Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » amusement park. » Пойди поставь сторожа


Пойди поставь сторожа

Сообщений 31 страница 33 из 33

31

– Слишком частые встреч с Карро за последний год, – отзывается задумчиво Мэй, после чего переводит взгляд на Медею, усмехаясь, – возможно, он рассказывал, но мы виделись недавно. Попали в ловушку мародеров.

– Тесный мир, – решает в пустоту Гривас. Он прочищает горло снова, избавляясь, наконец, от хрипотцы в голосе, когда всё ещё не может насмотреться на Дэю. Он решает – пожалуй, в очередной раз, – что эта война доведёт его до ручки.

Майрон кивает скупо, когда Медея подтверждает, что телепаты ренегатов постарались на славу и что блок всё ещё скрывает его знания и воспоминания. Говоря одним словом, скрывает всё, что не стоит знать на одной живой душе в лагере вигилантов. На самом деле, Гривасу стоит больших трудов не поддаться панике, когда он представляет, сколько бед могут принести последствия его осечки с женой. Он радуется, что сейчас в его голове никто не может побывать. Даже Медея.

– Почему это хочешь сделать ты?

Майрон ловит себя на мысли, что в той, другой реальности, когда они жили вместе, этот вопрос он бы посчитал в полной мере глупым, но сейчас хочет услышать от неё о том, зачем она это делает.

– Ты всегда была романтиком, – Майрон улыбается невольно, когда она отзывается насчет обещания его убить, если он не придет в себя. – Впрочем, насчет попыток тебя явно опередили прежде. В этом лагере должно найтись много желающих сделать это за тебя.

– Ты не сменила фамилию, – он отчего-то говорит об этом утвердительно, не спрашивая, пусть и не уверен до конца, что ему не послышалось, когда её называли "Гривас".

Мэй смотрит на неё пристально, когда она просит прощения, и признает следом, потому что не признать не может:

– Спасибо, – потому что она, кажется, спасла ему жизнь. Он всё ещё не знает, что ему делать дальше, но ценит её заботу. Какую бы причудливую форму та бы ни принимала в условиях военных действий.

Он молчит мгновение, прежде чем подытоживает очевидное, не способный избавиться от напряжения в теле.

– Я знаю слишком много, Дэя, – и после выдвигает немного безумное предложения для его шаткого положения:

– Мне нужно увидеться с Филом.

0

32

Медея знает об этой ловушке, но только после появления мужа здесь узнает, с кем Фил провел то время.

- Он сказал мне об этом только позавчера, - она качает головой мрачно, все еще сердясь на их общего друга за то, что тот не обмолвился и словом. - Если бы я знала, что ты работаешь в главном штабе, я бы не пошла на это задание. Вероятность того, что отправят тебя, слишком высока.

Она улыбается следом тепло, потому что его дар и знание человеческой натуры - удивительное и беспощадное сочетание, дающее ему преимущество. Ее не удивляет, что его переводят в главный штаб, но отчего-то она никогда не задумывается об этом прежде. Женщина знает почему - потому что хочет, чтобы его эта война не касалась вовсе, пусть и понимает, что все это - самообман.

Дэя молчит, не находя подходящих слов для того, чтобы объяснить ему, почему хочет сама залезть в его голову, но уверена, что никого к ней не подпустит. Потому что, вопреки тому, что делает, относится к воспоминаниям с трепетом, как к единственному, что остается у человека, когда он теряет все. Она думает о том, что ее воспоминания о Мэе и их жизни - единственное, что связывает ее с ней прошлой, и она не даст больше ни одной живой душе копаться в этом.

- В твоей голове много того, что принадлежит только тебе, - женщина говорит спокойно, мягко касаясь его руки и переплетая пальцы, - это не касается никого кроме тебя и меня.

- Мне не доставит это удовольствия, Мэй, и я не хочу этого делать. Но и никому другому не дам.

Медея считает его замечание о их одной на двоих фамилии забавным, и улыбается внезапно широко, усмехаясь:

- Не припомню, чтобы ты подавал на развод.

На самом деле, она понимает, что скорее всего он официально не женат на ней сейчас в любом случае, но не может воспринимать его как-либо иначе, кроме своего супруга, которым он был и оставался несмотря на весь тот хаос, который происходил сейчас в мире.

Дэя смотрит на него внимательно, когда он озвучивает то, что вертится у нее в голове последние дни - что он знает слишком много, и не стесняется спрашивать, потому что узнает рано или поздно все равно:

- Насколько много? - она знает своего мужа, чтобы иметь основания думать, что он мог добиться многого в стане ренегатов. Она кивает впрочем следом, подтверждая, что Фила он увидит. - Я попрошу его зайти к тебе скорее.

- Дай мне еще несколько минут убедиться, что ты в порядке, прежде чем я уйду, - она усмехается невесело, поясняя следом причину ее заминки, - у нас был уговор, что я с тобой, пока ты не придешь в себя. Меня могут больше не пустить, муж-ренегат - чертовски плохая запись в личном деле.

0

33

Майрон мотает головой, опровергая догадку жены:

– У нас достаточно достойных дознавателей, чтобы ты могла не встретиться со мной на этом задании.

Он знает, о чём она говорит, но также знает больше, чем она, в целом. Например, о том, что глава ВСБ подходил для этого задания лучше всего, а такой в стане ренегатов был всего один. Мэй считает поступок Фила верным – что тот не рассказывает Медее о случившемся раньше.

Он слушает её внимательно, в этот раз напрягаясь сильнее, когда Гривас объясняет причины, почему вторжение в его разум должно быть совершенно ей. На самом деле, Майрону не с чем спорить – он не хочет делиться воспоминаниями с кем-то, кроме неё, – но также на кону были не только сантименты.

– Я не хочу, чтобы наша связь ставила тебя под удар, Дэя, – с готовностью возражает Гривас. Он чувствует её прикосновение к своей руке и медлит, прежде чем коротко пожать женскую ладонь.

Он успевает кивнуть между делом, когда она заверяет его положительно в отношении Фила:

– Спасибо, – искренне благодарит супругу ренегат.

– Держись от меня подальше, Гривас, – предупреждает Майрон без грубости, но хочет, как бы ему ни было больно, чтобы она восприняла его предупреждение всерьез.

– Тебе лучше не вести допрос, – вздыхает глубже мужчина. Он считает, что хотя бы она должна сохранить свою репутацию, насколько это возможно, когда его была давно растоптана в пыль.

Гривас заглядывает ей в глаза, когда признается без праздности, понижая голос:

– Я знаю гораздо больше, чем нужно, чтобы вигиланты допустили, чтобы ты копалась в моей голове.

– Мне нужен Фил, – напоминает о своей просьбе Мэй. Он знает, о чем говорит, когда выдвигает предположение, заботясь не о себе:

– Он сможет тебя защитить после всего, что произошло.

Мэй молчит недолго, прежде чем усмехнуться криво:

– Муж-ренегат – незавидная строчка в резюме, но она не так ужасна, если сравнивать с близкой связью с главой вражеской службы безопасности.

– Тебе стоило оставить меня в том сарае, Дэя.

0


Вы здесь » MRR » amusement park. » Пойди поставь сторожа


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно