Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Свет мой, зеркальце, молчи [orig] [x]


Свет мой, зеркальце, молчи [orig] [x]

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

muse – undisclosed desireshttp://sf.uploads.ru/cILPO.png
BALTHASAR 'T HART, FRIDA BLETCHLEY
SEPTEMBER 1987
Без прошлого нет будущего, зато сколько с прошлым проблем!

0

2

Выражение о том, что разлука укрепляла чувство, выходило спорное, но, вероятно, они жили так ещё и по привычке. То, что Фрида Блетчли и Бальтазар 'т Харт узаконили отношения в канувшем в прошлое восемьдесят четвертом, на их образ жизни повлияло не сильно. С той разницей, что ему пришлось дать ей адрес своих апартаментов в Стокгольме, чтобы она могла заявиться туда в любое время суток, вооруженная сильным чувством (периодически) и (частенько) завтраком. Факт того, что пять дней в неделю супруги находились по разные стороны континента, никак не говорило о том, что они относились друг к другу наплевательски. Скорее, наоборот: оба были достаточно самостоятельны и независимы, чтобы признать и уважать то, что работа у каждого стояла на планку выше семейных отношений. Карьера требовала расторопности, брак – неторопливости. В лучших традициях последнего новоиспеченные мистер и миссис Харт учились друг по другу скучать – и, в конце концов, не стеснялись признавать это, не расставаясь с чувством собственного достоинства.

Бальтазар привык к Блетчли и не видел в этом ничего плохого, а разговоры за его спиной мага всегда мало волновали. Подходил к закату двадцатый век; если сердобольную Англию всё ещё волновала восемнадцатилетняя разница в возрасте между супругами, не подобающая девочке из чистокровной семьи, то Харт скорбел в честь британской короны.

Конфетно-букетный период они миновали слишком быстро: первый прошел ещё до того, как Фрида встретила колдуна, второй закончился после того, как ведьма выбросила свой букет в мусорку. На мишуру не было времени и желания, и ни Блетчли, ни Харт не любили терять ни то, ни другое попусту. Поэтому когда Бальтазар чувствовал, что неделя без супруги затянулась, он без лишних расшаркиваний аппарировал к двери чужой квартиры, не размениваясь на бестолковые любезности. Портсигар на рабочем столе Баль забывать не брезговал и нагло пользовался тем, что сигареты у жены лежали на прежнем месте, когда супруги всё ещё находились в свободных отношениях.

Глухо звякнув обручальным кольцом о металлический ключ, предприниматель прощелкал дверным замком и, толкнув её от себя, переступил порог. По четвергам Фрида находилась в Гринготтсе лишь по самым неотложным делам, и те заканчивались от силы в час пополудни. Недавно перевалило за половину пятого. Оглядевшись, колдун убрал ключи обратно в карман пальто и оставил то переброшенным через спинку первого подвернувшегося стула, широким шагом следуя по направлению к эпицентру жилища: кухне. Звякать ключами о поверхности привычки Бальтазар не имел: порой это давало людям слишком много пищи для размышлений до неминуемой встречи.

Фриду маг обнаружил сидящей к нему спиной, стоило свернуть за ближайший угол. Просторная комната тонула в дневном свете; в Стокгольме солнца было гораздо больше.

Привычку передвигаться бесшумно Харт выработал ещё с детства: учил отец. Остановившись за чужой спиной, колдун небрежно сбросил зацепленную в коридоре чужую пачку сигарет на край обеденного стола, вдыхая хорошо знакомый женский аромат, лениво скользя губами по щеке и шее до целомудренного поцелуя в плечо, заставая Блетчли врасплох. Любви в жесте не было; физическое влечение без попыток вскрыть друг другу череп любовники по-прежнему ценили.

Подняв глаза на стол, Харт с легкой неприязнью отметил лежащую под рукой жены колоду карт.  Несмотря на скудный интерес мага в азартных играх, даже его знаний хватило, чтобы отличить колоду Таро от игральной. Колдун едва заметно поморщился:
– Не преферанс, так фатализм, – задержавшись ещё на пару мгновений рядом, Бальтазар отстранился, подхватывая стул и разворачивая его спинкой к столешнице, восседая верхом, пренебрегая почестями, положенными классическому костюму. Поймав взгляд своим: – Может, хватит обзаводиться дурацкими привычками?

0

3

Фрида не брала в руки карты с того самого момента, когда Трелони предсказала Регулусу смерть. Не могла, боялась увидеть в них то, чего всегда боялась. И если в способности Трелони она не верила, принимая ее за очередную шарлатанку, коих на улицах Лондона было как грязи, то себе она доверяла как никому. Ее колода была довольно своенравной, игривой, порой вредной, но всегда давала ответ, хоть частенько и говорила загадками.   Поначалу это сбивало с толку и раздражало, пока девушка не научилась ее понимать. Впрочем, их совместное счастье было не долгим. После того злополучного урока, Блетчли убедила себя в том, что не верит в пророчества. Чушь. Мы сами создаем свою судьбу, и нет ничего глупее, чем бояться причудливых узоров в кофейной гуще и случайно выпавших карт. Так она говорила себе и каждому, кто заикался о том случае.

Правда была в том, что с самовнушением у нее всегда были проблемы. В этом она убедилась после дурацкой шутки Блэка в кондитерской на его день рождения, когда у нее на пару секунд остановилось сердце от мысли, что он умер.

Фрида наткнулась на эту колоду случайно, протирая пыль в комнате Рега, в которую по-прежнему вход был запрещен каждому. Она лежала аккуратно сложенная в небольшой коробочке под стопкой записок и писем, и девушка готова была спорить на пару галлеонов, что раньше она эту коробку здесь не видела. По ее прикидкам, карты должны были быть безнадежно утеряны где-то на чердаке Блетчли-холла без права на новую жизнь. Отчасти она еще верила в знаки, потому забрав с собой коробку, вышла из комнаты, закрыв дверь.

В квартире, к счастью, она была одна. Замужество за Бальтазаром оказалось крайне удобной штукой: они все еще получали чисто физическое удовольствие без лишнего насилия над мозгом и совершенно не напрягали друг друга своим присутствием двадцать четыре часа в сутки, но при этом она носила его фамилию (к которой не могла привыкнуть уже почти три года) и перестала давать поводов для сплетен всем этим представительницам высшего общества. А то подумать только, какой ужас, в двадцать с хвостиком и не замужем.

В общем, подобный расклад устраивал их обоих, тем более, что оба были помешаны на работе настолько, что проживание в одной квартире мало чем отличалось бы от простого соседства с приятными бонусами. Но довольно быстро начало бы раздражать.

Удивительным было, что порой Фрида ловила себя на слегка пугающей мысли: когда он пропадал в работе непозволительно долго, она по нему скучала. И это было действительно пугающе так сильно, что первое время она даже себе признаться в этом не могла. Не то что уж ему. Пока однажды просто не объявилась на пороге его квартиры в Стокгольме одним морозным, но солнечным днем. Кажется, то был вторник и, кажется, Харт не удивился.

Сидя за столом на кухне, Блетчли тасовала колоду, по большей части просто перебирая, чем нацелившись на гадание. Она по ней скучала и чувствовала, что та отвечает взаимностью. Монотонное, мерное движение успокаивало и расслабляло, и в какой-то момент девушка настолько погрузилась в свои мысли, что не услышала ни щелчка замка, ни тяжелых мужских шагов в коридоре. Из своеобразного транса ее вывело прикосновение к щеке.

Вздрогнув от неожиданности, Фриш инстинктивно накрыла рукой колоду, пытаясь скрыть и одновременно понимая, как по-дурацки выглядит со стороны. Зная особую неприязнь Баля ко всему, что было связано с картами, надеяться на то, что он тактично промолчит, было бесполезно.

- За столько лет мог бы и привыкнуть.
В семье Блетчли в картах разбирался уже даже Майлз, а ее любовник, более того уже муж, все также неприязненно морщился при виде их.

- Я не брала их в руки с шестого курса, - слова сорвались раньше, чем девушка успела подумать о том, что ей вообще-то не нужны лишние вопросы. Была ли в том виновата ностальгия, волной захлестнувшая ее, или в кои-то веки она просто дала себе слабину, но внезапно голову подняло желание доверять мужчине, с которым она спала уже пять лет, но никогда не делала попыток поговорить о чем-то личном. - Вообще не гадала с тех пор, не могла…

Взяв снова в руки колоду и почувствовав тепло карт, Фрида заглянула в глаза мужу и тихо спросила:
- Хочешь?

0

4

Парировать выпад о привычках Бальтазар и без того не собирался, однако как только Фрида заговорила, маг почувствовал, что что-то изменилось. Швед оглядел Блетчли с головы до ног, пытаясь понять, чем вызвана подобная перемена, но ларчик открывался занятнее. Ведьма всегда была слишком независима, чтобы доверять ему свои секреты. Однако сейчас она казалась ему такой хрупкой, что на мгновение колдун забыл как дышать. Пусть о супруге Бальтазар знал несколько больше, чем она ему рассказывала, но когда Харт утолял собственное любопытство через родственников Фриды, он никогда не заботился о том, что те или иные события значили для неё самой. Так Харт узнал о Регулусе Блэке и почему двухкомнатная в теории квартира жены превратилась в однокомнатную по факту. Однако дольше, чем длилась беседа с Тони, мысли о парне, погибшем в семьдесят девятом, в голове предпринимателя не задерживались. Строить вид сердобольного супруга у Бальтазара не было ни таланта, ни желания – и последнего заметно меньше, чем первого. Не сговариваясь, они установили прекрасное правило, касающееся нетронутых душ друг друга. Сейчас Бальтазар чувствовал, что один из них пытался прорубить окно там, где его быть не должно. Вместо того, чтобы загнать хулигана в угол и проучить, Харт, однако, призадумался.

Вопрос был до абсурда примитивен и прост. По выходным Бальтазар слышал его каждый день перед тем, как Фрида ставила перед ним тарелку с глазуньей несмотря на то, что колдун отвечал "нет", после этого вооружался ножом и вилкой и спокойно поглощал предложенный завтрак. Упрямство ни одного, ни другого на нет не сошло – и готовы ли они были к тому, чтобы остаться нагими по-настоящему?

Фрида всё ещё держала карты рубашкой вниз, что позволило Харту задержать взгляд на причудливых рисунках. Эта колода вызывала в Бальтазаре гораздо больше неприязни, чем игральная. Казалось, что беда дразнится за порогом, высунув язык, как повешенный. Однако суеверия коньком предпринимателя не были тоже. Ни бог, ни его отсутствие. Эгоцентризм вместо религии.

Робкой Блетчли, как и всю её семейку, назвать было сложно, и учитывая запасы вредности, капитуляции не обещалось в ближайшие пары веков; Бальтазар поднял взгляд от ладоней к чужим запястьям, высмотрев сеточку вен на внутренней стороне. В них билась, пульсируя, кровь – и дискомфорт перерастал в удивление, зарождающееся глубоко в душе. На поверхности оно виднелось больше любопытством. Фрида Блетчли чуть больше, чем плоть и кровь. Фрида Блетчли – как живой человек, обладающий чувствами и прошлым, о существовании которого друг у друга супруги предпочитали не замечать. Потому что новые жизни им были слишком ценны. Потому что идеал не находят. Его создают. Неведение не слепое, но осознанное для обоих было благословением, а не проклятьем.

Бальтазар со странными, смешанными чувствами осознавал, что его ответ для Блетчли важен – и что он хочет его дать таким, каким он быть должен.

Довериться женщине, с которой спишь уже пять лет, получалось труднее, чем могло показаться. Однако он не верил в карты ни на грамм. Что могли сделать ему клочки бумаги, когда не все продвинутые легилименты могли залезть ему в голову?

Бальтазар устроил подбородок на сложенных на ребре спинки стула ладонях, не сводя взгляда с женских глаз:
– Лучше тебя разочарую в них я, чем ты пойдешь по миру, – Бальтазар спокойно усмехнулся, ясно представляя то, что случится: карты наврут Фриде, чтобы Фрида наврала ему, а Харт уже солгал себе. Очевидно.

Только сердце неожиданно забилось быстрее.

0

5

Бальтазару было суждено никогда не узнать, с какой опаской она ждала его ответа. Зная его отношение к картам, она не сомневалась в «нет», также сильно, как глубоко в душе надеялась на «да». Он был слишком реалист и эгоист, чтобы согласиться из вежливости на то, что делать категорически не хотел. Чужие интересы в ущерб своих никогда не значились в системе ценностей ее мужа. Решение было озвучено в манере довольно своеобразной, но Фрида все равно просияла. За время пока он молчал, она успела почти пожалеть о своем предложении, но сейчас ей снова было пятнадцать, и она снова, как и тогда, чувствовала приятное волнение, впервые раскладывая карты.

Несмотря на свое согласие из каких бы то ни было соображений, доверия к картам у Харта не было и быть не могло. Скорее он потому и согласился, что заранее не верил ни на грамм в то, что они скажут. Разве может он, слишком независимый от кого-либо и уж тем более чего-либо, верить в то будущее, которое ему напророчат рисунки, больше похожие на иллюстрации к сказкам. Фриду это не устаивало. Отчего-то ей страстно хотелось как минимум доказать ему, что картам можно верить, а как максимум – сменить его к ним гнев на милость.

- Уверена, тебя это удивит.

Выложив колоду веером, девушка принялась перемешивать на столе карты, когда верный ответ пришел сам по себе. Гадать стоило не ему, а на него. И не на будущее, а на его прошлое. Единственным способом его удивить было не рассказать, что его ждет, он все равно не поверит, а напомнить, что было. Убежать от прошлого не может даже Бальтазар Харт, и отчего-то Фриде казалось, что ему есть от чего бежать.

Они предпочитали не копаться в прошлом. Все, что она знала о нем, она знала от его матери, с которой на удивление нашла общий язык. Не сказать, что та была очень уж болтлива, но она порой впадала в ностальгию, рассказывая занятные и не очень истории. От нее девушка узнала о смерти братьев мужа, о которых он никогда и не упоминал, кроме как обозначив их существование.

Сейчас, собирая разворошенные карты, Блетчли вдруг осознала, что ей самой интересно узнать, что скрывает человек, не выдавший за столько лет ни единой своей тайны. Он мог о ней сказать тоже самое, но у нее на это был ряд весомых причин, что наталкивало на мысль о существовании столь же важных причин и у него.
Прикрыв глаза, Фрида сжала колоду в ладонях ребром вверх и провела по ней большим пальцем. Нужные карты найти было несложно: они были теплее, она их чувствовала.

Одну за одной она выложила на стол девять карт и пробежалась по ним взглядом, заметно побледнев.
Девять Старших Арканов не стали увиливать и говорить загадками.
Девять Старших Арканов с несвойственной им прямотой кричали о поступке полном подлости, низости и жестокости.
Девять Старших Арканов, выпавших подряд на ее памяти впервые, единогласно обличали человека напротив.

«..меня и сейчас порой поражает, как все удачно тогда сложилось для Бальтазара».

Негромкий голос матери Баля и тот вечер, когда она решила поделиться семейными историями, ярко вспыхнули в голове девушки. Тогда она не придала этому значения. Ей и в голову не могло прийти обвинить его в чем-то даже в собственных мыслях, хотя в тоне Кассиопеи ей почудилось куда больше, чем она сказала.

Быстрым, почти нервным движением, Фрида собрала карты со стола, вернув в колоду и перетасовав. У нее остался только один вопрос.
Виновен ли  Бальтазар в смерти брата?

Вытянув карту, она бросила ее на стол.
Дьявол.

- Ты убил брата?

От теплоты, зарождавшейся удивительно быстро, не осталось и следа. Блетчли холодно смотрела в глаза мужа, не спрашивая, требуя ответ, который она уже знала. Теперь ей важен был его ответ.

0

6

Бальтазар смотрел на разворачивающееся действо со скукой. Детские картинки, не имеющие ничего общего с реальностью. От них словно веяло прошлым, наивной Фридой, о которой он периодически слышал от её родственников. О Фриде, которая держала свою кондитерскую и хохотала, только дай ей повод. Он вгляделся в рыжие пряди, спадавшие молодой женщине на лицо, пока она раскладывала картонку за картонкой на обеденном столе. Для Бальтазара то, что считалось для нее – его предназначением, представлялось вязью бессвязных рисунков. У кого-то было слишком много времени, чтобы малевать подобное.

Вытащив из лежавшей на краю стола наполовину опустошенной пачки сигарету, Бальтазар неторопливо закурил. Отложил спичечный коробок, пододвинув к себе чужую кружку вместо пепельницы. Когда Блетчли начала резко собирать карты обратно в колоду, то не придал этому значения. Момент, когда незнание никак не освобождает от ответственности.

Она выбросила его на стол. Дьявола. Харт затянулся, стряхивая пепел в фарфоровую пепельницу с золотой каймой по ободку; Фрида любила эту чашку, но сентиментальностью маг не отличался.

Карта лишних чувств не принесла. Только легкое, щекочущее ощущение забавы: все выглядело слишком сюрреалистично. Ни церберов, ни адского пламени – зато пробежавшийся мурашками по телу адский холод, когда Фрида не стала оттягивать расправу.

Удивление смешалось с меланхолией, которую колдун культивировал последние года. Он привык к этой мысли: что он братоубийца, что он чертов Каин. Бальтазар не искал себе оправданий. Не было ни "империуса", ни состояния аффекта; он принимал решение на трезвую голову и в твердой памяти, но всегда знал: так было нужно. И на попятную идти было поздно.

Сигарета кончилась слишком быстро. Отвечать Харт не спешил, отчего-то зная, что Блетчли поняла ответ и без его занудных пояснений. Всё было слишком очевидно. Проклятые карты работали, однако в этот момент Бальтазар не был готов ответить им взаимным откровением. С большим удовольствием он бы, не отходя от стола, забросил их в камин, но квартира Фриды отличалась современностью и практичностью. Никакой золы на ковре в гостиной.

Объясняться Бальтазар души не чувствовал. Во-первых, в искупление он не верил. Во-вторых, у дьявола души не было по определению. Он поднял взгляд на Фриду, устанавливая зрительный контакт. Его жена была смелой девочкой, не привыкшей отступаться от принципов. Он видел, что она чувствовала: отторжение от человека, которого пускала в свою квартиру, и облегчение от того, что не успела запустить в душу. Побежит ли она, пока есть возможность? Почему она по-прежнему не хочет спать так же крепко, как и прежде? Настырная девчонка.

Харт спокойно улыбнулся; для Фриды улыбка вряд ли выглядела столь же гармонично в ситуации, как для бизнесмена. Её отец говорил, что она пережила не одно потрясение – и с нее, пожалуй, в этой жизни хватит. В данной ситуации Бальтазар поделать ничего не мог: Блетчли, презирая их принципы, нарывалась на рожон сама.

– Да, – коротко отозвался бизнесмен, не собираясь увиливать от ответа; взгляда с чужих глаз он так и не отвел. Харт хотел видеть то, что она ощутит. Маленькая, глупая девочка, живущая восторженными мечтами о сказках и верой в фатализм. Готова ли ты отвечать за свои желания?

Ответ оставался за его женой.

0

7

В Блетчли-холле несмотря на все скандалы, ссоры и недопонимания всегда было негласное правило: семья превыше всего. Об этом не говорили в качестве нравоучений, не навязывали в добровольно-принудительном порядке. Это просто было как непреложная истина, как аксиома, не требующая ни доказательств, ни объяснений. Они могли быть в ссоре сколь угодно долго, но ни один из них не допустил бы, чтоб с другим что-то случилось.

Семья была превыше всего, и это было единственное правило, которое Фрида приняла на веру без попыток нарушить.

Она чувствовала, что наружу рвались тщательно подавляемые ранее эмоции, смешанные с банальной паникой. Она чувствовала себя в клетке, которую соорудила себе сама, и в этом приятного было столько же, сколько в карте, так и лежавшей на столе. Жизнь продолжала преподносить ей уроки методом «кнута и пряника», вот только пряники у нее были сомнительного качества. Пора было запомнить, что не следует задавать вопросы, на которые не хочешь знать ответы, но она была уверена, что, после всех событий, больше ничего уже не сможет потрясти ее. Спокойный ответ Харта, сопровожденный улыбкой, выбил ее из колеи, но отступать уже было некуда.

- Ради чего? Ради денег? Разве они важнее?

Фрида чувствовала, что впервые за долгое время вновь перестает себя контролировать. Истеричные нотки при желании угадывались в голосе, а в глазах вместо всех льдов Арктики бушевала смесь из искреннего непонимания и легкого отвращения к происходящему. Неприятие подобного на каком-то больше подсознательном уровне. Ей хотелось отодвинуться. Уйти. Выгнать его. О таких вещах стоило предупреждать, прежде чем надевать на палец кольцо, пусть даже брак был тысячу раз фиктивным.

Она глубоко вздохнула и отвела взгляд. Потянулась к пачке, подцепила сигарету и закурила. Бальтазар, всегда уверенный в себе и своей правоте, ничего о ней не знал. Единственная сказка, о которой она все еще мечтала, не имела ничего общего с опусами барда Бидля. С реальностью, к сожалению, она тоже имела мало общего. В этой сказке не было смерти Регулуса, не было Азкабана, в этой сказке ее близким никогда ничего не угрожало. И если он о подобном никогда не мечтал, он был либо самым счастливым человеком, либо самым несчастным. Ее можно было сколь угодно обвинять в наивности, в глупости, но за подобные мечты ей никогда бы не стало стыдно. Стыдно их не иметь.

Блетчли встала из-за стола и забрала у мужа чашку. Это была одна из ее любимых чашек, а в доме было достаточно пепельниц, чтобы он потрудился взять хоть одну. Но разве его волновали такие мелочи? Взяв стоявшую у раковины пепельницу, девушка со звоном поставила ее на стол перед ним и отошла к открытому окну. Подпрыгнула, уселась на подоконник и уперлась ногами в ближайший стул.

Взять себя в руки оказалось сложно, но годы тренировок сделали свое дело. Она чувствовала, что вновь от той Фриды, бурно реагирующей на любые мало-мальски важные события, почти не осталось и следа, голос стал спокойнее и ровнее, а все эмоции, нарисованные на лице буквально пару минут назад, исчезли, будто и не было.

- Расскажи мне о своей семье.

Это больше походило на просьбу, и просьбой и было. Ей хотелось понять, как это возможно одному бояться чуть не панически потерять брата, а второму хладнокровно убить своего.

0

8

Чувства загнанности не было: Бальтазар знал, что сможет разломать любой капкан, касающийся его биографии. Реакция Фрида оказалась предсказуемой: испуг. Почти паника, как бы она ни хотела этого показывать. Однако тайное всегда становилось явным. Заданные в праведном гневе вопросы Харт оставил без ответа. Затушил остатки сигареты в пепельнице, звонко звякнувшей о плотное дерево стола.

– Спасибо, – отозвался предприниматель, не оборачиваясь на жену, устроившуюся на подоконнике. Вытащил из пачки новую сигарету, закурил следующую. Физического пристрастия к курению у Бальтазара так и не выработалось. Только психологическая потребность.

Приоткрытое окно на кухне, чуть выше плеча Фриды, не давало сигаретному дыму застояться в помещении и перебивалось ароматом озона, приносимого улицей: недавно шел дождь. Англия в осенний сезон была для шведа особенно невыносима.

Она пыталась вывернуть его наизнанку; Бальтазар откинул голову на высокую спинку стула, вглядываясь в заурядно отштукатуренный потолок. На подобный маневр решался не каждый, но эта девочка явно не привыкла сдавать позиции. Действительно, как будто Харт не знал, кому предлагал выйти за него замуж. Колдун открыто усмехнулся: это был, скорее, один из критериев, почему предприниматель принял то решение, которое принял.

Она хотела знать о его семье, но не наступала ли она на те же грабли, которые больно ударили её подскочившим черенком несколько минут назад:
– Разве моя мать тебе ничего не рассказала? – Бальтазар всё ещё думал о погоде и делал вид, что эту погоду ему обсуждать и приходилось: – Вы много общаетесь, – резюмировал Харт, после этого снова беря творческую паузу. Он мог бы осадить её энтузиазм всего парой словосочетаний, но отчего-то посчитал, что бежать никуда не станет. Не потому, что он устал от собственного груза ответственности: этот этап колдун давно пережил. Скорее, ему было просто интересно: как далеко Фрида Блетчли могла зайти в поисках ответов на вопросы, которые не сулили ей того будущего, за которым гналась её мечтательная натура?

– Ты ждешь раскаяния, – наконец выдохнул Баль, опуская руку с сигаретой к полу. Поразмыслив, утопил едва начатый окурок в пепельнице, оставляя низ ладони прижатой к её отполированным бокам, и обернулся к Фриде, заглядывая в глаза жене: – Ты обратилась не по адресу, – следующее предложение стоило Бальтазару гораздо большего, чем Блетчли, возможно, могла представить: – Святых в нашей семье нет.

Харт встал, погремел посудой и долил остатки кофе из пресса. Уперся поясницей в столешницу, делая первый глоток – и начал рассказывать. Поначалу медленно и туманно, после переставая стесняться выражений. Сначала ему казалось, что Фрида выцарапывала ему душу, но потом он забылся. Слово за слово; так люди учились ходить заново после переломов конечностей и серьезных травм. В привычное для него красноречие Бальтазар не вдавался: тон повествования оставался сух и предельно энциклопедичен. Так пишут биографии люди, не испытывающие высоких чувств к объекту, о который точили ум.

Когда швед закончил, в руках маг держал опустевшую кружку, небрежно поймав её за "ушко" согнутым указательным пальцем. Начал с рассказов о том, кем были братья – и закончил тем, кем стал его отец. Только факты. Никакого субъективизма.

На секунду Харт задумался, взглянул на жену и иронично усмехнулся:
– Когда убиваешь родственников, самое большое испытание – это похороны. Жалость делает злее, – пробормотал, резюмировав, предприниматель. Сбросив пиджак на стул, мужчина отвернулся к раковине и, захватив чужую кружку с остатками пепла, подставил их под водяную струю, споласкивая.

0

9

Фрида слушала мужа, затаив дыхание и напрочь позабыв о тлеющей сигарете в руках. То был удивительный момент откровения, когда он, руководствуясь одному ему известными причинами, решил пустить ее к себе в душу. Да, его мать рассказывала много дурацких историй, порой возможно приукрашала, порой недоговаривала. Человеческая память была довольно забавной штукой, она сохраняла события в том свете, в котором воспринимал их сам человек. Восприятие его матери ее интересовало меньше всего. Сейчас она хотела понять его.

Бальтазар вновь ошибался, но в этот раз не так катастрофично. Да, она ждала раскаяния, точнее надеялась на него. Но больше всего она ждала чего-то, что поможет ей его для себя оправдать. И если ему на ее оправдание было закономерно плевать, то хотела она его по большей части для себя. Она могла понять любое преступление, кроме преступления против близких. Поэтому ей было важно.

Он мог сколько угодно прятаться за сухим тоном, Фриде казалось, что она отчасти понимает, что он чувствует. В выворачивании души было мало приятного, и она отчасти даже жалела, что попросила сделать это. Но нутром чувствовала, что это было нужно, что иначе не смогла бы. Ни постель делить, ни даже в квартиру пустить. Ее бы потом от самой себя тошнило, что смогла так просто на это глаза закрыть.

Возможно, Баль был и прав. Наивности и веры в лучшее, когда дело касалось близких, в ней было много больше, чем она сама предполагала. Ей никогда не приходило в голову, что ее семья может быть счастливым исключением, а не правилом. Что далеко не все люди объединенные кровью, могут быть семьей в том, понимании, которое обычно она вкладывала. И что убийство в такой семье ничем не будет отличаться от убийства постороннего человека, потому как ни о какой связи, похожей на ту, что есть у нее с Алексом, там и речи быть не может.

Харт закончил рассказ и отвернулся к раковине, прихватив ее кружку тоже, и Фрида почувствовала странную неловкость. То ли стыд за свою реакцию, то ли так всегда бывает, когда кто-то обнажает душу. Мягко спрыгнув с подоконника, она подошла к нему. Нужные слова отчего-то не подбирались по закону подлости именно тогда, когда были нужнее всего. От откровенности она отвыкла так давно, что уже и позабыла, как на нее следовало бы реагировать.

Скорее всего, Бальтазар не отдавал себе отчета в том, как многое для нее значило то, что он решился рассказать об этом ей. Фрида не до конца успела осознать, что произошло, но пока просто чувствовала, что что-то изменилось. Изменилось в ней. И это было удивительно.

- Спасибо, - коснувшись аккуратно плеча, выпалила пер

0

10

Бальтазар поймал себя на том, что обескуражен: всё разрешилось слишком просто. Последствия обязаны былм томиться за углом, но истерики со стороны жены, битья посуды или элементарных попыток вытолкать его за порог от Фриды не последовали. Не то чтобы последнее оказалось раз плюнуть, если Баль того не захотел, но подобный жест сказал бы колдуну о многом. Блетчли же нашла в себе силы принять его таким, каким он был, без утаек и недоговорок, однако Баль не мог понять до конца, что заставило ведьму изменить её решение. Изначальный прогноз казался очевидным, в отличие от того, во что всё это обернулось.

Отторжение к картам взлелеялось до следующего уровня ненависти. Бальтазар никогда не испытывал теплых чувств к детям – и детскими забавами им явно заниматься не стоило. Всё было слишком идеально. Сегодняшний день наглядно показал, что ничто не вечно.

Неловкое трогательное прикосновение женских пальчиков к его плечу. Благодарности Харт посчитал в данной ситуацией неуместными: у его жены были явные мазохистские наклонности, если она залезла в его голову и ей там понравилось. Бальтазар пришел к выводу, что откровения влияли на неё неблаготворно – и, замерев вместе с кружкой в руках на мгновение, аккуратно повёл плечом, избегая контакта. Составил чистые чашки на металлический плацдарм рядом с раковиной, сушиться.

Повисла тишина, заполнять которую Харту не хотелось. Лёгкости на душе он не чувствовал после "исповеди"; по сути, Фрида стала первой, кому он дал влезть в его прошлое. Свои мысли Бальтазар не доверял ни бумаге, ни чужим языкам, однако об отсутствующем отпоре не жалел. Просто ему нужно было время, чтобы осознать, что сегодня произошло. И сообразить, что теперь делать с женой, которая знает о нём больше, чем ему того хотелось бы. Нерешительность и отсутствие контроля над ситуацией были как раз тем, что его организм отторгал без объяснений причин.

Рукам чашек не хватало: простые бытовые задачи хорошо успокаивали нервы. Домовиками в стокгольмских апартаментах Харт пренебрегал, зато домработниц менял часто: у них не было дурных привычек, чтобы пресмыкаться перед хозяином и убирать то, о чем Бальтазар мог позаботиться сам. По крайней мере, не у всех.

Бальтазар понимал, что то, за чем он к жене пришел, сегодня не получит. Не потому, что кто-то мог запретить ему, пусть  привычки насиловать у Харта не было. Что-то изменилось в нём самом: избежав физического контакта, он успел пресытиться. Это была другая причина, по которой Баль увернулся от чужого прикосновения: он боялся потерять чувство до того, как разберется, как им управлять.

Кажется, произошедшее сегодня в определение фиктивного брака не входило. Только что сегодня произошло?

Отступив от раковины, колдун смял воротник пиджака в кулаке, подхватывая его со стула. Заглянул в глаза Фриде, прежде чем направиться к выходу:
– Увидимся на выходных, – бросил через плечо, не оборачиваясь, и аппарировал, захлопнув зв собой дверь.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Свет мой, зеркальце, молчи [orig] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно