Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Есть кто-нибудь живой? [orig] [x]


Есть кто-нибудь живой? [orig] [x]

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

a great big world feat. christina aguilera - say something
http://s017.radikal.ru/i439/1502/6c/ece6a3a74dfe.png
BALTHASAR 'T HART, FRIDA BLETCHLEY
LONDON, ENGLAND 18 JANUARY 1998
сразу после этих событий
Тысяча и один призрак Фриды Блетчли.

0

2

Она выбежала из квартиры практически вслед за братом, чудом не столкнувшись с мужем. Накинула пальто, засунув руку в карман, чтобы проверить на месте ли сигареты, и выскочила за порог, аккуратно и тихо прикрыв дверь. Ей не хотелось привлекать к своему уходу внимание хлопающими дверьми. Единственное, чего ей действительно хотелось - это убежать. От реальности, от необходимости принимать то, что она принять не могла, от людей и особенно от себя. Куда-то, где все могло быть по-прежнему.

Она аппарировала, как только оказалась за пределами квартиры. На ступеньках черного входа в дом, где она раньше жила, высоким ровным слоем лежал нетронутый снег. Кроме нее отсюда редко кто заходил. Сев на ступеньки, закурила, выдыхая дым в морозный воздух. Коснулась рукой снега, сначала осторожно, потом запуская ладонь целиком. Отрешенно отметила, что холода не чувствует, также как не чувствует его, сидя на улице в пижаме. Ни холода, ни горечи, ни боли. Ничего в голове, только перед глазами потемневший взгляд брата, когда он сказал, что убил отца.

Докурив, выбросила остатки сигареты в снег, проследив за быстро потухшим огоньком, и встала, отряхнув покрасневшую руку об пальто. Нашарила в кармане ключи и зашла внутрь, подходя к нужной двери.

Оказавшись в квартире, Фрида почувствовала неприятный, липкий холодок, пробежавший по спине. Здесь все было по-прежнему. Те же вещи, открытая дверца гардероба, будто хозяйка только что вышла, второпях забыв ее закрыть, пепельницы, рассованные по всей квартире в самых неожиданных местах, но всегда под рукой, все также закрытая дверь в комнату Регулуса. Квартира, на удивление, не казалась опустевшей, а возвращала назад, будто за окном все еще восьмидесятые, а ей не больше двадцати пяти.

Скинув пальто и разувшись, взмахнула палочкой, открывая запертую дверь, и остановилась на пороге. Над комнатой Блэка время не было властно вовсе. Здесь царил безумный 79-ый, когда они, оставаясь детьми, упорно лезли во взрослую жизнь, играли в преферанс на желания, читали стихи французских поэтов по памяти, не особо заботясь о наличии бокалов для огневиски, и посмеивались над Краучем, с достоинством игнорирующим все дружелюбные насмешки, из-за его влюбленности в самую вульгарную девушку всего Соединенного Королевства.

От тоски, накатившей волной и сжимающей все внутри, стало тяжело дышать. Когда умер Регулус, Фрида ни с кем не говорила. Не могла, несмотря на то, что всегда совершенно непринужденно могла болтать о том, что чувствует. Тогда внутри словно что-то сломалось, не давая словам выйти наружу. Она не говорила ни с кем, кроме отца, вновь сумевшего найти нужные слова. У него всегда это получалось лучше, чем у кого бы то ни было. Удивительная способность, которой она не уставала поражаться. Сейчас подбирать нужные слова было некому. Сейчас она не могла пойти даже к брату.

Перед глазами вновь начало темнеть. Развернувшись, девушка выскочила из комнаты и дошла до кухни. Открыв шкафчик, вытащила бокал, наполнив водой из под крана, и сделала пару глотков. Облегчение это не принесло. Вместо облегчения она почувствовала бессильную злобу и ненависть, доводящие до исступления. Ей хотелось закричать, затопать ногами, устроить погром, что угодно, лишь бы избавиться от всего того, что сейчас было внутри. Резко выплеснув оставшуюся воду в раковину, Фрида со всей силы швырнула бокал об пол и потянулась за следующим. После третьего ей стало немного легче, но ко всему прочему добавилось еще и отчаяние. Она могла разобрать по кирпичику хоть весь дом, но это ничего бы не изменило.

Блетчли села на пол рядом с осколками, прислонившись спиной к стене, и уткнулась лбом в колени. Она не знала, сколько так просидела, пока не раздался звук ключа в замочной скважине, но ни вставать, ни поднимать голову, ни как-то иначе реагировать на внешний мир не хотела.

0

3

Он привык к тому, что она всегда спала под боком. Для Фриды это было меньшим из покушений на его личное пространство в постели. Толком не очнувшись, Бальтазар протянул руку на чужую сторону кровати и пришел к выводу, что пора вставать, только когда не обнаружил Блетчли рядом. Если подушку покинула жена, то солнце должно было стоять высоко. Если в Англии это выражение вовсе было уместно.

Судя по отражению в зеркале, после ночного бдения вид у мага был изрядно помятый. Разобравшись с утренними попытками выглядеть элементарно по-человечески, первый раз Харт бросил взгляд на часы, когда натянул через голову футболку и поднял с тумбочки зажигалку, убирая в карман обычных маггловских джинс. Мужчина хмыкнул, вытаскивая пару сигарет из пачки: он, похоже, на Фриду плохо влиял, и она начинала превращаться в жаворонка.

Баль как раз застегивал на запястье часы, когда мимо него пролетел Александр. Швед удивленно моргнул, всё ещё ощущая вязкое спросонья, толком не успел отреагировать на чужой кивок, когда брат супруги уже исчез за дверью. Насколько он знал, работа в Министерстве уже должна быть в полном разгаре, поэтому визиты ещё одного Блетчли, тем более такие сумбурные, вдвойне добавляли утру элементы странности. Бальтазар на секунду поймал себя на интересе касательно того, что сестра и брат могли не поделить, если только активность Алекса не говорила о том, что тот опаздывал на работу. Швед отправился на кухню, надеясь отыскать жену и поинтересоваться о внезапных гостях. Или он найдет её, или она найдёт его сама. Его и кофе.

Блетчли его не нашла и после того, как Харт сделал первый глоток. Тишина в квартире начинала Баля напрягать. Он поднес чашку ко рту, слыша тиканье собственных часов и между делом перехватывая свежий выпуск "Ежедневного Пророка" с края стола. После восстания Волдеморта пришлось приучить себя интересоваться светской и не слишком хроникой. Порой слухи могли рассказать гораздо больше интересного, чем чопорные статьи.

Однако в этот раз так далеко листать не пришлось. Бальтазар почувствовал, как из-за неаккуратного глотка напиток обжег горло, оставляя после себя воспаленную сухость в гортани. Харт, не моргая, смотрел на кричащие заголовки о смерти главы Отдела международного магического сотрудничества. Поставил на стол чашку до того, как та вздрогнула и кофе брызнул через край. Прокатившись по организму, волна ужаса, добравшаяся до шведа, замкнулась на Фриде, и тишина аппартаментов внезапно стала оглушающей. Вопросов о визите Александра у Баля больше не осталось.

Бальтазар, однако, не испытывал ни агрессии, ни злости. Их сменили очевидность от произошедшего и сожаление. Последнее явственно отдавало горечью, от которой сводило зубы. Харт на несколько мгновений закрыл глаза, тяжело вздыхая: если Энтони выжил после всего, что натворил, это было бы чудом. В две вещи на свете Баль так поверить и не смог: чудо и случайность.

Ему не понадобилось много времени на то, чтобы понять, что в квартире остался он один: с вешалки пропало пальто жены. Харт чувствовал, как в душе иррационально нарастала злость на отныне покойного тестя. Неужели было так сложно хотя бы попытаться пережить Лорда, а не устраивать дочери очередные похороны?

Баль понимал, что если Фрида ушла, то это должно было ясно говорить о том, что она хотела побыть наедине, но тревога за жену только нарастала. Бальтазар высидел дома столько, сколько смог – и после, в сердцах выругавшись, на ходу набросил нараспашку куртку на футболку и, хлопнув входной дверью, аппарировал.

Если его расчеты были верны, то, по сути, было всего одно место, куда Блетчли могла и желала бы пойти в такой момент. Учитывая специфику старой квартиры Фриды, не сказать, что выбор супруги Харта слишком радовал.

Ключ легко провернулся в замке, но положенного чувства дежа вю Бальтазар не испытал. С порога потянуло чужим отчаянием. Молчаливые помещения начинали шведу этим утром надоедать. Закрыв дверь, маг потратил время лишь на то, чтобы разуться, прежде чем проследовать вглубь квартиры. Окликать Блетчли он не видел смысла.

Харт почувствовал, как учащается пульс, когда заметил дорожку битого стекла раньше, чем вошел на смежную с гостиной кухню. Баль замер поодаль, не отойдя далеко от порога.

Она казалась такой маленькой, свернувшись в клубок у стены. Босые ноги, по логике сочетавшиеся с одетой пижамой, но идущие вразрез с нежилой квартирой, находились в опасной близости от разлетевшихся вдребезги бокалов. Несмотря на осколки, он почему-то почувствовал облегчение, что не нашел её в комнате Регулуса.

Обогнув поле боя, Бальтазар аккуратно сбросил куртку на пол, сбоку от стекла, прежде чем опуститься рядом с женой, прислоняясь спиной к стене. Говоря откровенно, он понятия не имел что следовало говорить в подобных ситуациях. Но отчего-то Харт знал, что последнее, что было нужно Фриде – это его соболезнования.

– Ты поранишься, – известил Блетчли колдун, чуть сдвигая с опасного пути чужие голые ступни и придвигаясь ближе, не давая жене потерять равновесие.

0

4

Ей стоило догадаться, что он придет. Наверняка «Ежедневный Пророк» уже пестрил заголовками о смерти ее отца. Вряд ли бы Лорд лишил себя удовольствия вызвать очередную сенсацию, а заодно и предупредить всех, что бывает с теми, кто выбрал неправильную сторону. В особенности с предателями, коим без лишних прикрас был Энтони для всего этого сборища фанатиков, молящихся на это существо и верящих в сказочное тоталитарное будущее. Или же просто боящихся его гнева и мести, способных как минимум лишить жизни, но чаще – обречь на немыслимые страдания. Смерть – это меньше из зол. Точка, конец, либо же начало чего-то нового, не столь важно. Вопрос был в том, как жить дальше тем, кому судьба отвела чуть больше времени.

Бальтазару вряд ли пришлось долго гадать, где ее искать. Чем хуже - тем лучше, как однажды правильно заметил Алекс. В ее случае это стало чуть ли не девизом в восьмидесятых после смерти Регулуса, и грозило вновь проявиться сейчас. Искать в этом месте спасения было также безнадежно, как лелеять мечту о том, что происходящее – дурной сон. Однако, несмотря на то, что жалости к себе со стороны она не выносила,  Фрида выбирала самый легкий путь, замыкаясь на себе и своих страданиях. Культивируя их и не пытаясь бороться. Старая квартира сейчас для этого подходила лучше всего, а муж знал ее достаточно хорошо, чтобы не тратить время на лишние раздумья.

Она не имела ничего против, когда он сел рядом, несмотря на то, что хотела остаться одна, и также не имела ничего против, когда он подвинул ее ноги. На последнее ей и вовсе было наплевать – если боль от пореза смогла бы заглушить боль внутри, она сказала бы спасибо.
- Какая разница.
Блетчли отняла голову от колен, повернувшись к мужу. В голосе не было ни удивления, ни вопроса, ничего иного, кроме твердой констатации факта. Разницы никакой нет. Для нее уж точно. Осторожничать не было смысла, когда этих ран сейчас было столько, что еще одну она бы не заметила.

Баль был теплый, и он беспокоился о ней и был рядом, ничего не спрашивая. Утешитель из него был так себе, но ей это и не было нужно. В ближайшее время еще найдется тысяча желающих принести свои соболезнования, искренние и лицемерные, но одинаково бестолковые. Его соболезнований ей нужно не было, ему достаточно было сидеть рядом с ней.

Мысли вернулись к Алексу. Она сказала ему, что так было нужно, она соврала. Фрида так до конца еще и не поверила, что действительно другого выхода не было, хотя в глубине души понимала, что отказаться это сделать – значило обречь на смерть и себя.

- Его убил Алекс. Лорд заставил, у него не было другого выбора, - глухо произнесла, убеждая скорее себя, чем мужа, прислонившись затылком к стене, и зачем-то повторила, - Алекс убил отца.

Фрида не хотела его осуждать, не чувствовала, что имеет на то право, но боялась, что не сможет сдержаться. Это был самый легкий, самый простой путь, осудить брата за убийство отца. Найти виноватого, на которого можно злиться, которого можно ненавидеть, обвинять во всем произошедшем. При желании она могла его обвинить, припомнить семьдесят девятый и его метку, но это было бы жестоко и нечестно. Она не хотела делать ему еще больнее, больше всего она хотела его простить. Ей только нужно было с кем-то этим поделиться, с кем-то, кому она могла довериться.

0

5

У боли было множество граней и проявлений, но Бальтазар знал одно: начиналась она в голове. Не с зуда вокруг ноющей, сочащейся кровью раны, а с эмоций, кричащих о том, что телу был нанесен ущерб. Между обидой и болью грань была как тонкая, так и своеобразная, но была. Харт понимал одно: разодранные стеклом ступни жене бы не помогли, потому что по сравнению с тем, что случилось, они напомнили бы лишь незначительные царапины. Лечить бессмысленные самоистязания у шведа желания не было.

– Разница есть, и ты это знаешь, – произнёс колдун, поднимая взгляд на потолок и отмечая, что отделка за время отсутствия хозяйки могла потрескаться сильнее, – Не глупи.

Утешать Бальтазар на самом деле не умел. Ни себя, ни других. Сентиментальность оставалась мужчине чужда, раз за разом не желая оттягивать момент столкновения с реальностью. Интересная разновидность малодушия, когда ты дергаешь присохший к ране бинт сразу, одним движением, не потому, что считаешь, что так правильно, а потому что кажется, что иначе будет больнее.

Жестокость по отношению к себе имела особенность отрезвлять. Бальтазар знал о талантах Фриды – и не мог позволить себе сладкими и жалостливыми увещеваниями разрешить жене похоронить себя заживо. Взгляд упал на открытую комнату Блэка, напоминая о том, сколько раз Блетчли пыталась это сделать. Если она не хотела выбираться из пучины сама, то это не значило, что Харт обязан был смотреть, как она забирается глубже. О спасении чьей-либо души речи, однако, не шло.

Новость об Александре подействовала бы пощечиной на Баля, если бы он ощущал ту близость к семье, какую испытывала Фрида; Харт за последние годы стал к семье Блетчли ближе, чем прежде, однако барьер не сломался. Зато, обладая отнюдь не скучным воображением и аналитическими задатками, Бальтазар без труда смог вообразить, как это повлияло на жену – и в то же время это далось ему с трудом неимоверным.

Маг окончательно, с полной уверенностью, осознал, что оставлять её одну он хотел бы в последнюю очередь, даже вопреки чужим желаниям. Пусть выбор Фриды никогда не был для шведа пустым звуком.

Баль почувствовал волну ненависти вперемежку с восхищением по отношению к Волдеморту, чей облик отныне явственно выдавал сущность: сплетение практической и теоретической частей убийства вышло элегантное. Отличающаяся извращенным изяществом иллюзия обмана: убийство отца руками сына. Если Фриде пришлось прикладывать усилия, чтобы поверить в невиновность брата, то что стоило говорить об остальных. У Тёмного Лорда получалось мастерски играть на чужих чувствах. Бальтазара от его мировоззрения начинало откровенно тошнить.

В какой-то момент Харт поставил себя на место Александра: с занесенной на отца палочкой, только по своей воле, когда не приходилось бояться за свою жизнь и родных в качестве фактора в пользу преступления, которое будет преследовать тебя в кошмарах. Баль прекрасно понимал: убийство через кого-то и своими руками разительно отличались. Возможно, если бы ему пришлось посмотреть в глаза старшему брату, прежде чем отправить в могилу, Ларс все еще был жив. Какого пришлось Александру и Энтони, эмоциональная связь между которыми была гораздо сильнее, Бальтазару не позволяла представить узость собственного диапазона чувств.

– Не делай себе хуже. Если ты продолжишь говорить, что твоего отца убил Алекс, ты в это поверишь, – для того, чтобы что-то надёжно врезалось в память, требовалось двенадцать повторений. Баль не хотел думать какой раз по двенадцать супруга лелеяла свою мантру. От паршивости разговора хотелось курить. Дотянувшись до куртки, Харт достал сигареты, после снова усаживаясь рядом с женой. Зажал между пальцами тонкую набитую табаком бумагу, изьятую из пачки.

– Твоего отца убила безносая тварь, Блетчли, – уверенно проговорил Баль, проверяя работает ли зажигалка. – Неважно кто поднимает палочку. Важно лишь то, кто этого хочет. То, что я отправил за братом наёмника, не делает меня убийцей в меньшей степени.

Бальтазар, наконец, закурил, прижимаясь затылком к стене. Взглянул на чужую макушку, позволяя на первое время забыть о пепельнице:

– Так же, как произнесённое заклинание не делает убийцей Алекса. И ты не можешь верить в обратное. Не усложняй, – подытожил Харт, затягиваясь.

0

6

Бальтазар был чертовски прав. Все, что он говорил, было слишком здраво, слишком правильно. Он смотрел на происходящее через призму своего убийственного рационализма и прагматизма, которыми она все эти годы восхищалась, считая, что это то, чего всегда не хватало ей. От этой разумности сводило скулы, вызывая лишь тупое раздражение, вместо осознания того, что он хотел до нее донести. Ей следовало подумать о том, что его слова – это тот спасательный круг, за который стоит зацепиться, чтобы перестать хоть и не сознательно, но винить брата, однако эмоции брали верх. Способность оценить ситуацию трезво, испарилась, как только за Алексом закрылась дверь, а ей уже не нужно было быть сильной для него.

Рассуждения Бальтазара были настолько логичные, что вызывали отвращение.

Его «не усложняй» прозвучало как пощечина. Фрида чуть отстранилась, поворачивая голову к мужу и ловя его взгляд взбешенным своим. Его спокойствие и уверенность не приносили ни умиротворения, ни облегчения, наоборот, распаляя.

- Не усложняй? - скорее прошипела, чем переспросила ведьма, оглядывая недобрым взглядом, - не усложнять что? Смерть отца? Или то, что его палачом стал мой родной брат? Что именно не усложнять, Харт?

От состояния отрешенности, граничащего с абсолютным безразличием ко всему, что было вне ее, не осталось и следа. Эмоции переполняли, выплескиваясь через край, и преобладающим среди них было раздражение. На мужа, на себя, на брата, на отца, натворившего и пережившего столько, но не сумевшего переиграть собственную смерть. Ее отцу было посильно все - он находил выход всегда играючи, словно ему все было по плечу. Он, черт возьми, из Азкабана вышел и вернулся, будто бы отправился туда отдохнуть. Он, шулер и плут каких поискать, мог выпутаться из любой ситуации. А в этот раз не смог. В самый важный, самый нужный момент не смог.

Фрида встала с пола, с мстительным удовольствием проходя в опасной близи от осколков, сознательно не обходя те, которые попадались на пути, чувствуя под ногами холодное стекло, с острыми краями. Из принципа и назло, вот только кому – было непонятно. Как в детстве, когда из духа противоречия делала все не так, как говорила мама, даже если знала, что она права.
И все-таки никакой разницы не было, что бы он там ни говорил.

- А то, что это ты устроил смерть брата, делает наемника убийцей в меньшей степени?

Ей хотелось разбить что-нибудь еще. Он ее не понимал, совершенно, ни капельки. Ему было невдомек, что сейчас происходит в ее голове. Он никогда не был привязан к семье так, как была она.

- Ты не представляешь, каково это. Не можешь представить, - она повысила голос, почти переходя на крик, - твоего отца убила эта тварь, Блетчли, сделай вид, что твой брат здесь не при чем. Ты говоришь «не усложняй», словно все так легко и просто. Так вот это ни капельки не просто, Харт.

Замолчав, Фрида глубоко вздохнула. Она хотела остаться одна сейчас больше, чем когда только пришла. Если бы он не пришел, все было бы в порядке. Чем хуже – тем лучше, и она снова не чувствовала в себе ни намека на желание и силы бороться с обстоятельствами. По крайней мере сейчас. Сейчас ей больше всего хотелось запереться в комнате наедине со своими мыслями.

- Уйди.

Требованием это не было, но и на просьбу похоже было мало. Скорее просто уведомлением, что ее стоит оставить одну, после которого, развернувшись, вышла из кухни.

0

7

Он от чего-то знал, что этим все закончится. Баль поймал себя на невеселой мысли, что за четырнадцать лет брака они внезапно узнали друг о друге слишком много, и теперь ни у одного из них не было возможности сбежать.

Первую брошенную в лицо порцию вопросов Бальтазар смолчал, наблюдая за тем, как Фрида идёт по остаткам бокалов.

– Твой брат – не наёмник, Блетчли. Не путай алчность с отчаянием, – предостерегающе произнес швед. Порой у него не укладывалось в голове насколько она была упряма, – твоим братом воспользовались, а первым в очереди, кто будет вытирать о него за это ноги, станет он сам. Ты сейчас ему не помогаешь.

Она убивала его. Бальтазар всё ещё смотрел на чужие ступни, представляя впившиеся кожу осколки. Осознание, что она сделала это ему назло, пренебрегая собственным здоровьем, оглушало. Харт умел держать себя в руках, но почувствовал, как от бессильной ярости темнеет взгляд. Обиды на жену не было. Только неотступно преследовавшая его этим утром горечь.

Ему хотелось дать ей пощечину. Не от того, что ему доставило бы удовольствие поднять на неё руку после высказанной ведьмой тирады. Потому, что её желание быть жертвой начинало, по мнению супруга, переходить все границы.

Поднявшись, затушив окурок под водой и бросив в пустую раковину, решив, что разберется с ним позже, Бальтазар нагнал Фриду в коридоре. Черта с два он теперь куда-то уйдёт, когда в свои тридцать семь она решила вспомнить какого это быть капризной малолеткой. Выход на "бис" в подходящем месте и в подходящее время.

– Я не сказал, что это просто, Блетчли, я сказал "не усложняй", – рявкнул в ответ Харт, выходя из кухни. Ситуация начинала походить на театр абсурда. – Ты считаешь, что хуже быть не может? Тогда хватит драматизировать. Отключи, наконец, свой гребанный подростковый максимализм!

Швед чувствовал, что пришло его время бить посуду, но до бокалов тянуться было слишком далеко.

– Приятно? – процедил Баль, представляя какое это удовольствие – ходить по битому стеклу. Что-то не давало ему прикусить язык, чтобы просто дать ей делать то, к чему она привыкла в таких ситуациях – самоистязаться. – Наслаждайся, – жёстко бросил Харт, подводя черту подо всем сказанным.

Ему понадобилась пара мгновений, чтобы ярость сменилась былым холодным расчетом и рациональностью, которую Фрида сейчас в нем так ненавидела. Колдун сделал глубокий вдох, беря себя в руки.

– Я уйду, если ты этого хочешь, – наконец произнёс мужчина, глядя ведьме в глаза, – если ты решила поделить могилу с отцом – это твоё право. Только, пожалуйста, без меня.

– Только ты не вернешь его, – Баль снова зацепился взглядом за чужую комнату. – Своей жертвой ты никого из них не вернешь, – колдун чувствовал забавную разновидность злорадства, только ничего веселого или остроумного в этом не было.

– Жить с этим знанием нелегко, Блетчли, но Алекс доверил его тебе. Возможно, я ошибся: ты ничего не усложняешь. Ты идёшь самым лёгким путём, запираясь в этой квартире. Мой промах. Только повремени с самобичеванием. Дождись, пока я выйду за дверь.

Развернувшись, Харт ушёл на кухню, за сигаретами и курткой.

0

8

От его слов Фрида на несколько секунд опешила. Он никогда не разговаривал с ней так. Впрочем, разговором это тоже назвать было сложно. Возможно, просто раньше она не давала ему для того поводов, возможно, сейчас она действительно перешла все границы, но сознательно или нет он делал ей еще больнее, и она практически ненавидела его в этот момент. Если он считал, что таким образом действует ей на благо и имеет все шансы привести ее в чувство, заставив мыслить здраво, то у нее для него были плохие новости.

Блетчли молчала во время его тирады. Не от того, что ей нечего было сказать, а от тихой, холодной ярости, поднимавшейся внутри. Бальтазар не имел никакого права так с ней разговаривать, и снова был как никогда прав – делить ей могилу с отцом или нет, как он выразился, было только ее решением. И заставлять его смотреть на это она не собиралась.

Она не пошла за ним на кухню, когда он ушел за курткой и сигаретами. Потянулась к карману своего пальто, вытащив пачку, и закурила, прислонившись спиной к стенке у двери. Удерживать кого бы то ни было она не собиралась, просить, чтобы он остался – тем более. Все, что ему было сказать, он уже сказал, и более она ничего слышать не хотела. С нее и так хватит, она вообще не любила, когда на нее пытались давить, а сейчас Харт не просто давил, но отчасти ломал, пусть даже где-то в глубине души она понимала, зачем он это делает.

- Ты прав, я решила поделить могилу с отцом. Да, я ищу самый легкий путь, ты это хотел услышать? Радуйся, Бальтазар, ты как всегда прав, - холодно сообщила ведьма, выдыхая дым, - но, как ты заметил, это мое право.

Если ему не нравилась «капризная малолетка», то сейчас он имел чудесную возможность вновь встретиться с Фридой, с которой когда-то познакомился. Она уже жалела о том, что вообще завела этот разговор, рассказав об Алексе. Она бы справилась сама, она ведь и так была уверена, что никогда не позволит себе ни единого упрека брату, прекрасно головой понимая все то, что сейчас говорил муж. Какая разница, в таком случае, что она чувствует.

К тому же, чтобы простить его в самом деле, избавившись от любого намека на обиду, ей нужно было время.
А Бальтазар хотел этого от нее здесь и сейчас.

- Я тебя не звала и на свое «самобичевание» смотреть не предлагала. Так что, если что-то не нравится, можешь проваливать ко всем чертям.

Перехватив сигарету в другую руку и стряхнув пепел на пол, Фрида толкнула дверь, открывая нараспашку.

0

9

Баль не думал, что она последует за ним. Не надеялся на паломничество на кухню, которое, возможно, смогло бы на корню изменить исход их разговора. Они давно не поднимали голос друг на друга выше, чем того требовалось, чтобы разрешить обыденные бытовые ссоры вроде галстука, не подходящего к рубашке. Сейчас колдуну казалось, что они вернулись в далекий 1987-ой, где каждый разговор, касающийся чувств, заканчивался криками и непониманием.

Харт не задумывался, что требует от неё слишком многого. Это не укладывалось у него в голове. Как можно было отрицать сказанное во имя своего же – её, Фриды, – блага, но она упиралась словно ягнёнок, которого пытались заживо зажарить в печке.

Нагнувшись, мужчина зло подхватил куртку с пола, забывая пачку сигарет в углу, но он обнаружит это только после того, как уйдёт. Растерянностью это не было. Бальтазар не мог перестать удивляться, как Блетчли удавалось то, что мир начинал замыкаться на ней. Усугублять и давать ему крутиться вокруг суженной у мага желания не было.

Когда он вышел с кухни и поднял взгляд на ведьму, то явно осознал, что ей нет равных в том, чтобы доводить его до исступления.

Харт холодно проследил, как она открывает ему дверь. Радоваться из-за собственной правоты ему хотелось в последнюю очередь, если этот пункт вовсе стоял в списке.

Он начинал жалеть о том, что сказал ей. Почему он решил, что у него появилось право лезть в её жизнь? Время не лечит и уж тем более не строит. То, что в их отношениях что-то изменилось десятилетие назад, показалось Балю блефом, как при качественной игре в покер.

В глубине души он знал, что ошибался. Знал, что после лет безоговорочного доверия это было полнейшей чушью. Но статус, которым его наградила Блетчли, статус столпа истины, не позволял здравому смыслу развернуться назад.

Он надел куртку, глядя как она курит. Мешать супруге быть взрослой, самостоятельной и независимой Бальтазар не собирался. У названных гостей нет права критиковать чужой быт.

Швед не просил от неё результата "здесь и сейчас". Он хотел, чтобы она "здесь и сейчас" попыталась, но ведьма отвергала и это.

Все фразы, приходящие на ум, при неправильной трактовке отдавали детской обидой, которую Бальтазар не чувствовал. Поразмыслив, колдун пришёл к выводу, что сейчас ему на самом деле было всё равно.

Ему хотелось оставить за собой последнее слово, но обвинений и брошенных в сердцах реплик им в это утро хватило.

Харт вышел в заботливо открытую ему дверь, не размениваясь на благодарности.

***

Он уехал до вечера, осознав, что в одной постели им будет тяжело, а переселение на диван – жест слишком символичный. Это означало бы, что он провинился, однако у кого из них здравого смысла было больше Баль так и не решил, хоть и упорно перетягивал одеяло на свою сторону.

Если время не нужно было ей, то оно нужно было ему. Извещение о командировке осталось висеть на холодильнике.

Крис, воюющий с аналитическим отделом в отсутствие друга, внезапному появлению Харта обрадовался, однако после рассказанных новостей – ненадолго. О том, что они с женой почтили память Энтони тем, что разругались в пух и прах, Баль смолчал, зная, что нарвется на ворох опытных советов со стороны Кристофа. В этой ситуации швед ни у кого принимать подсказки не собирался.

После трех лет в Англии возвращаться в стокгольмскую квартиру без Фриды было странно.

Он вернулся через два дня, на следующий, в воскресенье. Бальтазар впервые действительно хотел в Туманный Альбион, хоть мысли в порядок привести не удалось. Непредсказуемость ведьмы выбивала из колеи, не давая вывести схему поведения. Швед не мог понять, как при всей его правоте Блетчли вызывала в нем желание извиниться.

Залитая тусклым дневным светом квартира была тихой. Харт снял пальто, оставляя на вешалке в коридоре, сбросил мимоходом дорожный кейс на кресло в гостиной.

Прежде, чем убедиться в отсутствии жены дома, Баль позволил себе сварить кофе и, подхватив полную кружку, отправился на изучение помещения. Несмотря на предчувствие, Фрида обнаружилась в постели.

Харт понял, что хмурится, стоя в дверном проеме и наблюдая, как спит жена. Швед только сейчас осознал – или позволил себе осознать – насколько сильно переживал.

Пройдя в комнату, Бальтазар присел на край постели со стороны, где находилась супруга, и, продолжая держать ароматный кофе в опасной близости от Блетчли, поправил на ней одеяло.

– Доброе утро, – буднично произнёс Баль, завидев признаки жизни.

0

10

На своей старой квартире она провела весь остаток дня, бесцельно шатаясь по комнатам и непрерывно куря. Осесть на одном месте отчего-то было еще более нервно, чем ходить туда-сюда. Она бы даже прошлась по улице – рано стемнело, а за окном был снегопад и не так многолюдно как обычно. К сожалению, переезжая, она забыла здесь все, что могла, кроме одежды, а гулять в пижаме было мало того, что странно, так еще и холодно. В этом она убедилась, когда вышла из дома на ступеньки, где сидела утром.

Оставленную Бальтазаром пачку она заметила, когда докурила свою и принялась обшаривать полки на наличие заначек на черный день. После переезда она иногда здесь появлялась, а потому надежда на них была. Если они где-то в квартире имелись (через столько лет довольно сложно вспомнить, куда и что положил), то их звездный час настал. Хуже дня уже быть точно не могло. Можно было, конечно, отправить за ними Бубенчика, но отчего-то ей казалось, что он уже в курсе произошедшего. Домовичок был привязан к Тони не меньше, чем к ней.

По иронии судьбы муж не специально, но позаботился о ней даже после ссоры.

Как только эмоции поутихли, а боль притупилась, ей стало не по себе от того, что она наговорила мужу. После десяти лет, которые Фрида пыталась показать ему, что доверять друг другу это нормально, также как и говорить о том, что чувствуешь, она сама же и отгородилась от него, когда он пытался помочь. Обвинение в том, что он как всегда прав, брошенное, словно в этом было что-то плохое, обвинением быть не должно было. Он был прав, а она оказалась слишком зациклена на себе.

Блетчли вернулась домой, как только смогла все обдумать. Вернулась с твердым намерением попросить прощения и поговорить уже нормально. Квартира встретила ее холодной пустотой комнат, заставившей быстро переодеться и выбежать на улицу. Оставаться в одиночестве ей больше не хотелось.

Она прошлась до его работы, задумчиво поглядев с минуту на неосвещенные окна его кабинета, чувствуя нарастающую тревогу. В общем-то, все это могло ничего не значить, мало ли куда он пошел после работы, если вообще был на ней, но Фрида чувствовала, как под ложечкой предательски засосало.

Второй раз она зашла в квартиру достаточно поздно, чтобы отсутствие мужа начало ее беспокоить всерьез. Прошлась по комнатам, все еще надеясь застать его спящим, но записка на холодильнике развенчала все иллюзии. Бальтазара не было, и в ближайшие дни он появляться не планировал. Смяв и выбросив листок, ведьма направилась к барному шкафчику.

***

Последние два дня Фрида спала беспокойным сном, то и дело просыпаясь. Кошмары ее не мучили, ей вообще ничего не снилось, но от напряжения и стресса заснуть нормально ей не удавалось. Спать одна за этот десяток лет она отвыкла, и теперь пустующая половина кровати в сочетании с опустевшим домом нагнетала тоскливое ощущение одиночества. За эти два дня она возненавидела их квартиру.

Она проснулась, почувствовав постороннее присутствие и аромат кофе. Потерла сонно глаза, просыпаясь, и повернулась к мужчине, глядя на него немигающим взглядом. Он сидел на краю кровати так, будто никуда и не уходил, просто как обычно проснулся раньше нее и уже даже успел заварить кофе. И непременно покурить, не дожидаясь завтрака. От этой обыденности ей стало тошно.

Приподнявшись, Фрида села на кровати по-турецки, вытащив из-за спины подушку, и обнимая ее.

- Ты меня бросил, - скрывать обиду не имело смысла, однако она старалась говорить как можно ровнее, - оставил в этой дурацкой огромной квартире. Одну.

0

11

Он проследил за тем, как она садится, чуть поводя кружкой, чтобы не мешать, и обнимает подушку. Жест отчего-то доверия к душевному состоянию супруги не вызвал, а следующая реплика, как обычно, поставила в тупик. По мнению Бальтазара, с Блетчли было невозможно разговаривать. Однако душевное смятение на облике мужчины никак не сказалось.

– Твой кофе, – Баль протянул ей кружку и отнял руку, дождавшись, пока тонкие пальчики аккуратно охватят нагревшуюся керамику. Харт на мгновение почувствовал, как его накрывает отстраненность двухдневной давности, как тогда, когда он покинул старую квартиру жены, однако снова лезть на рожон он не собирался. Ощущение было странное: маг не был обижен на Фриду, учитывая, что тон у него во время их последней беседы был тоже не ласковый. Но, понимая головой, что все, что он сейчас делал, было явлением обыденным, колдун чувствовал отторжение. Словно делал это не в том месте и не в то время.

– Ты хотела побыть одна, – спокойно отозвался Баль, поднимая на ведьму глаза, однако в этом спокойствии было больше напускного безразличия, чем уверенности или уравновешенности. Бальтазар остро осознал, что отъезд в Стокгольм ему помог мало. Он по-прежнему был на взводе, однако в чужую голову больше лезть не хотел. Ему там нечего было делать. По крайней мере, сейчас.

Новость о смерти Блетчли-старшего кое-как улеглась, однако семье Фриды грозили перемывать косточки как минимум до момента, как тело Энтони опустят в свежую могилу.

Харт встал с кровати, сбросил пиджак на спинку стула и расслабил галстук, подходя к окну. Сейчас эмоциональная дистанция с супругой просила дистанцию физическую.

Баль боялся, что случайно способен перешагнуть черту, после которой потеряет для себя Фриду и им понадобится ещё десять лет на реставрацию брака, поэтому с силой воли не усердствовал и не сопротивлялся инстинктам.

Понятие о "душевной организации" начинало Бальтазара порядком раздражать. Оно было слишком хрупким, и Харт не имел понятия о том, что должен был делать.

– Похороны завтра? – уточнил Баль, не отворачиваясь от окна. Убрал руки в карманы, нащупывая зажигалку. Он выкурил сигарету у входа, однако необходимость возвращалась снова. Маг чувствовал, что чем-то надо было занять как руки, так и рот, чтобы не наговорить лишнего.

По иронии судьбы Харт в то же время осознавал, что сказать Фриде ему больше было нечего.

Опять.

Хотелось крепко выругаться, чтобы хоть как-то сбросить сковывающее мышцы напряжение. Лопатки мужчины были сведены до идеальной осанки, выдавая внутреннее состояние. Он не хотел её винить больше ни в чем, потому что Фрида носила траур по отцу – и не имел на то право.

Его могло здесь не быть ещё день или, по более, неделю, но он вернулся по тому же расписанию, когда ведьма напрашивалась на все поездки, длящиеся дольше двух дней, вместе с ним. Как знак того, что ничего не изменилось.

И всё на самом деле осталось как прежде, но Баль не мог понять откуда взялось чувство, словно он не мог решить элементарную задачку.

Он всё-таки достал сигареты, отточенным движением раскуривая и затягиваясь.

– Я тебя люблю, Блетчли, – проговорил швед, глядя на сонную Оксфорд-стрит под окнами и чувствуя, что теперь головоломка обзавелась недостающей деталью, – но ты невыносима.

Харт затянулся снова, прежде чем обернуться к жене, выдыхая дым и оглядывая внимательнее. Взгляд упал на чужие голые ступни, но двинулся дальше.

– Ты в порядке?

0

12

Несмотря на обиду, Фрида не стала провоцировать новую ссору: взяла кружку в руки и смолчала, когда он напомнил о ее желании побыть одной. Лишь помотала головой, опустив взгляд на жидкость в чашке. Она действительно хотела побыть одна, но только тогда. Оставаться в одиночестве на два дня она не хотела. Это вообще был ее максимум, после которого она начинала медленно сходить с ума, если ему случалось задержаться в командировке. Сейчас эти два дня растянулись для нее на неделю, и виновата в этом она была сама.

Фрида боялась, что он, даже зная о том, как она не любит оставаться надолго одна, вернется позже. Что обижен настолько, что закроет на это глаза или забудет. Пропустит похороны, и ей придется идти туда одной. Она бы не выдержала. Она и так не хотела туда идти, словно из духа противоречия. Как будто, если не пойти, можно делать вид, что отец все еще жив. Я этого не вижу, значит, этого нет. Ей было за это стыдно, но она не стала помогать матери в организации похорон. Не смогла себя пересилить, даже понимая, как ей тяжело. Без него она возможно и вовсе струсила бы пойти.

- Да, - ответила Блетчли на вопрос о похоронах и осторожно уточнила, - ты пойдешь со мной?

Пропасть, образовавшаяся между ними впервые за последние десять лет брака, была почти осязаема. Отчего-то ей казалось, что, если она свалится в нее, то это будет абсолютным концом их брака. Потому как больше доверять ему она не сможет, точно также, как и носить кольцо и жить в разных странах, как тогда, в самом начале отношений, возвращаясь вновь к понятию «фиктивный брак». После этих лет это стало бы изощренным издевательством.

Бальтазар был непредсказуем, и сейчас ее это напрягало. Она чувствовала его напряжение, чувствовала, что он сдерживается, и чувствовала, что ему тяжело сейчас с ней. Ощущение тревоги от непонимания осталось ли между ними все по-прежнему или все-таки нет, и что вообще происходит в его голове, усиливалось, пока он стоял у окна. Нарушать молчание ей не хотелось. Слов не было, да и, говоря откровенно, Фрида не очень понимала, что было бы сказать правильно, а что нет. Усугублять ей не хотелось, поэтому она занимала себя тем, что устраивала кружку с подостывшим кофе на подушке так, чтобы она не упала. Бессмысленное действие, отвлекавшее от дурных мыслей.

От его слов она неосторожно дернула рукой, чуть не расплескав кофе, к которому так и не притронулась. Затаив дыхание, бросила на него недоверчивый взгляд еще до того, как он обернулся, и быстро облизнула вмиг пересохшие от волнения губы. Ей бы показалось, что она ослышалась, но муж говорил достаточно четко, чтобы у нее не возникало сомнений.

За четырнадцать лет брака она слышала от него это впервые. Харт никогда не позволял себе быть настолько откровенным, предпочитая словам действия. Ей этого было достаточно, и, прекрасно зная своего мужа, на признания, с которых у нормальных людей начинаются нормальные отношения, она не рассчитывала. В их семье на нормальность не было даже намека.

- Теперь да, - серьезно кивнула Фрида, чувствуя, как внутри расползается приятное тепло, и все встает на свои места. Если Харт сумел сказать, что любит ее, значит, все действительно было по-прежнему. Ну, а о том, что она невыносима, за эти четырнадцать лет он говорил уже не раз. – И вообще, кто бы говорил.

Ведьма дернулась, вставая, когда позабытая кружка свалилась с подушки, с оглушительным грохотом падая на пол и расплескивая кофе вокруг.

- Черт, прости-прости-прости, - расстроено протараторила, подхватывая чудом не разбившуюся кружку за ручку. Поставив на тумбочку рядом, оглядела последствия неосторожного движения, откидывая волосы назад, и внезапно тихо добавила, имея в виду уже совсем не кружку, - прости меня.

От извинения ей даже стало как-то легче дышать. Выдохнув, она подняла наконец взгляд на мужа.

0

13

Бальтазар, помедлив из-за сигареты, сдержанно кивнул на встречный вопрос о похоронах:

– Если ты этого хочешь, – ответил маг, поднимая взгляд на своё отражение в стекле. Солнце поднималось выше, – я буду там в любом случае.

Он не собирался ни воскрешать ссору, ни навешивать ярлыки или бросаться обвинениями. Несмотря на недопонимание и нетерпимость последних дней, Харт понимал, насколько для Фриды был важен отец. Пренебрегать знанием швед не мог.

Он невольно дернулся, когда сзади раздался грохот, и обернулся полностью. Обернулся резче, из-за рефлексов, чем того хотел. Колдун пронаблюдал за расползающимся по постельному белью кофейным пятном. Редкие капли собирались в маленькую лужицу на паркете. Зрелище завораживало, но раздражения не вызвало. Швед мог время от времени упрекать жену безалаберностью и безответственностью в отношении собственной жизни, но неуклюжесть никогда не была её коньком.

Переполох, устроенный Фридой из-за какой-то чашки кофе, показался Харту неуместным. Блетчли умела слишком переживать по мелочам – однако внезапно расстроенная тирада стала чем-то большим, чем раскаянием о чудом уцелевшей кружке.

Бальтазар внимательно взглянул на ведьму. Он не хотел слышать её извинений. Не потому, что ему не позволяла гордость или обида. Баль не видел надобности в извинениях, которые жена приносила за высказанную правду. Если она столкнулась с определёнными выводами в его отсутствие, значит, ругались они всё же не напрасно. Винить же Блетчли в том, что её мировоззрение отказалось сойтись с его на момент их разговора, Харт не мог.

– За что? – спокойно переспросил Бальтазар, прикончив сигарету до фильтра. Проверил, что окурок потух, и схоронил его в стоящей у окна пепельнице.

Маг не мог решить насколько поездка в Швецию была крайностью, но боялся, что Фрида могла попасть под горячую руку и он задавит её рационализмом. Его мир, без эмоций и привязанностей, имел гораздо меньше опасных граней, чем у ведьмы. Бальтазар знал что представляют из себя сломленные люди, и как бы ни был зол на жену за её упрямство, такого исхода для Блетчли не хотел. Она была сильной, но в данной ситуации, учитывая смерть Тони, не позволяющую мыслить на трезвую голову, Харт был сильнее.

– На кухне есть ещё, – подытожил швед, возвращаясь к вопросу о кофе.

– Пойдём завтракать?

0

14

Его вопрос поставил ее в тупик своей простотой. Вообще-то, вариантов у нее было множество, начиная с банального извинения за то, что наговорила и тем самым, возможно, обидела, заканчивая извинением за то, что не попыталась понять, что он ей говорит. Впрочем, отчего-то ей казалось, что обижаться он на нее не станет. Как бы зол ни был, но поймет, что в своих действиях она отдавала себе отчет довольно скверно, не задумываясь над тем, что и зачем говорит.

- За упрямство, - помолчав уточнила ведьма, решив, что из всего многообразия, пожалуй, этот – самый подходящий и доставлявший ему самое большее количество проблем вот уже на протяжении шестнадцати лет. Ровнехонько со дня их знакомства. И хотя его назвать очень уж сговорчивым тоже можно было лишь с большим трудом, она тактично молчала. Правда, недолго. – Но вообще, это отличительная черта нашей семьи.

Уточнять она ничего не собиралась, предоставив ему право понять так, как ему понять захочется – имеет ли она в виду семейство Блетчли или же тонко намекает на их брак. Откровенно говоря, для Фриды граница была уже давно стерта и, говоря о семье, она всегда имела в виду их всех. И даже Кэрол.

Предложение позавтракать было практически столь же необычным, как внезапное признание в любви. Несравнимые вроде бы совершенно вещи, но и через шестнадцать лет знакомства и семейной жизни Бальтазар умудрялся с завидным упрямством отказываться от завтраков. Иногда удачно, иногда нет, а порой и вовсе приходилось изощряться и кормить его, пока он был занят выбором подходящего галстука. В общем, первый прием пищи в их доме проходил с боем каждое утро. Своеобразная традиция, не надоедающая уже столько лет.

Она окончательно встала с кровати, перескочив кофейные капли на полу, и подошла к мужу. Все-таки это было чертовски приятно и успокаивающе знать, что он вернулся домой и больше никуда не уедет. По крайней мере, отпускать куда-то его одного, она точно не собиралась. Прислонившись лбом к его плечу, прикрыла на пару секунд глаза, чувствуя до одури знакомый аромат, и скользнула рукой к его ладони, касаясь сначала осторожно, потом сжимая чуть смелее.

- Пойдем, - запоздало ответила на предложение о завтраке, все еще не поднимая головы и будучи не в силах отказать себе в желании постоять так еще чуть-чуть. Все-таки Бальтазар понятия не имел, какое действие порой оказывал на нее.

Мысли внезапно вновь вернулись к признанию, и ведьма улыбнулась. После чего отстранилась, но не отпуская руку и бросив на мужа озорной взгляд, и поинтересовалась, выгнув бровь:
- А слабо сказать еще раз?

Почему-то ей казалось, что он поймет, что именно она имеет в виду.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Есть кто-нибудь живой? [orig] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно