шапка
Мирный воин
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться22017-04-20 18:40:33
Майрон считал, что личные связи доставляют большинство проблем. В обстоятельствах войны человек оказывался ответственен за всё, что говорил или делал — или не говорил и не делал — чей-то, даже дальний родственник. Каждую из подобных связей стоило знать не только по факту наличия, но знать назубок, досконально изучить; троюродных тётушек и четвероюродных племянников. Дознаватели были порой похожи на жадных воришек, которые находили незначащую мелочь в чужих карманах, когда перед этим их клятвенно заверяли, что её там нет.
В той или иной мере такие связи были у всех, на допросе воспринимаемые, как личный дефект, и никто мог ничего с этим поделать.
У Клэр Делавер был жирный минус, и этим минусом был её отец. Майрон был взбешён, когда до него дошла информация о том, что тот был жив.
Он считал необязательными узкие, наводящие на мысль о клаустрофобии стены для того, чтобы провести допрос. Гривас предполагал, что "голым" — без плана или папок, обязующих указывать на улики, — он выглядел убедительнее, нежели пытаясь что-то втолковать с помощью макулатуры. Делавер для подобного была стреляным воробьем.
Майрона по первости несколько сбивало с толку, когда человек, не вызывавший вопросом вовсе, отныне вызывал их слишком много. Он, в свою очередь, предпочитал, однако, не вешать клейма раньше времени.
Гривас выбрал собственный кабинет, как помещение свободнее обычного, желая создать иллюзию воздуха, которого в ходе их беседы кому-то могло не хватить. Майрон, к тому же, хотел, чтобы она помнила, на чьей территории играла.
К тому моменту, как Делавер появилась на пороге, Гривас находился в расположении духа хищном, но достаточно миролюбивым, чтобы не спустить всех собак на Клэр сразу.
Наверное.
— Как давно ты знаешь, что твой отец жив?
Он слышал разные версии событий, и теперь хотел услышать её — а не вычитать из безжизненной стопки бумаг.
Поделиться32017-04-20 18:40:49
Слабый утренний свет проник сквозь жалюзи и серой вуалью скользнул по лицам двух сидящих в кабинете людей. Их было двое. При привычном стечении обстоятельств, доктор Гривас сидел бы, нахмурив лоб, и слушал монотонный голос разведчицы, докладывающий о том, что происходит там, за стенами штаба, за стенами этой комнаты, когда она выбирается отсюда. В последнюю встречу она пришла к нему с увесистой жёлтой папкой, где была подобрана вся статистика исчезновений за последние 4 месяца, кем по большей части были те, кого удалось опознать, как их нашли, и самое главное — вывод, что с этим делать в рамках мер безопасности. В те далёкие дни мира и гармонии, она бы (как и любой другой агент) выбивала себе следственную группу для полноценного расследования. Сейчас ситуация была несколько иной. Ресурсов особо не было. Приоритетные задачи стояли более острые. Летом эти исчезновения были сродни чумы: ни следов, ни следствия. Вообще ничего. Когда же обнаружились тела, то чувство опасности перед ликом неизвестного затронуло каждого в той или иной степени. Естественно, определённые меры были проведены, однако Делавер вдруг решила самостоятельно провести анализ и установить взаимосвязь, последовательность, закономерность — систему иными словами. И не то, чтобы ей не было чем заняться, нет, работы было по горло, однако эта тема затронула её после того, как побочный штаб в О-Клэр разметали в щепки; после того, как установили, что Джо Делавер мёртв. Что это было? Попытка ухватиться за соломинку? Поселить против воли в голове надежду, что всё обошлось? Или снять с себя тяжёлый, невыносимый груз ответственности? Как и всегда — всё вместе. Она не искала Джо. Она не искала чего-то конкретного. Она просто искала, как её тому научил её наставник, с полной верой в то, что это самое, что она ищет, скоро найдётся, попадёт под глаз, и она увидит нужные нити, соединяющие этот хаос, увидит логику во всём этом... Она искала, потому что просто не могла себе дать свободной минуты, в которой её мозг остановился и перестал бы думать. Это помогло. По своему. А вот что нужно было делать сейчас…
— Он жив, Клэр.
Мужской серьёзный баритон до сих пор стоит гулом в ушах. Он заполняет собой всё, создаёт вакуум. Ещё чуть-чуть и можно будет подумать, что появится клаустрофобия. Это что — гребанный розыгрыш? Нет-нет-нет. Этого не может быть. Он мёртв. Мертвее не бывает!
— Он жив…
Это странно: должно же быть чувство радости, должно быть чувство облегчения, должно быть чувство... Но вместо с этого слетает другое, жесткое:
— Чёртов старый козёл.
Пачек сигарет уходит теперь в разы больше. Внешне никто бы кто-то подумал, что Клэр Делавер вообще когда-либо нервничает, ровно как и курит чуть ли ни одну за одной вечерами. Слишком ровные эмоции, слишком холодная в общении. Короткий стук в открытую дверь, которую она знает, что нужно закрыть за собой.
— Док, — усаживаясь в кресло напротив мужчины, она пытается начать непринуждённо, ещё не зная, о чём конкретно пойдёт речь. Где-то там срабатывает шестое чувство. Зачем бы ещё Майрону сюда её вызывать? Всё очевидно и банально. Небанален только тот факт, что уже железно установлено: Джо Делавер — предатель. Следственный вопрос: кто же она — «подопытный кролик» или же «соискатель» ответов на вопрос «почему Джо всех нас предал»?
Она чуть улыбается, когда слышит вопрос, и смотрит несколько равнодушно и отстранённо:
— Несколько дней. Думаю, столько же, сколько и всё руководство штаба, может чуть меньше.
Осталось только решить, будет ли она сговорчивей, как обычно, или же Гривасу всё же придётся воспользоваться клещами, чтобы вытащить из Делавер что-нибудь более и менее похожее на правду. Её правду.
— Я надеюсь, вопросов из разряда «что я чувствую» не будет, так ведь?
Взгляд бегает по кабинету. Клетка захлопнулась — такое должно впечатление Майрон должен был воспроизводить своими вопросами, брошенными не в бровь, а в глаз. Ей всё равно.
— Don’t be shy, — она задирает подбородок и подставляет под него указательный палец, опираясь на локоть, произнося эту фразу с привычным техасским акцентом. Издевается. Терять нечего. Прожарка началась.
Поделиться42017-04-20 18:41:09
Майрон наблюдает за Делавер внимательно и, по привычке, ждет любого намека на лукавство. Намека на любую неуверенность в словах, что могло бы показать, что она, возможно, не знала, но подозревала, что Джо Делавер может выжить. Что Джо Делавер — предатель.
Гривас смотрит внимательно, но не находит ни единого признака лжи. Клэр, более того, с виду не производит впечатление человека, раздавленного обстоятельствами, сбитого с толку тем, что её отец вернулся с того света.
Пантелеймон придерживатеся мнения, что всё это лишь с виду. Что, если копнуть, она не может оставаться настолько равнодушна, насколько желает казаться.
Он ждет, когда она закончит объяснения, и лишь после коротко кивает. Он мог бы сказать "хорошо", но, на самом деле, ничего хорошего в этом не было. Потому что если об отце на знала Делавер, то вставал резонный вопрос — а кто мог знать? Если мог ли кто-нибудь вообще. Задачка в любом случае усложнялась, стоило Делавер ответить категорическим "нет".
– Не могу ничего обещать, – не раздумывая, отзывается Гривас. Он не знает, куда может завести их разговор. В какой-то момент считает, что стоило бы поддакнуть, усыпив бдительность Делавер, но считает её слишком сообразительной для того, чтобы играть с ней подобным детсадовским образом.
— Не в последнюю очередь, что мне интересно, – Майрон тратит время, чтобы, по привычке, затянуться подожженной сигаретой. Он не торопится, не собираясь потакать чужим ожиданиям, но всё же возвращается к сути того, с чего начал:
– Мне интересно, что ты чувствуешь к отцу, который оказался "крысой".
Пантелеймон употребляет это слово намеренно – "крыса". Не "предатель" и не "вигилант". Он опускает Джо Делавера до уровня животного, ведущего жалкое существование, и несколько утрирует его заслуги в статусе перебежчика.
– Что ты думаешь о нём, Клэр? – Майрон ловит чужой взгляд, прежде чем переспросить:
– Умер ли он для тебя сейчас?
Поделиться52017-04-20 18:41:27
Фаланга сгибается. Подбородок падает ниже и ниже, поэтапно. Внимательный взгляд серо-голубых глаз напротив рассматривает слишком пристально.
— Всё же, подопытная, — несколько разочарованно думает девушка, следя за мимикой начальника ВСБ. На каких только детекторах лжи её не проверяли, какие только телепаты не залазили в голову. И тем не менее… Это уже похоже на кармический круг. Персона, вечно вызывающая подозрения. И то, только потому что имеет нестандартный тип мышления. Несколько лет назад, когда Делавер нашла своего напарника убитым, ей прописали целый курс «психологического восстановления». Доктор Стоун проводил эти сеансы без особого пристрастия, а потому и задавал чаще дебильные вопросы, чем те, на которые нужны были ответы. И когда Делавер не постеснялась и сказала, что какой в этом толк, если и так понятно, что она в норме, то он спокойно ответил, что видит некоторую начальную форму обсессивно-компульсивного расстройства, иными словами некоторую зацикленность на порядке, логической последовательности, справедливости, но что самое главное — поимке преступника. В заключении по окончанию этих сеансов он, к счастью, опустил этот момент, порекомендовав курс антидепрессантов и перевод на другое место работы, иначе чревато «нехорошими последствиями для столь юной особы». Совету Клэр последовала. Только вот по иронии судьбы в контртеррористическом отделе её поджидал сюрприз — экспериментальная опергруппа, намешанная из разных отделов Бюро. Сбежать от судьбы оказалось невозможным.
Что же это сейчас? Тоже судьба? Проходить вечные проверки. Тишина затягивается туже петли на шее повешенного… Это выражение она придумала сама. Просто потому что не любила паузы. Лишняя потеря времени. Однако тут доктор Гривас подаёт голос. Неужели похоже на то, что ему это приятно не больше чем ей? Или же эта пауза, которая затягивается нужна лишь для того, чтобы мнимо заставить её понервничать? А прикуренная сигарета нужна лишь для того, чтобы подразнить?
Услышав вопрос, Клэр съезжает по креслу вниз вперёд и закатывает глаза. Недолжное поведение для бывшего законника, находящегося на допросе. Да, именно на допросе.
— Я не знаю, — спустя некоторое время говорит Делавер. Пожалуй, самый обескураживающий ответ, любопытно бы посмотреть сейчас на Майрона, но она уже откинула голову на спинку и смотрит на белый, испещрённый трещинами потолок.
— Пожалуй, злость, — если обозначить всю ту палитру чувств, которую вызвала у неё эта «новость», то собирательным окажется именно что «злость». А за ней уже будет и обида, и раздражение, и боль, и страх… И страх, что теперь Джо Делавер встал на тропу войны. Что теперь они однозначно по разную сторону баррикад. Что если они встретятся лицом к лицу, Клэр придётся сопротивляться, придётся применить силу… против собственного отца, человека, которого она, пожалуй, любила больше всех в их весьма нестандартной семейке. Джо придёт за ними. За ними обеими. И все те, кто встанет у него на пути, лягут ему под ноги бездыханными трупами. Она знала, что ему не нужна голова Риндта. Пока не нужна. Но если это станет необходимым условием, чтобы «вернуть домой» её и Пейдж, он пойдёт и на это. А зная упёртость Джо, Клэр уверенна в том, что он добьётся своего. А ещё она боялась того судного часа, когда ей придётся ответить за то, что она бросила его в тот самый день… День, когда он мнимо погиб.
— Он предатель, — спокойно отвечает Клэр с полной уверенностью в голосе. Она знала этого с самого начала, знала это ещё до войны, и у неё были свои причины прийти к такому выводу в отношении своего отца. Он предал их много лет назад. Предал, прежде всего Джилл, предал семью… Клэр знала, что оба родителя по своему переживали развод, и мать, пожалуй, переживала его в разы сильнее. Она, как обычно, сделалась поддержкой для обоих, однако никто и никогда не спрашивал, а как же его переживала Клэр. Вечно спокойная, слишком холодная в общении…
- Ха, умер ли он? — переспрашивает девушка и поднимает, наконец голову, смотря на Гриваса в упор, не сдерживая улыбку — смешной вопрос, док, — она выжидает паузу и завистливо смотрит на то, как Майрон затягивается, как тлеет сигарета, чувствует, что ей тоже хочется затянутся, но подобную вольность она не может себе позволить, несмотря на то, что беспардонно развалилась в кресле, — он умрёт для меня только тогда, когда я лично встречу его под перекрёстным огнём и всажу пулю.
Другого выхода нет. Она знает. Или ты, или тебя. Техасская перестрелка должна состоятся. Только вот у неё шансов в разы больше. Нечестно? О да.
— Доктор Гривас… — выдержав довольно длинную паузу, она, наконец, снова подаёт голос, — посмотрите на меня, — чуть нахмурившись, она бросает эту фразу скорее в стену, чем в мужчину, — что вы видите? — поворот головы, она смотрит внимательно.
Поделиться62017-04-20 18:41:50
Гривас предпочитал не ставить клейма и считал "подопытную" определением положения Клэр в эту встречу слишком грубым и действительности не соответствующим. Начиная с того, что для Майрона "подопытными" были все, кого могла коснуться его должностная инструкция; общность определения избавляла от необходимости в его использовалии вовсе. Майрон старался не потакать тем ошибкам, которые делали другие, считая ренегатов семьей; подобным отношением друг к другу, как считал Гривас, здесь хвастаться не стоило.
Ему никогда не нравился ответ "не знаю", потому что ни о чем толковом тот не говорил. Не выражал сомнений, ни предпочтений. Не выражал ничего. Для Майрона, привыкшего к конкретике, будь она правдой или неправдой, эта фраза — "не знаю" доставляла много хлопот.
"Злость", в свою очередь, звучала приближеннее к реальному положению вещей. Её спокойствие, впрочем, забавно контрастировало с намерениями.
— Он — твой отец, — напоминает, вопреки всему, Майрон. Да, Джо был предателем, но Гривасу претило это демонстративное пренебрежение человеческим.
— Мне не нужно доказательство твоих кровожадных настроений. Мне нужен здравый смысл, — поясняет Пантелеймон.
— Месть — не лучший его спутник, — подытоживает Гривас.
Он, в целом, не разубеждает её. Просто желает предупредить.
Клэр попросила — Гривас посмотрел.
Что он должен был увидеть? Майрон видел ничего — и слишком много одновременно. Он считал это профдемормацией, особенно потребность в поиске изъяна, обмана, выдумки, которыми любили прикрываться люди.
— Если ты спрашиваешь, Клэр, — Майрон тянется к сигаретам и зажигалке, не в силах отказаться от пагубной привычки. Он считает, что в таких вещах, учитывая паршивое положение дел, отказывать, наоборот, ни в коем случае не стоило, — должно быть есть то, что ты хочешь, чтобы я увидел?
— Что это? — уточняет, не дожидаясь подтверждения, Майрон.
У неё были ожидания, он не сомневался. Делавер была далеко не глупа, не спотанна, обладала мужской хваткой. Майрон ценил это. Маленьким девочкам было не место на войне — и дело было не возрасте. Поэтому он не собирался, вслед её вопроса, обмениваться ни комплиментами, ни оскорблениями. Гривас хотел понять, зачем Клэр хотела знать, о чем спрашивала.
— Тебя вряд ли интересуют банальные ответы, — делится соображениями вслух безопасник.