Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Игра в бисер [orig] [x]


Игра в бисер [orig] [x]

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

«В безопасный путь посылают только слабых».
http://sf.uploads.ru/Af9zj.png
BALTHASAR 'T HART, FRIDA BLETCHLEY
MARSEILLE, FRANCE 1985
Из Англии можно уехать. Для того, чтобы от неё избавиться, этого не достаточно.
О дураках, считающих, что дети должны отвечать за ошибки своих отцов
– а дураки, как известно, живут недолго.

0

2

- Я, кажется, их забыла.
Перестав рыться в сумочке и подняв взгляд на мужчину, Фрида виновато улыбнулась. Идея сходить в театр казалась Балю отличной ровно до того момента, когда девушка начала собираться. Наивно предполагая, что ей хватит часа за глаза, он видимо не ожидал проблем в духе «совершенно нечего надеть» и паломничества к зеркалу на двадцать минут каждый раз. Потому, когда эта вакханалия закончилась, и сияющая Блетчли сообщила, что вот теперь точно собрана и готова идти, мужчина поверил, кажется, не сразу.

А теперь она говорила, что забыла билеты в номере. Харту оставалось только закатить глаза, радуясь, что это выяснилось не при входе в театр, а всего лишь на выходе из отеля.

Сообщив, что она быстро, Фрида залетела обратно в холл отеля и аппарировала на последний этаж. Любовь к красивым видам из окна у них с Балем была одинаково сильная, а потому вопрос о том, на каком этаже брать номер, не стоял вообще. Естественно, на самом последнем. Пару дней назад она еще обнаружила чудный выход на крышу, но мужу пока об этом не говорила. Это должен был быть сюрприз.

Придержав рукой платье, чтобы ненароком не наступить, девушка быстро, чуть не срываясь на бег (что, учитывая ее каблуки и белое вечернее платье, было просто неприлично), пересекла расстояние до номера и открыла дверь.

Чужое присутствие она почувствовала сразу. С интуицией у нее всегда было отлично, плюс в воздухе витал аромат терпкого, тяжелого мужского парфюма, принадлежащего явно не Бальтазару. Крепко сжав в руке палочку, Фрида оставила сумку и прошла вглубь номера, направляясь в гостиную. Внутренний голос настойчиво советовал прямо сейчас вернуться к мужу, но она всегда была слишком самостоятельной, чтобы искать у кого-то защиты. Время, когда она пряталась за отцом или братом, к счастью, прошло.

- Добрый вечер, мистер Макнейр.

Мужчина, сидевший в кресле с ее книгой в руках, был ей знаком. Она видела его пару раз в Министерстве, когда приходила к отцу, видела на разных приемах. Даже жаловалась когда-то Регулусу, что он похож на маньяка и этот его взгляд… Детское воображение активно рисовало кровавые сцены с его участием, а Блэк только подливал масло в огонь.

Сейчас маньяк из детских кошмаров пришел по ее душу.

Иллюзий она не питала – проведать не приходят без спроса и уж точно не вламываются в закрытые двери. Однако нападать первой она не спешила. Интересно, как он сюда попал – они с Хартом не были параноиками, но и двери нараспашку не держали.

- Как ты думаешь, твой отец сильно расстроится, если с его крошкой что-то случится?  Думаю, очень.
Встав с кресла, Уолден оскалился и сделал к ней шаг.

***

Голова раскалывалась. Пару часов назад ее приложили круциатусом, посоветовав держать язык за зубами. За последние несколько дней, которые она здесь находилась, она слышала этот совет раз сто. Где-то на пятидесятый последовал предупреждающий неглубокий, но достаточно болезненный порез на щеке, который можно было залечить в два счета, но по каким-то только им понятным причинам этого делать не стали. На сотый раз она получила круциатусом и, судя по металлическому привкусу во рту, разбила губу. Наверное, не стоило говорить Пиритсу, что своей манерностью и белыми перчатками он больше напоминает гея, чем Пожирателя Смерти. И уточнять, что, в общем-то, не ее дело по каким качествам Лорд отбирает себе последователей, тоже не стоило. Пиритс же гребаный фанатик. Это как если затронуть тему религии у магглов.

То, что ее не собираются оставлять в живых, было понятно сразу. Они даже не потрудились надеть свои модные маски и плащи, чтобы она их не узнала. В общем-то, это бы им помогло мало. Вот не узнать Пиритса, например, вообще было бы невозможно: у него был высокий голос и дурная привычка тянуть гласные, которая делала из него еще большего щеголя, хотя куда уж больше. Однако, несмотря на то, что рано или поздно ее собирались убить, обращались с ней довольно неплохо. То ли сказывалось их нежелание марать руки, то ли нежелание тратить «чистую кровь», кто этих фанатиков поймет. Ее даже кормили и дали во что переодеться. Занятным было то, что одежда оказалась самой обычной, магловской – темные джинсы и черная толстовка. Белое платье, стоящее, между прочим, баснословных денег, валялось в углу серое и скомканное. Остатки былой роскоши.

Фрида не тешила себя надеждами. Найти ее было практически невозможно. Она даже не знала, находится ли еще во Франции или уже в Британии. Из номера в отеле они аппарировали прямо сюда, а Макнейр вряд ли был таким идиотом, чтобы дать Бальтазару хоть какую-то зацепку, где ее искать. Вопросов она не задавала, вот еще. Ни об отце, ни о том, где она. Все равно не ответят, зачем доставлять им удовольствие.

Отец наверняка сходил с ума. Ей больше всего было жаль его. Страх у нее прошел на второй день, она банально устала и ей наскучило. Возможно, останься с ней Макнейр, ей было бы все еще страшно. Бояться Пиритса было вообще чем-то противоестественным.

Ее надзиратель появился внезапно с притворно-сочувственной улыбкой. Присел перед ней на корточки и провел большим пальцем по губе, испачкав белую ткань в крови. Фрида не стала дергаться, зная, что ему это доставит еще больше удовольствия. В том, что у него явно были проблемы с головой, она уже не сомневалась. Чего только стоила его коллекция белых перчаток.

- Бедная девочка.
- Иди к черту, - не долго думая и не особо на что-то рассчитывая, Блетчли ударила носком мужчине по ноге и блаженно улыбнулась, услышав злобное «сука». На большее, из-за связанных сзади рук, она способна не была, поэтому приходилось довольствоваться малым.

0

3

Ощущение, что что-то пошло не так, пришло резко. Бальтазар нетерпеливо взглянул на циферблат, отмечая, что жены нет гораздо дольше, чем та обещала, несмотря на то, что в слова вроде "быстро", "скоро" и "сейчас" Фрида Блетчли зачастую вкладывала смыслы достаточно своеобразные. Но пятнадцать, мать их, минут. Что можно было делать в номере столько времени, когда билеты лежали на трюмо в прихожей и всё, что стоило, это сделать лишь шаг через порог – и тут же вернуться обратно? Отмеряя широкими шагами себе путь обратно в отель, Харт клялся, что если застанет Блетчли за переодеванием снова, они останутся дома. И одеваться ей точно больше не придется.

Игнорируя площадь, на которую лифты высаживали пассажиров, колдун толкнул дверь на лестничную площадку – и сразу же аппарировал.

Открытая нараспашку дверь в номер ему не понравилась чертовски. Бальтазар нахмурился, чуть поднимая из-за скупой доли любопытства, бровь, переступая порог номера. Бросил взгляд на пресловутое зеркало в прихожей, находя в нем отражение конверта, в котором покоились приглашения на сегодняшний спектакль. Неприятное чувство, обещающее беду, злорадно подсказывало, что сегодня они куда-то пойдут вряд ли – только не инициатива предпринимателя будет тому виной. Баль опустил руку вдоль туловища, ступая тише и сжимая крепче древко волшебной палочки. Фрида долго трепетала о том, что соскучилась по Марселю. Мужчина твердо решил, что в следующий раз выбирать место для путешествия будет он.

Гостиная выбила из Харта шумный вздох: всё было перевернуто вверх тормашками и не сулило ничего хорошего. Потому что Фриды не было. Бальтазар на всякий случай окликнул жену с порога, чтобы убедиться в собственной догадке. На вкус та отдавала горечью – и зарядом адреналина, от которого Балю отнюдь не стало легче. Маг почти дернулся в спальню, однако вовремя зацепился взглядом за блеснувший предмет. Пересек быстрым шагом комнату, выхватывая его из-под обложки раскрытой книги. Та упала под ноги, однако Бальтазару до неё не было дела. Маг, не моргая, смотрел в пустые глазницы металлической маски, слишком хорошо ему знакомой по байкам англичан, с каждой секундой сжимая крепче, словно пытаясь смять в кулаке. После чего безмолвно, со всей силы, швырнул находку в стену.

***

Он оплатил неустойку и вернулся в Стокгольм тем же днём, к ночи. Перекрыл на несколько часов каминные сети наглухо, выкуривая сигарету за сигаретой. Маска лежала перед ним, на журнальном столике, мерцая в свете разожженного камина. Бальтазар думал, пытаясь найти зацепки. К сожалению, их было не так много, как мужчине того хотелось.

Пожиратели Смерти церемониться не любили, а это значило, что Фрида Блетчли всё ещё им была для чего-то нужна, раз он не нашел над отелем Чёрную метку. Только послание: к кому и зачем являться. То, что из маски не сделали телепорт, вряд ли говорило о том, что Волдеморт хотел поиграться со шведом: история с братом, ещё в семьдесят первом, наглядно показала, что с семьей Харта у темного мага разговор был короткий – и предельно ясный.

Это значило, что колокол бил не по нему. А если не по нему, то следующий вариант заставлял Баля чувствовать себя гораздо более комфортно. Отцу невесты он, правда, зная свой настрой, позавидовать не мог.

Бальтазар чувствовал, как с каждой секунды нервы натягиваются сильнее, словно струна гитары, с которой решились поиграть дети и проверить, когда та лопнет. Харт раздраженно затушил сигарету в пепельнице и, сняв барьер, аппарировал. Уже сейчас швед точно знал, что как только предоставится возможность, он непременно отыграется на этих недоумках, устроивших цирк. Всё-таки юмор у англичан и правда был своеобразный. Проявить к нему понимание швед обязан не был. В контракт их брака не входили пункты как о спасении принцесс от драконов, так и спасении кого-либо в общем. Несмотря на это, Бальтазар чувствовал, как в нем разыгралась тревога, основанная на личном опыте. Его самого похищали единожды на гораздо меньший срок, и ничего приятного в этом не было.

***

Следующие несколько дней слились в одно полотно событий. Бальтазар заставлял себя спать через каждые двое суток только потому, что презрел галлюцинации, которыми его обещалось наградить сознание, если он не сомкнет глаз. Такого количества рукоприкладства, сколько случилось с ним за последние четверо суток, у шведа не было со времен его выпуска из Дурмстранга. Началось всё с Блетчли-старшего, которому Харт с съездил по морде за все богатые на ощущения впечатления, и только после этого начал задавать вопросы; он застал его белеющим во время прочтения письма с уведомлением о том, что свою дочурку он увидит очень вряд ли. Никаких выкупов и взяток. Голый расчет: помучайся столько-то дней. Всё равно не найдешь – и она умрет. Стоит отдать должное Энтони, отнесся тот к жесту зятя с пониманием, был благодарен, что смог прийти в себя после шокирующих новостей, хоть и проорались они друг на друга знатно. Страсть этой семейки к татуировкам начинала Бальтазару откровенно надоедать, а от бешенства он был в одном шаге-лилипуте. Получив несколько имен, он посоветовал Энтони сидеть на месте. Не то чтобы швед слишком надеялся, что это сработает, но это уже были не его проблемы. Он пообещал, что найдет Фриду, с его помощью, но желательно – без, потому что работал лучше один. И намеревался сдержать обещание. Через полтора часа он знал о каждом из кандидатов всё, включая время его рождения и цвет пеленок, в которые они были завернуты. И, пройдясь по информаторам, лишив в Лютном переулке парочку из них нескольких зубов, точно знал, куда стоит бить. Почти все из названных Блетчли работали в Министерстве, поэтому соваться туда и громить всё подряд для того, чтобы привлекать внимание, не стоило. Надо было выбрать цель – и Бальтазар с этим успешно справился.

Чин оказался так себе: недослужившийся до главы рядовой офисный планктон из отдела правопорядка. Войдя в кабинет, Харт вежливо поздоровался – однако на предложение присесть схватил Яксли за грудки, отбрасывая к стене и надежно к ней прижимая. Вытаскивая палочку, Бальтазар точно знал, что тот заговорит. По крайней мере, за двойную дозу сигарет, которые Харт выкурил за прошедшие дни. Как завещали инстанции, курение здоровью всё-таки вредило.

И ему повезло.

***

Гораздо больше ему вредили непростительные. Фрида оказалась на третьем из пяти названных Яксли кладбищ. Если бы не чопорная фигура облаченного в стандартную мантию Пожирателя, Бальтазар принял бы её за девочку-подростка, решившую поиграть на кладбище. Говорили, что у магглов это модно. Уставший после насыщенной аппарации (и предвещающий ещё одну, но двойную), невыспавшийся и злой, Баль поднял палочку, холодно бросая прыгающему на одной ноге в спину:
– Crucio, – то, что он не встретился с противником лицом к лицу и прочая благородная чушь Харта волновала мало. Небрежно обезоружив корчившегося от боли педанта, Бальтазар некоторое время с интересом наблюдал за его танцем. Вдохнул полной грудью прохладный вечерний воздух, чувствуя, как он ярости ходят жвалки. Обошел его кругом, всё-таки заглядывая в глаза. Предприниматель снял заклятие, наблюдая, как надзиратель жены падает на колени, пытаясь отдышаться: – Тебе повезло, что она жива, мразь, – дружелюбно подытожив, Баль резюмировал, наблюдая, как тело падает лицом в землю: – Avada Kedavra.

Оглянувшись в поисках зрителей, Баль, за неимением кого-либо, опустился на колени, нашаривая чужую палочку в складках мантии почившего Пожирателя, и быстрым шагом приблизился к Фриде, развязывая чужие конечности и, не особо сдерживаясь, с чувством высказывая проклятие за проклятием. Каждое из которых относилось к Блетчли, её безалаберности, забывчивости, глупости и инфантильности.
– Дома поговорим, – под конец прошипел Харт, прежде чем подхватил жену за талию, вздергивая на ноги и прижимая к себе. Пара исчезла с кладбища в следующую секунду.

***

– Ты останешься здесь, пока я не буду уверен, что всё в порядке. Ясно? – твёрдо произнес Бальтазар, не глядя Фриде в глаза, сосредоточившись на обработке пореза на щеке. Практика в Мунго говорила, что в таком виде накладывать заживляющее заклятие было нельзя. Лезвие вряд ли было первой свежести, поэтому рана начала медленно гноиться, но спохватились вовремя. – Чтобы я ещё раз доверил тебе билеты! – рыкнул Харт, откладывая ватный тампон. – Сиди смирно.

Бальтазар пристально следил за женой, пытаясь понять чем вызвано истощение. К сожалению, понять был наложен круциатус или нет с первого взгляда было тяжело, даже имя медицинскую практику за плечами.

На столе лежали две распечатанные пачки сигарет и стояла одна, изрядно полная, пепельница. Всё принадлежало безвоздмездно Бальтазару, который почти сразу поставил Блетчли ультиматум, что ей нельзя курить, пока он не поймет, что с ней стало. И пока она не съест всё то, что доставили из ближайшего ресторана. Последнее условие было, разумеется, самым важным.

Сидя на диване напротив женщины, поджав под себя ногу, Харт отточенным движением перехватил ту за подбородок, заглядывая в глаза:
– Тебя пытали или ты всё-таки держала язык за зубами? – сурово процедил колдун.

0

4

Фрида ждала расплаты за свой не самый продуманный поступок. Одними злобными взглядами она бы обошлась вряд ли, а значит это было просто делом времени. Пока он прыгал на одной ноге, можно было делать ставки: остановится ли Пиритс на пощечине или по доброте душевной наградит еще одним Круцио. Она видела в нем садиста похлеще Макнейра, потому насчет иных вариантов даже не задумывалась – при всем разнообразии выбора заклятий пригодных для пыток, угадывать все равно было бесполезно. Психи, а перед ней был еще и агрессивный псих, отличались особой непредсказуемостью, с которой не могла соперничать даже она.

Она ставила на пощечину, но отчетливо и холодно прозвучало Круцио. Судьба не намерена была сегодня размениваться по мелочам.

Непростительное ударило в спину мужчине, заставив скорчиться от боли. На пару секунд Фрида забыла о тупой ноющей боли в голове, затекших руках и о новом действующем лице в их уже ставшем традицией спектакле «Доведи Пиритса до бешенства». Она смотрела на своего надзирателя, с мстительным удовольствием, испытываемым от его мучений, но никогда раньше ей не свойственным. Пару часов назад все было с точностью да наоборот, и ей было только жаль, что палочка сейчас была не в ее руках. Впрочем, у нее не было уверенности, что она смогла бы это сделать.

Она отвела от него завороженный взгляд, только когда он упал на колени, тяжело дыша. В следующую секунду он уже был мертв.

Легонько встряхнув головой, чтобы прийти в себя, девушка прикрыла глаза и снова открыла, чтобы убедиться, что видение никуда деваться не собирается. Перед ней стоял чертовски злой Бальтазар, от которого в иной ситуации даже она предпочла бы держаться подальше. Лениво отметив про себя два непростительных и деловитое обшаривание трупа, по всей видимости на наличие ее палочки, Фрида почувствовала смертельную усталость, навалившуюся, как только она осознала, что смерть в ближайшее время ей не грозит. Ей хотелось поскорее оказаться дома, запереться на все замки, чтобы ее никто не трогал, и проспать ближайшие сутки. А лучше двое.

Она молчала, пока он развязывал ей руки. Молчала на его жесткие и хлесткие замечания, крутившиеся в основном вокруг ее глупости и безответственности, в какой-то мере даже соглашаясь. Если бы она не забыла билеты, возможно, они все еще были бы в Марселе. А если бы она спустилась вниз, как только заподозрила неладное, то не создала бы и половины проблем, нарисовавшихся с ее исчезновением. Было вообще много разных «если бы», позволивших бы избежать этой ситуации, но бывших совершенно не в характере Блетчли. Харт мог возмущаться, сколько его душе было угодно, но он знал, на ком женился.

На предупреждение о предстоящем разговоре дома, Фрида почти счастливо улыбнулась, согласно кивнув. Он, пожалуй, даже представить не мог, как она была ему рада.

***

Попытка из принципа идти самостоятельно, как только они прибыли в Стокгольм, оказалась провальной чуть менее, чем полностью, но до дивана она все-таки добралась и прочно там обосновалась. Чертовски хотелось курить, но ее личный тиран и деспот мстительно отодвинул пачку подальше, сообщив, что пока она не съест всю заказанную прорву еды, он не даст ей сделать ни малейшей затяжечки. Фрида всегда подозревала, что спит с садистом.

Есть не хотелось, от вида и запаха слегка мутило. Впрочем, замеченное краем глаза пирожное она решила не отметать так уж сразу и все-таки о нем подумать. Но позже.

Пока Бальтазар обрабатывал рану, девушка молчала. Она вообще вела себя на удивление тихо и послушно и, если не считать отказ от еды, даже и не думала с ним спорить. Он очень удобно не задавал вопросов, что позволяло, слушая краем уха и вполне даже воспринимая и понимая его возмущения, погрузиться в собственные мысли. Сил на какие-то эмоции особых не было, поэтому мысли скорее были похожи на сухой отчет об окружающем ее мире. Откровенно говоря, она считала, что ее муж выглядит сейчас ничем не лучше, чем она. Запримеченная полная пепельница, две пачки сигарет и характерная синева под глазами, тонко намекали, что спал он за эти несколько суток меньше, чем она. Да и ел, скорее всего, реже, и это при том, что она-то была в плену, у нее хоть какое-то оправдание есть.

От мысли о муже она перескочила к отцу и брату. Нужно было им сообщить, что с ней все в порядке. К своему возвращению в Лондон, она не хотела бы застать отца в предынфарктном состоянии.

Размышления о том, как лучше это сделать, прервал Бальтазар, развернувший ее к себе. Пару раз быстро моргнув и сфокусировав взгляд, девушка чуть поморщилась от резкого движения, отозвавшегося ударом пары маленьких молоточков у нее в голове.

- Пытали. Заклинанием молчания, - сообщила Фрида с самым серьезным выражением лица, после чего мимоходом добавила, - Правда сегодня Пиритс перепутал его с Круцио. Не знаю, что из этого было хуже.

От вопроса она даже как-то оживилась. На языке вертелась еще тысяча и одно замечание о том, что он задает вопросы непозволительные для человека, с которым она спит уже три года, но она мужественно промолчала. Отчего-то в ее голову закралась мысль, что если Круцио он на ней не применит, то вот Силенцио, если в край достанет, вполне может в воспитательных целях. А за это время она уже намолчалась по самое не могу. Ужасные ощущения, когда тебе столько всего есть сказать, но нет на то возможности. К счастью, заклинание было не вечным и на удивление довольно быстро прекращало действие. Видимо даже магия была не в силах надолго заткнуть Блетчли.

- И нет, я здесь не останусь. Во-первых, раз уж мы не в Марселе, то мне нужно на работу. А во-вторых, ты что хочешь, чтобы твоя квартира превратилась в место паломничества моих родственников?
Это была угроза, между прочим, пострашнее многих, однако Фрида подозревала, что как только ее семейство узнает, что она жива и относительно здорова, желающие ее навестить точно найдутся. Дай Мерлин, если до утра дотерпят.

Порез отчего-то защипало с новой силой, видимо от раствора, которым муж обрабатывал рану, и осторожно коснувшись щеки, она бросила на него почти обиженный взгляд и капризно сообщила:
- Щиплет.

0

5

В какой-то степени Бальтазар относился с пониманием к тому, что произошло. Однако при мысли о том, что Фрида могла вернуться к нему, едва почувствовала неладное – да банально аппарировать в чей-нибудь гардероб! – Харт снова приходил в изрядно взвинченное состояние. Он действительно знал на ком женился, но это никак не обещало того, что к поведению суженой он обязан быть терпимее. Перед глазами до сих пор стояла картина, как высокий пожиратель в до отвращения белых перчатках накладывает на Блетчли пыточное заклятие – и Бальтазар ощутил, как от гнева темнеет перед глазами. Глупая девчонка. Как можно быть настолько безрассудной, когда вокруг тебя, помимо прочего, пляшет вся семья, сбившаяся с ног во время похищения. Блетчли не жалели времени на заботу друг о друге, когда у каждого было сто пятьдесят две тысячи незаконченных дел; это Харта в семейке его жены откровенно восхищало, но восторгаться, разумеется, он предпочитал молча, когда не хотел истребить их по одиночке за чрезмерную сердобольность. Бальтазару подобное было чуждо, и он привык об этом не жалеть.

О том, что Фрида сидела слишком тихо, маг предпочитал не задумываться, ибо был велик шанс сглазить. Тем более, что рана, хоть и небольшая, но требовала ухода. Ещё заражения крови для полной картины им не хватало. Что-то подсказывало Балю, что в обыденной ситуации терпимостью к врачебным процедурам Блетчли не отличалась. В шведе же всё ещё клокотали азарт и гнев, из-за чего движения выходили хоть и точные, но резкие, "рваные".

Ничто не было вечным – закончилось и блаженство, выражавшееся в ирландке, сидевшей с закрытым ртом. Бальтазар возвел "очи горе" на красочные рассказы о методах Пожирателей.
– Надо взять на вооружение, – парировал Баль чужое остроумие, почти не размыкая сжатых челюстей. Что-то подсказывало, правда, что женушка ему привирала и "перепутал" Пиритс заклинания не только сегодня. Это означало одно: ни на какую работу трудоголик Фрида Блетчли не выйдет в ближайшие два дня так точно.

– Паломничество мне не слишком импонирует, но если ты захочешь пригласить их пожить – валяй. Места на всех хватит, – спокойно отозвался Бальтазар на чужой протест. Подняв взгляд от раны, заглянул в глаза жене: – Что касается работы, либо ты не являешься туда добровольно, либо уведомление они получат от меня. Так или иначе ни сегодня, ни завтра в Гринготтсе твоей ноги не будет.

Пронаблюдал следом, как Фрида морщится, и несдержанно закатил глаза:
– Ты как пятилетняя девочка, Блетчли, – прошипев, швед убрал чужие руки от лица. Заправил рыжие волосы за ухо, проводя подушечкой пальца под ранением. – Продолжишь в том же духе, и у тебя останется шрам. Цыц, – подняв собственную палочку, Бальтазар аккуратно залечил порез и, отложив артефакт в сторону, только после этого почувствовал, как его начинает отпускать. Поднявшись с дивана, нашарил в висящем на спинке стула пиджаке палочку во вшитом в подкладку глубоком потайном кармане. Всё ещё не слишком доброжелательно хмурясь, вернулся к Фриде, протягивая ту рукояткой вперед:
– Если хочет пообщаться с родственниками, камин в твоем распоряжении, – палочку Бальтазар вручал жене по причине, что огня в камине не было и ей наверняка придется воспользоваться магией, если она в течение получаса не хочет чиркать спичками, разжигая полено. – Я привезу с твоей квартиры всё, что понадобится, но завтра.

Время было позднее, и если Фриде нужна была её пижама в северных мишек (абстрактно выражаясь), то сегодня она перебьется его футболками.

Не дожидаясь ответа, Харт устало рухнул на диван, откидываясь на его спинку, и прикрыл глаза. Ему нужно было две минуты тишины и покоя. И, желательно, без истерик.

0

6

Фрида не стала уточнять, что именно он хочет взять на вооружение, заклинание молчания или все же Круцио. Не стоило самой лишний раз подавать идеи, особенно, учитывая, что в ближайшее время она все же собиралась покинуть уютную квартиру мужа и вернуться к себе. Сейчас у нее на аппарацию, тем более на такое дальнее расстояние, не было ни сил ни желания, а просить об этом Бальтазара было жестоко, потому как особой энергией он, кажется, тоже похвастаться не мог, да и ни за чтобы на это не согласился.

Говоря совсем уж откровенно, помимо всего прочего, возвращаться одна в квартиру она опасалась. Вряд ли кто-то рискнул бы сейчас что-то с ней сделать, после того как Пиритс из самонадеянного щеголя превратился в труп, коих на этом кладбище были сотни. Однако, как бы она не храбрилась, воспоминания о непростительном были еще слишком свежи. Боль от заклятья трудно было с чем-то сравнить, и несмотря на любовь к острым ощущениям, испытать подобное снова она бы очень не хотела.

Здесь несмотря ни на что было спокойнее. И вовсе не потому, что от Пожирателей их отделяли несколько стран. Как показывал уже личный опыт, адрес при желании всегда можно было отследить. Успокаивало присутствие рядом мужа, который мог сколько угодно рычать на нее, срываясь за эти четыре дня, но вряд ли допустил, чтобы с ней снова что-то случилось. По крайней мере, в его присутствии.

Однако это ничего не значило. Фрида точно знала, что чем больше будет оттягивать возвращение домой, тем сильнее будет становиться страх. В вопросах культивирования в себе каких-то чувств, она могла спокойно давать мастер-классы, но у нее было и так достаточно страхов, чтобы добавлять к ним еще и этот.

- Я останусь у тебя до завтра, - твердо заявила девушка, пробегая быстрым взглядом по уставшему лицу мужа и отмечая, что все-таки ему непременно надо поспать. А чтобы поспать, ему нужно прекратить с ней спорить. А чтобы он прекратил с ней спорить, ей следует пойти на какой-то мало-мальски компромисс, - Отлежаться я могу и дома.

Угроза шрама Блетчли испугала больше многих событий сегодняшнего дня. Все-таки ей совсем не улыбалось ходить с напоминанием во всю щеку об этом случае всю жизнь. Нет, она, конечно, навсегда запомнит день, когда чуть не оставила Харта счастливым вдовцом с надеждой на спокойную жизнь, но видеть последствия этого каждый день в зеркале… Увольте, на такое она согласна не была. Поэтому покорно, а главное молча замерла, дожидаясь, пока муж закончит свои манипуляции по заживлению раны.

Возвращенной палочке Фрида обрадовалась как ребенок подарку на Рождество. Вообще-то ей становилось противно от одной мысли о том, что ее палочку трогал Пиритс своими мерзкими руками, а до того еще и Макнейр, сумевший отобрать ее еще в номере отеля. Девушка вообще не любила, когда трогали ее вещи.

Радость от того, что палочка снова была в ее руке, омрачало только одно – Харт продолжал настаивать на том, чтобы она осталась здесь, и ее начинало это раздражать. Однако сказать что-то против она не успела, потому что он рухнул на диван и закрыл глаза. Желание отправить его сейчас же спать было слишком велико, но она решила, что стоит обсудить до конца вопрос ее пребывания здесь все-таки сегодня. Посчитав, что он имеет право на передышку, девушка аккуратно встала с дивана и подошла к камину.

Ленивый взмах палочкой и произнесенное заклинание не дали никакого результата. Удивленно нахмурившись, Фрида повторила те же манипуляции уже более настойчиво и сосредоточенно, добившись лишь искр и странного тресканья. По телу пробежал неприятный холодок, и она сделала глубокий вдох, призывая себя не паниковать раньше времени. Невербальная магия в качестве эксперимента в третий раз, девушка взмахнула палочкой и, стоявшая поверх камина бутылка коллекционного виски с жутким звоном разлетелась вдребезги.

Одновременно с этим коротко ахнула Блетчли и растерянно повернулась к мужу.
Кажется, у нее были небольшие проблемы.

0

7

На чужую покладистость, удивившую Харта в очередной раз, мужчина лишь неопределенно промычал, прикрывая глаза рукой, заслоняясь от света. Компромисс, предложенный Фридой, говорил о том, что до завтра шансы на военные действия снизились, но, конечно же, не исчезли, а после они разберутся. Баль собирался посмотреть, как Блетчли будет себя чувствовать, но на данный момент планировал настаивать на своём.

Ему хватило считанных секунд, чтобы начать проваливаться в сон. До этого уснуть самостоятельно ему мешали мысли о жене, пропадающей в три десятом царстве, пожирательском государстве – и Харт не хотел представлять, что с ней могли творить, однако богатая фантазия периодически подкидывала соответствующие картинки. Пришлось потратить лишние полтора часа, чтобы смешать правильную дозу снотворного зелья, позволившего проспать не двенадцать часов кряду, а три от силы. Для Бальтазара это было марафонным забегом: когда он знал, что всё так или иначе кончится, колдун мог выдержать фактически любое испытание, каких бы усилий ему это ни стоило.

Теперь Фрида была дома, и можно было расслабиться. В следующие раз он будет накладывать антиаппарационное на каждый дюйм отельного номера – для того, чтобы уберечь собственные нервы от опыта подобного тому, который они накануне пережили.

Однако как только Баль начал приходить к выводу, что диван, в общем-то, гораздо удобнее, чем ему раньше казалось, как над ухом громыхнуло. Успевший задремать, мужчина резко открыл глаза и следующим движением схватился за древко волшебной палочки, лежащей на столике перед ним. Повернувшись на шум, разглядел влажное пятно, осколки и встревоженную Фриду перед камином, в котором до сих пор никто не разжег огонь.

Ему понадобилось полтора мгновения, чтобы прийти в себя, и ещё половина, чтобы понять, что произошло на самом деле – и почему палочку Блетчли можно было не возвращать. Бальтазар, между прочим, дорожил этим виски, как памятью. Устало вздохнув, швед осознал, что ругаться у него банально больше нет сил. И, что поделаешь, Гриндевальд с ним. С подобными вещами Харт расставался просто. Поднял на Фриду ироничный взгляд, выгибая бровь, после мрачно сдвигая их к переносице:
– Поздравляю, – подытожил маг, – теперь в этом доме колдую только я.

Поднявшись с дивана, Бальтазар размял шею и подошел к жене. Аккуратно перехватил чужую палочку в собственную ладонь, от греха подальше. Взглянул сначала на артефакт, потом на Блетчли:
– Ты хочешь её приручить или мы пойдем покупать тебе, как здравомыслящему человеку, новую? Кажется, даже она обиделась на твою халатность, – стоило перестать нападать на Фриду, но Баль мог поклясться, что этот раз был последним. На ближайшие минут пять. Или до того момента, как они завтра проснутся.

В какой-то момент забыв о палочке, швед, пользуясь разницей в росте, ткнулся носом в женскую макушку, приглушенно, из-за положения, комментируя:
– Тебе нужно отдохнуть, – обычно Бальтазар на настолько открытое проявление эмоций горазд не был, но сейчас на то, чтобы думать по этому поводу думы, не оставалось энергии. Тем более, что несмотря на их с Фридой своеобразную химию, чувствовать знакомый женский аромат под боком было приятно – и, до одури нелепо, умиротворяюще.

0

8

До того как Бальтазар заговорил, у Фриды еще была надежда. Довольно смутная, но ей хотелось верить, что причина в другом. Может заклинание не удавалось от плохого самочувствия, или же палочка была где-то повреждена. Она бы даже это перенесла спокойнее, чем тот факт, что ее палочка, служившая ей тринадцать лет без единой осечки, идеально ей подходящая, теперь принадлежала другому человеку. И кому? Макнейру, который одним своим видом вызывал в ней отвращение.

Фриде захотелось разбить что-нибудь еще. Похоже сейчас это был максимум ее магических способностей, она даже огонь в камине разжечь не могла. На секунду позабыв о своем донельзя аристократическом происхождении, девушка с чувством выругалась, чувствуя как на смену усталому миролюбию, граничащему с апатией, приходит бессильная злоба. По сути, она больше ничего не могла с этим поделать. Не идти же к Уолдену с просьбой сразиться с ней еще раз. Впрочем, вот на нем бы она с удовольствием потренировалась в Непростительных.

Девушка не стала протестовать, когда Харт забрал у нее палочку. Целее будет и она, и он, и обстановка вокруг. Мало ли что еще ценное она заденет в попытке изобразить какое-нибудь заклинание.

- Это моя палочка, - с нажимом произнесла Блетчли, глядя на мужа, - была и будет.
И возможно в ее решении здравомыслия было не так уж много, как сразу решил отметить муж, ненавязчиво подсказывая правильный ответ на свой вопрос, зато был небольшой океан уязвленного самолюбия и злости от того, что кто-то посмел у нее отобрать что-то важное.

Более того, теперь ей приходилось по-другому взглянуть на требование Харта остаться пока у него. Соваться в Лондон с неработающей палочкой было каким-то извращенным способом самоубийства.

На фразу о ее халатности Фрида не ответила, но почувствовала усиливающееся раздражение. Каждой своей брошенной репликой по поводу ее безответственности, он заставлял ее еще сильнее чувствовать свою вину. Она и так думала об этом все эти дни, сокрушаясь о том, что заставила испытать их всех, так что ему совершенно необязательно было подливать масла в огонь.

Блетчли снова почувствовала себя подростком, не умеющим контролировать эмоции, не знающим, чего хочет, чего боится и что ждать впереди, а потому готовым вот-вот сорваться в истерику. На фоне дней, проведенных в плену, утраченная связь с палочкой и упреки мужа совершенно выбивали из колеи.

Она было открыла рот, чтобы наконец-то высказать все, что думает, но тут же его закрыла опешив. Дыхание перехватило, но она даже не могла сказать от того ли это, что он так уютно уткнулся носом ей в макушку, или от первого проявления заботы, не сопровожденного командным тоном и напоминанием о ее глупом поведении, а может  от того, что она впервые за эти годы видела его таким.

Вся злость куда-то испарилась, а вместо нее пришло спокойствие, которого не было уже давно. Прижавшись лбом к Балю, Фрида помотала головой:
- Мне нужно сказать отцу и брату, что со мной все в порядке. Иначе это снова будет безалаберностью, а ты так много сегодня об этом говорил, что возможно стоит попытаться такого больше не допускать.

Вот только связываться через каминную сеть ей не хотелось. Не хотелось разговаривать, рассказывать, что и как произошло, тратить силы на то, чтобы казаться поживее, чем есть на самом деле. А ведь, не дай Мерлин, заподозрят неладное, с них станется тут же примчаться.

- Я позову Бубенчика, чтобы он сам все передал. Вот он обрадуется, что ему доверили такую новость.

Несмотря на сказанное, отходить она не спешила. Ей сейчас казалось, что она так спокойно простоит еще пару часов, более того, что именно так и только так она эти пару часов и хочет провести.

- Ты их видел? – Фрида спрашивала осторожно, не в силах побороть желание узнать, как там семья, но и боясь спугнуть настроение мужа. Такое на ее памяти было впервые, и она пока не очень понимала, что с этим делать, потому оставалось только полагаться на собственные ощущения, надеясь, что интуиция ее не подведет.

0

9

Ожидать, что Фрида легко сдастся и отпустит палочку с миром, было наивно.
- Я хочу, чтобы ты оценила свои силы, - отозвался маг в ответ на ультиматум, продолжая держать чужую палочку на ладони: - Трезво и без спешки. Попробуешь пообщаться с ней еще раз завтра и примешь решение, - уверенно закончил Баль, следом откладывая артефакт на каминную полку, по правую сторону от развернувшегося хаоса. Взмахнув своей палочкой, Харт избавился и от него. Несмотря на властный тон, давить на Фриду он не собирался. Даже с собственной практичностью, если у него отобрали палочку, так просто он бы не отступил. В этом они с Блетчли были похожи, из-за чего трепали друг другу нервы последние три года. Придя к выводу, что растерянность англичанке не идет, Баль впервые за вечер улыбнулся жене:
- Дай ей вспомнить, кто её настоящий хозяин.

Бальтазар поймал себя на выводе, что не ждал ответного жеста со стороны Фриды (и о спровоцированной позе задумывался мало), но быстро принял его как должное. За прежние собственные выпады он виноватым себя не чувствовал, но только сейчас подумал, что, возможно, стоило быть с женой помягче. Мысль ушла и не вернулась: пряник портил работу, проделанную кнутом, а терять время Харт не любил.

- Не "возможно". В твоем случае - "никогда больше", - миролюбиво поправил Блетчли колдун, не собираясь двигаться куда-либо с места. На предложение о Бубенчике Бальтазар просто кивнул, воздержавшись от комментариев о полезности существа, уверенно проживающего с Фридой на протяжении последних лет; почтовый голубь в колокольчиках. Однако Блетчли им дорожила, и, какой бы он ни был, выбор жены Баль уважал. Дурой Фрида не была совершенно точно, поэтому, поступаясь самомнением, Харт был готов допустить, что не успел оценить всего диапазона способностей данного... существа. Сам же Бальтазар предпочитал людей - и животных, в зависимости от функции. Сейчас оставалось надеяться, что радость от того, что его хозяйка жива, закончится раньше, чем наступит момент, когда ирландские родственники начнут колотить ему в дверь.

Баль аккуратно пристроил ладонь на чужой, льнущей к нему, макушке, после естественным движением спуская прикосновение на затылок. Блетчли около себя он не удерживал, и если Фрида сочтет нужным, она сможет отстраниться в любой момент. Вероятность, что первым это сделает Бальтазар, оставалась соразмерно велика.

Забота в голосе жены вводила Харта в состояние легкого дискомфорта, но предприниматель отработанным маневром подавил в себе чувство. Он злился в режиме нон-стоп все прошедшие четыре дня и, почувствовав раздражение из-за ощущения, что его выбивали из колеи, решил, что, пожалуй, хватит. С Фридой, прочем, всегда было сложно это контролировать, но Бальтазар старался.

Все-таки выпустил Блетчли из объятий, направляясь к перельнице. Вытянул дотлевающую сигарету, затягиваясь, и снова хороня вместе с сородичами. После того, как раскурил новую, вернулся к жене. Помедлив, протянул Фриде, давая разрешение с врачебной точки зрения.

На чужой вопрос швед кивнул, воздержавшись от вопросов почему Блетчли не хотела проверить им пульс сама, но на всякий случай разжег камин взмахом волшебной палочки.
- Отец переживал, твоего братца не видел, - приукрашивать действительность Харт не собирался, - никаких эксцессов, обмороков и инфарктов. Все живы.

0

10

Фрида была благодарна мужу за то, что он не стал вдаваться в подробности, рассказывая в красках о встрече с отцом. То, что он переживал, было понятно и так, так что ее больше интересовало все ли с ним в порядке. Ее отец был человеком, легко способным потерять здравомыслие и пренебречь всякой осторожностью, когда дело касалось семьи, поэтому она считала, что за ним нужен глаз да глаз.  С чем он, конечно, был не согласен, обращая ее внимание на его возраст, опыт и крайнюю самостоятельность. В этой семье вообще все чуть ли не с пеленок считали себя взрослыми и самостоятельными, каждый раз при этом попадая в передряги разной степени проблематичности. Себя она, конечно же, считала самой взрослой и разумной, хотя бы потому что поводов для беспокойств доставляла в пару раз реже остальных. Но, как говорится, редко, но метко.

Сигарета, с радостью принятая из рук Баля, показалась Фриде манной небесной. Ей этого очень не хватало эти дни, а уж сейчас тем более. Вернувшись снова к дивану, девушка стащила со стола пепельницу и села, позвав Бубенчика. На это, к счастью, палочка ей не требовалась.

Прибытие домовичка ознаменовалось радостным звоном бубенцов и восторженным вскриком, после которого она почувствовала, как ее обвивают тоненькие ручки. У ее вечного спутника были самые искренние способы проявления эмоций и отсутствие каких либо понятий о дистанции.

Дождавшись, когда радостный писк пошел на спад, Фрида аккуратно отцепила его от себя, усадив рядом и поправив съехавший колпак. Сияющую мордашку не омрачало даже присутствие здесь Харта, которого Бубенчик отчего-то крайне недолюбливал. Обычно в присутствие мужчины, у него автоматически гордо задирался вверх нос, на лице появлялось легкое презрение (кто бы знал, что домовики могут презрительно на кого-то смотреть), а взгляд по мере приближения шведа к ней становился все более и более недовольный. Общался он с ним подчеркнуто сухо, и девушке казалось, что в какой-то степени даже передразнивая манеры самого Баля.

- Передай отцу и брату, что со мной все в порядке, и я сейчас в Стокгольме, ладно? И, наверное, побуду здесь еще какое-то время, - Фрида не стала вдаваться в подробности, почему ей придется остаться. Бубенчик был чудом, но в пределах семьи чудом болтливым, особенно, если считал, что так будет лучше для нее. К тому же она старалась избегать в их общении прямых запретов. - Будут спрашивать, как я себя чувствую, скажи, что отлично, Бальтазар обо всем позаботился.

Сообразив, кому она обязана жизнью, домовичок вскочил с дивана и подлетел к ее мужу, обнимая, в силу роста, за ноги и восхищенно попискивая. Блетчли смотрела на это пару секунд ошалевшим взглядом, прежде чем начала хохотать во весь голос, не зная, что ее веселит больше – резкий приступ любви к Харту или же выражение лица мужа, не сильно, по всей видимости, подобного маневра ожидавшего.

От ее смеха Бубенчик быстро пришел в себя, отцепился от ноги мужчины и поджал губы, нацепив привычное выражение лица. Не теряя достоинства, он поклонился:
- Бубенчик приносит свои извинения и благодарит Вас, мистер Харт.
Сдержанно поблагодарив, домовичок развернулся и, еще раз широко улыбнувшись Фриде, аппарировал домой.

Опомнившись, что у нее в руках сигарета, с уже целой башенкой из пепла, норовящей вот-вот упасть, девушка стряхнула пепел в пепельницу, сделала еще одну затяжку и затушила сигарету. Это был слишком долгий день, и пора было его наконец-то закончить, тем более, что Балю это нужно было чуть ли не больше, чем ей. Пожалуй, завтра на работе не будет не только ее ноги, но и его. Встав с дивана, она подошла к шведу, сонно потирая глаза.

- Тебе придется поделиться футболкой, раз уж я остаюсь у тебя.

Поймав руку мужа, Блетчли повела его в сторону спальни, намереваясь уложить спать, даже если ему вздумается сопротивляться.

0

11

Жена по-прежнему выглядела устало, но Бальтазар был рад элементарно проявленной инициативе. Сдал в женские лапки сигарету, приходя к выводу, что ему на сегодня, кажется, хватит. Харт и так скурил за прошедшие четыре дня свою недельную, если не больше, дозу. И не стоило каждого курильщика считать самоубийцей.

Колдун отошел к дверному проему, ведущему вглубь квартиры, когда Фрида проследовала к дивану, располагаясь в ожидании гостя ростом метр с кепкой. С Бубенчиком, помянутым раньше, у Бальтазара, признать, отношения были... своеобразные. Маг никогда до этого не задумывался, что с тобой может пытаться соперничать домовичок в бубенцах, горделиво задирающий нос при первом появлении Харта в поле зрения. Когда позволяла ситуация, эти двое обычно друг друга стойко игнорировали, не вмешиваясь в чужое личное пространство (что для Бубенчика было просто подвигом и самопожертвованием) – однако явно не сейчас.

Бальтазар поморщился на чужие писки и визги, когда красное пятно метнулось к Фриде, обнимая. Иногда Балю казалось, что будь Бубенчик ребенком, то смахивал бы на дите Блетчли от несуществующего первого брака. Поведение наверняка было бы таким же: ревность и нежелание делить с кем-то заботливую матушку. Зная характер жены, Бальтазар периодически удивлялся как она в принципе дошла до такой жизни, но гармония между этими двумя была неискоренима и очевидна. Харт оперся плечом о дверной косяк, не мешая воссоединению семьи. То ли это разыгралась вредность, то ли взаправду, но от вечного звона колокольчиков домовичка голова начинала мерно гудеть, и Баль пожалел, что не уволок Фриду в постель раньше. Гудела она скорее всего от внушительного недосыпа, но катализаторы Харт предпочитал не оставлять без внимания.

Швед с трудом сдержался, чтобы не закатить глаза на прорву счастья и радости к жизни. В какой-то степени Бубенчику можно было позавидовать: не каждому человеку было дано столько искренности. Бальтазару, впрочем, такой стиль существования был не по вкусу. Вероятно, где-то на этой точке и начинались их разногласия.

Когда Харт осознал и прочувствовал, что Бубенчик, бросившийся к нему со скоростью света, врезался в ему в ноги, крепко стискивая, мужчина откровенно опешил. Со стороны это, должно быть, выглядело очень комично, потому что Фрида, не скрывая удовольствия, захохотала. Баль одарил жену красноречивым взглядом, всё ещё несколько смущенно поглядывая на кончик остроконечной шляпки, украшенный золотым бубенцом. Наверное, стоило хоть как-то поощрить маленькое чудовище за такую любовь к хозяйке – но к такому уровню отношений Бальтазар был не готов. Скудно похлопал домовичка по плечу, однако тот моментально опомнился. Терпеливо выдержав натиск, Харт облегченно вздохнул, когда домовичок отпрянул и снова задрал нос до высоких потолков квартиры. Вот это точно выглядело комично.
Бальтазар приложил все усилия, чтобы подавить широкую улыбку и встретить надменный взгляд своим суровым. Кивнул, принимая это как должное, опустив словесные излияния. Если они сцепятся языками, то не сегодня. Пусть идет с миром.

Когда существо исчезло, Баль всё ещё стоял в лёгкой прострации от неожиданной порции впечатлений. Очнулся швед только тогда, когда почувствовал прикосновение к собственной руке. Сморгнул видение кошмара в красном кафтанчике с бубенцами. Вид у жены был заспанный, заставивший Харта снова нахмуриться. Нотаций на этот вечер, впрочем, было достаточно. Предприниматель молча, не сопротивляясь, последовал за ведьмой в сторону спальни.

Футболку на жену Баль натянул самостоятельно, потребовав от неё лишь поднять руки, пока Фрида прикладывала все усилия, чтобы держать глаза открытыми. День на самом деле был длинным настолько, что на сегодня пора было заканчивать. Тем более, что воспоминания грядущее вчера несло не самые радужные. А сон, как известно, лучшее лекарство.

Убедившись в том, что Блетчли благополучно добралась до царства Морфея, Баль в полудреме пододвинулся поближе. Последующих движений швед уже не помнил, провалившись в сон: как положил руку на чужую талию, обнимая чуть крепче, чем обычно.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Игра в бисер [orig] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно