Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Полосатая Поднебесная [orig] [x]


Полосатая Поднебесная [orig] [x]

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

BALTHASAR 'T HART, FRIDA BLETCHLEY
HONG KONG, CHINA MAY 1992
Тиграм – воля, а хозяевам как жить дальше?

0

2

Легче они избавлялись от Бегемота, которого в далеком 1987-ом Фрида постоянно норовила притащить в постель. На борт самолета, держащего свой путь в Гонконг, Бальтазар затаскивал жену практически силком, потому что Блетчли постоянно беспокоилась о том, как относятся к Констанции в багажном отделе, и уведомляла, что нашлет крепкое проклятие на того, кто посмеет её обидеть. Харт сожалел, что они не могли просто аппарировать: во-первых, расстояние, во-вторых, груз.

Решение отвезти тигрицу на волю Балю тоже далось не без труда: он, как и Фрида, успел к ней привязаться, и пять лет совместной жизни – это всё-таки немало. Однако интуиция и ситуация в Англии, освещавшаяся в регулярно выписываемом на порог стокгольмской квартиры Хартов "Ежедневном Пророке", говорили в один голос, что скоро времени следить за хвостато-полосатым сожителем ни у одного из супругов не будет. Количество желания в этом случае роли не играло. Поэтому, посовещавшись с женой, Баль решил отвезти Констанцию в Китай, резвиться на экзотических просторах.

В организованном путешествии были, однако, и тонкости, тигра не касавшиеся: насколько Бальтазар знал, с самолетами Фрида была знакома лишь по рассказам их общего знакомого Энтони Фишера, и в практическом применении их никогда не видела. Поэтому, заранее прихватив из зоны ожидания лишнюю бутылку виски, Баль был готов встречать как чужой ужас, так и восторг. За оба стоило выпить, только за первый – не чокаясь, а за второй – с аплодисментами.

Говоря откровенно, какой именно вариант Фрида избрала Харт так и не понял, потому что она одинаково сильно липла к иллюминатору, удовлетворяя свое любопытство, и стискивала его ладонь, за которую в определенные моменты Баль начинал бояться, но решил, что ради первого раза всё-таки грех жадничать. За всю жизнь мужчина навидался такого количества ранений, что относился к новым очень меланхолично.

Местом назначения значился городок Гуйлинь, как говорили, "самый красивый город Поднебесной". Бальтазар бывал в Китае время от времени, но туда так и не заглянул, поэтому отчасти поездку можно было с чистой совестью назвать туристической. Констанцию предполагалось оставить на берегах реки Лицзян и, успешно распрощавшись с новыми хозяевами, отправиться дальше. Что супруги, собственно, и сделали, как и предполагалось – с большим трудом. Оставаться без них тигрица отказывалась наотрез, пока её не закрыли в помещении. Баль пообещал ей и жене, что за Констанцией они ещё вернутся, когда всё уляжется – и намеревался своё обещание сдержать. У Блетчли он наверняка научился одному: семью не бросают.

Однако если для Фриды траурное известие было последним в программе, то у Бальтазара на их визит были свои планы. Благо, что при прибытии в Китай никаким другим транспортом им больше пользоваться не приходилось: аппарировать супруги могли свободно, и все пути были для них открыты. Поймав руку жены, Харт появился вместе с ней в гостиничном номере, расположенном в сердце Гонконга. Заверив, что у него встреча, но он скоро вернется, встретился с женой Бальтазар лишь вечером, когда солнце зашло за горизонт. Совместный ужин пришлось пропустить, однако на остаток дня у Харта были собственные планы, которые, как колдун надеялся, смогут развеять печаль Фриды из-за отданной на воспитание Констанции.

Аппарировав в спальню, Баль сбросил на кровать мотоциклетную форму. В опущенной по швам руке мужчина держал шлем, другой доставал из портсигара на журнальном столике сигарету.
– Надень это, – безапелляционно, но миролюбиво проговорил Харт, заглядывая в глаза Блетчли: – Я хочу тебя кое с кем познакомить.

0

3

Увезти Констанцию ей сначала показалось чем-то немыслимым. Тигрица была полноправным и обожаемым членом семьи, без которой Фрида их жизни не представляла с того самого дня, как впервые увидела. Поэтому, когда Бальтазар впервые озвучил эту идею, она смотрела на него глазами полными ужаса и обиды от того, что ему подобное вообще в голову пришло. Она в шутку грозилась разводом и обижалась, взывая к его совести, потому как считала  неправильным избавляться от того, кого однажды приручил, но в конечно итоге признала очевидное. Муж был прав и в той же степени не хотел расставаться с тигрицей, что и она.

Времени на то, чтобы следить за ней, у них грозило вообще не остаться, а бросать ее в одиночестве было бы еще более жестоко. И хотя такой уж прямо беды пока ничего не предвещало, интуиции Харта она доверяла, да и в Англии все-таки было неспокойно. Это чувствовалось.

Отправиться в Китай было решено на самолете. Это одновременно и пугало и приводило в восторг Блетчли, которая о самолетах знала только по рассказам Фишера. Полетать ей на нем еще не удавалось, потому как, в отличие от американского посла, аппарация на дальние расстояния ее не пугала. Поэтому полета она все-таки ждала с трепетом, хоть и волновалась за Констанцию, которой он мог не понравиться.

Прилипнув к иллюминатору, она крепко сжала руку мужа, не особо заботясь о том, что ему, возможно, больно. От вида облаков под ними захватывало дух, но совершенное непонимание, как эта штука летит без магии, ее пугало. Она даже потребовала, чтобы Харт все ей объяснил, как только они прилетят, считая, что он-то в этом хоть как-то да должен разбираться.

Оказавшись на месте, Фрида и думать забыла о самолете, почувствовав, что вот-вот им придется расстаться с тигрицей. Муж пообещал, что они за ней вернуться, но она понимала, что до этого момента может пройти не год и не два. И предугадать, когда им все-таки удастся это сделать, было невозможно. Почесав последний раз Констанцию за ушком, женщина расстроено вышла вместе с мужем, настоятельно попросив в тысячный раз хозяев обращаться с ней как можно ласковее.

Объявив, что у него важная встреча, муж ушел, пообещав скоро вернуться. Остаток вечера Фрида провела в номере, лишь на ужин выбравшись в ресторан отеля. Китайская еда была своеобразной, но вкусной, а учитывая ее страсть ко всему новому, мрачные мысли даже слегка отступили.

Вернувшийся Бальтазар был не один, а в компании непонятной одежды и шлема. Окинув настороженным взглядом и то и другое, она почувствовала, что добром это не кончится. Повертев в руках форму, снова перевела взгляд на мужа и недоверчиво уточнила:
- Серьезно?

Убедившись, что очень даже серьезно, вздохнула, нехотя слезая с кровати. Шлем в руках мужа ее все-таки определенно смущал. Еще большее ее смущало, что, по всей видимости, она к этому шлему тоже должна была иметь какое-то отношение.

Переодевшись, Фрида прилипла к зеркалу, не особо понимая, почему ее мужу пришло в голову нарядить ее в это, но чем бы дитя не тешилось, конечно… Впрочем, кожаная куртка сидела на ней определенно неплохо.

- Мне идет? – требовательно поинтересовалась девушка у курящего мужа, решив, что она, конечно, и сама знает правильный ответ, но подтверждение получить не помешало бы.

0

4

Бальтазар так и не сел, пока жена переодевалась, зато успел начать вторую сигарету. У Фриды и зеркала был страстный роман, за который Харт супругу винить не мог, поэтому не торопил. Да и, говоря откровенно, это дело не "горело": весь вечер оказался настроен на то, чтобы получить удовольствие. Для Блетчли же он обещал ещё послужить поводом расширить кругозор. Полученные знания вряд ли принесут ведьме пользу, однако жизненного опыта толику поприбавят.

Баль неторопливо поднял взгляд на жену, приканчивая сигарету до фильтра и топя в пепельнице. Придирчиво оглядел от макушки до пят, после дернув уголками губ:
– Могло быть лучше, – придирчиво отозвался маг, делая пару шагов по направлению к ведьме. После, однако, улыбнулся шире, ловя чужой взгляд в зеркале, кивая на последнее: – Если ты его разговорить пытаешься, то я тебя разочарую: китайцы – не самые открытые люди. По крайней мере в этом городе. Не теряй время попусту, – обняв Блетчли за талию, Харт, не давая ей опомниться, аппарировал, прежде втиснув в женские лапки шлем.

Они оказались у воды. Узкая полоса парка шла вдоль берега заросшей кустарниками и редкими деревьями асфальтированной тропой. Периодически мелькающие лавочки блестели свежим глянцем краски. Бальтазар выпустил Фриду из объятий, больше похожих на надежную хватку, чтобы женщина не успела сбежать от неизведанного, и направился в сторону стоянки от силы на тройку машин. Тёмная, избегающая звездной компании ночь, в отсутствии искусственного освещения не позволяла разглядеть дальше вытянутой руки.

Автомобиль, впрочем, запаркован был всего один. Обойдя стороной массивную технику, Бальтазар скрылся за кузовом высокого джипа. Что-то царапнуло по асфальту.
– Блетчли, не теряйся! – окликнул жену Харт, ожидая, пока она последует за ним.

Баль, как обещал, Фриду кое с кем да познакомил: мотоцикл Yamaha смотрелся в свете фонарей гордо. В Гонконге Бальтазар катался редко, поэтому оставлял "железного коня", как фривольно называли это чудо человеческой мысли магглы, у местного знакомого. Пользоваться разрешал, но аккуратно. Парень, благо, воспринимал наставления всерьез и каждый раз возвращал байк в идеальном состоянии. Харт с интересом разглядывая жену.

– Маггловский вариант метел. Зовется мотоциклом, – пояснил Бальтазар, – летает, но не по воздуху, а по шоссе. Лично мне доставляет гораздо больше удовольствия, чем квиддичные финты, – маг кивнул на шлем в руках жены: – Костюм и шлем – необходимые меры безопасности, особенно для первого раза. Буду благодарен, если ты не будешь давать мне поводов волноваться.

Харт убрал подножку, подхватывая свой шлем с руля и усаживаясь на байк, придерживая навалившуюся технику крепко стоящей на асфальте ногой. Обернувшись, бросил взгляд на Фриду:
– Присаживайся. Прокатимся, – выглядел колдун довольно счастливым.

0

5

Харт, конечно, на наглое вымогание комплимента не повелся. Впрочем, Фрида не обламывалась и его «могло быть и лучше» с чистой совестью трактовала как «тебе все идет, дорогая». Идеальный был, в общем-то, способ бороться с природной вредностью мужа, особенно, когда она знала, на самом деле он именно это и имел в виду.

Пообщаться с зеркалом он ей дал, но надолго его терпения не хватило. Заверив, что они не в самой общительной и гораздой на разговоры стране, мужчина без предупреждения аппарировал вместе с ней.

Оказавшийся в руках шлем, она разглядывала с опаской не меньшей, чем самолет по мере к нему приближения. Интуиция вопила о том, что ее заставят его надеть, как бы сильно она не сопротивлялась. Страшно было не от этого, страшно было от того, для чего именно.

Идти за мужем в темноте было проблематично. Во-первых, она заметно отстала, а во-вторых, банально его не видела. Так что идти пришлось на голос, советовавший не теряться. Что было решением разумным – теряться в стране, которую не знаешь, пожалуй не стоило.

Небольшая стоянка оказалась к счастью освещена. Впрочем, к счастью ли – это был еще вопрос, потому как на что-то, что выкатил Баль из-за огромной машины, она смотрела взглядом человека, который не отказался бы оказаться где-то в другом месте вот прямо сейчас.

Штука, названная мотоциклом, доверия не внушала от слова совсем. Даже ее сравнение с метлами не смогло расположить Фриду к этому неведомому зверю, на котором, судя по всему, предполагалось передвигаться. Квиддич и метлы были ее страстной любовью, и у нее никогда не возникало вопросов, как они летают. Ясно как – с помощью магии. Как ездит эта штука, было не понятно от слова совсем. А судя по тому, что Харт снабдил ее шлемом и костюмом, это было еще и опасно.

Блетчли была смелой девочкой, не боявшейся практически никаких магических изобретений, вплоть до желания потрогать даже самые опасные темные артефакты (на этот случай она была еще и умной девочкой), но вот доверять штукам, притащенным из мира магглов… Салазар, упаси. Мало ли что они там придумали без магии и как это работает.

Очаровательно улыбнувшись мужу, она как никогда послушно понимающе покивала головой. Он не хотел, чтобы она давала ему поводов для беспокойства? Удивительным образом они сошлись в желаниях.

- Я на это не сяду.

Фрида уверенно помотала головой и сделала шажочек назад. Нет, нет и еще раз нет. Бальтазар был волен делать что угодно, тем более, что он, по всей видимости, садился на него в не в первый, но она к нему и близко не подойдет. Ее на это не сподвигнет даже сияющий вид мужа, который, кажется, по этой железяке даже соскучился.

- Я подожду тебя тут.

0

6

Фрида умела понимать его правильно и неправильно одновременно. Бальтазар со смирением проследил за тем, как жена делает шаг назад. Кажется, у чистокровных английских семей были явные белые пятна касательно знания об окружающем мире. Харту на самом деле порой казалось из-за некоторых приспособлений, что у магглов был какой-то особенный ген, отвечающий за безумие, однако на мотоциклы это явно не распространялось. Бальтазар стабильно, хотя бы раз в полгода, позволял себе провести ночь на гонках, часто – в Рио-де-Жанейро, и не стеснялся брать от жизни всё. Харт разбирался в маггловской технике и, говоря откровенно, испуг Фриды несколько колдуна забавлял; момент, который магглам и не снился: когда простая механика пугала больше, летающие метлы.

– Не это, а Yamaha. Произведено в Японии, что лишний раз говорит о том, что это – надежная вещь, – Харт демонстративно похлопал по боку мотоцикла, не сводя взгляда с жены. Материал отозвался непривычным для уха ведьмы звуком. – И ждать ты меня здесь не станешь, потому что я не собираюсь сюда возвращаться. Фрида, – чуть протянув гласные, Бальтазар насмешливо взглянул на супругу: – ты не боялась сказать Пожирателю в лицо, что он гей, – сдерживая смех, колдун подытоживал, – у тебя нет права не сесть на этот несчастный байк. И ты обещала мне доверять, – в довершение Баль вопросительно выгнул бровь, зная, что использует запрещенный приём, но сейчас он правда хотел поделиться с женой частью своего мира. Стоило заметить, на повод и подобное решение ушло достаточно много лет, которые они провели в браке.

– Надевай шлем, – отвернувшись, Баль застегнул у шеи свой, показывая, что собирается уезжать – но, разумеется, только с ней. – Если ты сядешь, я обещаю объяснить, как это работает.

Когда Фрида, наконец, смирилась с тем, что деваться ей было некуда (потому что у Бальтазара был вариант встать и усадить её на мотоцикл самостоятельно, но он этого делать не стал), и уселась позади мужчины, крепко обхватывая корпус колдуна руками, Бальтазар тронулся с места под очередные рассказы о том, что физика – это второе название для бытовой магии, которую используют магглы. Только работают они не палочками, а руками.

Прокатившись с ветерком по Гонконгу, при подъеме и уже пологой части дороги на пик Виктории Бальтазар позволил себе разогнаться. Не так, как ему хотелось, но настолько, насколько позволяла сидящая сзади него жена. Для первого раза для ведьмы она держалась храбро, хоть и периодически случайно дотягивалась до собачки курки, не нарочно расстегивая, пока пыталась вцепиться в ткань. Баль причалил к краю пропасти, оставаясь от него, впрочем, на безопасном расстоянии, и заглушил двигатель. Снял шлем, оборачиваясь к Фриде и улыбаясь. Подцепил чужую застежку. В глазах, впрочем, оставалось едва заметное беспокойство: стоило учитывать, что некоторые мотоциклам на самом деле были не рады и шансы, что Блетчли окажется среди них, всё-таки да существовали.

Бальтазар поднялся на ноги и остановился с боку от мотоцикла, помогая снять с супруги шлем и вешая на другую сторону руля:
– В порядке?

Он дал Фриде отойти от поездки и освоиться, как и привыкнуть к открывающемуся с пика Виктории пейзажу. К 1992-ому году забота об этой женщине, по мнению Бальтазара, для него гипертрофировалась в неприличной дозе, однако швед не хотел ничего менять.

И, говоря по чести, говоря о безопасности жены, на этот вечер, помимо увеселительных поездок, у него к Блетчли был вопрос, грозящий, вероятно, ей не понадобиться. Но Харту требовалось знать ответ на него чтобы знать, к чему готовиться. Чутье в последние годы "говорило" с ним слишком часто – и Туманный Альбион предвещал смутные времена.

Колдун подошел к краю, под которым расстелился ночной, переливающийся огнями Гонконг, и уселся у земляной кромки, поджав ногу под себя. Трава, перемежающаяся с дерном, была несколько влажной. Видимо, от прошедшего ещё в полдень дождя, если верить прогнозам погоды.

Позволив себе пару минут полюбоваться видом, Баль, не глядя на Фриду, не видел смысла оттягивать момент и задал вопрос так, как на то привык – без лишних предисловий:
– Скажи мне, твой брат тоже Пожиратель Смерти или на отце порочный круг замкнулся? – Харт выложил портсигар на землю, вытаскивая сигарету и ловя фильтр зубами, нащупывая зажигалку.

0

7

Бальтазар всегда был и оставался бессовестным манипулятором. Откровенно говоря, ее совершенно не интересовало, как эта штука называлась и где была произведена. Особенно, учитывая, что о Японии, в особенности маггловской, она знала только то, что там исповедовался синтоизм (спасибо школьному увлечению маггловскими верованиями). Информация в равной степени как интересная, так и бесполезная, потому как вряд ли ее спасла бы сейчас хоть одна молитва. Если ее мужу что-то взбрело в голову, отговорить его было невозможно. Так что на этот мотоцикл она сядет либо добровольно, либо добровольно-принудительно. И первое ей импонировало несмотря ни на что все-таки больше.

Ко всему прочему швед использовал запрещенный прием, напомнив ей о данном ею когда-то обещании доверять ему. Вообще-то, она уже пожалела, что годы общения с ним до этого не научили ее предельно точно выражать свои мысли, и ей не пришло в голову тогда ограничить как-то рамки этого доверия. Теперь все сказанное с удовольствием использовалось против нее, и это был тот аргумент, против которого ей нечего было возразить. Зато в качестве моральной компенсации он пообещал рассказать ей, как этот зверь работает.

- Да ему только слепой не сказал бы, что он гей. И глухой, - добавила девушка, вспоминая дурацкую манеру тянуть гласные в сочетании с его голосом. Чтобы надеть шлем ей потребовалась еще пара секунд раздумий, после чего она окончательно смирилась с мыслью, что если что-то пойдет не так, у Баля прекрасные познания в области медицины.

Когда они тронулись с места, ей стало страшно. И весело. И все-таки чертовски страшно, особенно на поворотах, так, что она со всей силы цеплялась за мужа, успевая при этом восторженно крутить головой. От такой скорости захватывало дух. Ее благоверный был совершенно точно псих, но псих, знающий толк в развлечениях, хоть и на некоторых виражах ей отчаянно хотелось его убить.

Фриде даже расстроилась, когда они остановились. За это время она уже даже привыкла и получала удовольствие, впрочем, не пытаясь ослабить хватку. Удовольствие удовольствием, а свалиться случайно ей все-таки не улыбалось.

На вопрос Харта она неопределенно кивнула головой. В общем-то, весь ее восторг был довольно отчетливо виден в широко раскрытых глазах, и умещался в одно простое «вау». Больше ей добавить было нечего.  На краю ее ждал новый сюрприз – ночной город переливался огнями и отсюда выглядел словно ненастоящий. Позабыв обо всем, девушка заворожено прошлась  вдоль края, не отрывая взгляда от картины, открывшейся перед ней.

Вопрос, заданный мужем, застал ее врасплох. Ей пришлось пару раз сморгнуть, чтобы вернуться в реальность и его осмыслить.

- Умеешь же ты задавать вопросы, - с легким укором произнесла Фрида, садясь рядом с мужем, все еще увлеченная ночным Гонконгом. Врать не хотелось, уйти от ответа было невозможно, да и тоже было не лучшим решением, сказать правду… Вообще-то, первый и последний раз, когда она кому-то сказала о метке брата, был сразу после ареста отца бабушке.

- Пожиратель, - неохотно признала Блетчли, переводя взгляд на пропасть под ними. Вопрос ей был неприятен – тот день слишком четко и ярко отложился у нее в памяти, и она не хотела лишний раз к нему возвращаться. Впрочем, кто ее спрашивал – в памяти, как всегда не вовремя, всплыло лицо отца, которого она никогда ранее не видела в такой ярости. Девушка невесело усмехнулась, вспоминая:  – Я думала, отец его убьет. Первый раз видела его в таком состоянии.

0

8

На претензию Баль едва слышно фыркнул. Вместо того, как нащупать зажигалку, почувствовал, что жена расположилась рядом. Перехватил двумя пальцами сигарету, так и не раскурив, бросая взгляд на рыжую макушку. Прелюдию к этому вопросу Бальтазар не представлял в любом случае, а изобретать велосипед заново маг не видел смысла.

Швед вздохнул, когда Фрида всё-таки ответила. Обреченности в жесте не было. Скорее, решимость: не могло всё в этой семейке быть так просто. Энтони добавлял фактор неожиданности к происходящему, однако его позицию касательно Волдеморта Баль успел уяснить, и Фрида подтверждала его догадки снова: будь ирландец так горд своим сотрудничеством с Волдемортом, он вряд ли бы поднял как голос, так и, вероятно, палочку на сына. Блетчли-старший никогда не отличался ни повышенной агрессивностью, ни резкостью. Бальтазар не спешил делать выводы насколько ему позиция тестя нравилась, однако с появлением новой переменной в виде его сына игра становилась более занятной – и опасной.

Телохранителем ни для кого из вышеупомянутых Харт становиться не собирался. Однако это означало, что Фрида постоянно переживала в двойном размере. То, что жена в принципе за всех всегда переживала, шведа порой изрядно раздражало: на её нервных клетках это сказывалось не лучшим образом. Балю по-прежнему не нравилось, когда она пыталась поднимать дебош по поводу него, как в ушедшем 87-ом, однако сейчас скрыть подобные похождения было невозможно в принципе. В квартире, которую он использовал под собственную крепость, уже пять лет обитали жена, Констанция и Бубенчик. Никакого пространства для маневра.

Чужая эмоциональность и привычка принимать всё близко к сердцу местами вызывали в шведе волну злого бессилия, однако он быстро успокаивался и переходил к практическим решениям. Против лома нет приема, конечно. Значит, стоило делать так, чтобы повода поднять этот лом не было.

Баль, наконец, закурил, откладывая зажигалку на землю.
– Веселая у тебя семейка, Блетчли, – усмехнулся маг. Единственное извинение Харта по-прежнему оставалось в 87-ом, но мужчина раскрыл портсигар снова и развернул к жене. Возможно, в качестве компенсации за собственную бестактность. Такие жесты он позволял себе только с Фридой; до чувств других ему дела не было.

Его удивляло, что память о Волдеморте не отпускала Англию. Боль притупилась, как затянувшаяся корочкой рана, однако стоило разворошить прошлое, как кровь начинала течь вновь.

Подставив плечо, Баль молча опустил на него макушку жены. Гонконг сиял слишком ярко, чтобы устраивать допрос. У шведа было желание получить подробности, однако он решил, что разберется с этим позже.

0

9

Семейка у нее действительно была веселой донельзя, но выходке Алекса тогда никто не обрадовался. Впрочем, и осуждать в дальнейшем себе тоже никто не позволил. Пусть дурацкий, но то был его выбор, с которым пришлось считаться, хотели они того или нет. Родителям, конечно, это далось тяжелее. В особенности отцу, который на собственном опыте знал, что такое быть Пожирателем Смерти и никогда подобного своему сыну не желал.

Фрида закурила, уютно устраиваясь у мужа на плече. Она была ему благодарна за то, что он не стал расспрашивать, хотя и возможно вряд ли полностью удовлетворил свое любопытство. Вспоминать тот день она не любила. По иронии судьбы, для нее он был самым обычным – кажется, они с Блэком обсуждали бал и приготовления к нему. Он вообще обожал светскую жизнь и праздники, но отчего-то организацию предпочитал передавать в ее заботливые руки. Что чрезвычайно бесило его матушку. Чудные были времена. Ей иногда даже не хватало тех ссор с Вальбургой, все-таки они сильно поднимали настроение.

- Он принял ее в семьдесят девятом, - выдохнув дым проговорила ведьма, - насыщенный вообще год выдался. Еще и женился потом.

Желание все-таки поделиться с мужем взялось из ниоткуда. Объяснить, почему ей порой хотелось рассказать ему то, о чем она лишний раз даже вспоминать не желала, она не могла, но факт оставался фактом. Рано или поздно Бальтазар узнавал практически обо всем, что ее мучило, если разговор касался подобных тем.

Год выдался действительно насыщенным на события, из которых только открытие кондитерской уверенно претендовало на то, чтобы называться хорошим. Все остальное было разной степени паршивости. И даже женитьба брата восторга не вызвала, хотя, по идее, Фрида должна была первой порадоваться за него.

- Алекс говорил, что хочет стать Пожирателем, но я почему-то была уверена, что он либо передумает, либо отец этого не допустит. Но мой брат всегда был чересчур самостоятельным, - ведьма фыркнула, устраиваясь поудобнее, и задумчиво протянула, - мне кажется, отцу тогда досталось из-за этого. Не знаю, в восемнадцать мне и в голову не могло прийти, что его слабость может быть следствием наказания, а не усталости.

В восемнадцать вероятность того, что кто-то наставит палочку на ее отца, вообще казалась чем-то бредовым и невозможным. В тонкости работы на Лорда ее не посвящали, а непробиваемые розовые очки позволяли допускать лишь мысль об убийствах, которые приходилось совершать отцу и брату. К тому же, говоря откровенно, при всех своих замечательных оценках, полученных на выпускных экзаменах, действие боевых заклинаний на практике она никогда не видела, не говоря уже о Непростительных.

- У меня тогда не было такого богатого жизненного опыта.

С богатым она, конечно, погорячилась, но состояние после Круцио представляла довольно отчетливо. Не сказать, что это то было тем знанием, которого ей очень уж не хватало, но в жизни же нужно было попробовать все.
Решив, что, в общем-то, более ей рассказать нечего, а если Харт захочет узнать что-то еще, он спросит, Фрида попыталась выкинуть из головы события того вечера, отвлекшись на ночной Гонконг. Внезапно в голове промелькнула мысль, еще пару часов назад, показавшаяся бы ей безумной.

Подняв голову, ведьма обернулась, оглядывая мотоцикл, и озорно улыбнулась.

- Научишь? – Блетчли заглянула мужу в глаза, надеясь на положительный ответ, и поинтересовалась между делом, - а эта штука может ехать еще быстрее?

0

10

Баль усмехнулся, то ли на воцарившуюся идиллию, то ли на сказанное Фридой. Или, вероятнее, на всё и сразу. Судя по семьдесят девятому году, Александр оказался шустрым и предприимчивым малым. Бальтазар не сомневался в его способностях, однако догадываться и иметь на руках факты – вещи совершенно разные.

– Наш пострел везде поспел, – иронично заметил маг, поднося сигарету ко рту и стараясь не особо дергаться, чтобы не беспокоить устроившуюся под боком Фриду. Ленно поймал губами фильтр, опуская ладонь на колено, замирая, в общем-то, в гармонии с миром, несмотря на новости жены, которые были далеки того, чтобы зваться "приятными".

Однако новостями это было для Харта, когда для Блетчли – воспоминаниями. Он ценил подобные минуты откровенности. Моменты, когда Бальтазар воздерживался от распросов, обосновывались отнюдь не скромностью, а уважением к чужому прошлому, но выслушать жену он был готов всегда. Тем более, что семейка у неё и правда была занятная. Баль бы сказал, что в цирк не ходи, но всё-таки очень полюбовно. Наверное. Он удивлялся, насколько у Фриды получалось влиять на его мировоззрение, когда его начинало волновать то, из-за чего переживала супруга.

Бальтазар осознал, что вдаваться в подробности пожирательской деятельности ему претит, но отталкивать Блетчли не мог и не хотел. Взглянув на лежащую на его плече макушку, невесомо прижался губами к волосам. На соотношение богатого жизненного опыта с наказанием, которым некогда могли наградить Энтони, в глубине души Харта заворочалась тематическая вредность, уснувшая летаргическим сном в 1985-ом. Швед подозревал, что наказывал Волдеморт отнюдь не "таранталегрой", поэтому подобный приобретенный стаж в общении с реальным миром у жены мужчину не радовал.

Но помог понять, насколько повзрослела Фрида по сравнению с моментом их знакомства. Десять лет пролетели слишком быстро – и привели совсем не к тому, на что оба надеялись, учитывая тематику вечернего разговора.

Бальтазар чувствовал, что узнал даже больше, чем хотел. Они некоторое время помолчали, но до последующих вопросов так и не дошло. Харту никогда не требовалось лишних объяснений, поэтому мужчина зачастую немногословность ценил гораздо выше, чем подвязанный язык, но без костей. Выводы швед умел делать сам и ошибался редко, порой пугающе редко.

Он стрельнул остатки сигареты в овраг, когда Фрида подняла макушку. Бальтазар с интересом проследил за чужим взглядом. После, едва сощурившись, поднял глаза на Блетчли, дожидаясь вопроса – и дождался.

Харт открыто широко улыбнулся, поднимаясь с земли первым и отряхиваясь. Пытливый ум супруги порой был очень предсказуем несмотря на то, что сама она об этом не задумывалась. Такая предсказуемость, впрочем, Бальтазару была по душе.

– Аппетит приходит во время еды, не правда ли, Блетчли? – дразнясь, швед удовлетворенно кивнул в сторону мотоцикла, перебрасывая кожаные перчатки жене, многообещающе подытоживая:

– Садись – проверим.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Полосатая Поднебесная [orig] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно