит, когда отзывается после недолгого молчания:

– Ты исчезла, не сказав ни слова. Думаешь, я не волновался?

0

99

Фрида морщится страдальчески следом, когда уточняет:

- То есть костерост мне все-таки выпить тоже придется?

Она пьет его до этого лишь единожды в школе и не может сказать, что остается в восторге от его вкуса и свойств. Медленно, отвратительно, болезненно. За это время, по ее мнению, колдомедики могли бы изобрести уже что-то более гуманное.

Говоря откровенно, она не знает как относиться к тому, что несмотря на все, что произошло между ними, лежит сейчас в его кровати. В ее собственных представлениях он не должен иметь ни малейшего желания говорить с ней, а она не хочет ни к чему его принуждать. Как и не знает, что сказать вовсе. Для нее в этой ситуации все слишком прозрачно. Она обидела его, и если он ее еще не возненавидел, то непременно сделает это немного позже, когда придет в себя.

- Хорошо, что это был не ты, - ирландка отзывается спокойно, раздумывая впрочем о том, что ей может теперь из-за этого грозить. Выходило, что вряд ли что-то хорошее, если Лорду придет в голову выяснить, кто же все-таки убил одного из его ценнейших кадров. Еще и таким своеобразным способом. - Лорд наверняка захочет знать, кто это сделал.

Фрида не знает, как себя чувствует, и пожимает неопределенно плечами. Она чувствует слабость и головную боль, но вероятно это зелье, которое она медленно пьет, должно ей помочь в скоро времени. В остальном, она чувствует себя именно так, как должен чувствовать человек, жизнь которого превратилась в ад со всех сторон.

- Устало.

И ей недостаточно будет выспаться одну ночь, чтобы восстановиться, потому что тому, что происходит, нет конца и края. И если каким-то чудом Лорд не выяснит, что это она убила Долохова, и не решит наконец-то от нее избавиться, то на место ее мучителя придет новый Пожиратель. И все повторится вновь.

- Ты бы узнал, если бы со мной что-то случилось. Бубенчик не забыл бы растрепать.

Ведьма знает, что ее слова могут звучать обидно, и что он действительно волновался, как и волновалась о нем она.

- Ты мог отправить меня в Блетчли-холл, когда нашел. Необязательно возиться со мной самому.

0

100

Бальтазар кивает уверенно, когда Фрида переспрашивает о костеросте:

– Тебе придется его выпить, если только ты не хочешь ждать месяц, пока будут срастаться кости, – предупреждает швед. – В этом случае я смогу поделиться с тобой опытом, – невсерьез подытоживает мужчина.

Он вздыхает неслышно, когда Фрида выражает облегчение от того, что Долохов умер не от его рук. Харту выдаётся время, чтобы подумать о том, что будет после убийства Антонина с самой Блетчли. Признаться, изначально он считает, что у них гораздо меньше шансов избежать наказания, нежели оказывается на самом деле.

– Даже если они захотят проверить твою палочку, то ничего не найдут, – уверенно отзывается мужчина. Он делает это, проводит диагностику, которую обычно проводят авроры, пока ведьма находится без сознания.

– В том, что виной был твой всплеск стихийной магии, есть значительное преимущество.

Бальтазар, к тому же, надеется, что Пожирателям потребуется некоторое время, чтобы найти тело Долохова.

Он хочет сказать, что ей не стоит об этом беспокоиться в этот момент, когда Фрида упоминает вероятность того, что Харт мог бы узнать, случись с ней что-нибудь, от её домовика. Обладатель потрёпанных нервов за последние недели, Бальтазар заводится с полоборота, замечая резко:

– Я не хочу узнавать о том, что что-то случилось с моей женой, от домовика. Особенно, когда я не имею понятия, где она и что с ней происходит последние дни.

Харт заставляет себя вздохнуть глубже, когда смотрит на Фриду несколько мгновений, прежде чем отвести взгляд ненадолго, замечая значительно тише, больше не поднимая голоc:

–  Мне хватило отца, с которым я не  успел попрощаться.

Он берет себя в руки, пусть ведьма, как швед считает, подливает масла в огонь, говоря о Блетчли-холле. Бальтазар так же, как и она, чувствует себя устало.

– Если хочешь, я передам твоему отцу, чтобы он тебя забрал в Блетчли-холл. Думаю, это не займет много времени.

0

101

Фрида морщится на упоминание богатого жизненного опыта Бальтазара. Она не понимает, как он может выносить это из раза в раз - эту чудовищную боль от сломанных костей, увечья, синяки, от которых невозможно избавиться ничем, кроме как временем. Она признает, что в ее положении ей еще грех жаловаться - костерост ни у кого не был любимым напитком, но с ним процесс сращивания костей проходил куда быстрее. Остаться на месяц без возможности ходить она желанием не горела.

Ирландка прикрывает глаза на мгновение, вспоминая последнее, что успевает заметить, прежде чем рухнуть без сознания - искривленное в ужасе и удивлении лицо. Лицо человека, мучившего ее так долго. Человека, который рано или поздно заставил бы погубить ее всех, кто ей дорог. Майлза, брата, отца, Бальтазара. Особенно - Бальтазара. Ее и сейчас пробирает леденящий ужас от мысли, что тот мог убить своего сына.

- Им просто потребуется больше времени, чтобы найти... убийцу, - она кривится на последнем слове, но заставляет себя признать, что уже давно ее стоит называть ее именно так. Что она убила не одного и не двух, и что ничуть не лучше всех тех других, скрывающихся под этой уродливой маской. - Кто-нибудь обязательно вспомнит об этих выбросах магии.

Потому что мир тесен, а магический мир еще хуже. Потому что многие из тех, кто фанатично служит Лорду, знают ее с детства. Потому что все знают, что никто не испытывает к Долохову большей ненависти, чем она. Потому что это знает Лорд, и этого, в принципе, достаточно.

Фрида понимает и не понимает причину его раздражения. Знает, что сама сошла бы с ума, реши он так спрятаться от нее, но вместе с тем полагает, что им пора ставить крест на их отношениях. Потому что ничего не налаживалось и наладиться не могло. И теперь ему точно стоило держаться от нее подальше.

- Бывшей женой, Харт. Бывшей женой, изменившей тебе и убившей верного приспешника Лорда. Тебя больше вообще не должно волновать, что со мной.

Она вздыхает глубже на упоминание его отца, опуская взгляд и признавая следом:

- Мне жаль, что меня не было рядом.

Блетчли не считает, что могла поступить по другому и заявиться на похороны, но искренне жалеет о том, что все сложилось так. Так, что ей не было места там.

Она вздыхает глубже, принимая решение, которое ей не по нраву, но, как кажется, единственное верное в этот момент:

- Нет. Я хочу в свою квартиру, иначе подставлю и отца и брата. Бубенчик сможет позаботиться обо мне. 

- И еще я хочу, чтобы ты перестал выгораживать меня на собраниях. Рано или поздно всем станет понятно, кто убил Долохова. Не хочу, чтобы тебя заподозрили в пособничестве. Мы с тобой в разводе и не виделись много дней. Это к лучшему.

0

102

– Будем решать проблемы по мере их поступления, – бормочет швед в ответ на замечание Фриды о том, что Пожирателям потребуется больше времени. В этом мужчина не сомневался, но, в отличие от ведьмы, предпочитал надеяться, что настоящего убийцу те не найдут вовсе.

Она отвлекает его мыслей о мертвом теле Долохова своими размышлениями незамедлительно. Харт признает в том, что Фрида говорит, её заботу о нем, но в этот момент не желает её принимать. Не может, учитывая цену, которую за нее просит ведьма.

Бальтазар усмехается невесело и устало, когда Блетчли подмечает, что она уже давно его "бывшая" жена.

– До этого тебя не волновало, что мы не носим кольца на пальцах, – отстраненно подмечает мужчина. Бальтазар намеренно пропускает мимо ушей её замечание об измене. Её недавнее... общение с Белфортом не волнует его по многим причинам. Измена давно отошла на второй план, учитывая, что швед испытал, когда ведьма не соизволила вернуться домой.

Харт бросает внимательный взгляд на Фриду, когда интересуется в продолжение своего предыдущего замечания:

– Ты всерьез считаешь, что это имеет значение спустя девятнадцать лет нашего знакомства?

Бальтазар молчит недолго, собираясь с мыслями. Слушает её раскаяние в отношении похорон его отца, на которых её не было рядом с ним. Харт не хочет говорить о том, что ему её не хватало. Швед считает, что она должна понимать это сама.

Бальтазар молчит ещё немного и утверждает не в пример серьезно, искренне желая, чтобы Блетчли помнила об его отношении к ней.

– Ты – моя семья, Фрида. 

Особенно зная, какой дискомфорт ему обычно доставляет необходимость говорить о собственных чувствах.

Ему неприятно говорить об этом, но Бальтазар считает, что у него нет выбора, учитывая события последних недель.

– Даже если у нас ничего не выйдет, я не смогу стоять в стороне.

Харт качает головой упрямо, не раздумывая, когда Фрида просится к себе на квартиру.

– Если ты захочешь уйти, то только после того, как я буду уверен, что ты сможешь постоять за себя, не имея переломанных костей.

– Это не обсуждается, – отрезает Бальтазар, движимый остатками раздражения.

Он вдруг улыбается слабо, когда Фрида советует ему перестать выгораживать её на собраниях. Его забавляет, что она знает об этом, даже не присутствуя на них. Бальтазар не удивляется, потому что уверен, что она бы делала то же самое для него.

– Брось, Блетчли. Среди Пожирателей никто не поверит, если я начну притворяться, что мне нет до тебя дела, – строит гримасу швед.

0

103

- Они уже поступили, Харт.

Фрида качает головой, приходя к мысли, что он не осознает всерьез, насколько плохи их дела. Ее дела, если быть точнее, и у нее нет никакого желания втягивать его в это больше, чем он оказался втянут уже. Она думает, что ей могут простить многое - дерзость, глупые выходки, отказ появляться на собраниях. Вероятно из уважения и определенного страха перед ее отцом, а не из большой любви к ней. Но ничто не может загладить убийство "своего" в глазах Пожирателей и Лорда.

Ее несколько сбивает с толку то, на чем он делает акцент из всего сказанного ею. Она говорит об их разводе не потому, что это как-то влияет на ее чувства к нему или их отношения - с кольцом или без, но они летели в пропасть.

- Мне не нужно кольцо на пальце. Мне нужно, чтобы тебя наконец-то перестали касаться все те проблемы, которые преследуют меня.

Фрида чувствует, как в ее голосе и словах пробивается нервозность, которую она пытается скрыть. Чтобы ее решения перестали в кои то веке походить на истерику и решения, принятые на эмоциях. Потому что ей чертовски, до одури надоело беспокоиться о нем. Потому что его каждый чертов раз используют против нее, и она ничего не может с этим поделать.

- Я просто хочу, чтобы ты пережил эту чертову войну, а не расплачивался за мои ошибки.

У нее бежит мороз по коже, когда он напоминает ей о своем отношении. Незаслуженном, как она всегда считала и будет считать теперь тем более.

- У тебя есть сын, Бальтазар. Который всегда будет для них мишенью и способом наказать тебя. Если ты не беспокоишься о себе, будь добр позаботиться о нем.

Блетчли чувствует раздражение от того, какой упрямится. Им обоим будет несомненно проще и лучше, если он просто согласится с ней, но она знает, что с ним никогда не бывает просто.

- Твоя квартира - первое место, куда они нагрянут в поисках меня. Они не станут выяснять, виноват ли ты в убийстве Долохова.

- Я могу за себя постоять. Но я сойду с ума, если из-за меня они убьют твоего сына, а потом тебя, - ей не нравится то отчаяние, с которым она произносит это, ловя следом его взгляд, - как ты не понимаешь это?

0

104

– Я бы сказал, что ты избавила нас от значительной части проблем, – убеждённо возражает швед, вспоминая то, во что отчасти не может поверить до конца – в то, что Долохов, который угрожал его сыну, мертв, и в этом была заслуга Блетчли.

Бальтазар хмурится и чувствует, как в очередной раз его начинает подводить собственная нервная система. Предприниматель считает, что это – чушь; её иллюзии, что проблемы Фриды – только её проблемы, не имеющие никакого отношения к нему.

– Черт побери, Блетчли, – не выдерживает швед, – никто из нас не переживет эту войну, если мы не будем держаться вместе.

– И не смей использовать моего сына в качестве аргумента, – предупреждает Бальтазар. Вопреки своему возражению, Харт безмерно ценит, что она для его делает – заботится о его собственной семье; о Ларсе, Тильде и Патрике.

– Кроме того, – напоминает Бальтазар вопреки собственному желанию смолчать об этом, – я уверен, что все знают, что ты была замужем за магглом. За тем магглом, который воспитывает сейчас моего сына. Если Пожиратели решат вспомнить об этом, пострадают все.

– Твои проблемы никогда не будут только твоими, Фрида.

Бальтазар не стремится недооценивать прихвостней Темного Лорда, как бы швед беспечно ни выглядел в глазах Блетчли.

– Возможно, – соглашается Харт с доводом Фриды о том, что Пожиратели, несомненно, будут искать её у него, если вообще догадаются, что Фрида причастна к убийству Долохова.

– До этого они, несомненно, предпочтут обыскать твою квартиру.

– Лишняя причина, по которой ты туда не должна возвращаться, – предполагает швед.

Бальтазар трёт переносицу, когда отвечает ей устало, несмотря на недавние часы сна:

– Я понимаю, что ты чувствуешь, Блетчли, когда думаешь обо мне и моем сыне. Зато ты, похоже, не понимаешь, через что пришлось пройти мне, пока я искал тебя по всей Англии; пока считал, что ты могла попасть в беду, – в которую ты, между прочим, попала.

– Как я должен жить дальше, если с тобой что-то случится?

– Кстати, – вспоминает между делом Бальтазар, – если ты хочешь продолжить говорить о том, как я должен не желать тебя видеть после твоей измены, то знай, что тебя нашел Белфорт.

– Я понимаю, почему ты не пришла ко мне. Не могу принять, что все зашло так далеко между тобой и Элеонором, но в какой-то степени я благодарен провидению, что ты переспала с Белфортом, а не с кем-то ещё, – Бальтазар дышит глубже и говорит тише, делая своеобразный вывод.

Чародей берет с трюмо пузырек, когда протягивает его Фриде:

– Костерост. Советую выпить залпом. Тебя ждёт несколько неприятных часов, но нет смысла ждать ночи. Вряд ли ты сможешь спать, пока у тебя будут срастаться кости.

0

105

Фрида качает головой, когда он призывает ее не использовать Ларса в качестве аргумента. По ее мнению, он должен быть самым главным и неоспоримым аргументом. Аргументом, который должен заставить его перестать вести себя столь безрассудно. Потому что маленький мальчик, родившийся в такой бедовой семье вовсе не должен был расплачиваться за чужие грехи. Как и не должен был Майлз, и она старалась как могла его от этого защитить. И старалась сейчас защитить Ларса.

- Черт, Харт, тебе есть о ком позаботиться. Хватит подставляться и подставлять своего сына. Думаешь, только Долохов мог додуматься использовать его против тебя?

- Это будет делать каждый, кому от тебя будет что-то нужно.

Она считает, что он не понимает, почему ей нельзя оставаться здесь. Не потому что ее легко найдут, как и найдут в ее собственной квартире. А потому что ее найдут с ним. И вместо того, чтобы наказать только ее, накажут их обоих.

- Меня все равно найдут, Харт. Но я хочу, чтобы они нашли меня одну, а не с тобой, отцом или братом.

Фрида чувствует нездоровое и неуместное веселье, когда Бальтазар упоминает, кто ее нашел. Она, впрочем, мрачнеет следом, потому что не хочет вспоминать события той ночи снова и снова, чувствуя свою вину.

- Элеонор хороший человек. Не думаю, что я переспала бы с кем-то другим.

Она забирает из рук мужчины костерост, медля, прежде чем его открыть. Ведьма ловит его взгляд, предупреждая твердо:

- Я уйду, когда кости срастутся.

***

Фрида знает, что будет больно, но не представляет насколько. Она полагает, что судя по ощущениям, Антонин успел не просто сломать кость, а раздробить ее на мельчайшие кусочки, и теперь им всем предстояло собраться вновь. Процесс обещал быть долгим и болезненным.

Обезболивающее, которое дал ей Бальтазар, вероятно действовало, потому что без него было бы еще хуже, но она все равно чувствовала, как у нее сдают нервы от методичной, сводящий с ума боли. Она не хотела ни ныть, ни жаловаться, прикусывая губу до маленькой капли крови, но не знала, как долго еще продержится.

Иногда боль спадала, и ей, выбившейся из сил, удавалось ненадолго заснуть, но после та возвращалась вновь.

Она не сдерживается в один момент, вскрикивая от боли, особенно резкой и сильной, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Вероятно, обезболивающее прекратило свое действие.

- Баль, - ведьма зовет мужчину негромко и с долей отчаяния, не зная, чего хочет от него сейчас на самом деле. Ей, наверное, попросту страшно, что это никогда не прекратится.

0

106

Бальтазар всё понимает, но не торопится ей потакать. Швед считает, что Фрида не знает, о чем просит, когда настаивает, чтобы он оставил её одну. Чтобы, как она предполагает, во всей этой суматохе не пострадал Харт или его сын. Бальтазар считает, что их попытки держаться дальше друг от друга натолкнут тех, кого не нужно, на неверные мысли раньше, нежели его решение остаться рядом с Блетчли.

Харт оставляет её наедине с костеростом и выходит из собственной спальни. Он не знает, чем себя занять, и проводит какое-то время, сидя в кресле в гостиной. Его, кажется, по-прежнему клонит в сон от усталости, потому что ночного отдыха оказывается недостаточно, чтобы восстановиться. Чародей не хочет ни есть, ни пить, несмотря на то, что не помнит, когда утруждал себя какой-либо трапезой в последний раз.

Бальтазар считает, что ему почудилось, когда Фрида его зовёт. Ей, несомненно, должно быть больно, потому что костерост был безжалостен в своих целительных свойствах. Последнее, на что Харт рассчитывает – это то, что Блетчли обратится к нему открыто после их минувшего разговора.

Бальтазар хмурится, замечая прокушенную губу, и считает, что Фриду может лихорадить.

– Я не могу дать тебе ещё одно обезболивающее, иначе это может замедлить действие костероста, – сходу предупреждает швед с видимым сочувствием. Он не хочет её жалеть, но также явно не завидует положению, в котором оказалась ведьма.

Бальтазар не знает, как она отнесётся к его прикосновениям, но забирается на кровать с ногами после небольшого промедления, и притягивает к себе Фриду, устраиваясь удобнее. Чародей не позволяет себе большего, кроме как когда ловит её ладонь в свою, переплетая пальцы.

– Ты уже принимала костерост раньше? – Бальтазар старается отвлечь её разговорами, пусть и начинает с не самой приятной темы.

Мужчина позволяет себе усмехнуться, интересуясь:

– Что ты творила в школе, что это закончилось переломанными конечностями?

0

107

Фрида не думает сейчас о том, что после принятого ею решения уйти, странно и глупо звать его. Она зовет, потому что как всегда нуждается в нем, когда ей плохо, и знает, что он придет. Как и всегда приходит. Сейчас ей плохо по многим причинам, и боль от срастающихся костей - меньшая из них.

Она капризно хнычет, когда Бальтазар говорит, что дать обезболивающее не сможет. Ей кажется сейчас, что даже месяц с переломом был бы не столь мучительным, как то, что происходит сейчас. Единственное, за что она пытается цепляться - ей действительно нужно как можно скорее встать на ноги. В прямом смысле. Потому что отныне у нее нет никакой уверенности не то что в завтрашнем дне, но и в том, что с ними будет через час. Возможно, она слишком драматизирует и слишком сильно боится, но ей хватает всех тех ужасов, которые она видит, чтобы относиться к произошедшему серьезно. Она видит за то время, как вступает в стан Пожирателей, как те мучают людей - взрослых и детей, оставляют гореть их заживо, доводят до сумасшествия. Просто потому что у них есть такая власть.

Блетчли цепляется за него, сжимая его руку крепче, и жмется ближе, пытаясь сконцентрироваться на том, что он спрашивает.

- Однажды меня сбило с метлы бладжером. Крауч не успел отбить, а я не видела, что он несется ко мне, - она усмехнулась, вспоминая нелепую случайность и собственное бесстрашие, когда следить за бладжером казалось ей лишним - у нее было полно и других дел на поле.

- Отец замедлил падение, но бладжер попал прямо в руку , - ирландка дотронулась до сгиба локтя, чуть поморщившись.

Фрида вздыхает глубже, напрягаясь от очередной вспышки боли, когда ловит следом взгляд Бальтазара, предлагая внезапно, но совершенно серьезно:

- Давай отправим Ларса к Марте? Я бы предложила отправить к Кассиопее, но она только пережила утрату мужа.

- Марта никому не даст и пальцем до него дотронуться. Даже тебе.

0

108

– Ты играла в квиддич? – швед, немного развеселившись, вскидывает брови в удивлении.

– Похоже, я многого о тебе не знаю, Блетчли.

Бальтазар старается не заострять внимание на её срастающихся костях и слушает ведьму внимательно, когда она внезапно начинает говорить о Ларсе. Швед ловит себя на удручающей мысли, что Фрида, пожалуй, была лучшей ненастоящей матерью его сыну, чем он – настоящим отцом.

Харт кивает следом в ответ на её предложение, соглашаясь.

– Насколько мне известно, моя мать отправилась во Францию после смерти отца. Возможно, она сможет помочь Марте.

– Думаю, стоит перевезти Ларса вместе с Тильдой и Патриком. Тильда, возможно, сможет за себя постоять, если Пожиратели придут к ней, но Патрика убьют на месте.

Бальтазар улыбается, когда замечает серьезно, и лишний раз пожимает женскую ладонь:

– Спасибо, Блетчли.

Харт благодарит её за многое, включая то, что она спасла его сына, когда смогла наложить непростительное на того маггла.

Швед вздыхает невольно, когда размышляет вслух:

– Если бы ничего не угрожало Майлзу, мы тоже могли бы уехать.

Бальтазар понимает, что им придется остаться, потому что на кону было слишком много жизней. Фрида и он чертовски глубоко увязли в бессмысленной войне Туманного Альбиона, чтобы от проблем можно было просто-напросто сбежать.

Швед молчит недолго, когда отмечает внезапно следом невпопад:

– Я не знаю, что мы будем делать дальше, но больше не прячься от меня, Блетчли. Договорились?

0

109

Фрида отчего-то никогда не задумывается о том, как мало рассказывала ему о школьных годах. Впрочем, у них хватает бед все время их знакомства, чтобы не вдаваться в сентиментальные подробности. Причудливо, что именно сейчас они находят время поговорить об этом.

- Какое-то время даже с битой - Барти считал, что мы вдвоем отлично управимся с бладжерами, но это была плохая затея. Мне больше по душе было быть охотником. Регулус был ловцом и капитаном команды. Было весело.

Она улыбается немного вымученно из-за не проходящей боли, но в целом чувствует себя немного лучше, отвлекаясь от проблем, преследующих их. Ведьма знает, что это всегда лишь затишье перед бурей, но позволяет себе немного насладиться моментом, которого может больше и не быть.

Ей нравится, что он не спорит, когда разговор заходит о Ларсе. Она не может выкинуть это из головы - безумную идею Долохова, заставить Бальтазара убить сына. Если бы они могли защитить его, она ни минуты не раздумывала бы прежде чем забрать его к ним. Но правда была такова, что сейчас всем следовало держаться от них как можно дальше. Желательно - под присмотром такой прожженной ведьмы, как Марта. Ту сложно было напугать клоунскими масками и нательной живописью.

- Марте нравится Патрик. Думаю, и Тильда понравится, - ирландка кивает, не возражая против того, чтобы попросить бабушку за них всех. - Под присмотром Марты и Кассиопеи им нечего бояться.

Фрида ловит себя внезапно на крамольной мысли, что по сути впутывает в их проблемы еще двоих людей, отправляя к ним бомбу замедленного действия. Она ни на минуту не сомневается в потенциале этих двух женщин, но и то, на что способны Пожиратели, знает тоже. Ей приходится гнать от себя эти мысли и выбирать из двух зол меньшее.

- Я бы забрала Майлза, но Алекс никогда не позволит этого сделать, - она качает головой, понимая и одновременно не понимая в этом брата. Впрочем, она осознает, что вряд ли позволила бы кому-то забрать собственного сына, пребывая в уверенности, что с ней ему несомненно будет лучше. Что только она, в самом деле, знает, как его защитить.

- Я хочу, чтобы эта чертова война наконец-то закончилась.

Фрида вздыхает обреченно и жмется к Бальтазару привычно ближе, следом шипя от очередной вспышки боли. Ее сводит она с ума.

- Как будто ты даешь мне от тебя спрятаться, - она несомненно понимает, о чем он, но полагает, что он никогда не оставляет ей и шанса действительно уйти или спрятаться. - Но я все равно уйду, когда кости срастутся.

0

110

Вопреки ситуации, в которой они находятся, Бальтазару нравятся разговоры об её прошлом. Швед по-прежнему называет её "малолеткой", но совершенно не знает о том времени, когда Фрида была малолеткой по-настоящему. Мужчина улыбается невольно, когда представляет ведьму с битой для бладжера в руке, и не сдерживается от короткого дружелюбного фырканья.

– Я бы отдал многое, чтобы увидеть тебя на метле во время матча по квиддичу, – улыбается шире Бальтазар. С годами метла неизбежно отходила на последний план в обиходе, лишь стоило заручиться лицензией на аппарацию. Кроме того, по мнению шведа комфорта в полетах на метле было немного.

Бальтазар кивает согласно следом, когда Фрида предполагает, что Тильда понравится Марте, и молчит о том, что единственным, кто недооценил Тильду, остается сам чародей.

– Я бы не позволил забрать Майлза, будь он моим сыном, – вторит мыслям Фриды Харт, пытаясь взглянуть на ситуацию глазами Александра. Пусть брат Фриды и Бальтазар так и не смогли найти общего языка, швед не стремился недооценивать отцовские способности старшего отпрыска Энтони Блетчли.

Бальтазар также понимает, что отчасти противоречит сам себе, потому что позволяет забрать Ларса, но малодушно не хочет представлять, что случится, если кто-то решит воспользоваться трюком Долохова снова. Шведа сковывает страх каждый раз, когда он признает, что ему наверняка не удалось бы противостоять подчиняющему проклятию, как бы он ни любил собственного сына.

Харт отвлекается, когда Фрида в очередной раз морщится от боли, и сжимает ее ладонь крепче. Бальтазар бросает взгляд на наручные часы, отсчитывая время действия костероста.

– Скоро все закончится, – заверяет Бальтазар после легких математических подсчетов. К сожалению, подобного он не мог сказать о войне, осточертевшей всему Туманному Альбиону.

Швед не спорит, когда Фрида в очередной раз заверяет, что уйдет, едва срастутся её кости.

Бальтазар ловит себя на мысли, что они не говорили толком после встречи в спальне Белфорта, и решается поднять неприятную тему. Швед не из тех, кто любит плыть по течению, и в глубине души отчаянно хочет знать, что будет с ними после всего, что произошло.

– Как ты видишь наши отношения дальше? – аккуратно интересуется Харт, поглядывая на макушку Блетчли.

Причина того, что Бальтазар не закатывает скандалов о том, что Фрида переспала с Элеонором, заключается в том, что чародей до сих пор не знает, как к этому относиться.

0

111

Фрида не сдерживается от насмешливого фырканья в тон, когда он упоминает желание посмотреть на нее на метле во время матча. Она считает, что несомненно смотрела неплохо и с мячом в руках и с битой и скучает по тем временам, когда ее главной проблемой было нечестное распределение баллов между факультетами.

- Тебе бы понравилось.

Ведьма благодарна Бальтазару за то, что он не осуждает Александра. Потому что они все уверены, что знают, как будет лучше для остальных и слишком верят в собственные силы, тогда как правда заключается в том, что никто из них не знает, какой путь правильный. Возможно, Майлзу действительно лучше с отцом. Возможно, Алекс последний человек, который захочет отдать сына Лорду.

Ей приходится вздохнуть глубже и выдохнуть рвано, чтобы пережить приступ боли. Заверения шведа, что скоро все закончится, звучат многообещающе и вселяют надежду. Она не верит в скорое завершение их проблем, но надеется, что хотя бы ее существование станет полегче.

Блетчли не ожидает, что он захочет поднять разговор о будущем. Об их будущем, которое вряд ли может быть таким, как они представляли его себе прежде.

Она напрягается, не готовая к подобным разговорам сейчас, но признавая, что рано или поздно поговорить придется. И она вряд ли будет готова вовсе.

- Я не знаю, могут ли они вообще существовать дальше.

Фрида не хочет ссориться, но и врать не хочет тоже. Ей кажется это логичным завершением всего, что происходит между ними в последнее время.

- Я думаю, что то, что произошло между мной и Белфортом, рано или поздно убьет наши отношения.

- Не хочу мучить тебя еще больше.

0

112

Шведа не удивляет ответ Фриды на его вопрос о будущем их отношений. Бальтазар старается не жалеть о заданном вопросе и не знает, что противопоставить мнению ведьмы. Как и Блетчли, чародей не желает причинять ей боли больше, чем причиняет уже, и боится, что их нездоровая любовь друг к другу давно потеряла под собой основания, оставшись вредной привычкой.

Бальтазар не может привыкнуть к тишине, которая появляется в их квартире, когда Фрида снова уходит. Швед не приветствует её упрямство, но в этот раз не останавливает ирландку, давая ей поступить так, как она того хочет. Чародей считает, что её волнение о Пожирателях передается ему, и Бальтазар не может усидеть на месте, когда воображение рисует ему страшные картины, что Фриду уже могли найти. И что в её смерти в этот раз будет виноват он, потому что позволяет ей уйти.

Харт понимает, что это не решит его проблем, когда вскрывает непочатую бутылку виски. Чародей не позволяет себе много пить, как сейчас, так и прежде, на похоронах отца, но ему отчаянно нужен способ успокоить нервы.

Бальтазар чувствует, что немного расслабляется, когда допивает первый бокал. Он доливает себе ещё немного, после решительно закупоривая бутылку и отставляя её в небольшой домашний бар. Когда чародей перестает думать о теле Долохова, оставшемся в маггловской квартире, в голову приходят мысли о Белфорте, и перед глазами встаёт сцена, когда Фрида лежит в его кровати. Швед понимает, что никакое количество алкоголя не поможет ему забыть об этом.

Бальтазар считает, что его реакция на измену Блетчли – это шок. Шок, который продлился больше недели, подпитанный прочими отвратительными новостями и постоянным стрессом. Тяжелее всего оказывается пережить первые сутки. Впоследствии у Харта просто-напросто не было времени, чтобы осознать, что произошло между Фридой и Белфортом и как это может повлиять на их с Блетчли отношения. Чародей не берет обратно слова о том, что Фрида была его семьёй, пусть будучи женой бывшей, но Харт не мог отрицать, что её поступок доставил ему дискомфорт; отчего-то он не хотел говорить о том, что Фрида сделала ему больно. Возможно, потому что сам делал ей больно множество раз. Бальтазар, не страдая от заниженной самооценки, считал, что у него не было права жаловаться на то, что ему сделали больно.

Бальтазар проводит некоторое время, смотря в стенку, когда решается на очередное безрассудство. В очередной раз – из-за ведьмы. Швед хорошо воспитан, поэтому берет с собой бутылку вина, потому что знает, что это неприлично – приходить в гости с пустыми руками.

Швед знает, что на дворе стоит позднее время суток, когда чинно стучит в дверь знакомой до боли квартиры. Ему приходится подождать, прежде чем Фрида подходит к двери, и разглядывает ведьму с порога некоторое время, прежде чем начать говорить.

Впрочем, он закрывает рот сразу же после того, как его открывает, и делает шаг навстречу ведьме, притягивая к себе и целуя.

0

113

Фрида считает это правильным - разойтись мирно. У нее нет ни оправданий, ни каких-либо еще слов, и вероятно их болезненным отношениям давно пора было положить конец. Возможно, то, что произошло, было для них обоих способом наконец-то вздохнуть глубже. Свободнее, пусть она и была уверена все эти годы, что никакой свободы от него ей не надо.

Она съезжает из его квартиры, как и обещает, когда становится способна твердо встать на ноги. Целует чинно в щеку, просит себя беречь, обещает, что больше не пропадет. у нее нет ни малейшего представления, что она будет делать дальше, но ведьма храбрится, как и всегда, полагая, что разберется. Что-нибудь придумает, а уж если ей суждено столкнуться нос к носу с Пожирателями, то так тому и быть. У нее нет ни сил, ни энтузиазма бежать от них куда-то вновь.

Ведьма несомненно лукавит, заверяя себя, что ничего не боится. Она считает это столкновение неизбежностью, но не глупа, чтобы не бояться того, что последует дальше. Ей всегда с трудом дается терпеть боль, и отчего-то она уверена, что ее смерть не будет быстрой.

Фрида не связывается с отцом, но знает, что рано или поздно он придет к ней. Придет, потому что будет точно знать, что произошло с Долоховым. Ее страшит этот визит не меньше, чем любой другой - подставляясь сама, она подставила под удар их всех.

В тот вечер она не ждет гостей. По крайней мере тех, что будут стучать вежливо в дверь. Она вздрагивает от звука, нарушающего тишину, и несколько медлит, прежде чем подойти к двери. Ирландка вздыхает глубже, беря себя в руки, и поворачивает замок, потянув ручку на себя.

Фрида считает, что Бальтазар - последний, кому стоит приходить к ней. Она несомненно хочет ему сказать об этом, но не успевает, когда он тянет ее к себе, целуя.

Ей удается лишь выдохнуть пораженно, в целом не слишком задумываясь в следующий момент и отвечая на поцелуй немного отчаянно. Она скучает по нему чертовски за эти дни, проведенные врозь.

Ведьме требуется время, чтобы осознать происходящее. Что их проблемы никуда не исчезли, что за порогом Пожиратели, а здесь, с ними - всегда тень того, что она натворила с Белфортом. И если это почему-то не сжирает его, то непременно однажды сожрет ее.

- Стой, - она отстраняется мягко, опуская голову и вздыхая глубже, чтобы восстановить дыхание. - Это плохая идея.

Фрида делает шаг назад, пропуская его в квартиру и подмечая бутылку вина:

- Проходи, не стой на пороге.

Она дожидается, пока он зайдет, чтобы закрыть за ним дверь.

- Ты же знаешь, что ничем хорошим это не закончится. Давай не будем усложнять еще больше.

0

114

Бальтазар не хочет, чтобы она отстранялась, но не настаивает, когда Фрида восстанавливает дистанцию. Чародей чувствует её настроение, когда Блетчли целует его в ответ, и это становится единственной причиной, по которой мужчина принимает её приглашение войти. Бальтазар передает ей бутылку, считая жест отчего-то неловким после его способа приветствия, но послушно снимает верхнюю одежду и обувь, прежде чем пройти вглубь квартиры.

Харт устраивается на стуле у нее на кухне, разрешая Блетчли распоряжаться бутылкой вина по её усмотрению. Бальтазар чувствует усталость отчётливее после двух бокалов виски, выпитых накануне, и не стесняется пристраивать локоть на столешнице, задумчиво касаясь виска парой пальцев, наблюдая за передвижениями Фриды.

– По-моему, ничем, кроме хорошего, раньше это не заканчивалось, – мягко улыбается мужчина, не размыкая губ, припоминая слова ведьмы.

Бальтазар помнит, что она говорит о своем проступке с Белфортом, но в этот момент решает, что они преувеличивают проблему.

Харт заставляет себя сесть на стуле ровнее, когда переводит взгляд на Блетчли снова.

– Меня не беспокоит то, что произошло между тобой и Элеонором. Беспокоило, – признает Бальтазар вслух, набравшись храбрости, прежде чем сделать неочевидный вывод, – но это не твоя вина, а моя.

– Я знаю, что этого бы не случилось, не поставь я тебя в такое положение.

Бальтазар считает, что он сходит с ума, когда трёт переносицу, чтобы произнести, казалось бы, чистейший абсурд:

– Я рад, что рядом с тобой был кто-то в этот момент. Даже если это был не я.

Бальтазар замолкает, когда делится размышлениями последних часов:

– Я считаю, что мы все усложняем тогда, когда пытаемся держаться друг от друга подальше.

0

115

Фрида усмехается, считая Бальтазара чересчур оптимистичным для всего того, что происходило между ними и с ними, но не комментирует. От них двоих всегда слишком много проблем, но она не может отрицать, что вряд ли согласилась бы променять все это на безмятежную, спокойную жизнь без него. Впрочем, даже для нее то, к чему они приходят сейчас, становится слишком. Слишком много крови, боли и чудовищных ошибок. Она знает, что держится из последних сил.

Ведьма чувствует, как тело сковывает напряжение, стоит ему заговорить о Белфорте. Им некуда деваться от этой темы, и она прекрасно понимает это, но не оказывается готова и вряд ли когда-то будет. Она пытается сосредоточиться на бутылке вина, но выходит скверно, а пальцы бьет мелкая дрожь. Она считает, что он не понимает, о чем говорит.

- Это беспокоит меня, - ирландка успевает вставить прежде, чем он берет вину на себя, но не успевает пояснить.Ей кажется абсурдом то, что он говорит следом. Абсурдом по многим причинам, но прежде всего - за все эти годы он так и не перестает пытаться оправдать ее, чтобы она ни натворила. Она больше не может это выносить.

Фрида ставит бутылку, так и не сумев ее открыть, со стуком на стол, не желая быть резкой, но сейчас не слишком хорошо себя контролируя.

- Прекрати. Прекрати это делать, - она прикрывает на мгновение глаза, качая головой и пытаясь подобрать правильные слова, - прекрати постоянно меня оправдывать.

- Тебя должно это беспокоить, понимаешь? Потому что я прекрасно понимала, что я делаю.

Ведьма отходит в сторону, подцепляя из открытой пачки сигарету. У нее все еще немного дрожат руки, и она привычно надеется успокоиться таким образом.

- Ты не продержишься долго на мысли, что это твоя вина. Потому что твоей вины в этом нет, и мы оба это знаем. Я не собираюсь обвинять в том, что я сделала, тебя.

- Просто прекрати постоянно меня прощать, Харт.

0

116

Бальтазар невольно качает головой в ответ на её упрямство. Швед считает, что ведьма всё усложняет, потому что он приходит с миром. Не надеется, что их вечер пройдет мирно в самом деле, но не понимает, почему Фрида так настойчиво отрицает его прощение. Бальтазар сопротивляется, потому что больше не хочет думать об её измене, иначе, несомненно, сойдёт с ума.

Харт тянется вслед за ведьмой за сигаретами, потому что ему тоже нужно успокоить нервы. Он прикуривает неспеша, после чего встаёт со стула, обходя столешницу, и без труда находит штопор в одном из ящиков кухонного гарнитура. Бальтазар легко ориентируется в квартире Фриды и использует это, разливая следом по бокалам вино.

Они проводят некоторое время в молчании, прежде чем Бальтазар, закончив приготовления, протягивает наполненный бокал Блетчли.

Харт заставляет себя успокоиться и рассуждать здраво. Он, объективно, пугает самого себя эмоциями, которые позволяет себе демонстрировать.

– Мне никто не изменял раньше, – делится внезапно швед. Он раздумывает недолго, когда решает:

– Пожалуй, мне стоит извиниться перед Тильдой за все мои измены во время нашего брака.

Бальтазар проводит ладонью по волосам в несколько растерянном жесте и не сдерживает едва слышный вздох. Швед разглядывает ведьму пристально, признавая очевидное:

– Элеонор дал мне понять ещё тогда, в баре, что это будет твоим выбором, если между вами что-то будет.

Харт ловит взгляд Блетчли, когда отзывается искренне, вкладывая в слова все свои усталость и растерянность:

– Я долго думал о том, что увидел в спальне Белфорта, прежде чем решить, что это ничего не значит для меня.

Бальтазар усмехается невесело, подытоживая:

– Тяжелее всего было пережить первые сутки, но время, как оказывается, иногда всё же лечит.

Швед говорит тише, когда хочет донести до Фриды простую мысль:

– Я тоже не святой, Блетчли. Не нужно делать из меня мученика.

0

117

Фрида не жадничает, пододвигая пепельницу на середину стола. Ей очень хочется только одного - чтобы они перестали говорить о ее проступке. Потому что ей все слишком хорошо понятно, в то время как он, по старой доброй привычке, ищет для нее приемлемые оправдания, чтобы они могли жить спокойно дальше. Только у нее нет ни единого шанса в них поверить, потому что она прекрасно отдает себе отчет в том, что натворила.

Она наблюдает за тем, как Бальтазар разливает вино, забирая из его рук следом бокал и благодаря кивком. Им действительно не мешает выпить, но вероятно одна бутылка вина на двоих не способна придать этому вечеру легкости.

Ведьма не знает, как реагировать на откровение о том, что он никогда раньше не сталкивался с изменами. Ей не нравится быть в этом первой, и отчего-то то гадкое чувство, не покидающее ее с того дня, становится только сильнее. Она знает, что он никогда не пытался хранить верность Тильде, но еще знает, что всегда был верен ей.

- Ты вообще Тильду не заслуживал, - она усмехается вымученно, считая это абсолютной правдой. Она, впрочем, не заслуживала Патрика тоже. Вероятно только вдвоем друг с другом им и могло быть хорошо, но все эти годы они с каждым разом находили способ причинить друг другу боль еще больше.

- У вас очень доверительные отношения с Элеонором.

Она не злится на то, что они это вообще обсуждают, но не хочет быть трофеем, который они между собой пытались делить. В конечном итоге, они все остались в проигрыше.

Фрида делает глоток вина и не перебивает его, слушая внимательно. Она полагает, что его лечит не время, а дурная привычка быть с ней и рядом с ней. И что вовсе не лечит, а лишь отодвигает проблему на второй план. Она не может отрицать того, насколько они нуждаются друг в друге.

- Да нет, Харт, ты святой, раз прощаешь меня столько лет.

- Ты не хочешь понять, как это действительно выглядит с моей стороны.

Она не знает, как ему объяснить, когда прибегает к самому очевидному примеру:

- Мой отец любит мою мать, и как бы тяжело ему не приходилось, вряд ли когда-то ему приходило в голову из-за этого изменить ей. Потому что он ее любит, понимаешь?

- Не думаю, что ты хоть раз изменял мне, потому что был недоволен мной или расстроен чем-то. Впрочем, если изменял, я не хочу об этом знать.

Фрида вздыхает глубже, сминая остаток сигареты в пепельнице, прежде чем подытожить:

- Я люблю тебя, Харт. Именно поэтому то, что я сделала - чудовищно, и я не хочу каждый день просыпаться рядом с тобой, вспоминая, как я с тобой поступила.

0

118

Бальтазар понимает, что измена для Фриды звучит гораздо страшнее, чем для него. Швед не отрицает, что ему было больно – особенно, как он упоминает, первые сутки после созерцания Фриды и Элеонора в одной постели, – но после того, как Бальтазар в очередной раз едва не потерял ведьму, в этот раз от рук Долохова, её отношения с Белфортом отходят на второй план.

Харт не может назвать их отношения с Элеонором "доверительными", но смело называет их причудливыми. Бальтазар помнит, как в первую встречу ревнует Белфорта к своей жене, но за последние недели считает это глупостью. Даже после того, как Фрида вправду выбирает Элеонора вместо самого Бальтазара.

Чародей морщится, когда Фрида в очередной раз упоминает, что он – святой, и считает, что она явно забывает о многих его поступках. О поступках, о которых ей забывать не стоит, как здравомыслящему человеку.

– За что мне тебя прощать, Блетчли? – не выдерживая, интересуется швед.

– За то, что ты получила метку, пытаясь спасти племянника? Или за то, что ты воспользовалась пыточным, переступила через себя, чтобы не дать мне убить собственного сына?

– Фрида, я знаю тебя двадцать лет. Из тебя выходит никудышный злодей.

Бальтазар усмехается мягко, когда повторяет негромко то, что говорит ей на протяжении всех этих лет:

– Малолетка.

Харт слушает внимательно то, что она говорит об изменах после, но не считает примеры ведьмы релевантными к их отношениям. У них всегда всё было чересчур сложно, чтобы их можно было сравнивать с остальными.

– Я люблю тебя, Блетчли, и хочу каждый день просыпаться рядом с тобой, – возражает Бальтазар упрямо, пользуясь её собственными словами, и ни на грамм не сомневается в том, о чем говорит.

– Ты придаешь тому, что произошло, слишком много значения, – решается дать оценку чужим размышлениям чародей, делясь своей точкой зрения.

– Знаешь, как это выглядит с моей стороны? – интересуется Харт, но не собирается спрашивать разрешения всерьез.

– Я подвёл тебя, когда получил метку, и поставил в положение, в котором тебе пришлось пойти против своих принципов. Ты устала от Пожирателей, от своей работы, от моей самостоятельности. Ты любишь меня, поэтому после того, что произошло, ты пошла не ко мне, потому что мы бы обязательно поругались, и я бы сделал тебе больнее.

– Скажи, что я не прав, Блетчли, – поддаваясь эмоциям, просит Бальтазар. Он считает, что этому его научила она – не всегда доверять своей голове, но иногда – сердцу.

Он разжигает вторую сигарету, потому что, как ни старается держать себя в руках, нервничает тоже. Потому что они заходят слишком далеко, и он очень хочет выдержать все, что бы ни наступило после этого.

0

119

Бьорн не удивляется, когда Фрида Блетчли не появляется на собрании после того, как Долохов пытается использовать против неё собственного мужа. Колдун считает чудом, что Фриде удается пыточное проклятие в итоге, потому что не стремится недооценивать угрозы Антонина. Бьорну всегда это нравилось в русском – его основательность и умение мыслить широко. В остальном Харт считает иронией то, что именно дочь Энтони Блетчли выбирает себе в жены его брат, который не испытывает проблем ни с одним из непростительных.

Бьорн надеется, что Фриде хватит ума явиться на следующее из собраний, переступив через себя, но этого не происходит. Колдун внимательно наблюдает за поведением брата, и тот кажется ему уставшим. Несмотря на то, что Антонин не заостряет внимание на отговорках Бальтазара о плохом самочувствии Фриды, Бьорн не сомневается в том, что его родственник беззастенчиво врёт.

Харт позволяет себе отвлечься, когда до него доходят слухи о смерти Амадеуса. В этот момент он жалеет, что не может поддержать мать. Бьорн жертвует многим, когда прощается со своей старой жизнью в попытке убежать от братоубийцы. Колдун вынашивает месть долго, в какой-то момент не уверенный в том, что месть состоится вовсе, пусть та вынуждает его добиться многого в кругах Пожирателей смерти. Его загадочная личность будоражит многих, но никто, кроме Тома Реддла, не знает о том, кем он является на самом деле. Бьорн предпочитает, чтобы так и оставалось впредь.

Колдун стоит на безопасном расстоянии от толпы, когда гроб отца опускают в землю. Бьорн считает Амадеуса причудливой личностью; любящим отцом, несмотря на то, что по вине его воспитания один брат убивает другого. Иногда, когда Харт думает об этом снова и снова, Бьорн по-прежнему не может поверить в то, что в смерти Ларса оказывается виноват Бальтазар – как и не может с этим смириться.

Бьорн обращает свое внимание на прибывшего гостя случайно, когда тот проходит к его брату. Колдун знает его – Элеонор Белфорт, – потому что его работой в кругах Пожирателей смерти является знать всё обо всем и обо всех. Именно за это его присутствие ценит и оберегает Реддл. Бьорн любит оправдывать ожидания.

Разговор Белфорта и Бальтазара длится недолго, прежде чем старший Харт, отойдя на несколько шагов, аппарирует, в этот раз на пару с Элеонором. Бьорн оказывается неспособен сдержать любопытство, подмечая, что рядом со шведом также нет Фриды на похоронах – Фриды, которую, как ходят слухи, никто не видит последние несколько дней.

Бьорну не требуется много времени, чтобы отследить аппарационный след и исчезнуть с кладбища вслед за братом.

Пожиратель подмечает, что они находятся в маггловском районе, когда выглядывает из окна на лестничной площадке, куда его приводит след. Бьорн оглядывает несколько дверей перед собой, взмахивает палочкой, накладывая подслушивающее заклятие, и без труда определяет квартиру, в которой находятся Бальтазар и Белфорт. Впрочем, то, что слышит за стенами швед, заставляете его невольно вскинуть брови.

Когда Бальтазар забирает Фриду, снова аппарируя, Бьорн, дожидаясь своего часа, оказывается готов к худшему и заходит в скудно обставленное помещение.

Колдун считает ироничным, что всемогущий Антонин Долохов становится жертвой стихийной магии девчонки, не способной, по сути, на убийство. Бьорна это, однако, удивляет мало, учитывая, как Антонин позволяет себе обращаться с Блетчли последние недели. Даже у столь невинного дитя, как Фрида, имеется иссякаемый запас терпения. Младший Харт начинает смутно понимать, что его родственник находит в этой ведьме. Признаться, Бьорна интригует прочность их связи, потому что ранее он обозленно считает, что Бальтазар не способен на подобные отношения.

Колдун не уверен, что вынуждает его помогать им обоим. Бьорн тратит следующий час, чтобы придумать правдоподобную историю и убедиться, что остывающее тело русского её подтверждает, если не рассказывает.

Решение о том, что Фриду стоит вычеркнуть из уравнения, даётся Бьорну легко. Колдун считает, что Долохов получил свое, и не желает усложнять и без того непростую жизнь Блетчли.

Помимо ведьмы, лишь один кандидат оказывается подходящим на роль убийцы Антонина. Бьорн чувствует, что от этой мысли закипает кровь, потому что он ждёт этой возможности давно – наказать брата за убийство, и думает об этом невольно, потому что возможности не любит упускать.

Чародей разрешает поднять тревогу Яксли, убедившись, что тот сможет найти тело Долохова вовремя и без лишней суеты. Харт пользуется тем, что свора Пожирателей привыкает следовать за ним слепо, и ведёт их за собой в съёмную брата и его пассии. Бьорн оказывается озадачен всего на мгновение, когда не находит никого в помещении. Он не верит, что Фрида и Бальтазар могли сбежать, потому что иначе Реддл придет за их племянником. Бьорн осознает, что этот сценарий был бы не приемлем для ведьмы.

Младший Харт решается проверить ещё один знакомый ему адрес, прежде чем оборвать поиск.

Они врываются в квартиру Фриды Блетчли шумно, не утруждая себя стуком. Из-за размеров жилья ведьмы найти Бальтазара и её саму оказывается несложно.

Бьорн разглядывает Фриду Блетчли внимательно и цепко, не говоря ни слова. Яксли ждет его приказа, и Харт знает об этом. Он также знает, что Фрида или Бальтазар не догадываются о том, кто стоит перед ними, и это делает ситуацию абсурднее.

Бьорн разрывает зрительный контакт с Блетчли резко. Он понимает, что должен указывать на нее, потому что убийца Долохова очевиден.

Однако Бьорн приходит не для того, чтобы творить правосудие во благо Антонина.

Колдун выбивает палочку у брата, за которую тот успевает схватиться, вместо прелюдии к последующей беседе. Бьорн не любит говорить попусту.

– Это он, – младший Харт уверенно указывает на Бальтазара, подтверждая, – убийца Долохова.

– Можете захватить ведьму в качестве зрителя, если хотите, но не трогайте её пальцем, – строго предупреждает Бьорн. В остальном колдун не сомневается, что Яксли не откажется от публики.

Они аппарируют спустя мгновение, оставляя квартиру Фриды Блетчли тонуть в зловещей тишине и сигаретном дыме, тянущемся из пепельницы.

0

120

Фриде не нравится, как складывается их разговор. Потому что ей проще и понятнее идти по тому пути, который она уже определила, чем дозволять себе мысль, что все произошедшее - абсурдное, дурацкое стечение чудовищных обстоятельств, в котором не было виноватых. Ей чертовски хочется виноватого все-таки найти, потому что иначе это все становится просто насмешкой судьбы.

- Мне нужно было найти другой способ помочь Майлзу. Я сделала только хуже.

Она не знает какой и не знает, был ли другой выход, но отчего-то вспоминает слова Бальтазара, что думала только о себе в тот момент. Возможно, он был прав. Возможно, она пошла на поводу у своего эгоизма, а теперь они все тонули в крови.

Блетчли не хочет этого слышать - его исповеди в грехах. Ей стоит больших трудов смириться, что он получил из-за нее метку, и перестать на него за это злиться. Потому что тем самым он подставил их обоих, потому что то, что сделал с ним Долохов - было логичным исходом. Она не может обвинять его лишь по одной причине - он сделал это ради нее, и как бы она не злилась, для нее это было ценно.

- Это я, я сделала бы тебе больно, если бы пришла тогда домой. В тот момент все и закончилось бы, - ведьма знает, о чем говорит, потому что в тот момент даже ненавидела его отчасти за то, что ей пришлось сделать. - Но я все равно сделала тебе больно.

Фрида считает, что они заходят в тупик. Потому что в его словах несомненно есть рациональное зерно, и она не может возражать открыто, пусть и не считает, что ее это оправдывает. Она не знает, как объяснить ему, что могла пойти куда угодно и к кому угодно, но не имела никакого права поступать с ним, так в конечном счете поступила.

Она молчит, наблюдая за тем, как он закуривает вновь, и не успевает более ничего сказать, когда раздается грохот и шум, не предвещающий ничего хорошего.

Блетчли чувствует ярость, когда незванные гости по-хозяйски проходят в ее квартиру. Она, несомненно, хорошо их знает - Яксли и человека, никогда не снимающего маску. Ведьма сталкивается с ним взглядом и, на самом деле, не знает, кого из них боится больше.

Она собирается позвать Бубенчика, но теряется, когда мужчина обвиняет Бальтазара в убийстве Долохова. Ахает удивленно, а следом не успевает ничего сделать, потому Яксли хватает ее грубо за запястье, аппарируя.

Ей стоит трудов удержаться на ногах, когда они оказывается в каком-то помещении.

Она дергает рукой, вырываясь из хватки Яксли, и цедит зло, ловя взгляд мужчины в маске вновь:

- Это я убила ублюдка Долохова.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Двойной капкан [AU Morsmorde] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно