Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Форма жизни [AU w/ Comebacks 2003] [x]


Форма жизни [AU w/ Comebacks 2003] [x]

Сообщений 1 страница 30 из 136

1

[ava]http://se.uploads.ru/2aHoI.png[/ava][nic]Balthasar 't Hart[/nic][sta]исчадие[/sta]pink – funhouse
http://se.uploads.ru/0QV4g.png
FRIDA BLETCHLEY, BALTHASAR 'T HART
STARTS SPRING 2003, ENGLAND

Пять лет назад Битва за Хогвартс прихватила с собой одну важную жизнь – и один голос.

Тишина говорит.
Просто слушай.

0

2

Бальтазар не осознает, когда пекло вокруг него исчезает; Пожирателей слишком много, и они зажимают его, как в тиски, не давая покрутить головой, чтобы выискать в разношерстной толпе жену. "Черт бы тебя побрал, Блетчли", – выдыхает швед, потому что знает, что она и без того слишком храбрая, но сейчас – немножко безумная, движимая чувством вины за детей, за людей, которых ей пришлось убить. Чародей презирает Волдеморта из-за маленьких и больших причин, главная из которых – та, которая красуется у Фриды на предплечье в виде уродливой метки. Бальтазар заставляет себя сосредоточиться, читая про себя, как мантру, что Блетчли справится сама; что теперь она – взрослая девочка.
Ему кажется на мгновение, что он глохнет, когда шум вокруг стихает. Ни криков боли, ни Непростительных, произносимых с пеной у рта ряженным стадом безумцев. Бальтазар считает их, без оговорок, стадом, потому что уверен, что далеко не все здесь по собственной воле. Страх или болезнь, взращиваемые в них годами, были их путеводными звездами. Чародей не любит ведомых. Те могут натворить много бед, гораздо больше, чем человек разумный и независимый.
Бальтазар оборачивается резко, чувствуя, как от напряжения дрожит рука, сжимающая волшебную палочку, и дышит глубоко и жадно, прежде, кажется, забывая об этом в пылу сражения. Ему не нравится, что происходящее звучит и выглядит, как событие дамского романа.
Он зло шипит, когда попадает бедром на деревянный уголок стола – и ловит себя на мысли, что прежде в помещении было грязнее. Бальтазар не сразу осознает, что смотрит в испуганные глаза ребенка, сидящего за партой с раскрытым учебником по трансфигурации. "Первокурсник", – делает вывод швед, прежде чем его окликают.
Он узнает её – Минерву МакГонаглл, которую встречает первый раз, когда они с Фридой перебегают в стан "врага" во время одного из ультиматумов. Начинает подмечать перешептывания вокруг себя. Бальтазар понимает, что ничего – совсем – не понимает и смотрит растерянно.
– Всё закончилось? – у него хриплый, севший голос после череды выкрикнутых во время битвы заклятий, – Фрида, – следом выдыхает – уже тише – швед, испытывая волнение от того, что та исчезла, как видение, с остальной толпой.
Бальтазар напрягается, когда замечает, что улыбка Минерве (постаревшей под гнетом невзгод) даётся с заметным усилием.
– Да, мистер Харт, – подтверждает женщина, прежде чем делает к нему шаг. Швед ловит себя на мысли, что знает этот взгляд, этот жест; желание успокоить. Он считает, что ему это не нужно, прежде чем директриса не договаривает начатую фразу:
– Всё закончилось пять лет назад.
Харт не понимает, почему верит ей сразу.
Но отчего-то не находит причин этого не делать.
***
Ему не хватает сил аппарировать, поэтому он ждет в кабинете МакГонаглл, пока не приходит Энтони. Бальтазар ощущает себя мальчишкой, за которым пришли родители; чувствует себя беспомощным, несостоятельным – и немножко безумным. Он воспринимает информацию от Минервы, когда та рассказывает, что в последнее время это случается – мертвые возвращаются в мир живых. Бальтазар не знает, что ему оказывается принять тяжелее: своё воскрешение или факт, что он так и не пережил ту проклятую битву.
Ему не нравится, что МакГонаггл лезет к нему в душу и голову, поэтому приход Блетчли он воспринимает, как спасение и знак свыше.
Тони знает, о чем он спросит, поэтому просит его первым делом: "Потом".
Потерпи, – слышит швед, – не сейчас. Ещё успеем.
На самом деле, его колотит от мысли, что ему пришлось бросить жену на целых пять лет.
"Нет", – поправляет себя Баль. На целую жизнь.
***
Он начинает паниковать открыто, когда Блетчли-старший говорит, что её нет в поместье, в которое он его приводит. Харту не нравится это до дрожи, и он считает, что усталость отвратительно сказывается на его эмоциональности. Бальтазар замирает, когда Тони сдается, выдавая местоположение дочери.
Харт считает, что этот чертов мир сошел с ума, потому что Фриде – его Фриде – нечего делать в лечебнице для душевнобольных.
***
Он ловит себя на забавной мысли, что его стоит запереть там же, когда переступает порог учреждения, и считает, что это, вероятно, подобие истерики. Потому что до этого для восставшего из мертвых он держался беспристрастно слишком долго.
Бальтазар, впрочем, осознает, что беспристрастием это можно назвать лишь с большой натяжкой. В отличие от Мунго, ему, как врачу, не нравится атмосфера в этой лечебнице. Харт считает, что Тони бредит, что все они бредят, потому что не представляет себе Блетчли, не способную выговорить ни слова. Он ласково думает о том, что его жена – малолетка, и что у неё редко закрывался рот. И что это одна из миллиона причин, за которые он её любит.
Он чувствует напряжение физически, когда, наконец, открывает дверь её палаты.
Харт узнает её сразу – и не узнает совершенно в то же время.
Сейчас он не думает о том, что явился к ней, как привидение, в той же одежде. Совершенно таким же, каким помнит, вероятно, в последний раз.
– Блетчли, – окликает её швед и спрашивает серьезно, когда она поднимает на него взгляд. – Какого черта ты забыла в этом заведении?
Он подходит ближе, несколько с опаской, но не позволяя себе терять решительность:
– Я забираю тебя домой.

0

3

Фрида считает, что ее мир лучше. Такой, каким должен был стать для них мир реальный, если бы он не был насквозь прогнившим и больным.  Если бы не было войны, не было хороших и плохих, не было смерти и боли. Если бы не было категорий, и люди мыслили шире, не стараясь разделить на черное и белое. Она знает точно, что есть и другие цвета. У нее на предплечье все еще красуется метка, как и у отца и брата, и она знает, что от Азкабана ее спасает лишь только то, что ее психическое здоровье, по уверению врачей, оставляет желать лучшего.
Фрида знает, что они ничерта не смыслят, и она, в отличие от них всех, абсолютно здорова. Просто у нее нет ни одной причины возвращаться из своего мира в их. Вывихнутый и мрачный, болото, в котором они тонут сами и топят других. Ее мир светлый и теплый, со сладким запахом шоколада, который она любит больше жизни. В ее мире есть место его насмешливому «Блетчли», потому что за столько лет, после одного брака и развода, он не перестает называть ее по фамилии с интонациями на разный лад.
Фрида знает, что ее мир выдуман. Вопреки мнению врачей и их записям, которые они оставляют с серьезным, умным видом в ее истории болезни, она мыслит все также ясно, осознавая все, что с ней происходит. Ее отец только зря тратит деньги на всех этих выдающихся специалистов, так и не пришедших к одной простой истине – она никогда не вернется обратно. Не захочет, как бы они не старались, потому что это вовсе не шок длинною в пять лет, а осознанный, взвешенный выбор.
Она молчит, потому что ей нечего сказать. Ни отцу, забравшему ее с поля боя, ни брату, ни тем более матери, с которой ей и раньше говорить было не о чем. Ей нечего сказать медсестрам, врачам и всей этой вселенной, с которой у нее больше ничего общего. Она молчит, потому что не может ничего сказать, потому что после его смерти ее всю парализовало.
Фриде все равно, оставаться здесь навсегда или возвращаться домой, но Тони решает, что ей будет лучше дома. Ей везде одинаково, и она не возражает, соглашаясь на короткие обследования пару раз в год и стационар в случае обострений. Она попадает сюда вновь, в начале мая, каждый год служащего ей напоминанием о той битве, в которой под руинам вместе с ним она похоронила и себя.
Ведьма разглядывает пол в палате и не нуждается в иных развлечениях, когда дверь открывается. Она не обращает внимания, потому что у медсестер дурная привычка входить без стука, а ей, в общем-то, все равно и на это.
Фрида осознает не сразу, что ее зовут, и кто ее зовет. Она, кажется, забывает как дышать, когда смотрит на него в ужасе, чувствуя как что-то до боли сжимает грудную клетку.
Ей требуется несколько мгновений, чтобы медленно встать с кровати и сделать к нему шаг, опасаясь дотронуться. Она готова поверить сейчас врачам, что действительно сошла с ума, потому что у нее, кажется, галлюцинации. Не говоря уже о том, что слышать от мертвого заверение, что он пришел забрать ее домой, в достаточной мере страшно. На самом деле, она не собирается горевать, если он и правда пришел за ней.
Она касается его плеча аккуратно, чтобы убедиться, что он не призрак, а после кривится, как от боли, прикрывая глаза. Ведьма улыбается нездорово, когда считает, в попытке взять себя в руки, до десяти, но останавливает на шести, распахивая глаза, чтобы убедиться, что он исчез.
Бальтазар не собирается никуда исчезать, и она чувствует, как ей наконец становится в самом деле страшно. Фрида не знает, чем руководствуется, когда толкает его обеими руками вперед, обратно к двери, и надеется только на то,  что сейчас произойдет чудо, и он действительно скроется за дверью, оставив ее в покое.
За эти пять лет она чертовски устает видеть его в каждом прохожем.

0

4

Бальтазар сдерживается, чтобы не протянуть к ней руки, когда Фрида подходит ближе. Ему всё ещё трудно поверить, что прошло пять лет, но, как ни горько, глядя на Блетчли в это верится легче. Он замечает ужас в её глазах прежде и не может осуждать. Признаться, он не знает, вёл бы себя, попав в подобную ситуацию сам - если бы она, не спросив, без спроса вернулась с того света после пяти лет отсутствия в его жизни.
Он чувствует её, родной, запах, но считает, что аромат её духов идёт ей больше, чем больничный.
Бальтазар остаётся удивлён, когда Фрида отталкивает его от себя, хоть и ожидает, вероятно, какого-то подобия истерики. Он считает, что к создавшейся ситуации нельзя отнестись спокойнее.
Ему кажется, что сейчас он не в пример понимающий - и что не обязан им быть.
- Нет, - он ловит её за запястье и тянет к себе, когда отступает на несколько шагов назад из-за чужого нападения. - Я никуда не уйду, - твёрдо возражает швед.
Бальтазар тянет её ближе конвульсивно, прижимая крепче, и чувствует, как его перетряхивает от происходящего.
Его смущает, что она молчит, и чародей предпочёл бы, чтобы Фрида кричала. Ругалась на него, била посуду. Только не молчала. Молчание ей не шло.
- Эй, Блетчли, - он снова окликает её, в этот раз тише, когда они стоят вплотную.
- Перестань, - требовательно выдыхает Бальтазар. Он чеканит для неё слог за слогом следующей фразы:
- Я больше тебя не брошу. Ты меня поняла? - он не сдерживается, когда запускает ладонь в её волосы. - Кивни, если ты поняла, - настаивает Харт.
Он выдыхает глубже, когда смотрит на неё пристально, прежде чем попросить негромко:
- Скажи моё имя, - но следом повторяя настойчивее:
- Как меня зовут? Скажи мне, Фрида.

0

5

Фрида замирает не в силах пошевелиться, когда он тянет ее к себе, и считает, что все это – дурной сон. Один из ее кошмаров, который обрел новую форму, потому что до этого ей снится что угодно, но не его такое возвращение. Она знает точно, что он мертв, несмотря на то, что стоит сейчас перед ней будто бы совсем живой, и не хочет тешиться иллюзиями. Ей куда легче поверить в то, что она за эти пять лет все же действительно сошла с ума.
Она не сопротивляется, когда он прижимает ее к себе крепче, и зажмуривает глаза, потому что не хочет его видеть. Ведьма не знает, до скольки ей нужно сосчитать, чтобы видение наконец исчезло, и чувствует как по коже пробегают мурашки от его прикосновений.
Она слышит, как он зовет ее снова, но не поднимает больше головы и не открывает глаз. Сейчас она считает все те зелья, которыми ее пичкают врачи, не такой уж плохой идеей, если они будут способны успокоить разбушевавшееся воображение.
Фрида поднимает все же на него взгляд, когда он обещает, что больше ее не бросит, и чувствует, как подступает истерика, а ее тело колотит дрожь. Ее галлюцинациям следовало угомониться, потому что все это – слишком жестоко для нее. Больше, чем она способна выдержать. Она знает точно, что он бросит ее вновь, как только приступ закончится и все исчезнет.
Она не хочет называть его по имени и не может, даже если бы хотела. Назвать – значит признать, что это действительно он, что он стоит перед ней, вернувшись каким-то чудом с того света. Она знает, что это не он. Что ее Бальтазар не пережил битву, на которую пошел за ней, чтобы защитить; знает, что ее Бальтазар захоронен в Швеции, и пусть она ни разу за это время не была на его могиле, она точно знает, что нигде больше его нет.
Фрида мотает головой, отказываясь называть его имя, и чувствует, как по щекам градом катятся теплые слезы. Она отталкивает его от себя резко снова, делая шаг назад, и не хочет, чтобы он больше подходил.
Она замечает краем глаза стопку чистых листов, которые ей кладут неизменно, и которыми за все это время она не пользуется ни разу, но сейчас бросается к ним как к последней надежде. Фрида пишет дерганно, неровно, сквозь слезы, застилающие глаза.
«Уйди. Пожалуйста, уйди».
То, что должно было стать уверенным, твердым требованием, становится вкупе со слезами жалкой, отчаянной просьбой.
Она сминает лист в комок, кидая в него, прежде чем в истерике скинуть со столика все листы и ручки.

0

6

Бальтазар не позволяет себе жалеть её, когда замечает слезы на её щеках. Он не любит, когда она плачет, в особенности – когда плачет из-за него. Чародей знает, что такое случалось часто.
Он не ожидает, что она сдастся быстро, потому что, как никто, знает её упрямство. Потому что, если не оно, то они бы, вероятно, никогда не поженились. Бальтазар решает, что простит ей любое сопротивление, если она с ним заговорит. Его начинает напрягать тишина и собственный монолог.
Швед вдруг ловит себя на мысли, о которой не думает раньше – о том, что Фрида может не знать о том, что ему рассказала МакГонаглл, пока он приходил в себя в стенах её кабинета. О том, что люди возвращаются из могил, и в особенности о том, что Бальтазар – не первый.
Он сносит "нападение" скомканным бумажным шариком и отказывается верить ни единому слову, которые написаны на листе. Чародею не было страшно за неё во время битвы, как страшно сейчас, когда ведьма смахивает вещи с тумбочки.
– Они называют это аномалиями, – Бальтазар несколько повышает голос, потому что хочет, чтобы она его услышала. Он говорит тише – нормально, – когда, наконец, завладевает вниманием Блетчли. – Никто не знает, как это происходит, но люди возвращаются с того света.
– Я не первый, кто вернулся, Фрида, – заверяет её швед. Он молчит мгновение, которое тратит на то, чтобы снова подойти ближе, когда ему кажется, что она затихает.
– Я был на развалинах Хогвартса, когда через мгновение оказался в классе, полном учеников. Думаю, ваша Минерва не обрадовалась, что я прервал её урок, – Бальтазар поводит уголком губ, не желая нагнетать. Потому что ему тоже страшно. Потому что у него тоже чертовски много вопросов.
– Пожалуйста, – он просит её в ответ и ловит чужое запястье, следом прикладывая чужую ладонь к своей щеке, – поверь в то, что происходит, Блетчли.
– Они говорят, что людей к жизни возвращает чья-то любовь, – Бальтазар морщит нос, но без негативного отношения. Просто она знает, как он относится к этому; "любви" для них никогда не было достаточно.
– Если тебе не нравится, что я снова здесь, Фрида, не нужно было сидеть в этом углу все эти пять лет и накручивать себя, – фырчит швед.

0

7

Фрида действительно затихает, когда он повышает голос и начинает объяснять происходящее, но предпочитает все же, чтобы он держался от нее на расстоянии. Ей не нравится, когда он его сокращает, и она смотрит настороженно, понимая, что ей больше некуда отступать. Сзади нее только кровать, а за ней стена. Больше всего она хочет сейчас забраться под одеяло, укрывшись с головой, просто чтобы дождаться, когда страшное видение исчезнет само.
Ей кажется, что все, что он говорит – абсолютный бред. Потому что это попросту невозможно. Не подчиняется ни одному закону логики, и он, здравомыслящий и до зубного скрежета рациональный, должен понимать это лучше всех. Она считает это еще одним доказательством того, что он – ненастоящий. Настоящий Бальтазар первым разбил бы эту теорию в пух и прах.
Ведьма думает о том, что знала бы наверняка, если бы с того света начинали возвращаться люди, но возражает себе сама же. Последние пять лет ее не интересует происходящее в мире вовсе. В целом, она даже может понять, почему об этом ей не говорил отец.  Ей не нравится, что она начинает искать объяснения, подтверждающие его слова, потому что как бы абсурдно это ни звучало, не хочет позволять собственным надеждам взять верх.
Она касается его щеки осторожно, немного неловко, пробегая подушечками пальцев по коже, удивительно теплой. Она считает отчего-то, что он непременно должен быть холодным. Потому что он мертв, потому что его тело уже пять лет как под землей.
Фрида замирает, когда он говорит, что людей возвращает любовь, и полагает, что вот это – высшая точка ее психического расстройства. Потому что вопреки логике, она готова была бы поверить в это тогда, пять лет назад, когда хотела этого так сильно, что верно совсем сошла с ума. Она считает, что это звучит как что-то из паршивой сказки, и даже он, морщась, не слишком в это верит.
Она отдергивает от него руку, чувствуя отчего-то злость на него, но учитывая обстоятельства и уверенность в том, что его здесь нет, все же на себя. Блетчли не нравится, что он вновь заставляет ее писать, когда она осознанно свела любые контакты с внешним миром к минимуму, но полагет, что это – разговор с самой собой.
«Бред. Такого не может быть».
Она пишет зло и размашисто, с непонятной обидой на весь мир.
«Почему именно сейчас? Почему эта любовь не вернула мне тебя тогда?».
Фрида подходит ближе вновь, откладывая карандаш и лист. Она поддается порыву, когда касается его джемпера, подбираясь дрожащими пальцами под него, и ведет рукой выше, пробегаясь по ребрам, пока не останавливается у сердца.
Ведьма чувствует, как оно стучит под рукой, ровно и спокойно, и отчего-то только сейчас совсем капельку начинает верить.

0

8

Бальтазар понимает, почему она ему не верит, но у него нет других объяснений. Он думает, что поверил бы сам, пожалуй, во что угодно, кроме байки во всемогущей любви, которая способна воскрешать людей. Чародей считает, что это звучит хуже, чем некоторые сказки Барда Бидля, которые поднадоели ему с детства.
Он так же, как и она, не верит в чудо – и тоже не знает, что с ним делать, когда оно всё-таки происходит.
Вдвойне Бальтазар не верит, что то происходит с ними.
Потому что они – невезучие.
Швед терпеливо ждет, пока она допишет, он вздыхает глубже, потому что у него нет ответов на слишком многие из её вопросов.
– Бред, – открыто соглашается Бальтазар, – но мне приходится верить. Потому что все, кого я встретил на этот момент, считают, что я захоронен в Швеции. Но я сейчас здесь, стою перед тобой.
– Для меня Битва не заканчивалась, – делится своим видением мира чародей. – Она исчезла, не закончившись, когда я явился перед первогодками Хогвартса. Они выглядели до смерти запуганными экзаменами, – Бальтазар позволяет себе улыбнуться, – когда им на голову свалился взъерошенный тип, размахивающий палочкой.
Он мотает головой, когда Фрида спрашивает, почему этого не могло случиться раньше. Потому что это – очередная загадка.
– Твой отец и Минерва подтверждают, что люди стали возвращаться недавно. Ни у кого нет ответов, Блетчли. Приходится верить им на слово. Мне, как и тебе, это не нравится.
У Бальтазара перехватывает дыхание, когда она всё-таки, по доброй воли подходит ближе. Он знает этот жест – её привычку забираться к нему под одежду, когда она соскучился, – и сейчас находит её скорее жестокой, а не милой. Потому что Фрида не дает ему по-человечески себя обнять. Он, впрочем, терпеливо даёт ей фору.
– Прости меня, Блетчли, – всё ещё сипло, после Битвы, замечает Бальтазар. Он ловит её взгляд, когда проговаривает решительно:
– За то, что не вернулся к тебе тогда.
На самом деле, ему непросто об этом говорить, потому что ему не по себе от того, как она должна была его любить, чтобы загреметь в стены лечебницы.
– Я не мог подумать, что ты окажешься здесь, если меня не будет рядом.

0

9

Фриде не нравится его объяснение, потому что это не объяснение вовсе, и ничего не становится понятнее. Ей все еще больше нравится собственная версия, что он нереален, но сомнение неизбежно закрадывается куда-то в голову, не позволяя попытаться выгнать его снова. Она не хочет верить, потому что падать с небес на землю больно, но позволяет себе мимолетную мысль, что в теории то, что он говорит, может быть правдой.
Ей становится почти физически больно, когда он извиняется. Она не винит его, если только самую малость за то, что он не аппарировал вслед за ней и ее отцом, потому что ему нечего было делать на этой бойне вовсе. Она знает, что он не хотел ее бросать на эти долгие пять лет, и не бросил бы, будь у него такая возможность, но не может пока справиться с обидой.
В отличие от него, она считает свое пребывание в клинике донельзя логичным. Единственно правильным, потому что никогда не шутила, когда говорила, что сойдет с ума, если с ним что-то случится. По сути, она сдержала обещание и никогда этому не удивлялась.
Ее жизнь двадцать лет строилась вокруг него, и она не знает, какого исхода все они ждали после того, как он не вернулся домой.
Фрида не убирает руку, позволяя себе продлить хотя бы ненадолго этот момент, потому что мечтает  о том, чтобы прикоснуться к нему, все эти годы. Она знает, что это неправильно, но с каждой минутой теряет силы, чтобы сопротивляться, и принимает его присутствие здесь за данность. Она все еще не верит, что это происходит в самом деле, а не в ее голове, но не видит смысла бороться с собой. Если это видение, то пусть оно продлится как можно дольше.
Ведьма обнимает его неловко, чувствуя себя на редкость странно, пряча лицо у него на плече, и вдыхая родной, как ей казалось забытый, запах. Она немного смелеет, прижимаясь ближе, и не знает, как его отпустить, если он вдруг вздумает исчезнуть.
Она отстраняется все же через некоторое время, подбирая очередной листочек с пола.
«Я не верю, что можно вернуться с того света, но в моей голове все эти пять лет ты жив. Я буду считать это игрой воображения и надеяться, что мне не придется об этом пожалеть».

0

10

Бальтазар не желает, чтобы она отстранялась, и старается не двигаться сам. Он лишь сейчас осознает, насколько устает после сражения и этого нелепого, но людьми вокруг него – такого желанного возвращения в мир живых. Чародей отстраненно думает о том, что у него теперь есть своя могила – и что, пожалуй, он не прочь бы съездить и посмотреть на собственный памятник. Он неспособен воспринимать свою смерть серьезно. Единственное, что его заботит, когда о ней заходит речь – это душевное состояние его жены. Ему не нравится думать о том, что они потеряли пять лет наедине друг с другом.
Бальтазар не сдерживается, когда выдыхает облегченно, стоит ей его обнять. Он не настаивает больше на более близком контакте, когда успевает пристроить ладони на её талии, пока она обнимает его, и отпускает её по первому требованию. Он считает, что ему потребуется время, чтобы к этому привыкнуть – её желанию писать свои реплики на бумажках.
Он смаргивает, когда дочитывает написанное на листе, а после перечитывает несколько раз снова: "в моей голове все эти пять лет ты был жив". Бальтазар храбрится, когда, наконец, снова поднимает на ирландку взгляд. Он воздерживается от комментариев, когда находит силы сдержать внутреннюю дрожь.
– Если это – галлюцинация, Блетчли, то в этой комнате находятся двое сумасшедших.
Бальтазар раздумывает недолго, снова не находя в себе силы держаться за пределами её личного пространства. Мужчина касается ладонью щеки ведьмы, завороженно рассматривая чужую бледную кожу.
– Мы будем много гулять, – заявляет швед. – Мы должны вернуть тебе прежний румянец.
Он ловит себя на абсурдной мысли, словно смог забыть, какая она красивая.
– Где твоя палочка? – он только сейчас осознает, что с палочкой, вероятно, ей бы не пришлось постоянно писать на бумаге.
Бальтазар не спрашивает разрешения, но целует её мягко, ожидая, что Фрида может отстраниться в любое мгновение. Он не спрашивает и не сдерживается, потому что уже вечность – целый их разговор – желает это сделать.
– Пойдем домой, – снова просит Бальтазар. Он следом фыркает, но с изрядной долей оптимистичности:
– Боюсь представить, во что превратилась моя квартира за эти пять лет. И сколько там пыли.

0

11

Фрида считает его вывод о том, что в этой комнате двое сумасшедших, вполне логичным. Их разговор не похож на разговор здоровых людей, учитывая, что один из них утверждает, что вернулся с того света, а у другой имеется вполне официальная справка о неудовлетворительном состоянии психического здоровья.
Она переворачивает листок и начинает писать снова.
«Так и есть. Ты не можешь быть здоров, если ты – плод моего воображения». Потому что она не здорова совершенно точно.
Ведьма напрягается вновь, когда он ее касается, пока так и не привыкнув к этому. Она не сомневается, что ей потребуется много времени, потому что она отвыкла за эти годы от прикосновений в целом, и явно не рассчитывала, что первым, кто до нее дотронется вновь, будет он.
Она отчего-то едва заметно улыбается уголками губ на заявление о том, что они будут много гулять, и считает, что для галлюцинации он слишком деловой и уверенный. Впрочем, ничего нового – она помнит его именно таким.
Фрида не имеет ни малейшего понятия, где находится ее палочка, потому что не пользуется ею совсем. Сначала ей запрещают врачи, а после она привыкает к жизни без нее, не испытывая в ней необходимости. Она пожимает плечами, не желая отстраняться вновь, чтобы написать ответ.
Она замирает, чувствуя его губы на своих, и отвечает не сразу, теряясь. Ведьма сдается быстро, не в силах сопротивляться, потому что сопротивляться больше не видит смысла, если она решила принять все происходящее без лишних вопросов.
Ее напрягает предложение пойти домой в его квартиру, потому что она привыкает жить в Блетчли-холле, и потому что ее фантазии заходят слишком далеко. У нее нет желания обнаружить себя рано или поздно в одиночестве в его пугающе огромной квартире.
Она кивает после некоторых раздумий, но отстраняется, вспомнив о кое-чем важном.
«Меня не отпустят врачи. Я прохожу курс лечения два раза в год во время обострений. Если я скажу, что моя галлюцинация зовет меня жить к себе, они оставят меня здесь навсегда».

0

12

Бальтазар облегченно вздыхает, когда она отвечает на его поцелуй. Признаться, он не ждет, что она даст поцеловать себя вовсе, поэтому испытывает трепет, когда она поддается. Он в полной мере ощущает пять лет своего отсутствия, потому что они не идут ей на пользу. Впрочем, по сравнению с самым началом их беседы, Бальтазар считает, что Блетчли ведет себя бодрее, чем прежде.
Ему не нравится, как она отзывается о палочке – никак, – но в целом не тешит себя надеждами ранее. Потому что стоило помнить, что они находились в палате для душевнобольных.
– Мы купим тебе новую, – обещает швед, потому что хочет, чтобы она вспомнила, что такое быть ведьмой.
Он берет на заметку её одобрение в отношении возвращения в Стокгольм, но дает ей время объяснить сомнения.
Бальтазар не может сдержаться, когда смеется, стоит ему назвать его галлюцинацией.
– Прости, – быстро извиняется швед, потому что не хочет её обидеть. Она по-прежнему остается единственным человеком, перед которым он извиняется, и извиняется часто. – Я хотел сказать, что уже говорил с одним из врачей. Его посоветовал твой отец. Учитывая, что твой врач беседовал с твоей галлюцинацией, предлагаю признать их некомпетентными.
– Я докажу это прямо сейчас, когда позову кого-нибудь сюда, – Бальтазар отходит к двери, приоткрывая ту, когда зовет одного из врачей внутрь. Он знает, что беседа о возвращении домой обещает быть нелегкой, но он настойчив.
Бальтазар объясняет в лоб, что это он – причина того, что Фрида оказалась здесь. Точнее, его смерть. Он наталкивается на тоскливый взгляд врача, который не оказывается рад иметь дел с ещё одним "возвращенцем". Тем более, достаточно настырным.
Он обещает вернуть её, если что-то случится, и то, что она будет под наблюдением двух врачей.
Одного из которых – круглосуточно.
Бальтазар знает, что за их разговором последует ворох бумажной волокиты, и обращается к Фриде, когда врач отходит:
– Я отправлю домовиков убраться в квартире, и – скорее всего – завтра мы сможем уехать.
– И я уйду отсюда только с тобой, – обещает Баль.

0

13

Фриду мало волнует вопрос палочки, потому что та ей не нужна. За все эти годы не пригодилась ни разу, и ни разу она не страдала от того, что ее нет под рукой. Она разумно полагает, что ее палочка у отца, потому что вряд ли бы он доверил ее на хранение медперсоналу, каким бы прекрасным он ни был, но ни разу не пытается спрашивать его об этом.
Она кивает невпопад, когда он обещает, что они купят новую, и не может думать об этом всерьез, когда перед ней стоит он. Ее галлюцинация, ее извечный кошмар, преследующий ее во сне, а теперь, кажется, и наяву. Она боится его и боится себя, предчувствуя, что ничем хорошим это не закончится, но не находя в себе желания поставить в этом точку сейчас. Не говоря уже о том, что он не дает ей этого сделать.
Ведьма не обижается, но на мгновение теряется, когда он начинает смеяться. У нее дрожат губы, и она смотрит на него жалостливо, округляя глаза. Она не слышит его смех столько лет , и сейчас отчего-то это окончательно выбивает ее из колеи.
Она не мешает ему, когда он проявляет самостоятельность и зовет в палату врача, но не может скрыть удивления, смешанного с недоверием, когда они действительно начинают обсуждать ее возвращение домой. Ирландка не слишком вслушивается в их слова, просто наблюдая, и считает, что это новый виток ее сумасшествия. В целом, она согласна, что врачи здесь некомпетентны.
Фрида кивает вновь на заявление, что он уйдет отсюда только с ней. Она пишет совершенно серьезно на листке «если ты исчезнешь снова, я тебя возненавижу», а после подходит к нему ближе, притягивая к себе за запястье.
Она прижимается губами к его шее, переплетая пальцы и крепко сжимая, и больше не собирается никуда его от себя отпускать.

0

14

***
Бальтазару нравится это - то, что она держится ближе к нему, и давно не представляет без неё свою жизнь. Он по-прежнему не знает, как ведьме это удалось - стать всепоглощающим объектом его мыслей, но швед давно признает, что, помимо неё, его волнует ничто мало.
Он знает, что о его возвращении прознают быстро, но ему удаётся продержаться первые двое суток до того, как родственники и друзья начинают ломиться в дверь их с ведьмой квартиры.
Он отчего-то воспринимает это острее, чем мог бы - своё отсутствие, ощутимые пять лет, вырванные из жизни, пусть в квартире ни одна из вещей не сдвигается ни на миллиметр с момента, как они покидают дом перед битвой.
К нему возвращается это чувство - желание уберечь её от всего, что может ей навредить или побеспокоить, и вполне осознанно не выпускает из-под одеяла до полудня. Единственное, когда он пренебрегает своим инстинктом самосохранения, это когда просит её пойти вместе с ним к Тильде и Патрику. Потому что Ларс возвращается из школы, а Бальтазару необходима её моральная поддержка, чтобы поздороваться со своим сыном. Он знает, что это будет ещё тяжелее, чем их общение прежде, но не желает отказываться даже от такого.
Он привыкает к тому, что Фрида по-прежнему не говорит, и не больше, по сравнению с первым визитом, не давит. Пусть и периодически подначивает. Потому что скучает по её голосу слишком сильно. Потому что его Фрида - сильная; потому что она не заслужила того, что с ними произошло; потому что Бальтазар хочет тешиться иллюзией, что ничего не произошло, но она не даёт ему об этом забыть.
Страх за свою жизнь - уже потерянную - приходит позже, однажды, когда Бальтазар закрывает глаза, засыпая. Он видит Долохова и наставленную на него палочку; швед не помнит ни грамма из этого, но отчего-то перестаёт сомневаться в том, что это его воспоминания, после того, как Пожиратель бросает в него пыточное. Бальтазар в какой-то момент срывается на крик, потому что знает, что его не жалуют в пожирательских кругах, но никогда не задумывается, что настолько.
Он просыпается в холодном поту, так и не увидев заключительной сцены. На тот момент Харт не уверен, что желает её видеть вовсе. Он ищет Фриду рядом с собой слепо и испуганно, так толком не бросив взгляд в сторону жены, словно парализованный.

0

15

Фрида уверена, что рано или поздно он пропадет. Исчезнет, как исчез уже однажды. Выйдет за дверь и больше не вернется домой, растворившись в воздухе, будто бы и не было. Потому что его действительно нет. Он – сон, иллюзия, ее страшная выдумка, как ни назови, суть останется прежней. Его нет. Он в отсыревшем гробу под холодной землей где-то в Мальме, и ей совершенно неважно где.
Ее теория с каждым днем дает трещину, но она цепляется за нее как за единственно возможный вариант. За вариант, который позволит остаться в здравом уме, хотя это ей вроде уже не грозит, если он вдруг вновь исчезнет. Она жмется к нему на всякий случай ближе. Сон он или явь, она хочет чувствовать, как бьется под тонкой кожей его пульс.
Ведьма все также молчит, не издавая ни звука, но впервые заговорить действительно хочет. Она не помнит, как звучит ее голос, но так много хочет сказать ему, о чем не способна написать ни одним карандашом на свете. Она видит, что ему не нравится ее молчание, видит его напряжение из-за него, но ничем не может помочь ни себе, ни ему.
Фрида не возражает, когда они идут к его бывшей жене, потому что Ларс возвращается из школы, и чувствует, как за эти месяцы успевает соскучиться по его сыну. За эти пять лет она успевает привязаться к нему до одури, замечая в нем отцовские черты. Она считает, что ее воображение заходит слишком далеко, но не может отказать себе в удовольствии наблюдать за тем, как Бальтазар общается с сыном.
На самом деле, Фрида боится, боится до смерти, до какого-то парализующего ужаса, что все рассыплется как карточный домик, и ходит за ним хвостом, боясь потерять из виду хоть на минуту. Она считает это ненормальным, но неизменно занимает во сне половину его подушки, устраиваясь ближе, чтобы точно знать, что он все еще здесь.
Она просыпается от его крика резко, судорожно поднимаясь на кровати. Ведьма выглядит не менее испуганной, чем он, но догадка о плохом сне приходит быстро. Она обнимает его за плечи, в попытке успокоить, и касается губами плеча, после в темноте, на ощупь, пробегая пальцами по его лицу.
Фрида не отпускает его еще некоторое время, прежде чем неохотно отстраниться, включая ночник, и потянуться к привычно лежащему рядом листу.
«Все хорошо. Я рядом».
Ей не нравится необходимость писать, потому что на листе слова выглядят глупо, и она морщится раздраженно.
«Что тебе снилось?»

0

16

Бальтазар вздыхает глубже, чувствуя её рядом, и поспешно смыкает руки за её спиной, притягивает ближе. Он ведёт себя эгоистично, когда радуется, что она проснулась из-за того, что он потревожил её сон. Чародей не помнит, когда в последний раз боялся кошмаров, и не может объяснить, что с ним происходит сейчас.
Он не хочет отпускать её вовсе, когда она отстраняется для того, чтобы написать на листке. Мужчина по-прежнему воздерживается от комментариев в отношении её образа жизни, но не знает, как долго ещё сможет делать вид, что они живут в атмосфере безмятежности. Чем дальше, тем меньше переставало забавлять то, что Блетчли считала его галлюцинацией, а не человеком из плоти и крови. Он никогда не отрицал богатое воображение своей жены, но считал, что сейчас ей стоило взглянуть на свои возможности трезво.
Он ловит себя на интересной мысли, что они, видимо, так и не успели пожениться снова, если он не вернулся с Битвы.
Бальтазар остаётся согласен, что утешения о том, что она рядом, выглядят, написанные на листке, несколько нелепо. Он, однако, знает, что Фрида делает это не ради красного словца.
Он не знает, как ответить на её вопрос сходу, когда быстро облизывает лихорадочно сухие губы. Его коробит, что он всё ещё чувствует боль в теле - после пыточного, которое накладывает Долохов. Харт испытывает нездоровый интерес к тому, насколько гуманно в результате его убили.
- Мне снилась моя смерть, - задумчиво, негромко отзывается швед, - или, вернее, прелюдия к ней.
Он откидывается спиной на изголовье кровати, не отпуская от себя Фриду, а также не давая той больше дотянуться до листков и карандашей.
- Не пиши, - просит Бальтазар. Он не хочет обижать её, но в самом деле скучает по их разговорам.
Он обводит подушечкой пальца чужие губы, после целуя, прижимаясь, женские ключицы.
- Почему ты не можешь говорить? - он помнит о просьбе, которую озвучивает ранее, и предлагает иной выход:
- Покажи мне, - просит чародей, зная, что Блетчли поймёт, помня о его способностях к легилименции.
- Что ты пережила за эти пять лет?
- Пожалуйста, - просит Харт, когда, в целом, просит редко, понижая голос едва ли не до шепота, - я хочу быть рядом с тобой сейчас, хоть я не мог сделать этого раньше.

0

17

Фрида чувствует мурашки, пробегающие по телу, когда он говорит, что ему снилась его смерть. Чувствует пробирающий холод в разгар теплой весны, и как в горле застревает ком. Она не знает, кто его убил, и как это произошло. Не знает точно также, как это было когда-то с Регулусом, который однажды также просто не вернулся домой. Она считает тогда, что нет ничего хуже неизвестности, и что ей стало бы легче, узнай она, как это произошло. Сейчас ведьма уверена, что заблуждалась. Что не хочет знать ни малейшей детали, потому что от этого только хуже.
В ее голове Бальтазар не умирал. Не умирал, несмотря на слова отца, его родителей, друга, его первой жены. Не умирал до тех пор, пока не решил заявиться к ней в палату, утверждая, что умер. И следом воскрес.
Она не успевает ничего написать, да и, говоря откровенно, не знает вовсе, что может быть уместно. Фрида отрицает его смерть с упорством достойным похвалы, но он раз за разом заставляет принять ее реальность. Его реальность, которая во многом ей чертовски не нравится, но в которой сейчас он все же жив.
Она откладывает лист и карандаш послушно, когда он просит ее об этом, и обнимает его отчего-то аккуратно, словно он фарфоровый, но после все же смелеет. Ее сводят с ума собственные страхи, когда она не имеет ни малейшего понятия, как себя вести. Как будет правильно, чтобы он задержался с ней еще немного.
У Фриды нет ответа даже для себя самой, почему она не может говорить. Она не задается этим вопросом ни разу за пять лет, принимая как должное. Как дар и как наказание за все то, что успела натворить. За все то, что привело к этому. Она не испытывает в голосе нужды и полагает, что так даже лучше. Что она никому не обязана, и даже отец рано или поздно привыкнет к их безмолвному общению.
Она не может не жалеть об этом сейчас, потому что он, кем бы он ни был, единственный, с кем она действительно хочет поговорить, но все также не может вымолвить ни слова.
Блетчли требуется несколько секунд, чтобы осознать то, о чем он ее просит, и испугаться. Он забирается к ней в голову единожды, и она знает точно, что ничего приятного в этом нет. Как и знает, там нет ничего, что может понравиться ему.
Она отводит взгляд, слушая его просьбу внимательно. Фрида не понимает до конца, зачем ему это, когда он пытается жить так, будто ничего не было, но все же кивает неуверенно, после некоторых раздумий.
Фрида, несмотря на его просьбу, отстраняется, приподнимаясь на кровати, и пишет на листочке быстро, предупреждая.
«Тебе не понравится».

0

18

Бальтазар подмечает её испуг и следом ждёт, что она ему откажет. Потому что она ему ничего не должна в целом, и тем более после пяти лет, на которые он её бросил; потому что она имеет на это право - распоряжаться собственными воспоминаниями, не делясь ими с кем попало. Особенно с галлюцинациями.
Мужчина не знает, как объяснить ей, насколько он скучает по ней, несмотря на то, что она находится постоянно рядом. Он ловит себя на мысли, что, несмотря на точёную фигурку жены, прежде она никогда не казалась ему настолько хрупкой.
Он вздыхает тихо, когда она снова отстраняется, дотягиваясь до листов, и терпеливо ждёт, пока ведьма допишет.
- Почему ты не хочешь пользоваться палочкой? - между делом, без каких-либо претензий, интересуется швед.
Он молчит некоторое время, потому что знает, что она права: ему, наверняка, действительно не понравится.
Бальтазар в итоге всё-таки коротко мотает головой, повторяя упрямо:
- Покажи мне.
Харт садится на постели рядом с ней и следом, давая ей сжиться с мыслью, что он вторгается в её личное пространство, едва ли не ласково касается чужого сознания. Бальтазар успевает переплести свои пальцы с чужими, сжимая некрепко, прежде чем на него обрушиваются боль и отчаяние её последних пяти лет.
Харт видит и не может поверить в то, чем она жила; не может принять, что то, что он не вернулся с Битвы, настолько искалечило жизнь дорогого ему человека. Он считает, что она чудом осталась в своём уме, что то, что она теряет голос - меньшая из возможных принесённых жертв.
Он сжимает женскую ладонь в своей заметно крепче к тому моменту, как обрывает связь с чужим сознанием. Бальтазар хорошо владеет собой, но всё равно смотрит на неё пораженно. Он замечает позже, чем следовало бы, что плачет, прежде чем вытереть со щеки слезы.

Бальтазар не знает, почему колеблется, прежде чем обнять её. Вместо этого мужчина подсаживается ближе, ловя чужое лицо в ладони.
- Я живой, - швед произносит мягко, едва ли не нежно. Он знает, что его увещевания мало что изменят, но всё равно пытается. Отныне швед воздерживается от разговоров о своей смерти. Теперь он считает, что это неважно, когда важно лишь то, что она снова рядом. - Доверься мне, Фрида. Ты не сходишь с ума.
Он считает, впрочем, что явно близок к этому сам.
Бальтазар, наконец, не выдерживает, обнимая её, прижимая крепко к себе.
Он считает отстранённо, что стресс находит выход для всех по-разному, и выбирает один из неординарных путей интуитивно.
Бальтазар немного отстраняется, чтобы заглянуть в чужие глаза:
- Я давно хотел спросить, - он позволяет себе улыбнуться коротко, прежде чем, выдерживая оценивающий взгляд на ней, интересуется:
- Как насчёт того, чтобы снова выйти за меня замуж, Блетчли?

0

19

Фрида не хочет переживать все это заново, потому что помимо ее фантазий, в ее воспоминаниях слишком много реальности, от которой она старательно бежит все эти пять лет. Она помнит свою боль в тот момент, когда ей говорят, что Бальтазар погиб, и как все сжимается внутри, не давая сделать даже вдох. Помнит разбившееся с жутким треском зеркало и как кричит, почти безумно, потому что, после всего произошедшего, это ее последняя капля.
Она коротко пожимает плечами, не зная, как объяснить, почему не пользуется палочкой, хотя та лежит рядом. Ведьма практически не притрагивается к ней за это время, не находя в ней надобности, и чувствуя смутную, липкую неприязнь ко всему, что связано с магическим миром. Она убеждается давно, еще благодаря Патрику, что все их волшебство, о котором так мечтают магглы, на самом деле, не имеет никакого значения. И ей за все это время оно приносит больше зла, чем пользы. Она хочет верить, что магглы счастливее их.
Фрида переплетает с ним пальцы, вздыхая глубоко, и закрывая глаза. Она хочет абстрагироваться от того, что видит, не хочет смотреть, но не может, потому что переживает все заново.
Она не реагирует какое-то время, когда все заканчивается, лишь рефлекторно сжимая его руку сильнее так, что белеют костяшки пальцев. Ведьма смотрит вниз, пока он не касается ее, заставляя поднять взгляд и посмотреть на него. Она замечает слезы и тянется, не задумываясь, касаясь мимолетно его щеки.
Фрида все еще не верит, что такое возможно, но сейчас, после того, как видит все снова, кажется, готова поверить в его слова.
У нее путается все в голове, и она не знает точно, что правда, а что вымысел, хотя никогда раньше задается этим вопросом. Ее пугает это до чертиков вместе с осознанием, как велик шанс ошибиться, и какими последствиями это обернется для нее.
Она не сопротивляется, когда он обнимает ее, но не торопится обнять его в ответ.
Фрида смотрит на него, пораженно замирая, когда он делает ей предложение, и считает, что с нее хватит. Что ей всего этого слишком много, потому что она – не железная. Потому что он говорит и делает то, о чем она могла только мечтать эти годы. То, на что никогда не надеялась всерьез. То, чему на самом деле не суждено было сбыться, и она почти привыкла к этому.
У нее дрожат губы, а в горле застревает ком, и она отстраняется от него насколько это возможно, закрывая лицо руками. Ее бьет дрожь, и по щекам текут слезы, хотя, как ей кажется, она уже выплакала все, что могла.
Фрида игнорирует палочку вновь, предпочитая ей карандаш.
«Это жестоко, Харт. Ты знаешь, что я хочу этого».
Она знает, что ей не под силу объяснить, в чем загвоздка, потому что он, кажется, не понимает до конца, насколько сильно у нее спутались реальность и собственные фантазии.
Она пишет:
«Мне страшно».
… потому что в этом вся загвоздка. Ей страшно довериться ему и еще страшнее довериться себе.

0

20

Бальтазара начинает всерьёз пугать то, что происходит. Ему хватало подобного и прежде - её непредсказуемости, но сейчас он не понимает вовсе то, что происходит в её голове. Всё ещё нет, несмотря на то, что он только что там побывал.
Его всё ещё пугает до дрожи то, как Фрида переживает его смерть. Переживает до сих пор, даже когда он вернулся к ней, и он не считает это здоровым. Он признает, впрочем, задним умом, что их любовь (вульгарное, пошлое слово) никогда не была здоровой, в рамках человеческих понятий о разумности.
Он сдерживается, чтобы не потянуться за ведьмой следом, когда та отсаживается. Швед молчит, как истукан, не двигаясь, когда она начинает плакать. Бальтазара сводит с ума при этом тишина, в которой оказывается не слышно ни всхлипа, ни стона. По его мнению, было бы лучше, кричи она или бей посуду.
Мужчина вздыхает тяжело, когда она снова начинает что-то записывать на листке.
На самом деле, он не слышит её настолько, насколько слышать и слушать бы стоило. Бальтазар зацикливается на мысли, отчаянном ощущении, что боится её потерять. И сейчас боится этого, как никогда, потому что ни к кому, кроме неё, не видел бы смысла возвращаться с того света. Даже к собственному сыну.
Бальтазар вдруг смаргивает одно из видений, одну из игр её подсознаниях, призрак которой забрал с собой, в мир "живых" после легилименции. Он замирает на некоторое мгновение, когда она пишет то, отчего озноб пробирает тело.
Ей страшно.
Бальтазар знает об этом. Чувствует это до сих пор и считает, что её страх - это вирус, грозящий парализовать их обоих. Он знает об её состоянии до точки, где начинается его отрицание, и боится потерять над собой контроль.
Он действительно не понимает до конца всех причин, почему она боится; после её головы в его голове чистый хаос. Но он теперь осознает это явно - то, что боится она, в первую очередь, саму себя. Ему вдвойне не нравится, что его она боится тоже.
Бальтазар осознает, что предложение о замужестве - это его способ убедиться, что она никуда не исчезнет, не бросит его однажды.
Он молчит некоторое время, когда, признаться, понятия не имеет о том, что делать с ней. Бальтазар не уверен, что после им движет интуиция, а не глупость.
- Чем я могу тебе помочь? - швед, наконец, спрашивает прямо, потому что прежде оказывается слишком самоуверен, чтобы спросить.
- Что мне сделать, чтобы ты поверила мне?
Бальтазар вдруг улыбается ласково, едва ли не с трепетом, но с заметной горечью:
- Я слишком тебя люблю, чтобы, вернувшись твоим наваждением, продолжить сводить тебя с ума.
Харт раздумывает некоторое мгновение, когда поднимается с постели. Он передвигается задумчиво, когда перебирает один из ящиков трюмо, и выуживает оттуда ножичек для писем.
Бальтазар поймёт, если она посчитает его больным, но предполагает, что галлюцинации не могут заляпывать ковёр кровью. Ему не нравится осознание, что, на самом деле, он делает это ради себя, не для неё. Потому что происходящее больше похоже на страшный сон, и чародей хочет знать, что именно из происходящего реально. Если вообще есть хоть что-то, - позволяет себе неохотную мысль мужчина.
Швед неслышно шипит от отвращения к сцене, когда проводит лезвием по ладони, надрезая плоть, и некоторое время заворожённо наблюдает за тем, как из раны вытекает кровь.
Он оборачивается к Фриде, демонстрируя дело рук своих, и отчасти мягко, насмешливо интересуется:
- Привидения так умеют, Блетчли?

0

21

Фрида видит, что ему с ней тяжело. Тяжело изо дня в день, потому что ничего не меняется, и она осознает, что он рассчитывал, возможно, что ее возвращение домой все исправит. Эти пять лет, разрушившие ее жизнь до самого основания исправятся за несколько дней дома. Она знает, что это не так, что ей нужно приложить силы, которых у нее нет, чтобы все было по-прежнему. Чтобы поверить, что все действительно может быть по-прежнему.
У нее нет ответов на его вопросы, когда она вытирает ладонью слезы с лица, стараясь взять себя в руки. Она считает сейчас, что ему нечем помочь ей, как и ей нечем помочь ему. Она ловит себя на мимолетной мысли, что возможно это все зря, и ему не стоило забирать ее из больницы, даже если он каким-то волшебным образом действительно реален.
«Мне нужно время».
Она пишет единственное, что приходит ей в голову, потому что не знает иного способа. Потому что со временем это либо пройдет, либо нет, и она не может сказать наверняка. Одно ведьма знает точно – это не произойдет прямо сейчас, в эту минуту, как бы ему того ни хотелось. Потому что ее страх – тоже реален.
Фрида хочет, чтобы все наладилось. Хочет спокойствия, потому что устала от напряжения за эти дни больше, чем когда-либо. Она хочет знать наверняка, что происходит, чтобы в конце концов выдохнуть облегченно или вернуться обратно в свою палату, если ее опасения правдивы.
Она чувствует легкое отвращение к ситуации, когда он говорит, что любит ее, а она ничего не может сказать ему в ответ.
Ведьма наблюдает за ним, когда он встает с кровати и отходит к трюмо, но не видит, что именно он делает, потому что швед стоит к ней спиной. Она ждет терпеливо, пока наконец он не оборачивается и не показывает руку.
Первым приходит ужас. Блетчли чувствует, как ей становится трудно дышать, замечая капли крови, сбегающие по его руке. Она осознает, что порез должен быть большим и глубоким, и вскакивает с кровати, в панике сокращая между ними расстояние. Ее не волнует сейчас насколько он действительно из плоти, когда кровь она видит воочию.
Ведьма слабо контролирует себя и свою истерику, когда бьет по руке, в которой он зажимает нож, выбивая его. Она бьет его следом кулаком по плечу, потому что с его стороны это жестоко, и сейчас ей все равно, зачем он это делает. Ирландка осознает, что он не преследует цель сделать ей больно, но вместе с тем неизменно делает.
Фрида чувствует на пальцах его кровь, теплую и вязкую, когда с силой сжимает порезанную ладонь, страшась отныне ее выпустить. Она чувствует, как сильно стучит сердце, и полагает, что выглядит безумно, но не может заставить себя расцепить пальцы. Она дышит поверхностно и загнанно после того, как на несколько мгновений не могла дышать вовсе, и не может взять себя в руки.
Ведьма прижимается к нему лбом, так и не выпуская его руку из своей, и закрывает глаза, считая, что он все же медленно, но верно сводит ее с ума.

0

22

Бальтазар не ожидает "нападения" и роняет узкий ножичек, стоит Фриде ударить по ладони. Он отчасти выпускает его, не желая пугать её больше, но не отдаёт отчёт прежде в том, как может выглядеть со стороны.
Он сносит также удар кулаком, в целом считая, что заслужил его. Бальтазар одёргивает себя до этого, когда понимает, что после пяти ей лет действительно может требоваться время, чтобы привыкнуть к нему, живому, но раз за разом не может контролировать своё желание вернуть прежнюю близость. Не говоря о физической, когда помнит, насколько та устраивала обоих.
Бальтазар чувствует режущую боль из-за пореза и то, как тот ноет, когда Фрида сжимает его ладонь; вместо того, чтобы высвободиться, он хватается за ирландку крепче, переплетая пальцы. Чародей ощущает, как сочится из раны кровь, не помещаясь между их ладоней, и капает на пол. Он слышит, как тяжело дышит ведьма, когда обнимает её свободной рукой, не отпуская от себя.
- Прости, - успокаивает её Бальтазар, судорожно выдыхая и прижимаясь губами к виску, - мне было необходимо это сделать.
- Уже я перестаю верить в то, что настоящий, - вымученно усмехается швед, не отпуская женщину от себя.
Он всё-таки морщится, потому что надрез выходит и вправду глубоким, но не торопится отстраняться, пока не признает негромко:
- Больно, - он даёт ей понять тоном, что в этом нет её вины тем, как она сжимает его руку.
Он прижимается щекой к её виску, ощущая родной запах, и на мгновение отказывается бороться с отчаянием, потому что, кажется, теряет её.
- Перестарался, - следом замечает Бальтазар, когда расцепляет их ладони, подмечая, что, вымазанная в его крови, Фрида выглядит необычно.
Нездорово, подбирает более подходящее выражение мужчина.
Он считает, что сейчас у них всё нездоровое.
- Пойдём на кухню: там есть аптечка, - зовёт её с собой швед, скрываясь следом в дверном проёме.
Бальтазар обращается к маггловским способам обработки ран, когда, склонившись над раковиной, промывает всё ещё сочащийся перекисью. В этот момент, стиснув зубы, он успевает пожалеть о сделанном, как никогда.
На самом деле, он осознает, что в той, словно другой реальности, до Битвы, он никогда бы не задумался о подобном.
Бальтазар встряхивает мокрую из-за перекиси руку, когда, морщась в очередной раз, просит, поднимая взгляд на ведьму:
- Передай, пожалуйста, бинт. Он в той коробке.
Харт отчего-то вспоминает о компании и об отце, который взял её сейчас на себя.
Бальтазар задумывается о том, что, если он жив, возможно был смысл вернуться к прежней жизни также в профессиональном плане.
- Я думаю о том, чтобы вернуться на работу, - честно сознается швед. Он вздыхает глубже, шумно и тяжело, когда признает очевидное: - Но я не хочу тебя бросать на целый день в одиночестве.

0

23

Фрида успокаивается немного, когда чувствует его губы на своем виске. Пытается вдохнуть глубже, чтобы восстановить сбившееся дыхание, потому что с ним все в порядке. Несмотря на липкую кровь теперь и на ее ладони, с ним все хорошо. Она все еще считает его затею дурацкой, потому что он пугает ее еще сильнее, чем она и так напугана.
Она не хочет отпускать его руку, но, вопреки его тону, чувствует слегка свою вину за то, что могла причинить ему боль. Ведьма расцепляет руки неохотно, но не торопится отходить от него. Она разглядывает собственную ладонь, перемазанную в крови, отчасти заворожено, в этот миг отчего-то соглашаясь, что привидения действительно так не могут. Ни привидения, ни галлюцинации, хотя, если с первыми все еще понятно, то что ждать от вторых, она не знает вовсе. Как и не знает, чего ждать от себя в целом.
Фрида идет за ним послушно, понимая, что ему необходимо обработать рану. Она не торопится смыть кровь с ладони, наблюдая за его действиями, и проводит подушечкой большого пальца по указательному, будто растирая между ними. Она осознает, что выглядит нездорово, но не может сейчас вести себя иначе, если он хочет, чтобы она действительно ему поверила.
Ведьма ловит себя на внезапной мысли, что помнит, где в его доме бинт, как и помнит название прозрачной жидкости, которой он обрабатывает руку. После стольких лет она, пожалуй, возможно даже сама может оказать ему подобную первую помощь, несмотря на то, что не знает о медицине, особенно маггловской, ровным счетом ничего. Ирландка морщится внезапно от неприятной мысли о том, что ей не нравится, какой ценой она получила эти навыки.
Она достает из коробки бинт, протягивая ему, когда думает, что с этим пора завязывать и не стоять посреди его кухни в таком виде. Блетчли пользуется моментом, когда он отходит от раковины, и включает воду, подставляя ладонь. Она наблюдает пару мгновений за тем, как исчезает кровь, смешиваясь с водой.
Ее выводит из раздумий его заявление о работе, и она чувствует, как у нее внутри все опускается. Она помнит, как много он всегда работал, и всерьез не представляет, как будет теперь проводить время одна.
Фрида вытирает руки о кухонное полотенце, прежде чем взять в руки карандаш. Она благодарна Бальтазару за то, что хоть тому и не нравится ее молчание, по всей квартире разложены аккуратные стопки бумаги.
«Ненавижу твою работу».
Она считает, что он и так это знает, и просто напоминает ему об этом, потому что за это время она так и не изменила своего отношения к его компании. Ирландка считает, что у нее есть на то все основания.
«Если дело только во мне, не думай об этом».
Фрида считает, что не имеет на это право – привязывать его к себе так.
«Я же провела как-то эти пять лет».
Она улыбается уголками губ, все еще правда не испытывая восторга от его затеи. Ведьма отворачивается в поисках турки и кофе и тратит некоторое время, чтобы разобраться с ними, прежде чем внезапно хмурится, осознавая, в чем на самом деле главная проблема его работы.
Она пишет быстро и нервно:
«Что, если на тебя снова нападут?».

0

24

Бальтазар приходит в себя лишь после того, как затягивает узел марлевого бинта на перевязанной ладони. Он действует сосредоточенно, точными движениями по старой памяти, и поднимает голову к тому моменту, как Блетчли тянется к листу бумаги.
Швед не надеется, что она изменит отношение к его работе за прошедшие годы.
Он действительно не надеется, потому что для него не существует пяти минувших лет, которые сломали её жизнь.
Бальтазар вздыхает глубже терпеливо, сдерживаясь от бессмысленных комментариев о том, что он знает. И также знает, чем это может закончиться. Как заканчивалось не один раз. Харт не хочет делать ей больнее, но знает, что свихнется сам и поспособствует её расстройству психики, если останется сидеть дома.
Он сокращает расстояние между ними интуитивно, и ему не нравится, когда Фрида говорит о пяти годах, которые провела без него.
– Ты не должна была, – возражает швед, – проводить эти годы одна.
Бальтазар не обманывает себя и не ведется на "провокацию", когда, само собой, не может не думать о ней, как просит ведьма.
Он чувствует, как ноет обработанная рана, когда наблюдает за тем, как Фрида готовит кофе; Бальтазар не может сосчитать, сколько раз наблюдал эту картину в своей жизни, и любит её такую – домашнюю. Он пребывает в собственных иллюзиях о прежней Блетчли, пока женщина не оборачивается, снова протягивая руку к листам бумаги.
Харт знает, что рано или поздно она задаст этот вопрос. Он смог бы смириться с "никогда".
Он медлит мгновения, воскрешая в памяти воспоминания о нападениях, после чего, вопреки далеко не радужным мыслям, парирует бодро:
– Однажды я уже умер. Теперь я знаю, кто меня вернет, случись это вновь.
Он отдает отчет, что сказанное Блетчли не понравится совсем.
Бальтазар подходит к ней вплотную, когда больше не сдерживается, отвлекая ведьму от ароматного напитка. Он чувствует, как его ведёт из-за её близости, и Харт осознает лишний раз, насколько скучает по ней.
Ему всегда не хватало слов, чтобы выразить всё, что он чувствует к ведьме.
Бальтазар целует её настойчивее, чем обычно, когда, бесцеремонно передвинув турку на другую конфорку, следом подсаживает ведьму на кухонный гарнитур, жадно прижимаясь губами к женской шее.

0

25

Фрида думает о том, что и правда не должна была. Не должна была быть одна, как и он не должен был умирать там на развалинах Хогвартса из-за ее безумной идеи и желания спасти хоть кого-то, чтобы искупить грехи, коих на ней было предостаточно. Она верит сейчас, что все возвращается бумерангом, когда после стольких  отнятых жизней, сама жизнь отняла у нее его.
Она занимает руки кофе, потому что ей необходимо хоть как-то успокоиться. Ей не нравится напор Бальтазара, желающего, чтобы все было так, как и прежде, но она пытается приспособиться. Выходит скверно, а сегодняшняя его выходка и вовсе выбивает ее из колеи. Также как и идея вернуться на работу. Ведьма не лукавит ни на минуту, когда сообщает, что ненавидит ее, потому что от той одни неприятности.
Она знает, что ему нечего обещать ей, когда спрашивает про нападения, и любая попытка ее успокоить будет ложью, но, признаться, не ожидает того, что он говорит. Фрида замирает с ложкой в руках, которой до этого помешивала кофе, и чувствует раздражение, поднимающееся волной внутри нее. Впервые за долгие годы – на него.
Ей так и не удается взять себя в руки, когда он подсаживает ее на столешницу, целуя, и она считает это запрещенным приемом. Потому что она тоже скучает по нему и их близости, но сейчас ее больше волнует другое. Впрочем, она не находит в себе сил бороться, когда отвечает на его поцелуй, обхватывая его бедра ногами, и выдыхает неровно, прикрывая на пару мгновений глаза.
Фрида понимает, что он отвлекает ее от разговора, но ей требуется сделать над собой усилие, чтобы сначала мягко, но после настойчивее отстранить его от себя и помотать головой, ловя его взгляд. Она тянется к листам, считая, что они не договорили, и что это сейчас куда важнее.
«Я хочу поговорить».
И хочет этого прямо сейчас, потому что после он найдет как уйти от разговора, и они так и не придут ни к чему. Блетчли считает, что устала бояться за все те прошлые годы, и сейчас, если он действительно воскрес, не хочет этого снова.
«Ты не имеешь права заставлять меня пережить это вновь».
Она пишет то, что думает в этот момент, потому что у нее нет никаких моральных сил на это. На еще одни пять лет, не говоря уже о том, что она все еще до конца не верит, что он действительно к ней вернулся.
«Зачем ты так хочешь, чтобы я поверила, что ты живой, если собираешь рано или поздно бросить меня снова?».

0

26

Фрида обнадёживает Бальтазара ненадолго, когда целует в ответ и по первости не даёт отстраниться. Он знает, почему цепляется за неё - потому что их связывают почти двадцать лет отношений, строящихся на их общем безумии, - и не понимает, почему воссоединение должно быть обязательно таким болезненным.
Бальтазар вздыхает глубже, стараясь успокоить быстро участившийся пульс, когда она отстраняет его от себя, и заставляет себя соблюдать расстояние, о котором его молчаливо просит ирландка.
Он всё равно пристраивает ладонь на чужом бедре, когда Фрида возвращается к чистописанию. По мере того, как ведьма заканчивает волнующую её мысль, Харт осознает, что ему нечего ей противопоставить.
Бальтазар знает, по какой причине ей не нравятся его действия, но всё равно тянется к ней снова. Он целует её в шею, прежде чем обнять ведьму крепко.
- Ты не останешься одна больше, - заверяет её швед, принимая её сторону.
Он не представляет ситуацию, в которой сказал бы это в своей прошлой жизни:
- Я не буду заниматься компанией, если ты не хочешь.
Бальтазар обречённо думает, что его ждёт напряженных разговор с отцом. На самом деле, его волнует это в последнюю очередь.
- Но мне нужно чём-то заниматься, - всё-таки признает Бальтазар, - иначе и ты, и я сойдём с ума в четырёх стенах.
Он раздумывает некоторое мгновение, когда тянется за листом бумаги и некоторое время выводит буквы, прежде чем продемонстрировать Фриде:
"Как насчёт кондитерской, Блетчли?"

0

27

Фрида знает, что это не понравится его отцу. Что тот, несмотря на ужасы этой работы, никогда не представлял, что его единственный сын когда-нибудь от этого откажется. Она слышала не раз, что это традиция, которую они берегут испокон веков, передавая по наследству. Слышала об ответственности, об обязательствах, о прочей ерунде, оправдывающей существование этой компании.
Она знает, что больше всего хотела бы, чтобы Бальтазар избавился от нее вовсе. Поставил точку в этой кровавой цепи, потому что вот уж чего, а крови с них достаточно. Ведьма также знает, что пока эта компания существует, она никогда не будет жить спокойно, все время ожидая, как та разрушит ее мир снова. Беспощадно и зло. Когда-нибудь навсегда.
Она не понимает в этом ни его, ни, тем более, его отца, и, пожалуй, понимать не хочет. Потому что это ненормально, нездорово. Чистое безумие защищать такой ценой то, что, в самом деле, не имеет никакого значения. Как будто что-то материальное вообще стоит чьей-то жизни.
Фрида верит не сразу, когда он говорит, что не будет этим заниматься, готовая к спору и к тому, чтобы стоять на своем до последнего. Готовая бежать от него в страхе, если он с ней не согласится, потому что ей действительно страшно. До дрожи, до бешено колотящегося в грудной клетке сердца. Она не знает, как объяснить ему это, и больше всего хочет, чтобы он понял сам.
Она прижимается губами к его виску вместо того, чтобы тянуться к листам вновь, не зная, как иначе выразить благодарность, но испытывая ее со всей искренностью. Пока ей достаточно и этого – знать, что он держится от семейного дела на расстоянии.
Фрида не чувствует себя скованной в четырех стенах, потому что несмотря на страхи, ей впервые за последние пять лет так хорошо. Ее мир замыкается именно здесь, и она не знает и не хочет знать никакого другого. Вместе с тем, она осознает здраво, что если это не нужно ей, то необходимо ему.
Она удивляется тому, что он берет в руки карандаш, но ждет терпеливо и с любопытством, пока он допишет. Ведьма думает неуместно весело о том, что, по всей видимости, тренирует его терпение, когда раз за разом заставляет ждать, пока она допишет, и старается не подглядывать.
Фрида растягивает губы в улыбке, стоит ему только показать написанное, и тянет его к себе ближе, целуя. Она справедливо полагает, что это вполне можно считать за ее положительный ответ.

0

28

***
Бальтазар никогда не стесняется этого – замыкаться, строить свою жизнь вокруг ведьмы. Они давно стали нужны друг другу больше, чем кто-либо из близких родственников, друзей или прочих знакомых; больше, чем были нужны себе сами, и это было удивительным в их паре для обоих. В их действиях и мыслях никогда не было намека на самопожертвование ради подобных отношений. Просто в какой-то момент терялась надобность выходить из дома, строить карьеру или поддерживать отношения. Они пользовались тем, что близкий круг общения в какой-то момент мирился с их, несомненно, диагнозом, с которым не довелось пока что работать ни одному из психиатров.
Бальтазар любит её любую, но счастливую – больше всего. Потому что с момента, когда он возвращается (он всё ещё не осознает этот факт до конца, потому что в своих воспоминаниях никогда не умирал), он видит её такой редко. Чародею нравится, что по мере того, как они обживают снятое в Стокгольме помещение, Фрида чаще улыбается.
Он всё-таки ведет разговор с отцом сразу после их разговора с ведьмой. Мужчина ловит себя на мысли, что его пыл, направленный на то, чтобы оберегать компанию, в самом деле угас. Бальтазар никогда не боялся смерти как таковой (или, по крайней мере, удачно храбрился), но в этот раз испытывает неприязнь к мысли, что ему придется раз за разом подставлять свою шею.
Он знает, что отец сильнее, и знает, какую власть тот имеет над ним – воспитание детства не проходит бесследно. Бальтазар знает, что Фриде не понравится компромисс, о котором они договариваются, но всё равно на него идёт. Потому что, как он считает, это по-прежнему вызывает у него любопытство; у него, а не у его отца.
Бальтазар, впрочем, не появляется в офисе компании вовсе, довольствуясь тем, что старый друг предпочитает заглядывать в едва открывшееся заведение в магическом центре города, и вести беседы за сладким. Харт улыбается шире, наблюдая за ним, потому что всегда знал, что в глубине души Кристоф был сладкоежкой. Швед знает, почему тот смотрит на него серьезно каждый раз, когда приходит, но предпочитает игнорировать последствия своей затеи.
Потому что Фрида не должна об этом знать. И не узнает.
Бальтазар считает, что узнавать, собственно и нечем, потому что единственное, чем он занимается – это бумажки.
Он знает, что сознательно избегает говорить о действительных рисках.
Бальтазар не хранит документы, касающиеся компании, вовсе, либо передавая через Кристофа, либо отправляя с совами, либо предавая огню в небольшом камине, который горит их в таком же небольшом с Фридой кабинете, отдельном от выставочной залы и кухни. Швед считает, что, будь здесь удобнее диван, они с ведьмой перестали бы возвращаться домой вовсе.
Он знает, что Фрида сегодня с отцом, поэтому в какой-то момент позволяет себе расслабиться, оставляя бумаги на столе в кабинете, чтобы выйти через торговый зал. Он считает, впрочем, это название неподходящим, потому что то, что в результате делает со сладостями Фрида – это произведение искусства. Бальтазар знал, что его бывшая жена талантлива, но никогда не видел это в полном величии.
Он осознает, что они так и не договорились об этом – о замужестве. Бальтазар просит одного из домовиков присмотреть за посетителями, когда выходит в ближайший ювелирный магазин, движимый голой инициативой.
Он возвращается только для того, чтобы застать Фриду, разглядывающую его документы на столе, и первое время молчит, не считая нужным оправдываться. Потому что она – не дура, чтобы понять всё не так, как есть на самом деле.
–  Это влечет за собой минимальные риски, – в попытках предупредить чужое волнение дежурно замечает об этом Бальтазар. Он не понимает, почему чувствует себя провинившимся школьником, и в целом ценит иронию момента – ссориться с ведьмой, стоя с кольцом в кармане куртки.

0

29

Фрида свыкается с мыслью, что он все-таки живой, постепенно. Ей требуется на это время, но чем дальше, тем реже она начинает считать, что он – плод ее воображения. Несомненно бурного, но все же не настолько. Впрочем, ее мало волнует даже, если это не так. Проведя столько лет в иллюзиях, она готова поступиться страхами ради одной, самой яркой.
Бальтазар действительно разговаривает с отцом насчет компании. Она не идет с ним, дожидаясь его дома, а после облегченно выдыхает. За все эти годы ей до чертиков надоело жить в постоянном напряжении.
Она не питает по началу особого энтузиазма от открытия кондитерской, потому что им приходится выходить куда-то за пределы их на двоих мира. Осознание того, что есть что-то за пределами их квартиры, дается ей с определенным трудом. Это проходит быстро, когда ему удается вовлечь ее в процесс, начиная с выбора интерьера.
Его план срабатывает, и она действительно выглядит куда оживленнее, чем до этого, в особенности – оказываясь вновь после пяти лет у плиты. Ей кажется, что она растеряла все навыки, хотя Бальтазар и врет бессовестно, что это не так.
Ведьма знает, что ему все еще не нравится то, что она не может говорить, но ей нечем ему помочь. Если с потерей голоса все было более-менее понятно, то сейчас она не может понять, в чем именно кроется причина.
Она навещает отца не часто, предпочитая, чтобы он приходил к ним, но в этот раз идет к нему сама с коробкой свежих пирожных. На самом деле, в их семье кроме нее нет больше таких любителей сладкого, но отцу с самых ее ранних лет приходится включать его в свой рацион ради нее.
Фрида уходит от него после стопки исписанных листов и съеденных сладостей, мимоходом бросая взгляд на часы. Она знает, что Бальтазар наверняка еще в кондитерской, и направляется прямиком туда, соскучившись. Ей кажется это нездоровым – скучать по человеку через пару часов, но она привыкла не обращать на это уже внимания.
Вопреки ожиданиям, она не находит его ни в одном из трех помещений. В кабинете, правда, обнаруживаются его бумаги, и она устраивается в кресле удобнее, полагая, что он вряд ли ушел домой, оставив беспорядок.
Она тянется к документам без задней мысли, лениво пробегаясь по ним глазами, прежде чем осознает, что речь в них идет вовсе не о кондитерской. Ей хватает пары бумаг, чтобы увидеть на них его подпись, а после найти и даты.
Фрида сжимает в ладони их крепче, сминая случайно бумагу, и чувствует, как по телу пробегает дрожь, словно в кабинете внезапно становится холоднее.
Он открывает дверь как раз вовремя, и она поднимается с кресла резко, не сводя с него взгляда. На самом деле, она не верит до конца, что он мог ее так обмануть, но он подтверждает это раньше, чем она успевает спросить, чтобы услышать это от него.
- Ты мне соврал.
- Ты сказал, что больше не будешь заниматься делами компании. Ты соврал, Харт!
Она чувствует разъедающую изнутри обиду и не замечает, как под конец повышает голос. Фрида забывает, что не может говорить уже долгие пять лет, когда продолжает:
- Твоя компания для тебя снова важнее всего.

0

30

Бальтазар не помнит, когда с момента появления планов о кондитерской они ссорятся в последний раз. Помимо прочего, он отвык от шумных ссор в целом, и перестает, когда Фрида злится, ожидать каких-либо конкретных действий. Он оказывается чрезвычайно неконфликтен в последнее время вовсе и не испытывает по этому какого-либо дискомфорта со стороны своей гордости. Швед считает, что она на него плохо влияет.
Бальтазар, если всё-таки ожидает, то ожидает от неё всего, что угодно – кроме того, что Фрида в итоге делает.
Ему требуется время поверить, что она не потянулась ни к одному листу или карандашу в помещении, а просто высказалась. Чародей не мог прежде представить, что обычная фраза, произнесенная вслух, может производить подобный эффект грома среди ясного неба.
Он не может отрицать того, что она говорит – что он действительно ей соврал, пусть изначально не сомневается в истине, что всё тайное становится явным, – но осознает ясно, что в данный момент последнее, что его волнует – это её претензии. Бальтазар не тешится надеждами, что преследует в этот момент чьи-то интересы, кроме своих.
Он теряет дар речи почти так же, как теряет на минувшие пять лет его ведьма. Он выслушивает её, не перебивая, после чего берет мгновение, не обращая внимания на чужую злость, чтобы осознать произошедшее и взять себя в руки. С обоими пунктами, впрочем, всё по первости выходит не столь гладко, как Бальтазар желает.
– Скажи ещё что-нибудь, – аккуратно обращается к ведьме швед, зная, что она ожидает иной реакции. Вероятно, чувства вины, подобия покаяния или, наоборот, контраргументов, но явно не того, о чём он начинает говорить.
– Пожалуйста, Блетчли, – не стесняется опускаться до просьб Бальтазар, когда ловит женский взгляд, – скажи что-нибудь. Что угодно, – не требует, как считает чародей, многого. Он использует то время, пока говорит, чтобы приблизиться к ведьме на пару шагов, невольно пытаясь ступать едва ли неслышно.
Бальтазар, впрочем, следом вздыхает глубже, признавая:
– Мне стоило сказать тебе сразу, но я не хотел, чтобы ты переживала и думала об этом больше, чем это того заслуживает.
Чародей отвлекается, впрочем, от волнующего его вопроса ненадолго, всё ещё глядя на бывшую жену завороженно.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Форма жизни [AU w/ Comebacks 2003] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно