Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Будь моей ведьмой [orig] [f]


Будь моей ведьмой [orig] [f]

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

jace everett – bad things
http://s2.uploads.ru/k1cM2.png
FRIDA BLETCHLEY, BALTHASAR 'T HART
BORA BORA, 1984

Когда брак – фиктивный, а медовый месяц – настоящий.
Западня на Бора-Бора.
[NIC]Balthasar 't Hart[/NIC][STA]молодожен[/STA][AVA]http://s3.uploads.ru/gcOuB.png[/AVA]

0

2

[ava]http://savepic.su/6261884.png[/ava][nic]Frida Bletchley[/nic][sta]малолетка[/sta]К середине третьего дня Фрида начала сходить с ума. Идея совместного проживания с новоиспеченным супругом в течение трех недель казалась ей бредовой, еще когда любящая бабушка только объявила о том, что решила сделать им подобный свадебный подарок. Вообще-то, девушка с радостью обошлась бы без подарков и без торжества вообще. Достаточно было только подписать бумаги, но свадьба внучки оказалась слишком удивительным и волнующим событием, чтобы никоим образом его не отметить.

Она думала грешным делом заселиться в другой номер (или же заселить туда Харта, потому как бунгало для молодоженов выглядело, стоит признать, восхитительно), но на свой аккуратный вопрос получила вежливый отказ. Они, видишь ли, приехали в самый сезон. Свободных номеров нет. Впрочем, возможно, какой-то освободится, и тогда непременно им дадут знать.

Фрида решила, что с какой-то стороны это к лучшему. О подобных проделках внучки легко могла узнать Марта, вздумай проверить, насколько хорош и комфортен их отдых. Впрочем, дело было не столько в гиперзаботе, сколько в недоверии. Информацию о замужестве вся семья восприняла достаточно скептически.

Так вот, на третий день Блетчли была готова начать убивать, причем не кого-то там, а собственного мужа. Не привыкший делить с кем-то пространство, он отказывался считаться с тем, что она не шла к нему бесплатным приложением, а вполне имела свои привычки, вкусы и желания. По ее мнению, ему следовало оставить свой командный тон на работе, потому как в общении с ней он явно был лишним. К слову, она вполне признавала за собой косяки, но считала их незначительными на фоне его поведения.

Ее чаша терпения переполнилась, когда они в очередной раз не сошлись во мнениях. То ли зашкаливающее количество споров в час, то ли ультимативные нотки в его голосе, но Фрида взорвалась окончательно. Ей хватило пары секунд, чтобы решить, что больше она это терпеть не намерена, и что она не хочет портить себе ближайшие три недели, которые она несомненно проведет прекрасно, но только с условием, что он будет держаться от нее подальше. Девушка решила, что единственный способ это себе обеспечить – перейти к радикальным методам.

Фрида проворно оказалась у шкафа, не собираясь ставить его в известность о своих действиях и предлагая просто наблюдать, и распахнула дверцы. Сгребла в охапку вещи с его половины, вытаскивая вместе с вешалками, и без тени сомнений направилась к окну, выкидывая их в океан. Ирландка позволила себе довольно улыбнуться, разглядывая плавающие футболки, прежде чем повернуться к мужчине, скрестив руки на груди.

- Теперь можешь идти и командовать рыбками.

0

3

Бальтазар не ожидал такого предательства. Он был не против празднества; каким бы фиктивным событие ни было, знаменательным для обоих молодожёнов оно было тоже. И, вероятно, он даже был готов спланировать отпуск в ближайшее время. Но не планировал, что эти два события будут каким-либо образом связаны. Всё решилось, впрочем, без его участия.

Сначала мужчина посчитал, что ничего страшного. Вид, который открывался из их бунгало на Бора-Бора мог служить умаляющим фактором для многого. Собирая чемодан, в ближайшие три недели Харт пообещал себе отдохнуть несмотря на препятствия вроде своего статуса женатого человека. Компанию Фриды также неприятной назвать было трудно, а до колец на пальцах они прекрасно ладили, поэтому всё должно было быть не так уж и плохо.

Бальтазар очень быстро осознал, что недооценивал важность попыток совместного решения бытовых проблем до брака. Гораздо раньше, чем рассчитывал сделать подобные выводы сам.

Она вывела его из себя на какой-то мелочи. Бальтазар к середине их ссоры даже не мог вспомнить что именно это было. Он знал две вещи наверняка: что она его бесила - и что это было взаимно.

Харт не сразу осознал, что она собирается делать, когда ведьма направилась к его шкафу. Попытался состроить невозмутимое лицо, но быстро его потерял из-за чужого самоуправства. Бальтазар не успел моргнуть и глазом, когда его вещи оказались "за бортом" их тонущего в ссорах корабля.

Поначалу, признаться, он так и не нашёлся что сказать. Пока им в полной мере ни овладело негодование. Бальтазар считал, что, даже будучи на правах его новоиспеченной супруги, малолетка переходила границы.

Он несколько запоздало дернулся к окну, проверяя, в каком состоянии его вещи. Особых надежд - и иллюзий- Бальтазар, впрочем, не торопился испытывать.

- Ты слишком нагла для своего возраста, - бесцветно подытожил мужчина, прежде чем обратить взгляд на Блетчли.

- Помни, что твоя ненаглядная бабушка может иметь всевидящее око в этом отеле. Мы оба знаем, что это проверка, - бросил укоризненный взгляд на девушку чародей.

- Перестань, ради Мерлина, вести себя, как ребёнок! [ava]http://s3.uploads.ru/gcOuB.png[/ava]

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Будь моей ведьмой [orig] [f]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно