Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Двойной капкан [AU Morsmorde] [x]


Двойной капкан [AU Morsmorde] [x]

Сообщений 1 страница 30 из 205

1

http://s9.uploads.ru/Mw0cZ.gif
FRIDA BLETCHLEY, BALTHASAR 'T HART
STARTS APRIL 1996 LONDON, ENGLAND

Не надо винить животных.
Только человек убивает для того, чтобы убить. ©

Она стоила того, чтобы оберегать её
даже в тисках у дьявола.

Она всегда стоила целого мира.

0

2

Бальтазар не может смотреть не то, как она переносит это одна. Особенно после этой недели в разлуке, которую она, пряча секреты от него, проводит в Блетчли-холле. Мужчине не нравится, во что метка на её руке превращает их жизнь и не терпит власти самодура над своей женой.
После того, как он забирает её домой, Бальтазар опекает её особенно явно, вплоть до дружелюбных насмешек с её стороны. Он считает привычно, что она - вероломная малолетка, и что, со всеми принципами, гордостью и свободолюбием, он никогда не пойдёт на что-то подобное ради кого-то, кроме неё.
Сначала план, зревший в его голове, кажется безумным. Потому что он - их враг, и некоторые знают его в лицо; Бальтазар не может сказать, что ему льстит подобная известность, когда он успевает за последние годы отправить в могилу двоих из них. Он задумывается, впрочем, о том, что репутация второго, каким был его брат, сможет сыграть им на руку. Бальтазар не сомневался, что доверенные лица Тёмному Лорду больше были не нужны, но считает Бьорна наглядным примером того, что Волдеморт падок на высокий магический потенциал. Чародей не был склонен себя недооценивать.
Он думает поделиться с Фридой своими мыслями в попытке быть честным с ней и с собой, но почему-то каждый раз, когда он открывает рот, чтобы что-то сказать, любая другая тема для разговора кажется уместнее. На самом деле, чем дальше, тем больше он приходит к закономерному выводу, чтобы решиться не говорить ей вовсе: она будет отговаривать его до потери пульса, а он вряд ли согласится с её доводами, потому что перебрал те за минувшее время, наверняка, все наперечет. Потому что ни один из них не оказывается сильнее того, насколько он боится её потерять, несмотря на то, что все, как один, доказывают, насколько она его любит.
Бальтазар находит иной способ, кроме жены, установить контакт с тёмным магом и знает, что их беседа будет непростой. Потому что даже если Волдеморт осознает, насколько чародей, как слуга, может быть ему нужен, Харт считал, что тот до последнего будет набивать цену. Видя насквозь, держать шведа на грани, заставляя считать затею провальной и ждать смерти.
Всё оказывается проще, чем Бальтазар ожидает, но, в целом, не слишком просто.
Всё становится от понятия "неблагополучно", когда Тёмный Лорд, приложив палочку к только опалённой меткой коже, зовёт Блетчли.
Он цедит про себя "черт бы тебя побрал", пользуясь тем, что в его разум Повелителю проникать сложнее, чем бывает обычно.
Бальтазар знает эмоциональность жены и знает, насколько она могла бы быть против - и заклинает её об одном:
"Молчи", - просит её швед, не до конца, впрочем, уверенный, что это доносится до её разума.
"Пожалуйста, Блетчли, молчи".

0

3

В момент, когда кожу опаляет чужое заклинание, и на руке проступает уродливый рисунок, она думает о том, что мир наконец рухнул.
Ее мир рушился до этого ни раз, разбиваясь на груды кривых осколков, а после каким-то чудом склеиваясь вновь в некрасивое, с каждым разом все более уродливое подобие целого. Ей удавалось это всегда - собирать себя заново, чтобы "жить дальше", как любил повторять Алекс, словно можно было делать вид, что ничего не произошло. Что в ее жизни не умирали те, кого она любила, что ей легко пережить то, что ее отец в тюрьме.
В этот раз она знала, что больше ничего не будет нормально. Потому что то, что она сделала шло вразрез со всеми ее убеждениями, с ее характером, с ее принципами. С ее свободолюбием и верой в людей. Верой в себя, как в человека, способного на что-то большее, чем прислуживать безносому ублюдку, возомнившему себя повелителем мира. На что-то лучшее, чем пытать и убивать, утопая в чужой крови. Она никогда не презирала себя больше, чем сейчас. Ненавидела всеми клеточками всю эту дикую, озверевшую свору и себя вместе с ними, ничем от них ныне не отличавшуюся.
Фрида знает, что единственное, что ее держит на плаву - это он. Его забота о ней, переходящая все границы, его любовь, не понятная ей отныне еще больше. Ее тошнит от самой себя, и она не может понять, как он может ложиться с ней каждый вечер в постель, когда она больше не принадлежит ни себе, ни ему, а у нее на руке настойчивым напоминанием об этом красуется чужая уродливая метка.
Ее передергивает каждый раз, когда она называет Лорда Повелителем, и она не стесняется выражений дома, находя в этом хоть какую-то отдушину. Она не хочет жалеть о том, что сделала, потому что все еще уверена в том, что спасла от участи еще худшей своего племянника, и ненавидит каждый раз эгоистичную, предательскую мысль, что, возможно, это того не стоило.
Ведьма не ждет личной аудиенции, когда чувствует, как руку начинает жечь. Она вздыхает глубже, прежде чем откликнуться на зов и аппарировать, и злится, потому что ее это уже достало. Являться по чьей-то прихоти, бросая собственный дела. Последнее, что она ожидает увидеть, стоит ей оказаться на месте - Бальтазара подле Темного Лорда.
Первым приходит страх. Животный, сковывающий движения, и она замирает в нескольких шагах, не в силах пошевелиться. Она чувствует, как ноги становятся ватными, а перед глазами все плывет, стоит ей осознать, что происходит. Точнее, что уже произошло. Она действительно молчит, потому что не верит до конца, и потому что не может вымолвить ни слова.
Она не запоминает толком, что они говорят, и смотрит, не отводя взгляда, на Бальтазара. Когда все заканчивается, она разворачивается, все также не чувствуя ног, и идет к выходу скорее по инерции. Она сбрасывает его руку, стоит ему коснуться ее, и шипит "Не трогай", не желая всерьез, чтобы он прикасался к ней.
Ведьма аппарирует домой первая и успевает дойти до кухни, прежде чем он появляется следом.
- Тебе нравится это? - она смотрит напряженно, но старается говорить как можно спокойнее, несмотря на то, что ее всю трясет. - Делать то, что причинит мне боль.
- Раз за разом, снова и снова. Ты думаешь мне мало?
Она не может принять то, что он пошел на это ради нее, потому что ей это было не нужно. Потому что он сделал все только хуже, хотя хуже, казалось, уже некуда.
- Зачем ты это делаешь?

0

4

Бальтазар испытывает облегчение от того, что она всё-таки сдерживается. Он видит по её телодвижениям и по её глазам, насколько тяжело ей это даётся. Какое-то время швед не может отвести взгляда от своей метки, когда Тёмный Лорд читает наставления их браку. Теперь, похоже, им благословленному. Бальтазар старается не думать о том, насколько это тошно.
Он считает, впрочем, что не делает ошибку, потому что сможет быть таким образом ближе к ней; потому что, что бы она ни думала, она не должна переживать происходящее одна – и потому что он будет опытнее её в ремесле убийства. Бальтазару было не в первой поднимать палочку, произнося непростительное заклятье, когда Фриде, как он считал, не следовало начинать. Потому что одного прокаженного на семью им достаточно. Потому что это – не её кредо.
Харт вздыхает глубже, беря себя в руки, когда она не дает себя коснуться, прежде чем они возвращаются домой. Он считает, что ведьма бежит от него, но, в то же время, считает, что не от того страха, от которого обычно бегут.
Последнее, что чародей хочет – это делать ей больно.
Несмотря на то, что контакт с Волдемортом был разорван, ему кажется, что метка по-прежнему жжет руку.
Бальтазар смыкает челюсти по мере того, как она говорит, и считает, что она не права; что она его не понимает. Мужчина хочет подойти к ней ближе, но в результате остается стоять на месте.
– Нет, – он отвечает лаконично и, пожалуй, на всё разом. Он дает ей время смириться с тем, что ему это так же, как и ей, не приносит удовольствия, но что его свобода становится не важна, когда дело касается ведьмы. Бальтазар не хочет, чтобы она считала, что он приносит жертву, но действительно делает это ради неё. Ради них.
– Я считаю, что ты не должна сносить это одна, Блетчли.
– Ты отдаляешься от меня с каждым днем, – и его выводит это, как не выводит до этого ничего прежде, несмотря на то, что она в целом – вероломная малолетка. – Ты начинаешь утаивать от меня события из своей жизни. Мне это не нравится, – бескомпромиссно заявляет Бальтазар.
– Пожалуйста, позволь мне быть рядом с тобой, – искренне просит (а он делает это столь редко) швед. – Не отталкивай меня.

0

5

Фрида всерьез не понимает этого, потому что у них совершенно точно разные понятия о том, что значит заботиться о ней. Ей нравится, когда он избавляет ее от синяков, появляющимися в последнее время в неприличном количестве, когда следит за тем, чтобы она больше отдыхала и не пропускала завтраки из-за того, что проспала, когда волнуется за нее. Ей нравится это все, и она действительно благодарна ему, но считает, как бы абсурдно это ни звучало, не главным.
За столько лет, отдав ему всю себя, чуть не теряя его не раз, она боится этого до одури. Потому что он может храбриться столько, сколько ему влезет, быть уверенным в собственных силах и в том, что он справится с любым, кто встанет у него на пути, но она помнит слишком отчетливо тот день, когда, поднимаясь домой, нашла его на своем пороге. Скорее мертвого, чем живого.
Она не считает его жизнь оправданной платой за ее. Он и так готов разменять ее на сомнительные ценности - ей хватает того, что его жизнь каждый раз под угрозой из-за семейного бизнеса. Она не хочет становиться вновь причиной того, что он раз за разом подвергает себя опасности.
У нее почему-то слишком отчетливо и слишком быстро укладывается в голове, что он действительно сделал это. Получил метку. Получил ее, принося в жертву себя, свою свободу, ради нее. Из-за нее, если быть точнее, потому что она совершила ошибку.
Сам того, кажется, не осознавая, он делает только хуже. Потому что его сломанная жизнь из-за нее - это слишком.
Ведьма слушает его внимательно, не перебивая, и все же не слышит. Все это не имеет для нее смысла, потому что он не прав, потому что она не понимает этого. Не понимает, о чем он говорит, когда она возвращается каждый вечер домой, к нему. Когда он - единственная причина, почему она возвращается вовсе. Она всерьез не принимает, что он говорит о какой-то дистанции между ними. Которой никогда не было и нет. Она не осознает до конца, что своим поведением действительно дает ему повод так думать.
- Это не так, - она хмурится рефлекторно, не согласная ни с чем, что он говорит, потому что он все выворачивает иначе, чем есть. Она не говорит ему обо всем, потому что ей тяжело говорить. Потому что она хочет это забыть, и хочет, чтобы он помог ей забыть, а не служил напоминанием. Она думает невесело, что это, в самом деле, никогда не получалось, потому что забыть такое невозможно, но отныне не удастся точно. Потому что она будет вспоминать обо всех ужасах каждый раз, глядя на него. Зная, что он видел все это и видел ее в чужой крови. - Я никогда не собиралась отдаляться от тебя.
Фрида молчит с мгновение, прежде чем бросить неприязненный взгляд на его руку, где должна быть метка:
- До сегодняшнего дня.
Она хочет успокоиться и перестать злиться, но не может. Ведьма не кричит, стараясь говорить ровно, и слышит в голосе металл, не свойственный ей обычно. Ее выбивает произошедшее из колеи, и она, на самом деле, не знает, как реагировать на это вовсе.
- Это ты отталкиваешь меня, Харт. Вместо того, чтобы поговорить со мной, ты пошел к Лорду. Ты как всегда решил все за всех сам и сделал так, как тебе удобно.
Фрида думает с неприязнью, что чтобы он ни говорил, но не в последнюю очередь это - его эгоизм. Потому что он сделал так, как было спокойнее ему, закрыв глаза на ее чувства по этому поводу.
- Ты не сказал мне ни слова, потому что знал, что я буду против. Потому что тебе снова плевать, что я буду чувствовать, главное, что тебе так спокойнее.
- Ты хочешь, чтобы я доверяла тебе после этого, да, Бальтазар?

0

6

Бальтазар считает, что она отчитывает его, как мальчишку. Он считает, что ему этого не требуется, потому что, вопреки её видению, он прекрасно знает, что сделал. И прекрасно знает, как это выглядело со стороны, в том числе и по отношению к ней. Швед не может, однако, почувствовать вину за своё деяние всерьез, чтобы раскаяться, потому что, вопреки своим эгоистичным побуждениям, не сомневается, что так будет лучше для них обоих. Настолько, насколько это может быть лучше в создавшейся ситуации.
Он вспоминает брачную клятву, которую они так и не приносят после развода снова: "И в горе, и в радости". Бальтазар считает, что редко с такой старательностью, как они, приводят в исполнение первую часть фразы.
Швед считает, что отныне в капкане – они оба, и даже если она захочет его избегать, то ей это не удастся.
Он помнит самодовольство Волдеморта, когда тот отмечает назревающий разлад.
Этот безносый ублюдок знает отношение Блетчли к его шарашке и, несомненно, подозревает, каких моральных трудов Бальтазару стоило к нему прийти.
Он никогда за эти годы не считает, что она калечит ему жизнь.
– Не собиралась, – в его голосе начинает слышаться усталость, – но отстранилась.
Бальтазар не хочет говорить о доверии, потому что всё слишком сложно, чтобы рассуждать в столь примитивных плоскостях.
– Мы говорили, и не раз, – невесело подмечает Харт, – но после ты заперлась от меня в Блетчли-холле на неделю. Пока я не вытянул тебя оттуда насильно. Ты всё ещё считаешь, что ты не отдаляешься от меня? – он подытоживает раздраженно.
– Я не сказал тебе, потому что ты оцениваешь ситуацию нетрезво, – Бальтазар знает, как жестоко это звучит, но не торопится брать слова обратно. – Потому что ты хочешь расплачиваться за чужие ошибки одна.
– Я не дам тебе этого сделать, – убежденно заверяет её швед. – Как твой супруг, я запрещаю тебе гробить свою жизнь, имея дело с этим психом в одиночку! – Он повышает голос под конец фразы, хоть и не сильно.
– Это, – он знает, что ей это неприятно, но все же задирает рукав джемпера, демонстрируя ей уродливый рисунок на предплечье, – не приговор, Фрида, – он называет её по имени редко, и сейчас тот самый случай, когда он не может определиться, злится он на неё или просто хочет, чтобы она повзрослела. Бальтазар закатывает рукав обратно, не желая её мучать. Он считает, что она уже насмотрелась на этот рисунок на своём предплечье.
– Я хочу, чтобы ты, наконец, это поняла.
– Когда-нибудь это закончится, – твердо констатирует Харт, и сейчас он не боится сглазить.

0

7

Фрида считает, что он ничего не понимает. Не понимает, насколько ей за эти годы хватает ответственности за все, что происходит с ним. Как правило - ничего хорошего, потому что из-за нее у него всегда неприятности. Потому что он мчится ее спасать каждый раз, и каждый раз это не заканчивается ничем хорошим. Ничем, кроме очередного чувства вины, от которого она уже не знает, куда деваться. И вот это повторяется снова. Будто ей мало того, что было раньше. Она считает, что ему пора остановиться, потому что она не железная. Все это - больше, чем она в состоянии выдержать.
- И ты нашел способ быть ближе? - ведьма спрашивает резче, чем хочет того сама, потому что он просчитался, если решил, что это - тот способ, который вернет ее ему настолько, насколько он того хочет. Вместе с тем она уверена абсолютно, что в этом не было нужды. Она и так была с ним, насколько это было вообще возможно. - Что изменится от того, что ты будешь в курсе всей это дряни? Чем это поможет мне?
Она не спрашивает, чем это поможет ему, потому что он, кажется, уверен, что это решит их проблему. Если он будет знать обо всем, как будто в этом причина того, что она, возможно, стала вести себя иначе. Ведьма не хочет от него отдаляться, но сейчас чувствует неизбежно, что они будто по разные стороны, а между ними пропасть из его непонимания. Дело было вовсе не в его неведении, и она осознавала это, в отличие от него, ясно.
Фрида замолкает возмущенно, когда он говорит, что она не может оценивать ситуацию трезво. По ее мнению, этим страдает как раз-таки он, добивающий ее в своем благородном порыве сильнее, чем это удается сделать ранее Лорду.
- Это моя ошибка. И я не хочу, чтобы из-за нее страдал кто-то еще.
Потому что если смотреть в корень проблемы, то это действительно ее вина. Если бы не муж-маггл, возможно, все было бы куда проще. Она не может винить отца в том, что его не любят Пожиратели, но винит скорее себя в том, что так часто попадалась им на глаза. Потому что у Александра была безупречная репутация, в отличие от всей его остальной семьи.
- Как твоя супруга я имела точно такое же право запретить тебе идти на поклон к Лорду. Разве ты оставил мне такую возможность? - она спрашивает раздраженно, потому что ей не нравится то, на что он давит. Несмотря на всю ее любовь к нему и уважение, она не считает этот аргумент пригодным. Она подытоживает тише, не желая его обидеть, но напоминая очевидное: - Мы не женаты, Бальтазар. Ты не можешь запрещать мне что-то, если не разрешаешь мне того же.
Фрида никогда не сомневается в его авторитете, не имея, впрочем, ничего против того, чтобы действительно слушаться его, но считает сейчас, что имеет на это полное право, потому что он делает ей больно. Потому что это - никоим образом не похоже на действительную заботу о ней. Только о собственном спокойствии.
Она чувствует, как по телу пробегает дрожь, стоит ему продемонстрировать приобретенную метку, и отводит взгляд, не желая на это смотреть. Ей кажется, когда она получает свою, что это - самое отвратительное, что ей доводилось видеть. Сейчас она знает, что метка на собственном предплечье, не настолько плоха.
- Приговор, - она возражает твердо и считает, что они впервые поменялись ролями. Потому что жить в иллюзиях обычно свойственно ей, а не ему, но сейчас он верит в какое-то светлое будущее, которого не будет. Ни сейчас, ни потом, потому что она не видит для этого никаких предпосылок.
- Убивать невинных людей - это приговор. Мучить людей - это приговор.
Она следит за тем, как метка скрывается под рукавом его джемпера, чувствуя, как подкатывает истерика. Она и так держалась слишком долго, и рано или поздно это должно было случиться.
- Не закончится. Почему это должно заканчиваться? Пока все только хуже и хуже.
- Ты думаешь, что заботишься обо мне? Приносишь себя в жертву, чтобы позаботиться обо мне, но это не так. Это не забота, Харт. Это эгоизм, не больше и не меньше.
Фриде не нравится обвинять в этом его, но она не может иначе. Не может простить его сейчас, в эту минуту за то, что он сделал.
- Я хотела уберечь Майлза от этого, а в итоге подставила тебя. Скажи, чем ты мне помог? В чем смысл моей метки, если теперь такая же красуется у тебя?

0

8

Бальтазар в полной мере осознает, что это было его отчаянным шагом. Тем более – не сказав ей. Они выстраивают доверие между ними скрупулезно, годами, и больше всего он боится его потерять. Потому что, говоря откровенно, в том, что их отношения выстаивают до сих пор, пережив браки с чуждыми им людьми, он находит больше её заслуги, чем своей.
Он хочет обнять её и успокоить, потому что она – малолетка. Доморощенная принцесса, ввязавшаяся в то, что ей по плечу, но то, к чему она, при всей своей душевной доброте, не была готова. Бальтазар считает, что мог бы выменять свою жизнь на её у Волдеморта, если бы тот позволял подобные сделки. При всей неприязни к безносому волшебнику Бальтазар не считает того дураком. Но он ищет – порой, вероятно, своеобразные – способы обойти того запреты.
Харт разглядывает её внимательно, и на его лице не отражается ничего в тот момент.
Он считает своей ошибкой её. Ошибкой, о которой он никогда не пожалеет.
– Я больше не мог сидеть в стороне, смотря, как страдаешь ты, – проговаривает швед. – Перестань воспринимать меня, как врага.
– Я тоже не железный, Фрида, – он забывает в тот момент, что прежде почти неизменно кличет её по девичьей фамилии. Бальтазар сейчас осознает особенно остро, насколько ему не нравится, что они не женаты.
Он не спорит с тем, что обманул её; что, возможно, смалодушничал, не поговорив с ней прежде, чем идти на поклон к Волдеморту. Бальтазар пытается убедить и себя, и её, что это было во благо.
– Я знаю, – он заставляет себя вдохнуть глубже, признавая её аргумент, как пригодный к жизни – что она также имела право ему запретить. Бальтазар уважает её мнение, но также не питает сомнений насчет своей своенравности, когда констатирует, глядя ведьме в глаза:
– Но если бы я пошел к нему после того, как ты мне запретила, это было бы больнее.
Он считает, что в этот момент она имеет полное право его ненавидеть.
Бальтазар считает, что она на взводе и что ей стоит успокоиться.
– Я делал всё это и раньше, Фрида: убивал и пытал, – ему неприятно говорить об этом, но он хочет, чтобы она, наконец, осознала, за кого выходила в свое время замуж. Потому что в самую последнюю очередь он – хороший человек. Швед умеет прекрасно держать себя в руках, но ощущает, как его мысленно перетряхивает.
– Ты меня не подставляла, – уверенно заверяет её он.
Бальтазар молчит некоторое время и не хочет превращать это в дешевую драму, но чувствует, что не может молчать, когда срывается:
– Это я не смог тебя защитить. Я не нашел иного выхода, кроме того, чтобы ты получила метку вместо Майлза, – Харт делает акцент на местоимении, относящемся к нему. Он не может спокойно думать о том, что некоторое количество времени в тот момент считал, что она мертва.
– Я уже хоронил тебя однажды, Блетчли. Я хочу знать, что мне не придется делать это снова, уже по-настоящему.
Бальтазар направляется к ней, но оказывается в итоге по левую руку, открывая один из кухонных шкафов. Чародей извлекает оттуда склянку с зельем и выливает в чашку. Он использует старый фокус, с помощью которого смягчает противный вкус зелий для детей ещё во времена своей работы в Мунго.
Швед протягивает чашку ведьме, когда, скорее, приказывает, чем советует:
– Выпей, – даёт указания мужчина. – Тебе станет легче.

0

9

На самом деле, Фрида считает этот разговор лишенным смысла. Потому что он уже все сделал, не поставив ее в известность и не спросив ее мнения. Получил метку и сейчас предлагал ей принять это как данность, потому что уже ничего нельзя изменить. Нельзя так просто заявиться к Лорду и сказать ему, что он передумал, потому что она против. Она не хочет представлять, сколько удовольствия это принесло автору метки, который, по ее мнению, больше похож на стервозную девочку, чем действительно на могущественного темного мага.
Она не воспринимает его как врага, но чувствует, что не может доверять ему. Теряет доверие в эту самую минуту, когда осознает, что он сделал бы это снова, если бы потребовалось. Если бы решил сам, что это необходимо. Она не знает, какой реакции ждет от него, когда выговаривает все это, но ее коробит то, насколько он ее не понимает.
- А сейчас мне не больно? - ее коробит от того, что он дает ей понять, что ее мнение в этом вопросе для него ничего бы не значило. Она считает, что бессмысленно в таком случае делить, что принесло бы ей больше боли, а что меньше. Итог все равно одинаков - он делает ей больно вновь. После стольких раз, когда она просила его не делать этого. Перестать подставляться ради нее, потому что для нее это - хуже всего.
Ее передергивает, когда он зачем-то говорит ей о своем прошлом. О том, что делал когда-то и, по всей видимости, не раз. Она знает все это прекрасно и не тешится иллюзиями на этот счет, потому что, возможно вопреки его мнению, прекрасно отдает себе отчет в том, за кого выходит замуж. Бальтазар никогда не был ангелом, и она об этом знала, пожалуй, лучше других. По ее мнению, сейчас это ничего не меняет.
- И что? Это повод продолжать убивать и пытать, зная, насколько мне это не нравится?
- Неужели это так сложно понять, что я устала чувствовать вину?
Фрида не хочет этого снова. Она знает, что несмотря на то, что ему все это может даться куда легче, чем ей, потому что он действительно делал это и раньше, любое его убийство ляжет виной на нее. Потому что он, несмотря на то, что думает о себе, хороший человек, не заслуживающий подобного.
- Не было никакого иного выхода, Бальтазар, и ты знаешь это. Но своей выходкой ты разом перечеркнул все это.
Ее коробит, когда он говорит, что однажды уже хоронил ее, потому что это то, что она до сих пор не может принять. Что заставила его пережить подобное. Потому что она тоже однажды переживала подобное.
- Я тоже однажды хоронила тебя, - она говорит тише и чувствует, как предательски дрожит голос. Ведьма хочет повторить его слова, но отчего-то молчит, не продолжая. Его смерть - не та тема сейчас, на которую она готова разговаривать даже во время ссоры.
Она следит за его действиями, пока он достает из шкафчика зелье и наливает в чашку, и чувствует, что, вопреки предназначению зелья, распаляется только сильнее. Ей не нравится попытка успокоить ее так.
Фрида забирает из его рук чашку, но только для того, чтобы в следующее мгновение швырнуть ее об пол, не заботясь об осколках и брызгах.
- Мне не станет легче, Харт. Мне не станет легче, потому что я буду видеть каждый день эту чертову метку на твоей руке, - она чеканит холодно, не сводя с него взгляда, и хочет, чтобы он наконец понял. - Мне не станет легче, потому что, если Лорду не удалось меня добить, то сегодня с этим справился ты.

0

10

one republic – i lived
Бальтазар знает, что ей больно, но их мировоззрения расходятся в этот момент; он считает, что ей больно не должно быть – по крайней мере, не до такой степени, – и что ей стоит довериться ему, потому что он несет ответственность за свои действия. В первую очередь – перед ней. Чародей действительно помнит (хоть и с чужих слов), что однажды она хоронила и его тоже, пока он лежал без сознания после побоев, учиненных Пожирателями. Бальтазар считает, что ей стоит перестать сомневаться в нём, потому что он не позволит кому-либо отнять её у него снова. Не после того, что они пережили.
Сейчас швед считает, что ничего, кроме того, что он сможет быть рядом с ней, не имеет значения: ни пытки или убийства, ни, как бы жестоко это ни звучало, жизни других людей. Его мир в крайней степени эгоистично замыкается лишь на ней.
Бальтазар не жалеет о своем поступке с точки зрения тех целей, которые преследовал, но неизбежно задумывается о том, что, возможно, всё-таки перестарался. Потому что ему не нравится пропасть непонимания, выстроившаяся между ними за считанные минуты, и не нравится ощущение беспомощности, потому что он не знает, как это исправить.
Ему не нравится, что она вынуждает его чувствовать себя провинившимся мальчуганом.
Бальтазару дается с трудом осознание в полной причине причин, по которым она настолько зла на него сейчас. Он ожидал, что она разозлится, но, пожалуй, не ожидает, что их разговор будет столь близок к негативному итогу. Он не хочет оставлять её в подобном состоянии, но начинает всерьез задумываться о том, чтобы дать ей время, чтобы прийти в себя после "новости".
Он вздрагивает, когда кружка бьется об пол, но быстро признается самому себе, что ожидал подобной реакции. Как минимум, той, что она выплеснет ему лекарство в лицо.
Бальтазар не обращает внимания на осколки, когда, перешагивая их, оказывается к ней впритирку. Его начинает раздражать расстояние, которое они выдерживают. Ему не нравится, что из-за всех чувств, которые у него есть по отношению к ней, он не может мыслить сдержанно. Она провоцирует его, заставляя теряться в собственных эмоциях, далеких от четких, выверенных логикой действий.
– Послушай меня, – он говорит, вопреки прежним резкости и раздражению, мягче и ласковее. Бальтазар касается рукой её щеки, готовясь, впрочем, быть отвергнутым снова, – знаешь, в чём наша проблема, Блетчли?
Он спрашивает вкрадчиво и в какой-то момент сбивается на усмешку, но смотрит на бывшую жену открыто, искренне и, пожалуй, нежно:
– Мы слишком друг друга любим, – он говорит тише и в какой-то момент кажется, что у чародея садится голос.
Бальтазар знает, что мог уже потерять её доверие, но всё-таки просит:
– Перестань брать на себя вину за те поступки, за которые ты не обязана нести ответственность.
– Доверься мне, – просит швед ещё тише. – Я знаю, что делаю.
– Я больше тебя не брошу.
Он считает, что она стоит бесконечно многих жертв, но почему-то не говорит об этом.
Возможно, потому что они никогда сойдутся на том, кто всё-таки из них стоит большего, чтобы жертвовать.

0

11

Фриде не нравится, что он сокращает между ними дистанцию, потому что она хочет мыслить трезво. Она понимает чего он хочет - чтобы она приняла это прямо сейчас. Успокоилась и смирилась, согласившись с ним. Она знает, что это невозможно, что вряд ли сможет принять это когда-нибудь вовсе и совершенно точно не может сейчас.
Ведьма вздыхает глубже, когда он касается ее, но не пытается отвернуться. Ее отчасти сбивает с толку его тон, куда более мягкий, чем предполагает их разговор. Говоря откровенно, ее куда больше устроит, если он будет кричать, потому что так ей хотя бы есть, что ему возразить. Высказать все, что у нее копится, и все, что ее мучает. Что делать сейчас, когда он смотрит на нее так, она не знает вовсе.
Она соглашается с его аргументом, что все дело в том, что они друг друга слишком любят. Пожалуй, чересчур, потому что этому нет края, и чем дальше, тем больше становится похоже на чистой воды безумие. Их отношения всегда были болезненными, но сейчас она чувствует, что они переходят все дозволенные границы.
- Ты всегда говоришь, что знаешь, что делаешь.
Фрида не хочет упрекать его за прошлое, но не может игнорировать неприятную тенденцию - каждый раз, когда Бальтазар был уверен в том, что ему все по плечу, все заканчивалось отвратительно. Так было с его компанией, так было с его уверенностью, что он может безнаказанно защитить ее от Пожирателей. Он всегда знал, что делает, и всегда обещал быть осторожен.
Она не хочет отталкивать его сейчас, потому что ее действительно успокаивает его прикосновение и то, как он говорит.. Она хочет ему верить, но не может, потому что то, что он предлагает ей - всего лишь иллюзия. Вера в безоблачное будущее. Ведьма не хочет тешиться надеждами, чтобы однажды реальность вновь больно ударила ее по лбу.
- Ты не можешь мне это обещать.
Она все еще не может справиться с обидой на то, что он поступил так с ней. Фрида отстраняется не резко, но твердо, не желая сдаваться так просто.
- Я не могу так, Харт. Не хочу видеть каждый день это на твоей руке.
- Какими бы намерениями ты ни руководствовался, ты совершил ошибку.
Фрида забирает со столешницы выложенную ранее палочку и обходит мужчину, выходя из комнаты. Она считает, что он знает, где ее искать, на случай, если ему что-то понадобится, и сейчас не находит в себе никакого желания оставаться здесь. Как и не находит сил продолжать бессмысленный по своей сути разговор.

0

12

***
Долохов считает её безнадежной, что делает, впрочем, их игру интереснее. Он знает, как тяжело ей дается каждое из заданий. Вероятно, это в какой-то мере становится причиной того, что он "маринует" её долго, давая иллюзию безопасности, прежде чем вплотную берется за её обучение.
Никто не верил, что Фрида Блетчли когда-нибудь станет предана Волдеморту всей душой, но и души от неё не требовалось. Лишь её руки, способные держать палочку, и магический потенциал.
До этого русский встречал незлобливых людей, немстительных и добреньких. Тенденция в их случае была одна: доведя их до определенного состояния, каждый из них оказывался произнести непростительное. Долохову не доводилось сталкиваться с исключениями - до того момента, как он встретил Фриду Блетчли.
На данный момент, потратив немалое количество времени, чтобы прощупать порог, за которым находится её сострадание, Долохову его отыскать не удалось. Признаться, это интриговало.
Когда на горизонте нарисовывается её муженек, Антонин снисходительно, с толикой презрения, морщит нос. Любовь. Или как это в итоге называлось, когда люди, даже прежде разумные, в результате совершали самые неразумные поступки. Он не забывает, что Бальтазар Харт прежде убил двоих из них - включая своего брата, - и оценивает его целеустремленность. Но он всё равно не интересует его так же, как его жена. У Долохова, при всей его выдержке, начинается внутренняя нетерпеливая ломка из желания её сломать - потому что, для девчонки, она держится слишком долго.
Он знает, что ничем хорошим это не закончится, когда ему в отряд достается новичок. Супружеская пара, которая, как показали факты, супружеской не была вовсе, была в сборе на баррикадах. Долохов подмечает напряжение между "влюбленными голубками" и, преодолевая первоначальное недовольство, начинает считать, что это может быть забавно. Для него. Мнение окружающих его волновало мало.
- Прошу, миледи, - он не стесняется позерствовать, потому что это - представление. Он просит Фриду об одном раз за разом; просит о том, что у неё раз за разом не выходит, доводя, наверняка, на грань, близкую к истерике.
- Выпытай из него правду, - "него" как "этого животного". Долохов в свою очередь смотрит ласково на забившуюся в угол комнаты женщину, заплаканную и перепуганную. Она - маггла, и мало понимает, что происходит. Невинная жертва. Антонин знает, что это усложняет ситуацию.
Он не против, чтобы Фрида ненавидела его самого, но чтобы у неё, наконец, получилось это чёртово заклинание.
Русский подмечает, что она медлит, и его взгляд ужесточается, когда в голосе появляются металлические нотки:
- Живо.

0

13

Они не видятся несколько дней, прежде чем оказываются оба на одном задании.
Фрида кивает ему коротко, но старается держаться по другую руку от Долохова. Ей кажется, что того это даже забавляет, потому что в иных ситуациях она предпочитает максимально возможное расстояние, и пожалуй, не имела бы ничего против держаться ближе к Бальтазару, если бы не была так зла.
Ее выводит то, что это - неизбежность. Его участие во всей это грязи, несмотря на то, насколько она против. Насколько не хочет, чтобы все это касалось его, потому что весь этот ужас вообще никого касаться не должен. Ни ее племянника, ни его, ни отца с братом. Она отказывается понимать вообще, как так вышло, что их семья, всегда немножечко другая, пошла по такому избитому, примитивному пути служению Лорду.
Ведьма не хочет идти с ним на одно задание, потому что у нее все складывается не так как нужно. По крайней мере, не так, как того от нее хочет Долохов, Она не хочет, чтобы Бальтазар видел, насколько все действительно плохо в ее пожирательской карьере. Она полагает, что более непригодного к этой деятельности новичка еще поискать надо, потому что тех, кто был явно слабее ее в магическом потенциале и опыте, отличает ярая, почти звериная жажда власти и фанатизм. Они куда полезнее ее, и говоря откровенно, она не понимает до конца, чего пытается добиться от нее Долохов.
Фрида смотрит на мужчину лет сорока, не больше, сквозь щели маски, которую успевает возненавидеть. Она слышит, как плачет его жена, не понимающая, что происходит, не имеющая никакого отношения к их миру. Она думает о Патрике, и о том, что с ним не закончилось все также только чудом, и чувствует, как ее перетряхивает от этих мыслей. Она не хочет проводить параллели, но проводит их неизбежно.
Ведьма устает ненавидеть Долохова, потому что каждый раз происходит одно и тоже. Потому что она не понимает его настойчивость, с которой он пытается заставить ее делать то, что ему нужно, когда она попросту на это не способна. Она пытается поначалу черпать силу из ненависти к нему, но это не приносит никакого результата каждый раз, когда она сталкивается со взглядом чужих запуганных глаз.
Она поднимает палочку привычно, произнося заклинание, зная, что оно ей не под силу. Из палочки вырывается тонкий луч, обрывающийся, не долетая до жертвы, и она вздыхает глубже. Отчасти нервно, отчасти облегченно. Она боится того дня, когда у нее получится это заклинание.
- Не могу. Я не могу! - она не хочет повышать голос, но срывается совсем немного, потому что ее нервирует все происходящее и присутствие Бальтазара. Она знает, что ей было бы немного легче, будь они с Долоховым наедине, потому что, как бы абсурдно это ни звучало, она почти привыкает к их "тренировкам".
- Зачем тебе это? Почему ты так хочешь, чтобы у меня получилось именно это заклинание?!

0

14

Её пыточное проклятие значит для него слишком много. Антонину нет дела до техники, с которой Фрида произносит заклятие, или до диапазона магических способностей. Ничего подобного. В тот момент, когда она поднимает палочку в очередной попытке, его интересует одно: душевный слом, который она переживёт, когда у Фриды, наконец, выйдет причинить человеку нечеловеческую боль. Его не интересует агония маггла, но слишком живо интересует агония Блетчли, когда та поймёт, что упала до его низин.
Русский выглядит не разочарованным, но заскучавшим, когда заклинание, как водится, обрывается, осыпаясь зелёными искрами на маркий паркет. Антонин наблюдает за её истерикой спокойно, пусть и не видит её такой прежде. Последнему он быстро начинает искать причины. Под конец её душещипательной тирады он смотрит в глаза её недомужу, который, кажется, понимает, что происходит, раньше, чем она.
На самом деле, Долохов не считает это серьезной угрозой. Но знает, что это обычно пугает других людей.
Он рассматривает Фриду разочарованно несколько мгновений, сдерживаясь, чтобы не поморщишься от отвращения. Долохов считает, что ей не хватает здравого смысла, чтобы, наконец, поступиться своей праведностью. Если она в целом способна это сделать; от сомнений, что доброта - неотъемлемая часть натуры чистокровной волшебницы, отучившейся на змеином факультете, русскому становится тошно.
Он знает, впрочем, как сделать их разговор занятнее.
Долохов указывает палочкой на Бальтазара Харта небрежно, словно делая одолжение:
- Если ты не будешь пытать его, - он одним взглядом даёт понять, что говорит о маггле, - я испробую пыточное на твоём муже.
Долохов улыбается отечески и интересуется бархатно:
- Мы сможем договориться на этой ноте, Фрида?
"Возненавидь меня сильнее", молчаливо говорили его действия. Чистой воды провокация.
Он так и не отвечает на её вопросы, глядя загадочно, словно он смотрел ей в душу и видел то, что не видела, не знала о себе она.
О, Антонин считал, что так оно и было.
- Считаю до пяти.

0

15

Фриду не волнует разочарование, которое он испытывает из-за того, что она оказывается не способна на пыточное, которое он от нее требует. Она не понимает, почему это становится для него таким принципиальным - заставить ее мучить других людей. После получения метки и общения с Пожирателями, она начинает считать любое насилие еще больше лишенным смысла. Потому что они не преследовали каких-то высших целей, а получить желаемое часто было возможно и без этих мер. Она считает, что им - большинству из них - просто нравится это мнимое ощущение власти над чужими жизнями. Больше всего она боится стать однажды похожей на них.
Ведьма знает, что не сможет этого сделать. Ни сейчас, ни завтра, ни через полгода. Потому что змеиный факультет вовсе не был гарантом озлобленности и мстительности. После всего, что происходит раньше в ее жизни, она знает точно, что не сможет причинить осознанно, целенаправленно боль кому-то другому. Она не знает, какой была жизнь Долохова, но почему-то считает, что ему не приходится терять все, что ему дорого. На самом деле, она сомневается даже, что он в принципе способен на какие-то сильные чувства.
Она опускает палочку, пытаясь взять себя в руки, но не может это сделать, потому что сегодня все выходит из под контроля сильнее обычного. Ирландка знает, в чем причина. Точнее, в ком. Бальтазар заставляет ее нервничать, бояться сильнее прежнего. Несмотря на его желание защитить ее, она чувствует себя уязвимее, слабее, чем есть на самом деле.
Фрида не сразу осознает, что говорит Долохов. Распахивает глаза в начале удивленно, не предполагая отчего-то ранее, что это действительно может произойти. Что он найдёт способ манипулировать ею, когда до этого ей кажется, что ему не подступиться. Потому что она не боится ни одной его грозы, касающейся ее. Но чертовски боится за Бальтазара.
- Я не могу! - она срывается на крик, не зная, как донести до него простую истину - ей это не под силу. Чтобы он ни делал, как бы ни угрожал. - Если ты думаешь, что я смогу это сделать, если буду ненавидеть тебя, то это не так. Я и так тебя ненавижу.
Ведьма не хочет впадать в истерику, но вопреки тому, чего добивается Антонин, испытывает скорее панику, чем злость.
- Если тебе доставляет это удовольствие, так пытай их сам.

0

16

Она ничего не понимает. Долохов убеждается лишний раз, когда Фрида впадает в истерику. Он наблюдает за ней, как за причудливым зверьком, и прежде, признаться, не думает, что она может так. Это придаёт ведьме некоторую изюминку, но, по мнению Антонина, не подводит к необходимой цели.
Он вздыхает устало, когда она советует ему заняться пытками самому. Долохов считает, что она мыслит стереотипами - и что ему это надоело.
Он убеждается в том, что их жертвы никуда не денутся, прежде чем возвращается к Фриде. Долохов считает, что они не закончили их небольшой урок.
За то время, пока она доказывает ему то, что не способна на заклинание, русский честно досчитывает до пяти. Ведёт плечом, считая, что это было её выбором - и бросает, оборачиваясь в самый последний момент:
- Crucio.
Он успевает незадолго до того, как её бывший муж успевает развязать драку. Долохов убеждается, что тот от боли падает на колени. Антонин безразлично отмечает, что маггла и её муж затихают в ужасе.
Он считает про себя лениво до десяти, прежде чем оборвать заклинание. Долохов жалеет, что в этот момент не может следить за Фридой. Ох, он бы многое за это отдал. Антонин, впрочем, довольствуется тем, что есть, когда подмечает её лицо, стоит ему обернуться.
- Везунчики, - констатирует маг, глядя на супружескую пару. Он бросает взгляд на Бальтазара, так и не поднявшегося с колен, и позволяет себе подтолкнуть к нему мыском ботинка выроненную волшебную палочку.
- Ты же не должен быть таким же бесполезным, как твоя женушка, - риторически интересуется Долохов у пытающегося отдышаться тела.
Антонин всё-таки оставляет свои надежды на то, чтобы привести Блетчли в чувство, когда отмахивается:
- Убей их. Можешь делать, что хочешь; хоть медитировать. У тебя достаточно времени, - заверяет её ведьмак.

0

17

Фрида не ожидает, что он действительно сделает это - испробует пыточное на Бальтазаре. Она не знает, откуда берется уверенность, что он блефует, чтобы разозлить ее. Скорее всего из надежды на то, что ему нет смысла калечить своих же. Пыточное было не тем заклинанием, после которого можно было легко встать, отряхнуться и пойти дальше. По крайней мере, насколько его помнила она, испробовавшая на себе не раз.
Она не хочет знать, как выглядит со стороны, когда Бальтазар все же падает от боли на колени, и смотрит с ужасом, парализующим любое ее движение. Она стоит как вкопанная, не в силах отвести взгляд, глядя на то, как от боли искажается его лицо. Ей хочется закричать, но крик застревает где-то в горле, а время, как ей кажется, тянется бесконечно долго.
Ведьма не сразу осознает, что все закончилось, и не слышит того, что говорит Долохов следом. Ее мало это волнует сейчас, когда Бальтазар пытается прийти в себя, так и не поднявшись на ноги. На смену ужасу замедленно, но вместе с тем неизбежно приходит гнев. Чистый, праведный гнев, берущий начало из самой глубины души. Гнев, на который она, при всей своей мягкости, не способна. Не испытываемый ей ранее никогда настолько сильно как сейчас. Заслоняющий здравый смысл, все инстинкты, призывающие не связываться с Долоховым, потому что это никогда не закончится ничем хорошим. Потому что она может только навредить, если не остановится сейчас.
Фрида прикрывает на мгновение глаза, вздыхая глубже, и представляет себе слишком ярко, как Пожиратель задыхается, ловит губами воздух и не может вдохнуть. Она распахивает глаза, ловя его взгляд, стоит ему закончить тираду о медитации, и чуть приподнимает уголки губ. Она уверена, что в такие моменты выглядит без прикрас безумно.
Она черпает вдохновение из ярости, когда заставляет его запаниковать, стоит ему сообразить, что в легких перестает хватать воздуха. Ведьма наблюдает за ним, получая какое-то мстительное, животное удовольствие от того, что он наконец-то получает по заслугам за все, что делает с ней и, в большей степени, с Бальтазаром. Она чувствует, как начинает терять контроль над собой, и как ей нравится то, что происходит сейчас с Долоховым, но заставляет, пусть и с трудом, отвести взгляд и прикрыть глаза.
Ей требуется мгновение, чтобы вздохнуть глубже, и почувствовать, как наваливается следом усталость, потому что у нее никогда не хватает сил для подобных вспышек.
Фрида не собирается раскаиваться и, в целом, ей безразлично, что он сделает с ней дальше. Она бросает последний взгляд на притихших магглов, прежде чем все же взмахивает палочкой, произнося негромко Непростительное. Потому что их судьба предопределена. Она предпочитает, чтобы они умерли быстро и, пожалуй, легко.

0

18

Долохов не желает играться с ней и советовал бы ведьме запомнить, что, обещая, он привык обещания сдерживать. Страдания её бывшего мужа были обещанием на случай, если она не выполнит условия. Фрида, как он считает, даже не попыталась. Русский считает, что он, в отличие от неё, играет честно.
Последующих событий он, признаться, не ожидает. Потому что прежде она ведёт себя, как монашка, и его начинает подташнивать от её праведности. Долохов рефлекторно хватается за ворот рубашки, когда чувствует, что воздух не проходит в лёгкие.
Его охватывает помесь восторга и предсказуемого страха за свою жизнь. Русский, как и все, не хочет умирать, особенно от рук неоперившейся девчонки, и не отрицает этого. С другой стороны, он едва ли не гордится ей за то, на что она пошла, увидев страдания своего "Ромео". Антонин считает любовь низким, провоцирующим на потребительство чувством.
В голову лезет абсурдное - "убей меня," - потому что ему чертовски интересно, сможет ли она перейти эту грань.
Он считает, что из-за её выродка-мужа они достигли большего прогресса, чем за всё время интенсивных тренировок. Теперь Долохов знал, чем Бальтазар мог быть ему полезен, несмотря на его магические таланты. Антонин всё ещё помнил, что Харт проредил пожирательскую семью, даже если этому не придавал больше значения Том, и желал шведа лишь как пушечное мясо. Будет полезен пока не помрет.
Его начинает трясти от нехватки кислорода, когда она всё же отпускает его. Из лёгких русского вырывается надрывный хрип с последующим затяжным приступом кашля. Он наблюдает за чужими смертями больше по факту, нежели застает процесс. Признаться, он не ожидает, что в итоге она выполнит команду. У Долохова, впрочем, есть на этот счёт свои догадки.
Он думает, что она наказала себя одним присутствием здесь, но смотрит некоторое время в чужие глаза, поймав взгляд, давая зародиться мысли в её голове, что ничего не закончилось; что она, несомненно, получит за свою выходку по первое число.
- Забирай своего немощного птенчика, - он кивает в сторону её бывшего мужа, всё ещё сипя, - и уходите. Вы мое здесь больше не нужны.
- Ты всех погубила, Фрида, - на его губах играет тонкая улыбка, и Долохов хочет, чтобы ведьма искала в его словах глубинный подтекст.
- Послушная девочка.

0

19

Фриде не нравится это - удовольствие, которое она получает от страданий Долохова. Она знает, что могла бы убить его, и ничто не остановило бы ее, он в том числе. Она бы не оставила ему и шанса на это, если бы действительно хотела, если бы продолжила пытку чуть дольше. Она не хотела. Не собиралась уподобляться ему, падать так низко, несмотря на то, что у нее были все основания для того, чтобы сделать это. Избавиться от человека, пытавшегося разбудить в ней все самое плохое, что есть. Она не верит в свою праведность, которая так раздражает его.
Ее пугает то, что он с ней делает, и пугает то, что делает она, отнимая жизни. Потому что это не она. Потому что Фрида Блетчли не способна на такое, пусть он и считает это проявлением слабости. Она предпочитает быть слабой, но попытаться сохранить свою совесть чистой. Он не позволяет ей этого сделать, и она ненавидит его за это так сильно, как только может.
Ведьма не боится расплаты, но ждет ее, уверенная, что та непременно последует. Она смотрит на Долохова с вызовом, которого не было в ее взгляде в общении с ним никогда раньше, и считает, что тому удалось довести ее. Впервые за все время довести ее не до отчаяния, а до слепой ярости. Потому что он может делать все, что ему придет в голову с ней, но на Бальтазара у него нет ни малейшего права, чью бы метку он ни носил.
Ее передергивает от его "похвалы", и она цедит зло:
- В следующий раз ты не отделаешься так просто.
Она хочет, чтобы в его голове больше не было даже и тени мысли пытаться манипулировать ею так. Вместе с тем, она знает, что именно это он и сделает в следующий раз снова. Долохов не был похож на человека, которого легко напугать. По ее мнению, он похож на сумасшедшего.
Фрида обнимает Бальтазара, помогая подняться, и аппарирует вместе с ним в свою квартиру. Она не уверена, что ей хватит сил на то, чтобы добраться до его, потому что вымотана всплеском магии и хочет поскорее оказаться дома.
Она молчит все то время, пока помогает ему дойти до спальни и заставляет лечь, не принимая возражений. Ведьма выходит из комнаты, направляясь на кухню, где с недавних пор у нее водится аптечка, которой раньше отродясь не было. После того, как она съезжает от Баля, ей приходится самой о себе самой.
Блетчли достает зелье, которое помнит еще с тех пор, как он спас ее от Пожирателей, и несмотря на противный вкус вполне признает его эффективность. Она возвращается в комнату с чашкой, протягивая ее ему, и считает невесело, что получила шанс отыграться на нем, когда он заставлял ее пить это до дна. Впрочем, без этого шанса она вполне бы обошлась.
- Пей.
Она командует прохладно, присаживаясь на край кровати, сохраняя дистанцию, и не хочет говорить о произошедшем.

0

20

Бальтазару не хватает сил, чтобы ответить Долохову, и он чувствует, как трясутся руки, когда он пытается поднять волшебную палочку с земли. Получается не с первой попытки, и это подстегивает его злость сильнее. Он поднимает взгляд на беснующуюся Фриду запоздало, пытаясь осознать то, что втолковывает ей Антонин, и чувствует, как перед глазами мутнеет из-за ярости и гудящей головы. Он ощущает каждую косточку своего тела, и не уверен, что остается цел; Бальтазару доводится прежде испытывать на себе пыточное, и не раз, но он считает, что к этому оказывается невозможно привыкнуть. Что каждая последующая пытка проходит, как в первый раз.
Комок встает поперек горла, когда Долохов обвиняет её в том, что она погубила всех. Бальтазар бы сам никогда не обратил на его слова внимания, но отчего-то думает с ужасом, как это может повлиять на Фриду. Как минимум из-за того, что та так и не пришла в себя с момента, как он получил метку.
Где-то тянет под сердцем, потому что он чертовски по ней скучает.
Швед почти забывает о боли, когда чувствует её запах, стоит ей приблизиться к нему, но забывает ненадолго. Он морщится всё то время, пока поднимается на ноги, и переживает ещё больший упадок сил, чем прежде, после того, как они аппарируют; перед глазами пляшут яркие, пульсирующие круги, не давая сразу сообразить, где они находятся.
– Сукин сын, – успевает хрипло выдохнуть швед в адрес мага, когда тот уже остается на кладбище. Он чувствует, как лихорадочно горят щеки из-за плохого самочувствия и из-за того, что он всё-таки не смог её защитить, – у него нет права говорить об этом!
Бальтазар негромко стонет, когда Блетчли вынуждает его прилечь, и ощущает, как ещё больше сводит некоторые мышцы стоит ему немного расслабиться. Он ловит себя на мысли, что ему не нравится то, что она отходит.
Швед так же, как и она, считает зелье омерзительным, но держит себя в руках, потому что капризы не являются частью его характера, и выпивает то до дна в несколько жадных глотков. Больше всего сейчас он хочет прийти в себя, а после – проучить зарвавшегося Пожирателя.
Бальтазар игнорирует Блетчли, когда составляет кружку на тумбочку. Ему требуется некоторое время, чтобы сфокусировать на ведьме взгляд. Ему не нравится, что она выдерживает дистанцию; он считает, что это, как никогда, заметно, особенно если сравнивать её поведение в их отношениях прежде.
Швед приподнимается, усаживаясь на матраце и прижимаясь лопатками к спинке, когда всё же пытается храбриться. Перед глазами настойчиво стоит картинка, когда Долохов задыхается.
– Никогда не видел тебя такой прежде, – негромко, всё ещё сипло делится мыслями вслух швед, и вздыхает глубже, пытаясь дышать ровно, не сбито. Он смотрит на неё, вопреки всему, оценивающе:
– И никогда не думал, что увижу.
Он молчит некоторое время, когда задает терзающий его вопрос; он прежде не задумывается, что всё может быть настолько плохо. Бальтазар ловит родной взгляд:
– Оно получилось у тебя хотя бы однажды? Пыточное проклятие.

0

21

Фрида злится на него, потому что он заставляет ее через это проходить. Не Долохов, которого она презирает со всей искренностью, и от которого не ожидает ничего иного, кроме очередной гадости, а он. Он подставляет ее своей меткой, делая ее жизнь еще более невыносимой, чем она была прежде. Не самой приятной, но тогда она хотя бы знала, что это не коснется его.
Долохов прав - она погубила их всех. Губит сейчас его, потому что он лезет во все это ради нее, хоть она и не готова принять подобную жертву. Не хочет принимать, потому что ничто это не стоит. Не стоит его жизни и свободы, которую он отдает так легко. Она не хочет быть в этом виноватой.
Ведьма следит за тем, чтобы он выпил до дна, и хочет сказать, чтобы он не шевелился, но вместо этого молчит, наблюдая, как он садится на кровати. Она считает, что у него и так немного сил, чтобы тратить их на подобные маневры, но отчего-то не находит в себе желания спорить с ним по этому поводу. Потому что он все равно не будет ее слушать, как всегда уверенный в своих силах. О его упрямстве она знает все и даже больше.
Она чувствует как мимолетно, непроизвольно кривится лицо, когда он говорит, что не видел ее прежде такой. Ей удается взять себя в руки с трудом.
- Это не то, чем я горжусь.
Ведьма отзывается прохладно, потому что относится к своим эмоциональным всплескам далеко не как к какому-то дару. Скорее проклятию, потому что она никогда не может быть уверена, что ей удастся остановиться в нужный момент. И потому что это - то, что будит в ней все самое плохое, что есть где-то в глубине души.
Фрида мотает головой, не видя смысла скрывать очевидное о своих отношениях с Непростительными, потому что, если бы у нее хоть раз оно получилось, возможно, Долохов перестал бы доводить ее, заставляя пробовать вновь и вновь. Возможно, он посчитал бы это своей победой. Она боится этого до безумия - дня, когда он все же доберется до всей той тьмы, которая в ней есть.
- Нет. И надеюсь, что не получится.
Она не вдается в подробности и бросает на него усталый и обреченный взгляд. Ведьма знает, что все, что она сейчас хочет сказать, не имеет никакого смысла.
- Теперь ты понимаешь, что сделал только хуже?

0

22

Бальтазар не может определиться о том, становится ли ему стыдно за то, во что он ввязался, но пока что раз за разом приходит к отрицательному ответу. Он считает, что ей пора принять это, как данность, и не отталкивать, а воспринять его, наконец, как поддержку, потому что за эти годы они всегда приходили к выводу, что сильнее вместе, чем порознь. Швед считает, что обстоятельства на раз доказывают им это наглядно.
Он, признаться, несколько теряется, когда она подтверждает его догадки в отношении Непростительного. Чародей не сводит с неё некоторое время взгляда, терзаемый мыслями, стоило ему, наконец, увидеть полную картину, насколько его жена неуместно смотрелась среди всей своры безумцев. Бальтазар переживает приступ нетерпеливого отчаяния, потому что он ничего не может с этим сделать; не может никак ей помочь, иначе это скажется на семье её брата. Иногда он не понимает, почему они просто не могут уехать подальше, но осознает, что, будь всё так просто, Блетчли бы давно так сделали.
Бальтазар испытывает смешанные чувства из-за того, что им, наконец-то, удается поговорить, пусть и не на слишком приятную тему.
Он относится к её словам о том, что он лишь усугубляет происходящее, серьезно – но не может найти в себе должного раскаяния. Бальтазар считает, что "сложнее" и "хуже" – это разные понятия.
Он тянется к ней, накрывая своей ладонью чужую, прежде чем потянуть на себя.
– Пожалуйста, – просит он, не считаясь с собственной гордостью. – Не отстраняйся от меня.
– Я ненавижу Долохова за то, что он сделал, – выдыхает швед зло, – за то, как использовал меня против тебя. Так не должно быть.
Бальтазар осознает, что отчасти раздражен из-за того, что так резко на это отреагировала она, но почему-то сдерживается, не высказывая претензии напрямик; потому что сейчас она помогает ему и сейчас она рядом.
– Ты не должна ему это позволять, – он обходится в результате формулировками помягче, ловя женский взгляд. Бальтазар, впрочем, всё же отзывается строже и грубее, чем того желает изначально:
– Не смей больше так делать: подставляться из-за меня. Он перестанет, как только поймет, что тебе нет дела до того, что он делает со мной, – швед хочет верить, что тогда Долохов станет искать другие рычаги давления, которые он, Харт, сможет пресечь. Его выводит из себя бессилие, которое не позволяет ему защищать жену, пока он оказывается скован пыточным.
Бальтазар чувствует, на начинает действовать зелье, и привстает, дотягиваясь ладонью до женской талии. Он подмечает по её взгляду, что ведьме не нравятся его телодвижения в целом, но не обращает на это внимания. Харт прижимается губами к женскому плечу и прикрывает глаза, решая, что пока что с него хватит физической нагрузки.

0

23

Фрида мелко вздрагивает, когда он касается ее, и считает, что он действует нечестно. Просить ее об этом и просить так - слишком жестоко по отношению к ней, потому что их размолвка это последнее, чего она в действительности хочет. Жизнь порознь с ним доставляет ей также мало приятных ощущений, как и ему, потому что в ее жизни нет ничего стоящего, кроме него. Нет ничего, кроме него.
Она все же отстраняется, пусть и достаточно мягко, не желая, чтобы он на нее давил. Ей хочется найти какое-то решение, что-то, что вернет все на круги своя, избавит его от этой метки, а ее от необходимости наблюдать, как он в очередной раз падает от пыточного заклятия. Она хочет просто, чтобы все было по-прежнему, так как быть должно. Потому что пока все происходящее - абсурд, то чего никак не может быть.
- Ему наплевать на твою или мою ненависть. Он будет делать так снова и снова, потому что это единственный способ получить результат.
Ее передергивает от перспектив, которые она же сама и рисует. Она знает, что права, что Долохова ничуть не интересуют их чувства к нему, и они ничего не могут с этим поделать. То, что она не получила заслуженного наказания за свою выходку, значило только одно - ему понравилось. В другом случае, все закончилось бы иначе. Все закончится иначе, если Бальтазар попытается отомстить. Если не будет послушным и станет показывать характер. В безграничное терпение Долохова она не верит совсем.
- Он убьет тебя, если решит, что это принесет больше пользы.
Фрида говорит твердо и жестко, не жалея ни себя, ни его, потому что ему стоит понять, что в его благородстве нет ничего романтичного. Его желание защитить ее - самообман, потому что реальность такова, что он и слова не может сказать Долохову так, чтобы они обошлись без последствий. Потому что так будет всегда - его будут использовать против нее, а ее - против него.
Она качает головой на его требование не реагировать на выходки Пожирателя, и думает, что он ничего не понимает. Что в этом вся проблема - она не может не реагировать, пусть и согласна, что если бы тот увидел, что ей нет никакого дела до Бальтазара, он бы отстал. Искал бы что-то новое. Она считает, что это редкий момент, когда слишком наивный из них двоих он, а не она.
- Я не могу, Харт. Я не контролирую это.
- И я не могу просто смотреть, когда он пытает тебя из-за меня.
Фрида не шевелится, когда он тянется к ней снова, обнимая за талию, и чувствует как сердце пропускает удар. Она скучает по нему до одури, особенно сейчас, когда он так близко. Ведьма касается его плеча осторожно, ведя почти невесомо к шее и выше, пока не запускает пальцы в короткие волосы, и вздыхает судорожно, обнимая крепче.
- Не пытайся держать его за идиота. Он не поверит в такой дешевый спектакль.

0

24

Бальтазар не может объяснить свою привязанность к ней, но давно, впрочем, отказывается от подобных попыток. Он считает в этом виноватым всё, что они пережили вместе, а также то, что им предстоит пережить. Харт не знает, когда наступит их "долго и счастливо", и сейчас надеется лишь на то, что оно наступит вовсе.
Ему не нравится то, о чем говорит ведьма, но он сдержанно молчит. Бальтазар оказывается в итоге зачарован её прикосновениями, вздыхая глубже, судорожнее, когда чувствует её пальцы в волосах на своём затылке. Чародею нравится, что ведьма, наконец, не отстраняется от него. Швед знает, что она тоже скучает, и старается не давить – но также не желает её больше куда-либо отпускать.
– Меня пытали не раз, Блетчли, – он улыбается тепло, когда сжимается в груди сердце из-за того, что она переживает. На самом деле, Бальтазара пугает то, как остро она реагирует на его сохранность. – Мне не привыкать.
Он считает, что в этот раз, тем более, эти пытки имеют больше смысла; больше смысла корчиться от боли из-за ведьмы, чем из-за компании.
– Нет, – он невесомо прижимается губами к её виску, – он не убьет меня: Долохов – важная, но всё ещё пешка. Он может как угодно измываться над магглами, но своих он может наказывать, но не может убивать.
Субординация, пожалуй, была на удивление тем, что Бальтазару нравилось в Пожирателях смерти.
– Тем более, они бы убили тебя раньше, не будь у них каждая душа на счету.
Он невольно сжимает её талию ладонями крепче, испытывая острое желание быть как можно ближе.
Бальтазар вздыхает, прикрывая глаза и заставляя себя немного расслабиться, прежде чем поймать женский взгляд:
– Возвращайся в нашу квартиру.

0

25

Фрида не хочет думать о том, что в жизни Бальтазара это далеко не первое Круцио, которое он схлопотал. Ее все еще коробит его компания, и она не может переживать за него меньше, потому что все это доставляет ей столько же боли, сколько и ему. Она не знает, как уберечь его от этого, потому что он раз за разом не слушает ее. Ни когда дело касается компании, ни сейчас. Ведьма не хочет спорить с ним, что он действительно может знать, как лучше, но не может смириться с тем, что ему приходится проходить через все это. Теперь еще и по ее вине.
- Я не хочу, чтобы это повторялось снова, - она не знает, куда девается вся ее уверенность и строгость, стоит ему оказаться так близко, и слышит в голосе практически жалобные нотки. Ей не нравится это, потому что их разговор снова заканчивается ничем. Потому что он вновь предлагает ей просто принять это как данность.
Ее не сильно успокаивает, когда он возражает, поясняя, почему Долохов его не убьет. Она считает, что он слишком оптимистичен, потому что, если тот этого действительно захочет, всегда можно выставить смерть Бальтазара как случайность в очередной стычке авроров. Она не скрывает, что наверное немного преувеличивает, когда дело касается Долохова, но с каждым днем все сильнее ее воображение рисует его как воплощение чистого, неприкрытого зла. Возможно, потому что никогда ранее не сталкивается ни с кем, похожим на него.
- Ты успокаиваешь этим себя или меня? - ведьма усмехается невесело, все также не отпуская его от себя. - Даже я могу придумать, как безболезненно избавиться от тебя, если ты перейдешь границы. Представь, на что способна его фантазия.
Фрида не хочет, чтобы он слишком уж обольщался насчет полномочий Долохова. Она знает характер шведа и боится больше всего, что тот однажды сделает какую-нибудь глупость, подставив себя под удар еще больше.
Она молчит на его просьбу, отводя взгляд, и почему-то не может согласиться. Несмотря на полное, разъедающее осознание, что ничего не добьется своим "бунтом". Отчего-то ей кажется, что вернуться домой - значит принять все происходящее.
Блетчли касается его плеч мягко, но настойчиво заставляя лечь обратно на подушку, потому что ему нужно поспать, чтобы восстановить силы. Она раздумывает недолго, прежде чем подцепить край его джемпера и потянуть наверх.
- Я понимаю, что у тебя не так много сил, но спать в одежде - варварство.
Ведьма чуть улыбается, прежде чем вновь принять серьезный вид, понимая, что он все еще ждет ответа на его вопрос.
- Я поживу пока здесь, Баль. Не дави на меня, мне и так нелегко.

0

26

– И тебя, и себя, – покладисто соглашается швед, не видя смысла в том, чтобы отпираться. Он не настолько наивен, насколько может звучать, но, в то же время, не желает слишком драматизировать, уподобляясь бывшей супруге. – Я обещаю, что не буду его провоцировать. Ни единого лишнего жеста, – уверенно заверяет её мужчина. Он собирается сдержать обещание, потому что, если с ним что-то случится, это не пойдет на пользу и ей. Харт уже имел честь видеть, в какое состояние приводило ирландку одно только пыточное в его отношении.
Бальтазар позволяет себе игнорировать её просьбу о том, чтобы на неё не давить, и перехватывает чужую руку за запястье, стоит ведьме заботливо уложить его на лопатки. Он выпускает её в следующее мгновение, прежде чем привстать и всё-таки стянуть джемпер и майку вслед за ним через голову. В этот момент Бальтазара мало заботит порядок в её квартире, когда он перекладывает одежду на стоящий рядом стул, приставленный к трюмо.
– Хорошо, – примирительно отзывается чародей, – значит, я тоже поживу пока здесь.
Он не собирается спрашивать разрешения, потому что уже пережил некоторое время без неё и желает этого повторять. Тем более, что он никогда не имел ничего против её квартиры.
Бальтазар дотягивается следом, прижимаясь губами невесомо к женскому плечу, мягко после целуя в шею, подцепляя край её кофты в ответ.
– Не спорь со мной о том, что тебе тоже следует отдохнуть, – предупреждает её, опережая какие-либо комментарии, швед. Единственное, чего он сейчас хочет – это чувствовать рядом, зная что с ней – с ними – всё в порядке.
– Пожалуйста, – он не стесняется просить, просить в очередной раз, потому что она стоит на порядок выше его собственной гордости. – Даже не пытайся уходить на диван, – строже замечает Бальтазар. Он не считает, что она сделала его слабым из-за его чувств к ней, но однозначно – более мягким. Он испытывает смешанные ощущение ввиду подобного своего поведения.
Бальтазар пренебрегает тем, что она медлит, когда тянет с неё её кофту выше.

0

27

Фрида кивает, после коротко раздумья, когда он заявляет, что тоже останется жить здесь. Ей не нравится то время, которое она проводит без него, пусть она и не хочется возвращаться домой. Потому что ей одиноко, тоскливо и ужасно не хватает его рядом. Она полагает, что возможно, это не самое разумное решение - позволять ему остаться в ее квартире, но не хочет сейчас взвешивать никакие "за" и "против".
Ведьма вздыхает глубже, чувствуя его прикосновение к шее и осознавая, насколько скучает по нему все это время. Она считает, что ей лучше уйти спать на диван, потому что рядом с ним она теряет способность мыслить трезво, и он пользуется этим без зазрения совести, а ей все еще слишком тяжело принять то, что произошло сегодня. Как и то, что произойдет еще не раз. Вопреки его словам, она не верит в счастливый конец и в то, что подобное больше никогда не повторится.
- Я в порядке, - она все же вставляет следом, все еще не уверенная, что оставаться с ним - хорошая идея. Фрида улыбается тепло, когда он, слишком хорошо ее зная, пресекает сразу попытку уйти на диван. Она считает, что он играет нечестно, когда просит ее так, потому что она слишком хорошо осознает, что она - единственная, кого он вообще о чем-то просит.
Ведьма помогает ему снять с нее кофту, а после и брюки, и устраивается рядом с ним, накрывая их обоих одеялом. Она жмется к нему ближе, целуя мягко в плечо, но после все же не сдерживается и тянется выше, прижимаясь губами к его ключицам. Она целует его лихорадочно, оставляя дорожку поцелуев на шее, ведет по линии челюсти, поднимаясь выше к скулам, а после останавливается на губах.
- Я люблю тебя, - ведьма напоминает ему, сбиваясь на шепот, прежде чем коснуться его губ мягко, почти бережно.

0

28

Бальтазар выдыхает судорожно, когда она целует его лихорадочно, и тянет её на себя ближе. За прошедшие годы, он считает это неправильным – когда она спит не на нём, даже если рядом. Он считает, что она рвет ему душу и сердце, когда признается в любви. Швед помнит о том, что им, на самом деле, никогда не хватало слов, чтобы выразить свои чувства, и мягко, с трепетом целует её в ответ, запуская пальцы в женские волосы.
Харт слепо целует ведьму в шею, ближе к линии челюсти, и следом прячет лицо, утыкаясь носом под мочкой уха:
– Мне не нравится жить без тебя, – он пристраивает ладони на её пояснице, обнимая бережно. Он не обманывает её о том, что жить без неё не может, потому что знает точно – может, как и может без него одна. Бальтазар, впрочем, понимает, что с каждым годом их зависимость друг от друга становится только хуже – и он не хочет думать, чем это может закончиться однажды. Он ловит себя на мысли, что боится за неё. Будет бояться постоянно, до конца своей жизни.
– Спи, – он прижимается губами следом к её виску, укладывая чужую голову на своей груди, к ключицам.
– Я перевезу с утра свои вещи, – бормочет швед, проваливаясь в сон.
***
Они живут так некоторое время, и жизнь со временем превращается в жестокую, но рутину. Однако чем дальше, тем, как оказывается, опаснее становится накатанная колея.
В то утро у Бальтазара тяжелая голова, когда он просыпается. Он спит в одежде, замотанный в одеяло, и чувствует, как под одеждой струится пот. Швед бросает взгляд на соседнюю половину кровати, прежде чем отвести взгляд: Фриды, как и минувшим вечером, рядом не оказывается. Ему требуется некоторое время, чтобы подняться, разминая затекшие за ночь конечности. Мужчина кривится, когда задевает один из синяков, и следом тянется к сигаретам. Он испытывает тревогу за Блетчли, но, в то же время, не может избавиться от неприятных мыслей.
Другой мужчина.
Бальтазар затягивается глубоко, пока выходит из спальни, двигаясь в сторону ванной. Он, впрочем, не достигает конечной цели, замирая посредине гостиной, обнаружив Фриду, притулившуюся на диване. Бальтазар быстро оценивает ситуацию, подмечая початую – и изрядно опустевшую – бутылку виски. Вино, которое он открывает ранее вечером, и вовсе не видится рядом.
Харт ждет некоторое время, отмечая, что Фрида не собирается просыпаться – и всё-таки тратит некоторое время, чтобы сходить в душ.
Бальтазар выходит оттуда посвежевший, но всё ещё внешне – немного осунувшийся. Майка оказывается не в состоянии скрыть большой синяк, начинающий расцветать на его предплечье и переходящий, алея, на шею. Швед всё ещё чувствует неприязнь – не к ней, но к тому мужчине, кем бы тот ни был, – когда невольно соблюдает дистанцию. Он считает, что, всё-таки, не зверь, когда возвращается на кухню за зельем от похмелья и стаканом воды.
Он садится на край дивана, не занятый Блетчли, и терпеливо ждет, когда та, уже немного ворочаясь, начнет подавать признаки жизни.
– Выпей, – ультимативно, немного холодно отзывается Бальтазар.

0

29

Фрида пьет, не следя за количеством, тешась надеждой, что алкоголь сможет заглушить всю ту боль, которая копится в ней это время. Она знает, что это не работает, что алкоголь никогда не помогал ей и помочь не в состоянии, что он не дарит облегчения даже на время и не дает забыться. Потому что это забыть невозможно, как бы сильно она того ни хотела.
Она пьет, потому что не может уснуть. В ее голове тысяча образов того, что происходило с ним сегодня, пока она, поддавшись порыву и уговорам, танцевала с Белфортом в одном из баров. Она отдает отчет в том, что это случилось бы, даже если бы она вернулась сразу домой, но не может простить себе сейчас того, что ее не было рядом, когда она - очевидно - была ему нужна. При всей самостоятельности Бальтазара, она не считает, что это тот момент, когда ему стоило оставаться одному.
Ведьма пьет, потому что последнее время у них все идет не так. Она не подозревает никогда раньше, что их отношения могут стать настолько хрупкими, и что когда-то они начнут отдаляться друг от друга. Снова. Она помнит, как это было, когда он попал из-за нее в Азкабан, и не может думать об этом спокойно, когда от каждой подобной мысли неприятно, нервно подрагивают пальцы.
Она не замечает, как засыпает на диване, не беспокоясь ни об оставленной бутылке, ни о полной пепельнице, и хочет только, чтобы все это наконец-то прекратилось. Все то, что происходит сейчас между ними. Ирландка спит крепко и не слышит его шагов, когда он встает и идет в душ.
Фрида начинает нехотя ворочаться, когда он присаживается на край дивана, и чувствует, как стремительно накатывает головная боль. Она хмурится, выдыхая обреченно, прежде чем все же не спеша открыть глаза, пытаясь сфокусироваться на нем и протянутой чашке.
Ей не нравится его тон, но она забирает чашку из его рук послушно, не находя в себе сил спорить. Не в последнюю очередь из-за того, что у нее пересыхает в горле. Ведьма просыпается окончательно, пока пьет, имея теперь возможность в полной мере разглядеть побои.
- Твоя компания рано или поздно сведет тебя в могилу, - она констатирует сухо, отставляя пустую чашку на пол, и приподнимается, стараясь принять вертикальное положение.
- Почему ты не сказал мне, что произошло? Ты мог отправить за мной Бубенчика.

0

30

Бальтазар наблюдает напряженно за тем, как она пьет, и заставляет себя дышать глубже, стараясь успокоиться. Он переживает за неё, несмотря на то, что сейчас желает держать дистанцию. Швед считает, что с них достаточно страданий на двоих на это утро.
– Легче? – он знает, что зелье не сможет подействовать так быстро, но пытается поймать чужой взгляд, когда аккуратно забирает бокал из неё рук. Он медлит мгновение, прежде чем сделать глоток воды следом, жалея, что на него зелья не действуют.
Он на мгновение прикрывает глаза, когда она отпускает замечание насчет его компании. Бальтазар считает, что ничего за эти годы не изменилось, и что она так же ненавидит то, чем он занимается. Единственное, впрочем, что его смущает – это то, что из-за неё он тоже начинает ненавидеть дело, которому посвятил значительную часть жизни, не говоря о принесенных жертвах.
Бальтазар считает, что в могилу его сведет она, но молчит об этом.
Мужчина чувствует раздражение, когда Фрида пытается сесть, и отзывается резче, чем следовало бы:
– Лежи, – он, на самом деле, боится представить, какое у неё должно быть похмелье после того количества алкоголя, которое она выпивает; особенно беря во внимание её комплекцию. – Не вставай: скоро должно быть полегче.
Бальтазар не знает, почему столь несдержанно реагирует на неё этим утро. Хотя, впрочем, знает, но давно не переживает что-то подобное, после всех этих лет, которые они проводят вместе.
Бальтазар знает, что ревнует.
Он смотрит на неё тяжело, но говорит практически ласково, со всем пониманием, что она тоже переживает.
Бальтазар старается думать, что для женщины, которая провела предыдущую ночь с другим мужчиной, она беспокоится чрезмерно.
– Зачем? У тебя была компания, не хотел вам мешать.
Швед чувствует, что его выдержки больше не хватает на неё. Пожалуй, едва ли не впервые за последние два десятка лет.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Двойной капкан [AU Morsmorde] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно