Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » зарисовки


зарисовки

Сообщений 121 страница 150 из 319

121

Фрида шутливо шлепает ладонью по его плечу, когда он выражает сомнение в ее квалификации в умении стрелять глазками, и фырчит недовольно. Ее со всей искренностью веселит ситуация, и она даже позволяет себе забыть о том, что происходит между ними, если происходит вовсе, потому что их сожительство в последнюю неделю представляет собой достаточно странную картину, когда они, не будучи ни любовниками, ни закадычными друзьями, делят одну квартиру на двоих и в целом чувствуют себя комфортно. 

Она ничего не обещает ему в ответ на то, что Кристоф не должен ничего узнать, но про себя добавляет, что все будет зависеть от того, как он себя будет вести. На самом деле, ей отчасти интересно, что должен чувствовать взрослый, нормальный мужчина, когда его пытаются накрасить, и как на это отреагировали бы окружающие, в особенности близкие друзья, считающие своим долгом подкалывать до конца жизни за малейший промах. В общем-то, она знает, что не собирается никому говорить, и думает внезапно, что Алекс ни за что не позволил бы с собой так поступить, беспокоясь о репутации.

Фрида старается относиться к происходящему проще и не заострять внимание, когда он целует ее мимолетно в щеку. Она не хочет придумывать себе ничего больше, чем есть на самом деле, и переодевается, когда он выходит, увлеченная больше выбором подходящего свитера. На улице морозно, и она не горит желанием слечь с простудой, хотя бы потому что у нее в доме два разновозрастных ребенка, которым нужен уход. Пусть даже один и корчит из себя старательно взрослого.

Ведьма тянет его в кондитерскую, стоит им оказаться на улице, потому что у нее не хватает времени что-то печь, а все запасы сладкого были подъедены еще вчера вечером. Она не возражает, когда он после заходит в кофейню напротив, и радуется горячему стаканчику кофе, потому что ближайший час им суждено провести на улице, пока мелкая спокойно спит, закутанная до носа в одеяло.

Ей не нравится, когда он курит, и она считает, что ему слишком много радостей за один раз – и прогулка и сигарета – но все же молчит, не пререкаясь. Она догадывается, что ему должно быть больно курить, но как заядлый курильщик все же понимает его мучения и не желает портить момент. Особенно, если он ограничится одной.

Она разглядывает его скулу, удовлетворенно подмечая, что не видно ни синяка, ни тональника, если не знать, что он там есть. По ее мнению, так он выглядит действительно лучше, хотя, признаться, за это время она уже начинает привыкать к его непотребному внешнему виду.

Фрида успевает сделать глоток, когда слышит наконец от него то, что хотела услышать все эти месяцы и особенно несколько дней назад. Сердце пропускает удар, когда она все же осознает, что он сказал это, и что сказал сам, после раздумий, которые по ее прогнозам ни к чему хорошему привести не могли. Она смотрит на него озадаченно первые секунды, прежде чем губы растягиваются в неприлично счастливой улыбке.

- И в этот раз нет никаких «но»?

Ведьма уточняет на всякий случай, отчасти недоверчиво, и делает к нему шаг. В какой-то степени она ждет подвох, но отчего-то не может зацикливаться на этой мысли сейчас надолго.

- Я начинаю думать, что косметика влияет на тебя благотворно.

Блетчли фырчит, оказываясь рядом с ним вплотную, и малодушно радуется, что Эвелине вовсе не до них, и она крепко спит. Ирландка не хочет мучить себя сомнениями, потому что ей порядком это надоело, и она хочет, чтобы у них действительно все было хорошо. Она тянется к нему, привставая на носочки, и целует коротко, а после чуть отстраняется, улыбаясь озорно.

- Так как насчет того, чтобы жить долго и счастливо?
[AVA]http://savepic.ru/8845292.png[/AVA]

0

122

Бальтазар считает, что из них двоих в первую очередь стоило бы передумать ей, потому что он уверен, что она видит его таким, с которым захочет провести остаток своей жизни, но отнюдь не тем, какой он есть на самом деле. Швед понимает, что подобные фразы представляю собой слишком избитые заявления, но не может описать свои опасения иначе. Он не отказывается от критического подхода к их отношениям, понимая, что в жизни все слишком часто идет не так, как того хочется, но всё-таки заставляет себя это сделать – признать, что они, пожалуй, подходят друг другу. И что его попытка будет означать приложенные усилия для того, чтобы они "подходили" друг другу как можно дольше.

Он не до конца верит, что это действительно делает её такой счастливой, нежели как это заметно по её лицу, но невольно улыбается шире в ответ.

– Я могу придумать парочку, если ты без них жить не можешь, – рапортует швед, отчего-то получая удовлетворение от того, что она делает шаг ближе. Он ловит себя на мимолетной эгоистичной мысли, что теперь, возможно, ему удастся снова вернуть её в постель. Какие бы их ни связывали отношения, чародею больше нравится спать под ней, чем без неё.

– Не мечтай, – миролюбиво подытоживает Бальтазар, заранее пресекая все возможные мысли продолжить эксперименты с её косметичкой на его физиономии, – пусть и не могу поспорить с тем, что от твоих стараний была польза. По крайней мере, я поймал на себе меньше пристальных взглядов, чем ожидал.

Ему не нравится, когда она отстраняется после короткого поцелуя, и без обиняков тянет её обратно:

– Как только ты перестанешь говорить, – заверяет ведьму Бальтазар в ответ на её вопрос о пресловутом "долго и счастливо" и целует её снова, испытывая схожую с её солидарность с тем, что то, что Эвелина безмятежно видит десятый сон – это положительная новость.

Мужчина некоторое время не отпускает Блетчли от себя, не обращая внимания на прохожих, когда тянет её ближе, после – на лавку, усаживаясь рядом.

– Никакого розового цвета для детской, пусть она и девочка, – невпопад шутливо замечает Бальтазар, вспоминая о своей квартире и пытаясь понять, какая из комнат лучше подойдет для дочери. Он, не задумываясь, считает, что их дальнейшая жизнь, как семьи, будет связана со Стокгольмом, а не с Лондоном.

Он, следуя здоровому рефлексу, выработанному благодаря суровым зимам в Швеции, тянет из кармана теплой куртки гигиеническую помаду. Бальтазар ловит взгляд ведьмы, когда снимает колпачок и прикасается к губам, без задней мысли интересуясь:

– Что такое, Блетчли? [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

123

Фрида думает, что различных «но» в их жизни за эти месяцы было предостаточно, и что она сыта ими по горло. Потому что по большей части именно они портят жизнь, тогда как все может быть куда проще без них.

- Пожалуй, мне придется обойтись без них, - она мотает головой и бормочет с не слишком сильным огорчением, потому что будет рада, если они перестанут наконец-то придумывать себе лишние проблемы. Она знает, что грешит этим сама, и что у них обоих непростые характеры, но вопреки этому надеется, что им хватит серого вещества в голове на то, чтобы ничего не испортить.

Вопреки тому, что он думает, ведьма действительно осознает со всей ясностью, с кем хочет связать свою жизнь. Знает его уже достаточно давно, чтобы понимать, что он далеко не сказочный принц, и что поначалу им может быть тяжело, пока они оба не привыкнут заботиться о чувствах другого и не только о своем, но и чужом комфорте. Она знает, что это будет не легко и ей в том числе, несмотря на чувства, которые она к нему испытывает, потому что в последние годы ей не приходилось заботиться о ком-то кроме себя. Она считает, что они не подходят друг другу на первый, второй и третий взгляд, но вместе с тем уверена, что в самом деле подходят как нельзя лучше.

Ирландка весело и немного возмущенно фырчит, когда он пресекает ее попытки намекнуть на продолжение развлечения с ее косметичкой и его лицом, и считает, что если бы не ее старания, сейчас они не знали бы куда деваться от любопытных взглядов. В особенности, если бы поблизости были дети. Она давно заметила эту очаровательную детскую привычку тыкать пальцем в прохожего и громко сообщать о том, что в его внешности привлекло внимание. Отчасти она с ужасом ждет, когда Эвелина научится говорить, потому что ее гложет подозрение, что с такими характерами родителей, из прелестной малышки вырастет страшная язва.

Он затыкает ее нехитрым способом, притягивая к себе и вновь целуя, и она думает счастливо, цепляясь за его куртку, что может расценивать это как обещание жить долго и счастливо. Она не знает, почему так хочет еще раз прояснить свои планы на их совместное будущее, но отчего-то верит, что если он с ним согласится, то приложит достаточно усилий, чтобы их будущее было светлым.

Фрида считает, что если прохожим что-то не нравится, они могут просто-напросто отвернуться, и закрывает глаза, целуя его в ответ. Она понимает, почему это вызывает у нее такой трепет – целовать его сейчас, после того, как он сказал, что любит ее, но все же не может так быстро привыкнуть к тому, что их отношения изменились и изменились настолько, когда большее, что между ними было – секс без обязательств.

Она садится и жмется к нему ближе, потому что на улице прохладно, и потому что ее преследует какое-то совершенно дурное чувство блаженства от его близости. Ведьма переводит на него насмешливый взгляд, когда он говорит о розовом цвете для детской, потому что сознание озаряется внезапной догадкой.

- Хочешь сказать, мы будем жить в Стокгольме? А если мне там не понравится? – она совсем чуть-чуть дразнит его и спрашивает не всерьез, потому что по большому счету ей без разницы в какой стране жить. Она не прихотлива в этом плане, потому что, если уж на то пошло, Лондон тоже кажется ей далеко не раем на земле, но помимо этого ей совершенно по-дурацки все равно где, если они будут жить вместе.

Ведьма пристраивает стаканчик с кофе сбоку, пока он лезет за чем-то в карман, и поглядывает с любопытством, надеясь, что это не окажутся вновь сигареты. Она считает, что отныне имеет полное право заботиться о нем даже вопреки его желаниям, которые впрочем на этот счет не интересовали ее и ранее.

Любопытство в глазах ирландки быстро сменяется недоумением, когда в его руках оказывается помада, и она ловит его взгляд, закусывая губу, чтобы не рассмеяться. Она мотает головой, не отвечая на его вопрос, но после все же не выдерживает и позволяет себе расхохотаться, быстро впрочем захлопывая рот ладонью, чтобы не разбудить дочь.

- Ты уверен, что никогда раньше не пользовался тональником? – она чуть всхлипывает,  не справившись до конца с приступом смеха, но старается выглядеть как можно более невинно, когда интересуется следом, - может, стоит завести собственную косметичку? Помадой, я смотрю, ты уже пользуешься на регулярной основе.

[AVA]http://savepic.ru/8845292.png[/AVA]

0

124

Бальтазар не хочет думать о том, насколько она заставляет его меняться. Он не питает иллюзий по поводу безоблачного будущего, хотя, пожалуй, желает этого. Потому что признание (и не первое) не проходит даром для его выдержки и ещё потому что у них растет дочь. Он поглядывает периодически на коляску, после неизбежно возвращаясь взглядом к Блетчли. Его отчасти удивляет то, насколько ему удается сделать её счастливой этим днем, но он не спешит жаловаться.

Он не задумывается прежде о том, что ей может не понравиться в Стокгольме, и, обладая чувством юмора, всё-таки на мгновение думает об этом всерьез. Бальтазар с осознанием думает, что она – малолетка и провокатор, и что способна выдумывать проблемы с тем же успехом, что и он (когда он всё-таки старается опираться на факты).

– Эвелина должна жить в стране, где существует нормальная зима, – он улыбается шире и смотрит насмешливо. Чародей понимает, почему англичане часто говорят о своей погоде: любишь ты её или нет, оставаться к ней равнодушным не выходит.

– Кроме того, – серьезнее, но избегая неуместной строгости, подытоживает Харт, зная, что после того, что она видела за последнюю неделю, исключительно этот момент ей может не понравиться: – кто-то должен работать, кроме Кристофа. Его альтруизм в роли исполняющего обязанности и без того затянулся в этот раз.

Он думает, что, в самом деле, не всегда всё заканчивается столь печально, но молчит, не желая заводить разговор на тему его синяков и ссадин.

Бальтазар не ожидает столь яркой реакции с её стороны, когда успевает мазнуть помадой по губам. В первые моменты действительно недоумевает, потому что следить за собой – его привычка, что помимо элементарной гигиены и любви к себе также является частью его репутации. Швед всё ещё скептически относится к ветряному климату и не хочет остаться с растрескавшимися губами после того, как целует её. Хотя бы потому, что собирается в ближайшее время целовать снова.

Он дружелюбно фыркает, когда старается смотреть миролюбиво и снисходительно, сдерживая откровенное веселье:

– Впервые видишь мужчину с гигиенической помадой, Блетчли? – он без обиняков заканчивает ритуал, когда снова смотрит на неё достаточно озорно, но, как обычно, держа себя в рамках, – тебя никогда до этого не целовали на морозе?

Он улыбается немного шире, снова склоняясь к ней и целуя коротко и легкомысленно, едва касаясь губами чужих – в благодарность за привязанность к ней, когда привязанности в целом – это не его конёк. [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

125

- У вас холодно, - она выдвигает претензию шутливо, но все же ни капли не врет, предполагая, что там действительно должно быть ощутимо холоднее, чем в Англии, в которой по ее личному мнению, зима уже достаточно холодная. – Я не буду вылезать из под одеяла, а когда вылезу, придется надеть три свитера, чтобы пойти гулять с Эвелиной.

На самом деле, Фрида не то чтобы не любит холод, но реагирует на него отчасти странно, когда мечтает не вылезать три месяца из дома как из берлоги, закутавшись в плед. Естественно, ей не удается это провернуть, но она все же радуется, что их зимы не настолько суровы, как в северных странах. Признаться, ей никогда прежде не приходит в голову, что когда-нибудь она переедет и не куда-нибудь в Италию или Францию на побережье, а в холодную Швецию.

Она принимает его аргумент насчет работы, но позволяет себе мимолетный скептический взгляд. Потому что ей все еще не нравится его работа, и она прекрасно помнит, что наговорила ему тогда, и, говоря откровенно, все еще не считает, что была не права. Его работа не вписывалась в ее понимание адекватной и нормальной, как и не вписывалась в определение долгой и счастливой жизни, которой она для них хотела.

- Можешь забыть о работе на ближайшие две недели, - ведьма отзывается бескомпромиссно, потому что даже не собирается спорить на эту тему. Его ребрам нужен покой, чтобы они нормально срослись, и она отдает отчет в том, что как только Харт вернется на работу, покоя ему не будет. Помимо прочего, она не хочет отпускать его в таком виде в страну, где потенциально подобное может произойти вновь. Хотя бы пока он не в состоянии себя защитить. – Так что Кристофу придется потрудиться за двоих еще немного, но потом я обещаю испечь ему такие пирожные, после которых он с радостью поработает еще недельку, пока ты будешь помогать мне переехать.

Фрида наблюдает за тем, как он мажет губы вполне отработанным жестом, и все еще не может к этому привыкнуть. Она давно подметила ухоженные ногти, но помада, особенно в сочетании с тональным кремом, как-то особенно поразила ее воображение.

Ведьма весело фырчит на его вопрос и отвечает честно:

- Не-а, не целовали. И совершенно точно, меня никогда не целовал мужчина, пользующийся гигиенической помадой.

Она щурится довольно, когда он тянется снова к ней, целуя, и чувствует приятный, сладковатый запах от его губ. Ей требуется пару секунд, чтобы осознать, чем именно пахнет его помадка, и совершенно девчачьи восторженно хихикнуть.

- Особенно, пахнущей вишней, - она не отстраняется далеко и касается его губ своими вновь, прикрывая глаза, а после бормочет малоразборчиво, - чертовски вкусно пахнущей.

[AVA]http://savepic.ru/8845292.png[/AVA]

0

126

Бальтазар считает, что они разберутся с её отношением к зиме, когда она переедет. Он начинает испытывать какой-то особый трепет, когда думает об этом – и том, что в квартире их теперь будет трое. Поначалу он не знает какого это – не быть отцом наследника, но сейчас ни за что не отказался бы от возможности иметь дочь. Бальтазар считает, что Блетчли сделала ему подарок, которого он не просил, но который ему оказался по душе.

Его всё ещё забавляет её пристальное внимание к его попыткам ухаживать за собой. Швед думает, что она начинает находить в этом плюсы, когда Фрида целует его снова, и улыбается шире, стоит ей подметить вкус. Он не находит времени для того, чтобы сказать, что обычно предпочитает что-то более нейтральное, но кроме этого в его куртке ничего не нашлось.

Бальтазар задумывается о том, что, возможно, действительно любит её, когда ведется на её провокации, пуская коту под хвост попытки воспользоваться гигиенической помадой по назначению.

***

Время пролетает незаметно. Они всё-таки оседают в Стокгольме, и Эвелине, кажется, слишком быстро исполняется год. Бальтазар за прошедшие месяцы любит своих девочек сильнее, чем, пожалуй, предполагает, и привыкает заботиться о семье быстрее, чем ожидает. Он не стесняется своих привязанностей, но не жалеет, что не пошел на подобный шаг раньше.

Они собирают всех, кто желает прийти. Бальтазар проверяет скромный список гостей, когда мимоходом заглядывает через плечо ведьмы, пока пытается поймать Эвелину, задорно перебегающую от стола к креслу у дальней стены в его кабинете, пока не подхватывает дочь на руки, пересаживая на плечи.

Бальтазар предупреждает Фриду, что ему понадобится отойти совсем ненадолго, ибо эта встреча не потерпела отлагательств, чтобы пренебречь ей в день рождения Софи. Он с готовностью ожидает её ворчания, по его мнению – заслуженного, когда коротко чмокает ирландку в губы, прежде чем поймать взглядом в толпе того, кого, пожалуй, не ожидает; чародей успевает забыть, что вовсе приглашает её на словах, без пафоса пригласительных открыток.

Бальтазар широко улыбается прежде, чем обнимает Катаржину и целует её в щеку, после делая шаг назад и ровняясь с Фридой. Он представляет шведку, как хорошую подругу, и ни грамма не врет. Они прекращают их отношения, касающиеся секса, после того, как Бальтазар рассказывает Фогт о признании. Он понимает, почему ту это веселит, и также остается благодарен, что она ценит его выбор. Чародей читает, что секс всегда был лишь приятным дополнением к их доверительным отношениям.

Он убеждается, что знакомство женщин проходит гладко, когда всё-таки уходит, на выходе целуя именинницу в щеку. Бальтазар не планирует сегодня заниматься работой и делает исключение только для поставщика одного из редких ингредиентов.

Чародей не может предположить, что всё закончится кнутом на его шее в одном из пустых, сданных под аренду офисных зданий делового центра Стокгольма. В какой-то момент он перестанет верить в реальность происходящего, потому что его недоброжелатели сидели тихо несколько месяцев – чтобы почтить его своим присутствием в день рождения дочери. Ингредиент, само собой, он так и не получает.

Их спугивает банальность – поворот ключа в замочной скважине, когда насильники, не слишком знакомые с маггловским миром, забывают о том, что изредка эти помещения всё-таки показывают. Бальтазар не сразу отдает отчет в том, что происходит, когда женщина в возрасте развязывает его руки, пытаясь докричаться до него и предлагает отвезти в больницу. От помощи, придя в себя через несколько минут, Бальтазар отказывается; он доходит до практики знакомого врача-маггла сам, пока прогуливается по Стокгольму, прежде чем вернуться в Мальмё. Покупает лекарства и мази, о которых говорит врач, и цветы, потому что опаздывает на полтора часа.

Бальтазар пользуется моментом, когда его возвращение не замечают в разношерстной толпе родственников и друзей, когда ловит свой взгляд в зеркале. Швед морщится, подмечая, что лопнула пара сосудов в глазу, придавая ему и без того непрезентабельный вид.

Он без зазрения совести прикрывается букетом, когда находит Фриду и запечатляет поцелуй на её шее, потому что чувствует, что и правда соскучился.

– Прости, что задержался, – он знает, что им стоит быть откровенными друг с другом, но не может заставить себя начать разговор с правды. Бальтазар не испытывает тщетных надежд, что им удастся избежать разговора, потому что она чертовски проницательна.

Он использует последнюю из попыток вести цивилизованный разговор:

– Как у вас идут дела? Бабушки и дедушки получают требуемую долю внимания от Софи? [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

127

Фрида не знает, как у них это получается, но все следующие месяцы проходят в непривычной идиллии. Она знает, что им обоим нужно время,  чтобы привыкнуть к этому, потому что кажется ни у кого из них нет опыта в серьезных отношениях. Никому они до этого не были нужны, как и не были нужны никакие обязательства. Она благодарит за это их дочь, изменившую в корне их жизнь, потому что без нее они вряд ли сошлись так быстро, если бы сошлись вовсе.

Она забывает о том, что было между ними до рождения Эвелины, и получает удовольствие от того, что происходит сейчас. Ей нравится, когда он старается для них, и нравится чувствовать его заботу, когда он кажется привязывается к их семье сильнее, чем она надеется. 

Она ловит себя на мысли, что их дочь растет слишком быстро, когда рассылает приглашение на ее первый день рождения. Ведьма знает, что может ограничиться устным приглашением родственников, но ей доставляет удовольствие делать все красиво и официально, выбирая приглашения как в детстве с Регулусом, питавшим страсть ко всякого рода торжествам.

Фрида доверяет домовикам родового поместья Бальтазара, но не может удержаться от того, чтобы отдав малышку на попечение бабушке, не контролировать процесс готовки самой. Отчасти она испытывает неловкость от того, что хозяйничает на чужой кухне, и в этом смысле предпочла бы Блетчли-холл поместью в Мальме, но это не останавливает ее от того, чтобы к общему неудовольствию домовиков, порываться готовить самой.

Ведьма ловит себя на том, что наблюдает за Бальтазаром и дочерью с дурацкой улыбкой, но не может держать себя в руках, потому что ничего больше не доставляет ей больше радости.

Она знакомится с его подругой, прежде чем он уходит. Катаржина оказывается приятной женщиной, и они неплохо проводят время, отведенное шведу на решение своих дел. В целом она не в восторге от того, что он уходит, но ловит его на слове, что это ненадолго, когда коротко целует на прощание. 

Фрида поглядывает на часы рефлекторно и начинает заметно нервничать, когда проходит больше сорока минут. По ее мнению, его встреча должна была закончиться достаточно быстро, и ей не нравится, что его все еще нет. Она просит ее извинить, когда отходит от гостей, чувствуя иррациональное беспокойство и раздражение, но ей не удается остаться одной, потому что ее перехватывает брат.

Алекс не испытывает восторга от Харта, особенно после развода, но благоразумно молчит, потому что ей, как бы это ни звучало, сейчас нет дела до того, что о них думают окружающие. Даже если это родной брат. Отчасти ее веселит то, что сейчас, когда они наконец-то стали семьей, на их пальцах нет колец. Она не жалуется брату, но не может сдержать недовольного замечания о том, что шведа где-то носит, когда тот интересуется причиной ее испорченного настроения.

Она замечает Бальтазара с букетом, когда в общей сложности проходит полтора часа, и отходит от брата, направляясь к нему. Она подмечает его не самый приличный вид сразу, оглядывая его скептически, потому что он взъерошен, пусть и попытался это скрыть, приведя себя в порядок.

Фрида не реагирует ни на цветы, ни на поцелуй, но не может сдержать тревоги, когда разглядывает его. Она подмечает красноту на шее, проглядывающую из под чинно застегнутой наглухо рубашки, и пренебрегает приличиями, когда тянется к верхним пуговицам, расстегивая их. Она выдыхает шумно и отчасти судорожно, пробегая пальцами по красной отметине, идущей сильно за шею.

- Черт бы тебя побрал, Харт.

Ведьма бормочет обреченно, не зная до конца как реагировать,  но чувствует прилив раздражения, смешанный с паникой.

- Полагаю, мне стоит радоваться, что ты вообще вернулся?

Она не замечает, как повышает голос, не обращая внимания на гостей.

- А цветы, видимо, должны были отвлечь меня от твоего вида? Неудачная попытка, Бальтазар.

- Это опять из-за компании? [ava]http://savepic.ru/8845292.png[/ava]

0

128

Бальтазар хочет, но не пытается её остановить, когда она тянется к его воротнику, расстегивая. Ему не нравится, что ведьма делает это на публике, потому что выглядит он взаправду непрезентабельно. По большинству, впрочем, его волнует то, что всё, что касается компании – это его личное дело. Не считая того, чем закончилось их примирение после предыдущей ссоры на схожую тему, швед жалеет, что она узнала о том, что входит в его специфические обязанности на работе.

Он видит, что она переживает, но ещё не до конца отошел от очередной казни, чтобы говорить об этом. Бальтазар остается внешне безразличен к тому, что она повышает голос, и передает цветы оказавшемуся рядом домовику с просьбой поставить в вазу.

– Не драматизируй, – ровно отзывается швед, опуская руку и перехватывая её ладонь в свою, когда тянет за собой из залы, где собрались гости, – и не будем портить Эвелине праздник.

Бальтазар считает, что сейчас не время и не место для разговоров о том, что с ним произошло, но не хочет откладывать это на потом. В первую очередь из-за того, что таким образом они обещают испортить друг другу праздник, а дочери есть с кем провести время сейчас. Чародей перехватывает взгляд отца, когда разворачивается в сторону выхода, аккуратно увлекая ирландку за собой, и пользуется тем, что главу семейства отвлекает мать, позволяя себе не реагировать на чужое пристальное внимание.

Мужчина обнимает ведьму, когда они скрываются от посторонних глаз, не принимая возражений с её стороны. Его препирательства с ней имеют под собой основу лишь из его самоуверенности, когда – на самом деле – он боится не меньше её самой, что не вернется домой. Швед любит свою "шкуру", но после рождения Эвелины вопрос с покушениями стал гораздо осязаемее. Иногда он был сильнее своих противников, но чаще, как сегодня, Бальтазар вынужден признавать, что ему просто повезло. Чародею не нравится, что из-за ведьмы он всё чаще думает о том, что однажды все-таки не повезет.

– Не мог подумать, что это произойдет сегодня, – он коротко целует её в местечко, где плечо переходит в шею. Бальтазар не имеет привычки оправдываться, но ощущает, как никогда, что это в корне неверно – то, что нападение произошло в день, который должен быть посвящен лишь их дочери.

– Это не в моей власти, Фрида. Я не могу это контролировать. [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

129

Фрида пытается держать себя в руках, потому что вокруг них люди, и это день рождения их дочери, и меньше всего она должна хотеть видеть, как ругаются ее родители. Она пытается, но не может, потому что вспоминает слишком ярко, в каком состоянии нашла его в прошлый раз и сколько времени потребовалось на то, чтобы срослись кости. Ее выводит из себя его "не драматизируй", и она чувствует, что в этот раз вряд ли готова будет принять это также легко как в прошлый, когда она предпочла забыть о том, что произошедший инцендент повторится непременно вновь.

Ведьму коробит от мысли, что это произошло именно сегодня, потому что сегодняшний день не должен был быть омрачен ничем, но не тешит себя иллюзиями, что в любой другой отреагировала бы иначе. Потому что это ужасно вне зависимости от того, какой день выбирают его враги, и пугает ее даже одна мысль о том, что это будет происходить снова и снова, пока однажды не прекратится навсегда.  [ava]http://savepic.ru/8845292.png[/ava]

Она выходит с ним из залы, потому что осознает, что ей слишком многое есть ему сказать, и ничего из этого не подходит для чужих ушей. У нее сдают нервы, чем больше она об этом думает, пока идет за ним и не находит в себе сил на то, чтобы перестать себя накручивать. Она не считает, что делает это зря, как и не считает, что не права в своих страхах.

Фрида не обнимает его в ответ, но чувствует подступающую истерику, когда он целует ее. Отчего то сейчас особенно ярко представляя, что он мог не вернуться. Ей не нравится это - жить в страхе за него,  и это не вписывается в ее представление о счастливой жизни. О долгой - тем более. Она не пытается его оттолкнуть, пока он говорит, но после все же взрывается, упираясь руками в его плечи.

- Пусти.

Ведьма делает от него шаг и смотрит раздраженно, потому что ей не нравится то, что он пытается сделать - убедить ее в том, что это все нормально, и ей остается только смириться. На его несчастье, она не привыкла мириться с подобными вещами, когда не боится ничего сильнее, чем потерять еще кого-то из близких.

- Нет никакой разницы, произошло это сегодня или произошло бы завтра, - она говорит холодно, позволяя себе быть жесткой, несмотря на то, что ему тоже несладко, - мне не стало бы легче лишь от того, что тебя попытались убить в менее праздничный день.

- В этом вся проблема, Харт. Ты не можешь это контролировать. Не можешь обещать, что вернешься с работы домой, что не бросишь нас с Эвелиной одних. Не можешь контролировать, что случится с тобой завтра, потому что не знаешь этого сам.

Она повышает голос и знает, что говорит пожалуй более эмоционально, чем стоило бы, но не может сейчас вести светскую беседу на тему его побоев.

- Ты знаешь, что я права. Что пока существует эта чертова компания, ты даже собственную жизнь не можешь контролировать, не то что заботиться о нас.

0

130

Бальтазар чувствует, что она бьет больно. Сначала – тем, что отстраняется от него, а потом словами, что он не может заботиться о них. Не может даже заботиться о себе, хотя всегда считал, что способен на это лучше кого-либо. Сейчас её вывод не укладывается в его голове. Он знает, что его работа бывает непредсказуема, но ведьма будто ставит крест на нем, как на состоявшемся мужчине. Потому что если он не может контролировать собственную жизнь, то не научился ничему к своим сорока трем годам.

Бальтазар больше интуитивно, чем осознанно, понимает, что она права, но не может принять это. Не так легко, как она того хочет, пусть и знает, что с появлением его семьи работа перестала вписываться в его планы на будущее. Он боится того, что оставит их с Эвелиной вдвоем, не меньше, чем Блетчли.

– Что ты мне предлагаешь взамен? – он повышает голос, потому что раздражается и злится, но в основном – на себя. Он любит их обеих, но позволяет себе крамольную, несерьезную мысль, что затея с семьей была не лучшей идеей. Ему стоило оставить всё, как было, когда они жили по отдельности. Так было бы лучше что для их дочери, что для них самих.

– Ты не понимаешь, – Бальтазар делает вздох, когда продолжает, всё ещё эмоциональнее, чем обычно:

– Моя жизнь с детства была только ради компании, Фрида. Отец говорил об этом каждый день, сразу после того, как мы с братьями пережили свой первый всплеск стихийной магии. Единственные знания, которые он дал – это те, что могут помочь сохранить семейное дело на плаву. Я не могу избавиться от неё в мгновение ока: у меня даже нет преемника! – он снова повышает голос на последнем словосочетании, когда выглядит в целом устало. Бальтазар обхватывает ладонью шею, в целом оставаясь благодарным за расстегнутый воротник, потому что помнит не самые приятные ощущения от веревки, из-за которой саднит покрасневшая кожа. Он уверен, что вскоре там будет красоваться нелицеприятный лиловый синяк.

Он рад, что в этот раз его ребра остались целы, но в остальном не сказать, что встретили его радушно.

– Я думал о сыне Кристофа, но он мой племянник. И он мал. Пока он не встанет на ноги, брать бразды правления придется его отцу, и я не могу так с ними поступить. Как и не могу взять кого-то с улицы, – Бальтазар добавляет, на мгновение прикрывая глаза и бормоча, что его отец обязательно сделает из этого сцену. Швед поднимает взгляд на ведьму снова и смотрит мгновение, прежде чем заговорить.

– Не стоило вас в это втягивать. Ни тебя, ни Эвелину, потому что ты права: я не могу позаботиться о себе, что говорить о вас.

Бальтазар старается говорить ровно и испытывает дискомфорт из-за своих привязанностей сейчас, потому что на самом деле хочет обратного, в отличие от того, что говорит:

– Ты можешь вернуться с ней в Англию, если посчитаешь нужным. Сейчас я не могу тебе обещать, что это прекратится. [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

131

Фрида не хочет делать ему больно, но знает, что делает,  потому что в ее словах мало приятного для такого человека как он. Она знает, что он привык держать все под контролем, но сейчас считает, что он заблуждается, если думает, что его жизнь полностью в его власти. Ее пугает его самоуверенность, потому что для нее все происходящее более чем очевидно. В особенности его итог.

Ведьма слушает его внимательно и осознает обреченно, насколько по разному они относятся к ситуации. Когда она, кажется, всей душой ненавидит его компанию, отнимающую у них его,  он в свою очередь заботится о ее сохранности, выдвигая на первый план в списке приоритетов.  Она может его понять, потому что,  как он говорит, это дело всей его жизни, но считает, что он не видит картины в целом, ведомый в силу привычки тем, что вдалбливал в него с детства отец. Она восхищается отчасти Амадеусом, сумевший подмять под себя волевого сына настолько, что тот действительно считает, что должен защищать дело отца ценой своей жизни. И, как теперь выходило, ценой их жизней тоже.

- Кристоф не выглядит идиотом, чтобы принимать такие щедрые подарки.

Ирландка бросает резко, но не жалеет о своих словах, потому что говорит то,  что думает. Она не знает, как человек в здравом уме согласится на то, чтобы взять управление в свои руки и обречь себя и свою семью на подобное.

- Послушай меня, Харт. Тебе не шесть, не десять и даже не двадцать. Ты не обязан распоряжаться своей жизнью так, как того хочет от тебя отец.

На самом деле, она знает, каково это, когда отец давит, навязывая свои идеалы. Не на своем примере, но на примере Барти, не мало пострадавшем от тирании отца. Она знает, но хочет верить, что Бальтазар стал сильнее и что также как и она осознает, насколько это неправильно.

- А что дальше? Рано или поздно тебе придется передать кому-то компанию, что ты будешь делать тогда? Эвелина никогда не будет заниматься этим.

Фрида полагает, что в этом они все же сойдутся - что их дочь должна держаться подальше от его фирмы, потому что она не заслуживает того, чтобы угробить свою жизнь, следуя каким-то сомнительным традициям. Она не сомневается, что он любит дочь и не позволит этому случиться.

Она хочет, чтобы он понял одну простую вещь - ему придется выбирать между работой и семьей, потому что вместе они не совместимы. Потому что он предлагает ей жить в страхе каждый день, а Софи рано или поздно лишиться отца.

Его предложение вернуться в Англию действует как пощечина, и она смотрит на него отчасти с недоумением, когда осознает, что он, в общем-то, делает свой выбор раньше, чем она ставит его перед подобной необходимостью.

Фрида молчит несколько мгновений, прежде чем ответить, и говорит ровно, не повышая больше голос:

- По всей видимости компания так и осталась в твоей жизни главной ценностью. Спасибо за доходчивое объяснение.

- Ты прав, Харт, не стоило. Я не хочу уезжать, но это будет лучше для всех. Только учти, что если мы уедем, я больше никогда не разрешу тебе видеться с Софи. Никогда, слышишь меня, если тебе наплевать, что нам придется пережить, когда однажды ты не вернешься. [ava]http://savepic.ru/8845292.png[/ava]

0

132

Бальтазар ловит себя на мысли, что не знает, как с ней разговаривать, потому что они думают слишком по-разному. Он всё ещё считает, что она драматизирует, пусть и всё больше начинает осознавать, что может быть не прав. Что он никогда не был наивен, чтобы считать, что неуязвим, но до этого его мало волновало то, кому это может причинить горе. Сейчас Бальтазар скучает по малышке даже после нескольких часов порознь и последнее, чего он хочет – оставлять её вместе с матерью одних.

Бальтазар не знает, как с ней разговаривать, потому что каждой фразой она выбивает его из колеи, заставляя думать о решении, которое он был готов отложить на потом, сию секунду. Его отчасти раздражает то, что она давит на него, отчасти то, что не может собраться с мыслями сам, чтобы предложить альтернативный выход из ситуации. Швед смутно отдает отчет, что его наверняка нет, но пока ему сложно поверить в то, что катавасия с компанией может так легко закончиться. Он внутренне вздрагивает, насколько она не знает его и то, что происходило в его жизни, чтобы делать выводы о том, что ему стоит делать с компанией. Бальтазар считает, что та обошлась ему слишком дорогой ценой, но не хочет сейчас говорить об этом.

– Она не будет этим заниматься, – твердо кивает швед в ответ, повторяя слова ведьмы и соглашаясь с ней хоть в чем-то. Он старается больше не повышать голос, когда срывается на неё прежде. Бальтазар ловит себя на мысли, что её действительно это не касается и что он не верит до конца, что ему действительно приходится с ней обсуждать это.

Швед точно знает одно: вопреки собственным словам, он не хочет, чтобы они куда-то уезжали, и отчасти содрогается из-за того, что она снова угрожает ему лишением встреч с дочерью.

– Ты не можешь этого сделать, – он раздражается и выходит из себя, но быстро берет себя в руки, – ты только что сама признала, что я не контролирую обстоятельства, Фрида. Эту компанию недостаточно просто закрыть, иначе мы вернемся с того, что к чему начали. Я думаю об этом не первую неделю, но это не так легко, как тебе кажется!

Он глубоко выдыхает, когда сокращает между ними состояние и обнимает её крепко, в этот раз не собираясь отпускать, прижимая к себе.

– Я тоже не хочу, чтобы вы уезжали. И ты неправильно меня поняла: единственное, о чем прошу тебя – это дать мне время.

Он прижимается губами к её виску, всё ещё держа рядом с собой:

– Я хочу увидеть, как вырастет наша дочь, – негромко проговаривает Харт, – и не хочу оставлять вас одних.

– Дай мне шанс. [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

133

Фриду отчасти успокаивает то, что он соглашается с ней, когда говорит, что их дочери не придется заниматься делами компании. Она знает, что не допустила бы этого, чтобы ни происходило в его голове на этот счет, но рада, что они действительно сходятся во мнении. Она чувствует абсурдность ситуации, когда он, переживая за Эвелину, не может никак осознать, что точно также она переживает за него, и что ей нет разницы, потерять его или ее – для нее это будет одинаково больно.

Она видит его раздражение и из-за этого раздражается сама еще больше, ведомая подростковой, дурацкой принципиальностью. Ведьма не считает правильным запрещать ему видеться с дочерью, но не угрожает впустую: пусть даже один раз она взяла свои слова обратно, признав, что не смогла бы этого сделать, сейчас она была настроена куда решительнее. Отчасти она признает, что тогда просто хотела верить в то, что этого больше не случиться. Что проблема исчезнет сама собой, или же он найдет решение. Ее наивность в очередной раз стала лишь ее проблемой, потому что ничего подобного он ей тогда не обещал.

- Я не считаю, что это легко. Но то, что происходит сейчас, и сколько лет происходило раньше, это неправильно. Ненормально. Как бы тебя ни воспитывали, это не правильно отдавать свою жизнь ради каких-то сомнительных традиций.

Ирландка не кричит, но повышает голос, когда говорит эмоциональнее, чем того хотела бы. Она пытается держать себя в руках, но не испытывает угрызений совести от того, что у нее это не получается, потому что он даже вообразить себе не может, что она испытывает каждый раз, когда он заставляет вновь и вновь прокручивать у себя в голове вероятный исход очередной стычки с конкурентами.

- Кому нужна эта компания такой ценой? Тебе или твоему отцу? Я просто не могу понять, почему ты не думал об этом никогда раньше. Почему ты считаешь это все нормальным.

Фрида заставляет себя сдерживаться лишь в том, что касается его отца. Не считает себя в праве критиковать его методы воспитания и те ценности, которые он вложил сыну в голову, но не может ничего поделать с тем, что ее это злит. Она не понимает Амадеуса, имея перед собой пример родного отца, как и не понимала никогда Крауча старшего. Впрочем, ей трудно представить ситуацию, в которой отец Барти позволил бы тому рисковать своей жизнью. Его отец был и остается редкостным придурком, но стоило признать, что несмотря на повальную критику, которой сопровождалось каждое действие сына, рос Барти в тепличных условиях.

Она хочет сказать что-то еще, но не успевает, когда он делает шаг к ней и ловит в объятия. Ирландка дергается скорее от неожиданности из принципа, чем действительно из желания держаться от него подальше, но быстро затихает. Ее немного ведет от его близости и от того, как крепко он держит, потому что на самом деле она не имеет ничего против.

Фрида не знает, почему ее выбивает именно сейчас, но чувствует, как сдают нервы, когда не обнимает в ответ, но жмется к нему, вслушиваясь в то, что он говорит. Она чувствует себя глупо, когда его слова доводят ее до слез, и малодушно хочет, чтобы все между ними было хорошо как прежде, до сегодняшнего дня.

Она чуть отстраняется, проводя ладонью аккуратно по щеке и под глазами, стирая слезы, и думает неуместно о своем внешнем виде, что теперь они точно два сапога пара. Она кивает в ответ на его просьбу, потому что не может иначе, и потому что они все заслуживают этого шанса.

- И ты обещаешь, что найдешь выход?

Блетчли хочет, чтобы он сказал это. Чтобы ее ожидания и надежды были подкреплены чем-то еще кроме, слепого доверия ему и собственных представлений о том, как должно выглядеть их будущее.

- Я уже хоронила человека, который мне дорог. Не заставляй меня делать это снова - я и первый раз пережила это с трудом.
[AVA]http://savepic.ru/8845292.png[/AVA]

0

134

Бальтазар не хочет обсуждать с ней это, потому что по-прежнему считает, что она отчасти не понимает.

– Ни отцу, ни мне или братьям не приходилось выбирать, заниматься этим или нет; отца учили так же, как он учил нас. Сохранить то, что начали наши предки – это долг, Фрида. Семейные традиции – это возможность выразить благодарность тем, кому мы обязаны статусом в обществе и достатком.

Швед объясняет четко и с расстановкой, не надеясь, впрочем, что их выводы сойдутся. Мужчина не ждет от неё понимания и считает, что её эмоциональность не слишком уместна, пусть и понимает точку зрения ведьмы. Знает, что вел себя бы ещё хуже, если бы в опасности находилась её жизнь или жизнь малышки. Пожалуй, он всё ещё отчасти не осознает, что она так переживает за него самого, когда он справлялся все эти годы.

– Обещаю, – Бальтазар закрывает этот разговор, потому что не видит больше смысла в их ссоре и потому что крики не помогут разрешить им эту проблему. Ему не нравится дистанция между ними, которая возникает из недопонимания, и что ему кажется, будто ведьма давит на него. Он ловит себя на том, что устал и что сейчас чувствует себя на все сорок три года, что происходит достаточно редко.

Бальтазар коротко кивает и молчит в ответ на её замечание, но тоже считает, что в их семье было достаточно похорон. Его нервирует факт, что ему не удается пережить содеянное собой же – и что это одна из причин, почему он продолжает держаться за компанию. Он знает, что ему не стоит говорить с ней об этом, что отчасти затрудняет их попытку понять друг друга.

Мужчина смотрит тепло, когда она пытается взять себя в руки:

– Ты прекрасно выглядишь.

– Я переоденусь и вернусь обратно в зал, – он сжимает её ладонь в своей напоследок, когда отстраняется, направляясь вглубь по коридору в свою старую комнату в поместье. Сейчас единственное, что ему нужно – это пара минут наедине с самим собой.[ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

***

Бальтазар вспоминает об оставшихся каплях своего терпения, когда она говорит ему о том, что хочет спать одна. Теоретически, он может понять ведьму, но эгоистично считает, что она не имеет на это права. Потому что он идет на вещи ради неё, на которые не пошел бы раньше при каком-либо ином поводе, и уж точно – не по собственной инициативе.

Он старается уважать её точку зрения, потому что ценит их отношения. Бальтазар всё ещё чувствует раздражение из-за того, что её нет рядом, и ворочается не один час с момента, как ложится в постель. Ему становится плевать на её личное пространство, когда он выматывается и не может уснуть, прежде чем выбраться из-под одеяла и выйти из комнаты.

Он мягко целует её в затылок, склоняясь над постелью, потому что она спит на животе, обняв подушку. Швед пользуется тем, что она занимает не всю кровать, даже если бы постаралась лучше, и устраивается за её спиной, прижимаясь ближе. Он не хочет думать, что она и их ребенок продолжают делать с ним и его прежней жизнью, потому что действительно хочет, чтобы у них все было хорошо. Бальтазар мягко касается пальцами чужой кожи, выглядывающей из-под задравшейся майки, и осторожно обнимает Фриду, прежде чем, со временем, провалиться в сон.

0

135

На самом деле, Фриду не особо успокаивает его обещание. Она верит ему и знает, что он не дает его лишь бы отвязаться от нее, но боится, что в итоге так оно и выйдет. Потому что ни он, ни она не знают сейчас выхода из сложившейся ситуации, не считая того, что по всей видимости его отцу не придется по вкусу, если с компанией действительно что-то произойдет. Она принимает аргумент, когда швед говорит о благодарности предкам, но не скрывает, что не может понять до конца, считая, что за всю свою жизнь он уже и так достаточно отблагодарил их. Помимо прочего, она все же полагает, что его предки будут рады больше, если он все же останется жив.

Ведьма не лицемерит, отвергая ценность материальных вещей, положения и денег, потому что вся ее жизнь прошла в достатке, но без лишней патетики ставит на первый план человеческую жизнь как таковую, не считая, что что-то может быть настолько же ценно. Ей не нравится на него давить, но она хочет, чтобы он наконец-то понял это, быть может не ради себя, но хотя бы ради них.

Она возвращается в зал, когда он уходит переодеться, и старается выглядеть непринужденно. У нее испорченно настроение,  но она не хочет портить его ни дочери, ни гостям, и малодушно надеется, что вечер закончится скоро. Она уходит через несколько часов под благовидным предлогом, укладывать малышку спать, потому что ей давно уже пора, и больше не возвращается к гостям.

Фрида не хочет лишней драмы, но хочет побыть одна, не говоря уже о том, что ей не нравится смотреть на его синяки. Она говорит ему об этом спокойно, прежде чем стянуть с полки шкафа футболку и уйти в другую комнату, и надеется, что он ее поймет. На самом деле, она замечает его недовольство, но считает, что так будет лучше для них обоих, если он не хочет, чтобы она вновь на эмоциях начала все сначала.

Она признает, что возможно погорячилась, когда ощущает физически дискомфорт от того, что вся кровать в ее распоряжении. Ей кажется, что в этом мало нормального, и что раз в год можно позволить себе растянуться поперек, наслаждаясь одиночеством. С наслаждением выходит скверно, но она все же засыпает достаточно быстро, вымотанная сегодняшним днем.

Блетчли просыпается от того, что переворачиваясь на бок, во что-то неожиданно упирается. Ей требуется время, чтобы чуть приоткрыть глаза и осознать, что она, несмотря на то, что заснула одна, оказалась привычно под боком у Бальтазара. Она обреченно закрывает снова глаза, но чувствует веселье от ситуации, когда они оба – два идиота и несомненно идеальная в этом плане пара.

Она считает, что имеет на это право, когда проводит рукой по его щеке, а после несильно тыкает в бок, заставляя проснуться.

- Харт, это называется личное пространство, - ирландка смотрит на него с притворным возмущением, чуть хмуря брови, но не скрывает веселых ноток в голосе. – Желание человека остаться наедине с собой.

- Я может в кои-то веки хотела почувствовать, что кровать снова в моем распоряжении, - она тихонько фырчит, приподнимаясь на локте и нависая над ним, - поспать, например, звездочкой.

Фрида бормочет последнее неразборчиво, когда касается невесомо губами его губ, целуя, и в общем-то не имеет ничего против того, что он сейчас здесь.
[AVA]http://savepic.ru/8845292.png[/AVA]

0

136

Бальтазар спит крепко и просыпается лишь тогда, когда ведьма начинает говорить. Он ворочается, стоит ей ткнуть его под бок, и открывает глаза лишь тогда, когда она нависает над ним. Он догадывается, о чем она говорит, лишь по "определению", и невольно улыбается, потому что не верит, что она злится.

Он пристраивает ладонь на чужой пояснице, сонно целуя Фриду в ответ, и касается пальцами чужой шеи, стараясь толком открыть глаза.

– Я дал тебе достаточно времени для того, чтобы ты смогла лечь так, как тебе удобно. Ты предпочла обнимать подушку, – он целует её снова, потому что абсурдно скучает. Ему не нравятся их ссоры, и он сдерживается, чтобы не поморщиться, когда вспоминает о новых синяках на шее и остальном теле.

– Из чего я могу сделать вывод, что не очень-то ты этого хотела.

Он тянет её на себя, не слушая возражений, и обнимает крепче, предпочитая снова закрыть глаза, утыкаясь носом под чужой мочкой уха.

– Я не смог уснуть, – малоразборчиво бормочет швед, – я старался уважать твое личное пространство так долго, как смог. Ты должна оценить мои старания.

Он заставляет себя все же поднять оба века и посмотреть на ирландку, откидывая голову на подушку, немного отстраняясь от чужого лица. Бальтазар улыбается краем рта, устраиваясь на подушке удобнее:

– Я знаю, что ты не против. [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

137

***

Они не возвращаются больше к этому вопросу, но на самом деле Фрида все еще нервничает. Она нетерпелива и хочет, чтобы все решилось как можно скорее, потому что ей откровенно страшно, и чем больше проходит времени, тем больший дискомфорт она ощущает. Она смутно отдает себе отчет в том, с чем это связано, но подозревает, что дело в том, что она уже и так ждала достаточно.

Они возвращаются в Стокгольм, и все идет своим чередом как раньше, но теперь она не может выкинуть из головы все, что связано с последствиями его работы. Ведьма старается не подавать виду, но испытывает облегчение каждый раз, когда слышит, как в двери поворачивается замок, возвещая о возвращении шведа с работы. Ей не нравится постоянно бояться, и она малодушно хочет каждое утро оставить его дома, но отпускает, неизменно беря обещание, что он постарается вернуться раньше.

Эвелина остается с дедушкой, когда они, оказавшись в Ирландии, отдают ее ему на попечение по пути в Англию. У Бальтазара встреча в Лютном, а она отчасти почему-то сомневается, что он так уж хорошо знает это место, и самонадеянно считает, что в любом случае ему пригодится. По крайней мере за все свое счастливое детство, они с Регулусом и Барти успели облазить Косой и Лютный вдоль и поперек и знали каждую крючковатую старуху, обожавшую пугать детей.

Помимо прочего, у нее есть и свои дела в этой части Лондона, потому что близится Рождество, а значит рано или поздно придется отправляться за подарками. Она считает, что Лютный мало похож на идеальное место для подготовки к празднику, но знает, что многое можно найти только здесь. К примеру в Косом совершенно точно нет никаких полезных, а главное запрещенных Министерством, а оттого еще более желанных артефактов. И уж совершенно точно в Косом не купишь дракона, даже карликового, если такие вообще водятся. Собственно, именно это она и планировала выяснить, направляясь сюда.

Фрида отпускает его решить свои дела, когда сама останавливается у одной из старух с симпатичными на вид цветами. Интуиция громко кричит, что лучше бы их лишний раз не трогать, а потому девушка вежливо пресекает попытки всучить ей их в ходе разговора. Старуха оказывается болтливой и не слишком расстраивается, но все же, интереса ради, не оставляет попыток.

Она бросает взгляд на часы, а после смотрит по сторонам в поисках шведа, когда натыкается взглядом на того, кого увидеть не ожидает вовсе. Она ощущает, как внутри все переворачивается, когда она узнает лицо человека, наградившего ее самым болезненным Круцио, и чувствует неприятную, дурацкую дрожь в коленках.

Ведьма разворачивается на каблуках в противоположную сторону и делает пару резких, быстрых шагов вперед, прежде чем ее кто-то перехватывает. Она вздрагивает от неожиданности, но после выдыхает облегченно, замечая Бальтазара. Ей сложно отдавать отчет в своих действиях, когда она цепляется за его пальто и смотрит взволнованно.

- Давай уйдем отсюда прямо сейчас.

Она хочет обернуться, чтобы убедиться, что это действительно он, но не может себя заставить и просто хочет уйти. Потому что ей совсем не понравились проведенные дни в его обществе и меньшее, что она хочет – повторить это снова.

Фрида понимает, что должна объяснить причину своей паники, потому что иначе они потеряют больше времени, пока она уговорит его уйти.

- Рядом с женщиной с травами стоит мужчина в черной мантии с капюшоном. Он был на том кладбище летом, откуда ты меня вытащил. Их было трое – Макнейр, Пиритс и он, не знаю, как зовут, никогда не видела его раньше.

Она говорит негромко и отчасти судорожно и не знает, почему так реагирует. Ее на самом деле это раздражает, но она не может ничего поделать.

- Пожалуйста, пойдем отсюда.
[AVA]http://savepic.ru/8845292.png[/AVA]

0

138

Встреча проходит гладко, пусть Бальтазар и чувствует странный, параноидальный осадок после того, как его чуть не задушили в прошлый раз кнутом на встрече с поставщиком. Они обмениваются крепким рукопожатием, прежде чем швед покидает одну из захолустных, но со своеобразным вкусом обставленных каморок в Лютном, выходя снова в узкий переулок. Он воздерживается от подробностей, когда Фрида вызывается с ним, но не имеет ничего против, чтобы дочь повидалась с дедушкой, как побочный продукт их визита в Соединенное Королевство. Бальтазар поднимает повыше воротничок пальто, когда вышагивает в людную толпу, оглядываясь по сторонам в поисках Блетчли.

Он хмурится, когда она налетает на него, крепко перехватывая за плечи, не давая ей вырваться. Бальтазар подмечает, что она будто не сразу признает его, когда дергается ещё пару раз перед тем, когда, наконец, поднимает на него взгляд.

Мужчина замечает колдуна в мантии с капюшоном раньше, чем она говорит о нем, и замирает, не в силах сдвинуться с места, и с трудом слышит о том, что она ему говорит, с содроганием признавая знакомое лицо. Которое, признаться, он уже десять лет, как не ожидал больше увидеть.

Бальтазар прижимает её к себе ближе, обнимая за плечи, тем самым ослабляя хватку.

– Идем, – проговаривает Харт, так и не взглянув на ирландку, когда тянет её за собой в противоположную сторону, к выходу из переулка. Он разрывается между желанием последовать за братом, ибо может его упустить, но, в то же время, не хочет выдавать себя. Его коробит от мысли, что тот прятался всё это время, давая семье считать, что он мертв. Бальтазара вдвойне коробит от догадки, почему Бьорн мог пойти на это. С другой стороны, ему интересно, где была его голова, когда он принимал метку от Лорда при том, что мог сбежать в страну с более благоприятным климатом, если действительно хотел скрыться.

Он просит её показать ему тот день в восемьдесят пятом, когда они возвращаются в Стокгольм. Бальтазар старается держать себя в руках, но в какой-то момент перестает заботиться о тоне и напоре, потому что для него это действительно важно. Потому что из-за событий последних дней у него идет кругом голова и потому что ему не нужны сюрпризы наподобие того, на который ему указала сегодня Фрида. Он остается благодарен ей за понимание, когда она всё же разрешает ему взглянуть, получая очередное подтверждение.

Швед тратит ещё сутки на то, чтобы поднять всё, что он может узнать, прежде чем попросить отца заглянуть к ним на ужин. У него самого нет времени заглядывать в Мальмё из-за плотного графика и того, что за прошедшие два дня он выпадает из реальности и почти не проводит времени с семьей. Он каждый раз приходит за полночь, когда Фрида уже спит, и уходит рано утром, когда ирландка ещё толком не просыпается. Бальтазар знает, что ей не нравится это, и выкраивает время толком лишь во время обеда в качестве компенсации за своё поведение.

Он отводит отца в сторону перед десертом, перемещаясь в кабинет, и не задумывается, что в квартире могут быть слишком тонкие для подобного разговора стены. Бальтазар переходит на повышенный тон достаточно быстро, когда предоставляет старшему Харту имеющиеся доказательства того, что Бьорн жив. Шведу требуется немало храбрости, чтобы попытаться объяснить причину того, почему брат мог на это пойти. Последнее, что он надеется получить от отца – это принятие и понимание, когда остается шокирован тем, что именно их и получает.

– Как давно ты знаешь? – срывается швед, потому что у него сдают нервы и его порядком всё это достало, – как давно ты знаешь, отец, что ради компании твой сын убил собственного брата?!

– Как ты можешь так спокойно реагировать на то, что смерть Ларса – это моих рук дело, когда Бьорн инициировал собственную смерть и подался в ряды к этому английскому шизофренику? – Бальтазар всё-таки не сдерживается от последнего унизительного эмоционального вопроса:

– Ты когда-нибудь любил кого-нибудь из нас? Или ты растил нас только на убой?

Швед коротко неверяще мотает головой, прежде чем зло бросить:

– Не хочу знать, – и направляется к двери, выходя в коридор.

Он сталкивается с Блетчли, едва только начинает обращать внимание на окружающий мир, и выглядит не слишком довольным подобным раскладом. Бальтазар поднимает на неё вымотанный взгляд, бесцветно интересуясь, оставляя отца за закрытой дверью кабинета:

– Как много ты слышала? [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

139

Фрида не понимает, зачем он просит ее показать один из дней, когда была в плену у Пожирателей, но не сопротивляется особо активно, подмечая его нервозность. Ей не нравится его состояние, потому что после того, как они уходят из Лютного, он сам не свой, но она молчит, не зная в целом как завести разговор, после того, как он не дает толкового ответа, почему хочет залезть ей в голову.

На самом деле, ей приходится переступить через себя для того, чтобы дать ему то, что он хочет, и ей не нравится это, потому что речь далеко не о приятной части ее жизни. Она вспоминает все заново, и хуже всего то, что заново все и чувствует. После того, как он прекращает копаться у нее в голове, она больше не может так просто забыть произошедшее вновь. Она боится, как боялась тогда, потому что события годичной давности реальны вновь, и встреченный Пожиратель – прямое тому доказательство.

Ведьма чувствует растерянность, когда он уходит утром раньше, чем она просыпается. Ей нравится ему готовить с утра, нравится, когда он целует ее на прощание, и ей совсем чуть-чуть обидно, что он нарушает привычный ритуал. Она обещает себе не обращать на это внимания, но обида становится сильнее, когда он не приходит на ужин. Ирландка ждет его до тех пор, пока часы не показывают глубоко за полночь, а после забирает в их кровать дочь и засыпает, прижимая к себе. На следующий день все повторяется точно также, и она не может избавиться от паршивого чувства  неопределенности.

Фрида не понимает, что происходит, но банально не находит времени, чтобы спросить. Потому что его все время нет, и потому что она отчасти не хочет нарываться, чувствуя скорее интуитивно, что он не будет рад расспросам. Ей не нравится, что его нет рядом, и что он оставляет ее наедине с ее страхами, возвращая вновь то чувство одиночества, от которого когда-то сам сумел избавить.

Она заморачивается с ужином, потому что он говорит, что к ним придет его отец, а она хочет, чтобы все прошло как надо. Они сидят за столом вполне мирно, хотя после этих двух дней она не может избавиться от напряжения и больше помалкивает, поддерживая беседу из вежливости и несколько односложно. Девушка выдыхает свободнее, когда они оба встают из-за стола, оставляя ее разбираться с десертом и уходят в кабинет Бальтазара.

Блетчли не знает, сколько проходит времени, но выложив на тарелки по куску пирога и шарику мороженого, идет за ними, полагая, что они возможно уже договорили. Она слышит как швед кричит, и замирает перед дверью.

Она не хочет подслушивать, но все равно слышит. Хочет уйти, но не может сдвинуться с места. Она чувствует, как холодеют кончики пальцев, и как ее перетряхивает от осознания того, что он говорит, потому что это не укладывается у нее в голове. Бальтазар убил своего брата. Убил ради компании. Ей кажется, что в помещении резко закончился весь воздух, когда на секунду прикрывает глаза, пытаясь взять себя в руки

Фрида смотрит на него невидяще, прежде чем пару раз моргнув, сфокусировать взгляд и вслушаться в вопрос. Она не знает много это или мало, но определенно для нее достаточно.

– Ты это имел в виду под традициями и благодарностью предкам? Убийство брата?

Она говорит тихо, без вызова в голосе, потому что единственное чувство, которое сейчас испытывает – опустошение.

– Наверное, им должно было это понравиться, – она добавляет бесцветно, после поясняет зачем-то, - мороженое тает, я пришла сказать об этом. [ava]http://savepic.ru/8845292.png[/ava]

0

140

Бальтазар знает заранее, что их разговор не приведет ни к чему хорошему; знает, как это выбивает, чем дальше – тем больше, из колеи его самого, поэтому не надеется, что она сможет воспринять это легче. Швед считает её слишком человечной, чтобы быть способной на это. Бальтазар ловит себя на мысли, что зачастую их проблемы начинаются именно с этого – с её человечности.

Он не хочет ей лгать, но считает, что без этой правды о нем она смогла бы прожить. Потому что то, что он совершил – ошибка, пусть и ошибкой назвать произошедшее у него не поворачивается язык. Он встречается с ней взглядом и не сразу осознает, что она цитирует его самого, когда морщится, не сдерживаясь. Он осознает сейчас особенно ясно, насколько в его жизни этого много – традиций, компании как таковой. Он не тешит себя надеждами, что она сможет его когда-нибудь понять, потому что, с течением лет, он сам себя понимает с трудом. Мужчина подмечает реакцию ведьмы и инстинктивно пугается, но не подает виду. Последнее, чего он хочет – её истерики, пусть и понимает объективно, что сейчас она имеет на неё право.

– Я не знал, как предупредить тебя о том, что ты зачала ребенка от братоубийцы, – он не хочет лишний драмы, но слова срываются с губ раньше, чем швед успевает лишний раз подумать. Бальтазар считает, что жалеть о чем-либо поздно. Он говорит спокойно, прежде чем вспоминает о пачке сигарет в кабинете. Он не бросает курить, но из-за Софи заметно курит меньше, когда в моменты стресса по-прежнему тянется к табаку по старой привычке.

Он отступает от двери, когда та поддается под напором отца, и пропускает его мимо себя, не поднимая взгляда на мужчину. Бальтазар не хочет срывать раздражение, предназначенное Амадеусу, на Блетчли, которой и без того сейчас приходится несладко. Швед бросает отцу, что тот "найдет выход сам", потому что не желает терпеть остаток вечера в его компании и имеет полное право выставить его из своего дома.

– Мужчина, которого ты видела в Лютном, – он делает неслышный, необходимый ему вздох, прежде чем продолжить, – и который пытал тебя тогда на кладбище – это Бьорн. Он – мой младший брат, которого все считали погибшим с конца семьдесят первого. Мы считали, что нашли его тело. Видимо, он позаботился о том, чтобы мы так думали, – Бальтазар кривится, чувствуя себя простофилей, когда всё-таки берет себя в руки и поднимает взгляд на ирландку:

– Это и есть та причина, по которой я попросил тебя показать происходящее на кладбище снова. Я был должен знать наверняка.

– Он бежал от того, что я сделал, Фрида. Не потому, что боялся когда-либо, а потому что в достаточной степени презирает меня, чтобы оставаться одной семьей, – швед на мгновение сцепляет челюсти, потому что не понимает, как Бьорн смог променять одно зло на другое, отнюдь, по его мнению, не меньшее. Он старается расслабиться, потому что не хочет говорить об этом с Фридой.

– Я пойму, если ты сделаешь то же самое, – подытоживает Бальтазар, тут же понимая, что, пожалуй, не поймет до конца. Сейчас ему нужно, чтобы она была рядом, потому что всего этого много и для него. Он позволяет себе надеяться на толику своей едва ли существующей чрезмерно оптимистичной сущности, что ведьма на самом деле останется с ним. Бальтазар понимает слишком явно, что такое не прощают.

– Спасибо за ужин. Я не хотел его испортить. Особенно перед десертом. [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

141

Фрида лениво, отстраненно думает, что зачала ребенка все-таки от человека, которого любит, а вот любит она, по дурацкому стечению обстоятельств, братоубийцу и в этом мало приятного. Она не знает как себя вести и как реагировать на новость в целом, потому что для нее то, о чем он говорит – дикость. Ей сложно представить Алекса, поступившего бы так с ней, и уж совершенно точно она не может поставить себя на место Бальтазара.

Она принимает аргумент, почему он никогда не говорил ей об этом раньше, и, в общем-то, действительно понимает. О подобном не рассказывают между делом за ужином, если рассказывают вовсе. Отчасти она все же жалеет, что не знала об этом раньше, потому что сейчас, через год, после того как она позволила себе мысль, что возможно действительно знает его как человека куда менее жесткого, чем он хочет казаться, падать с небес на землю достаточно больно.

Ведьма отводит взгляд, когда из кабинета выходит его отец, потому что на самом деле не питает к нему теплых чувств. Она знает, что может быть не права, и что в действительности все не так, как выглядит на первый взгляд, но не может побороть неприязнь к нему за его методы воспитания, которые привели к тому, что они имеют сейчас.

Она чувствует, как у нее начинает идти кругом голова, потому что она малодушно не хочет этого знать. Знать, что ее пытал его брат. Хотя бы потому что это было действительно больно и страшно, и ей страшно до сих пор, и сейчас, пожалуй, даже чуточку сильнее. Она не скрывает, что то, что происходило в их семье, не укладывается у нее в голове, потому что это все жестоко и бесчеловечно.

- Я не презираю тебя, Харт. Я боюсь.

Фрида не видит смысла в том, чтобы скрывать это, и говорит искренне. Потому что действительно боится человека, который может пойти на такое, когда в ее понимании семья – это действительно нечто святое, неприкосновенное, какими бы ни были отношения внутри нее.  Потому что ее любовь к тем, кого она считает семьей вне зависимости от кровных уз, сильнее прочего. И она не считает такое отношение к ним чем-то выдающимся или поводом для гордости, потому что это данность, аксиома и непреложный закон. Иначе быть не может, а потому ей трудно понять, почему у кого-то вовсе не так.

- Боюсь человека, способного убить брата ради компании. Она действительно была тебе настолько нужна?

Ведьма просто хочет понять, зачем он это сделал, потому что до сих пор со всех сил пытается сопротивляться мысли, что причина и правда была в желании стать главой компании. Отчасти она надеется, что будет какое-то иное объяснение, но почему-то все же верит слабо.

- Теперь понятно, как она тебе дорога. Не стоило просить от нее избавиться.

Фрида все еще не чувствует в себе сил на то, чтобы на него злиться, и не чувствует в целом ничего, когда говорит слишком спокойно, ни в чем по сути не обвиняя. Не чувствует ни желания, ни права на это, потому что то было его решение,  и единственное, что остается ей – смириться или нет.

- Мы с Эвелиной уедем утром. Я думаю, так будет лучше для всех.
[AVA]http://savepic.ru/8845292.png[/AVA]

0

142

***

Бальтазар не держит её, потому что с ней согласен: так действительно будет лучше для всех, если они уедут. Он понимает её точку зрения и не дает проглядываться эгоизму, когда, на самом деле, больше всего хочет удержать их обеих. Швед размышляет тем же вечером, что, вероятно, не стоит насиловать никого в их семье, раз у них ничего не складывается. Стоит признать, что так оно было с самого начала, и этот год, который они прожили вместе в Стокгольме, больше похож на положительный, но, в итоге, всё-таки бред. Он не считает ирландку дурой, чтобы высмеивать её выводы, на редкость правильные, на пользу собственному эго.

Харт впадает в апатию на несколько дней, когда принимает собственное смирение. У него нет желания заводить новых романов. Помимо прочего то, что Бьорн жив, не выходит из его головы. Он несколько раз порывается найти его, но так и не следует за собственной инициативой. Он не драматизирует, но уходит в работу с головой, потому что больше не имеет причин для того, чтобы изменять привычкам и рано возвращаться домой.

Он не спорит с ней, когда каждый раз, когда он приходит к дочери, они проводят с Блетчли как можно меньше времени в одном помещении. Они не ссорятся, потому что почти не разговаривают. Бальтазар видит смысл в подобной стратегии. Он быстро отвлекается на Софи, потому что она начинает ходить, и отказывается задумываться о том, насколько любит малышку.

Бальтазар не проводит вечера в философских раздумьях, когда начинает в один из полдней, работать против того, что старался сохранить все эти годы. Он не делает это для неё, потому что не знает, помирятся ли они вовсе, но эгоистично делает для себя, отбрасывая мысли о смерти брата. Бальтазар хочет, чтобы традиции закончились на нём, и знает совершенно точно, что отцу это не понравится.

У него нет времени для того, чтобы ездить в Англию, когда он отсылает записку Фриде, что не сможет прийти, в одну из первых пропущенных встреч. Он не назначает их больше, забываясь и теряя счет времени, на одном дыхании проживая с начала рабочей недели до её конца, чтобы замкнутый круг начался вновь. Он скучает по ним обеим, но оказывается слишком поглощен собственными мыслями и предвкушением, что все это скоро сможет закончиться. Ему нужно лишь ещё совсем немного времени. Не больше пары суток.

Он открывает бутылку вина, когда возвращается домой ближе к ночи, и не успевает расположиться в кресле, когда слышит яростный стук в дверь. Бальтазар не ждет гостей, так и не замечая записку от Блетчли у камина, и некоторое время борется с собой, не желая двигаться с места. Он подходит к двери аккурат тогда, когда стук затихает, а после, спустя мгновение, в замочной скважине проворачивается ключ.

Признаться, швед не думает, что она захочет вернуться в его квартиру.

Он выглядит несколько озадаченно, приподнимая брови, когда перехватывает дверь до того, как получает ею по носу, встречая чужой энтузиазм.

– Что ты здесь делаешь? – он подмечает её недовольный вид, когда делает шаг назад, давая ей войти, – с Эвелиной всё в порядке?

Бальтазар спрашивает на всякий случай, потому что последние полтора месяца они благоразумно избегают друг друга, и он не видит иных причин для её визита. Впрочем, следуя интуиции, швед не считает, что она здесь ради дочери. [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

143

Они возвращаются в Англию следующим же утром. Фрида колеблется между Блетчли-холлом и ее собственной квартирой и все же останавливается на последней. Родовое поместье теряет свою привлекательность при мысли о том, что ей придется отвечать на вопросы и терпеть многозначительные взгляды женской половины населения, в особенности Кэрол.

Ее устраивает старая квартира по многим причинам и не в последнюю очередь из-за того, что она маленькая. Ведьма не может объяснить этого, но не стремится сейчас к просторным помещениям и ее в общем-то более чем устраивает, что кровать Эвелины будет стоять в ее комнате. Помимо прочего, она испытывает потребность в том, чтобы вернуться туда, где все по-старому. Где все началось, чтобы возможно начать все сначала и теперь совершенно иначе.

Она считает, что этот год был действительно чертовски хорош, несмотря ни на какие размолвки, но пожалуй не сильно удивлена тому, что ничего не вышло. В общем-то, ни одна сказка не начиналась с того, что принцесса залетела от мудака-принца, пусть даже потом он перестал быть мудаком.

Фрида не имеет ничего против того, что он приходит к дочери, но сама исчезает либо в комнате Регулуса, либо выходит из дома прогуляться до ближайшего магазина. Она подозревает, что юную мисс Харт устраивает это, потому что со своих прогулок ирландка редко возвращается с пустыми руками, не находя себе занятия интереснее, чем изучение содержимого кондитерских и детских магазинов поблизости. По правде говоря, она ловит себя на дурацкой, шкоднической мысли, что покупает половину игрушек не только Эвелине, но и себе.

На самом деле, она рада, что он приходит к дочери. Потому что это несомненно радует мелкую, и потому что так ей самой спокойнее. Она переживает за него как за его физическое состояние, так и, как бы абсурдно ни звучало, душевное равновесие, пусть и старается сталкиваться с ним как можно реже. Ей хочется верить, что когда-нибудь она это перерастет, и его присутствие перестанет доставлять ей дискомфорт, заставляя чувствовать себя неловко.

Ведьма напрягается, когда от него приходит записка, что он не сможет приехать по расписанию, но старается выкинуть это из головы. Она знает, что мелкая ждет отца, но объясняет, что папа занят на работе, обещая, что они и вдвоем неплохо проведут время. Он не пишет ей больше и не появляется в установленное время, заставляя нервничать уже совсем всерьез. Она проклинает его на чем свет стоит, когда одним вечером не выдерживает, доходя до ручки.

Блетчли оставляет малышку дедушке поздним вечером и просит уложить спать через час. Она знает, что вполне разумным было бы остаться самой на этот час и после уже идти по своим делам, но чувствует, как у нее сдают нервы, после того, как проходит несколько часов с момента, как она отправила ему записку. Она нарекает его в мыслях безответственным идиотом и несомненно эгоистом, потому что у нее есть все основания волноваться и надумать себе с три короба, и он знает об этом. Потому что все ее страхи оправданы и чертовски реальны.

Фрида игнорирует наличие у нее ключа, когда колотит в дверь раздраженно, утешая себя тем, что убьет его сама, если он сейчас откроет ей живой, здоровый и невредимый. На радостях, конечно, но непременно убьет за то, что не давал так долго о себе знать. На самом деле ее мало волнует то, как сейчас выглядят ее действия, и больше всего она все же боится, что ей никто не откроет.

Она считает, что дала ему достаточно времени, когда сердце пропускает удар, и она все же тянется в карман за ключом, а после отпирает замок. Ирландка сталкивается с ним нос к носу, стоит только распахнуть дверь, и смотрит на него пару мгновений молча, испытывая облегчение со странной примесью истерики, от сдавших окончательно нервов.

Ведьма делает шаг вперед, оказываясь к нему вплотную:

- Какого черта, Харт?! – она повышает голос и кричит на него без всякого стеснения, когда подкрепляет свое возмущение ощутимым ударом кулаком в плечо, - так сложно было дать знать, что с тобой все в порядке? Неужели не было даже минутки, чтобы ответить мне на записку парой слов?

- Ты совсем рехнулся со своей работой.
[AVA]http://savepic.ru/8845292.png[/AVA]

0

144

Бальтазар не ожидает подобного напора, когда она "нападает" и повышает на него голос. Он выглядит откровенно озадачено и после того, когда она разъясняет его прегрешения, и пытается вспомнить о наличии записки, которую по глупости проигнорировал. Швед решает, что его однозначно подводит память – или он вовсе ничего не получал – когда выставляет перед собой руки, ладонями напоказ, демонстрируя благие намерения, когда следом приобнимает её за плечи, дотягиваясь и захлопывая дверь за её спиной.

– Тише, ты перебудишь всех соседей, – его отчего-то коробит, когда она снова затрагивает его работу, но не может поспорить, что она умеет привнести в его жизнь элемент безумия.

– Я не получал твоей записки. И я совсем недавно пришел домой, поэтому, если ты отправляла её не на работу, у меня не было возможности прочесть её раньше.

Бальтазар говорит спокойно, когда разрывает символическое объятие, не увеличивая, однако, установленного ею расстояния. Она всё ещё вызывает у него желание заботиться о ней, и он не хочет менять своё отношение из-за ссор, дабы перестать относиться к ведьме тепло.

Он не хочет осознавать в полной мере то, что из-за её праведного гнева чувствует себя неловко, в свои-то сорок три года. Чародей не сомневается, что Блетчли в целом плохо на него влияет, и несмотря на дочь и прожитый вместе год находит отчасти сюрреалистичным то, что жизнь связала его так крепко с малолеткой.

– Я в порядке. Без эксцессов, – лаконично подытоживает швед. Он хочет сказать, что ей не стоило волноваться, но отчего-то молчит, с надеждой, что молчит благоразумно, не желая, что его же слова использовали против его персоны. Бальтазар не хочет выглядеть неблагодарным, потому что она беспокоится о нем, и знает, насколько, не желая того в полной мере, может невольно выглядеть грубо.

Он больше не спрашивает о дочери, когда задумчиво смотрит на ведьму несколько мгновений. Бальтазар вспоминает, что они не были вместе ни на Рождество или Новый Год в этот раз, и после промедления всё же кивает в сторону гостиной:

– Идём, – он дает понять, что не ожидает, что она сразу аппарирует обратно, – я могу попытаться компенсировать твоё беспокойство вином.

Швед направляется обратно до того, как получает её ответ, потому что сейчас он на самом деле не против её компании, вне зависимости от того, как они ведут себя друг с другом прошедшие полтора месяца. Он чувствует легкий трепет от того, что она не может знать, что происходит в его жизни сейчас, но отчего-то не может заставить себя говорить об этом сейчас.

– Передай Софи, что я скоро зайду, – чародей успевает достать бокал, когда разливает вино и протягивает его молодой женщине, поднимая на неё взгляд, – я собирался сделать это раньше, но не смог. Не заметил, как пролетели эти две недели. [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

145

Фриду не волнует крепкий сон соседей, и она чуть напрягается, когда он касается ее, приобнимая. Она соглашается, что в том, чтобы не держать дверь раскрытой нараспашку есть логика, хотя бы потому что соседи бывают крайне любопытны, а посвящать их подробности их отношений у нее нет желания.

Она чувствует себя идиоткой, потому что примчалась сюда посреди ночи, испугавшись, что с ним что-то случилось, но пытается заставить замолчать эту подростковую вредность. Ею руководил здравый смысл, и она знает, что последнее, чего станет стыдиться  - проявления чувств к нему, а значит и волнения и заботы.

Ведьма выглядит по-прежнему недовольной, когда он говорит о том, что задержался на работе допоздна, но знает, что не имеет права его за это отчитывать. Потому что это его дело, и они даже не живут больше вместе, чтобы она могла как-то выразить свое недовольство его поведение. Несомненно ужасным, потому что, помимо прочего, она уверена, что с таким режимом дня он пропускает завтраки и совершенно точно не ест нормально.

- Я отправляла сюда. Думала, что ты уже дома.

Она успокаивается постепенно, но все же не до конца, но теперь ее раздражение – последствие того, что она слишком сильно переволновалась. В ее гениальном решении съехать от него было прекрасно все с точки зрения логики, кроме небольшой детали – с тех пор она понятия не имела, что с ним происходит. Откровенно говоря, ее это пугает.

Фрида осматривает его на всякий случай внимательно, не собираясь все же так просто верить на слово, что он в порядке. Его послушать, так он в порядке даже когда у него сломаны ребра, а на теле ни одного живого места. Впрочем в этот раз он, кажется, действительно цел и невредим.

Она полагает, что ей больше нечего здесь делать, и лучшее, что она может сделать – это уйти, но все же проходит за ним вглубь квартиры. Ирландка скучает по нему, в особенности после того, как они проводят праздники порознь, и не может не думать о том, что это все же чертовски неправильно. Все же из них получалась странная, но семья, и Эвелине, пожалуй, праздники понравились бы больше, если бы они провели их все вместе.

Фрида ловит его взгляд, когда, благодарно кивнув, забирает бокал вина, и закатывает страдальчески глаза.

- Я передам, но ты не пробовал работать поменьше?

Она не хочет ссориться и спрашивает полушутливо, не забывая впрочем про долю правду, присущую каждой шутке.

- Нет, правда. Я, конечно, понимаю, что ты пользуешься моментом, пока живешь один, и уверена, что забываешь завтракать, но больше двенадцати часов на работе – это слишком даже для тебя.

Девушка делает глоток, опуская взгляд и вздыхая глубже, потому что на самом деле ей не до смеха, и она все никак не может окончательно успокоиться.

- Ты меня напугал. Не делай больше так, ладно?
[AVA]http://savepic.ru/8845292.png[/AVA]

0

146

Бальтазар пребывает в на редкость дружелюбном расположении духа и не хочет с ней пререкаться. Он больше переживает из-за того, насколько из-за его работы переживает она; швед заставляет себя сделать глубокий вздох, потому что знает больше, чем она. Он считает, что ей также придутся по вкусу его планы на будущее.

Чародею нравится, что она не отталкивает его и всё-таки принимает приглашение. Он предполагает, что она не задержится надолго, но не считает правильным выставлять её за порог. Пусть и сомневается, что сейчас им есть о чем говорить, не считая дочери.

Отчасти он дивится тому, как работа не смогла рассорить их за тот год, который они прожили, не считая мелких бытовых склок, душа в душу, и всё больше убеждается в верности своего решения. Бальтазар знает, что его решение, касающееся того, чтобы избавиться от компании, является предельно взвешенным, но всё-таки не отрицает долю морального удовольствия от мыслей, насколько это не понравится отцу. В какой-то степени он считает это проявлением своей неискоренимой жесткости, которая нашла иной выход, кроме борьбы с конкурентами.

Бальтазар внезапно смотрит лукаво, сдерживая невольный энтузиазм, когда она в красках описывает плюсы его нынешнего положения:

– "Пока я живу один"? Ты знаешь что-то, о чем не знаю я?

Он считает вопрос риторическим и знает, что придирается к словам, но делает это потому, что хочет.

Бальтазар становится серьезнее, когда дает ей обещание, и в этот раз, как никогда, собирается его сдержать.

***

На то, чтобы всё закончилось, уходит ровно пара суток, как он и предполагает прежде. Харт не останавливает бизнес вовсе, потому что в нём нет, по сути, ничего плохого, но, в согласии с Кристофом, избавляется от детали, которая делает его таким опасным: ярлыка монополии. Он завещает всё, что остается после диверсии, старому другу и его семье, потому что он заслуживает этого, как никто другой – и "остатки" далеки от обглоданных костей в присказке. Швед ловит себя на мысли, что впервые покидает офис с таким облегчением. Возможно, еще и потому, что слишком давно не был в отпуске. Он понятия не имеет чем займется дальше, но сейчас это его волнует меньше всего.

Он считает, что в ближайшее время, пока рынок не поверит, что они не оставили никаких особо значимых козырей в рукаве, ему стоит держаться подальше от Стокгольма и Швеции в целом. Бальтазар редко радуется поездкам в Англию, но эта – одна из тех немногочисленных, когда мужчина ждет этого с предвкушением.

Харт сверяется с часами, отмечая, что ещё далеко не вечер, но не хочет ждать. Он испытывает легкий дискомфорт от того, что не очень понимает, чем убить время, и приходит к выводу, что за полтора месяца, которые они с Фридой жили порознь, они и без того потеряли его – времени – слишком много.

Бальтазар подбирает подходящее слово для того, чтобы доходчиво описать перемены в его жизни, пока ждет, что ведьма откроет. Когда Блетчли всё-таки показывается на пороге, он, здороваясь и проходя в прихожую, подбирает то, что считает наиболее близким по смыслу, пока Фрида закрывает дверь:

– Я взял отпуск, – он выдерживает невольную паузу перед глаголом, когда поясняет, ловя её взгляд, – бессрочный.

Он бы хотел сказать, что уволился, но отчего-то находит это не самым верным определением. [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

147

Фрида не задерживается надолго у Бальтазара и после бокала вина вежливо прощается, уважая как его личное пространство, так и свое, потому что им действительно не о чем разговаривать, хотя у них выходит сносно болтать о пустяках. Ее устраивает его обещание, потому что она надеется, что он его сдержит, и не испытывает желания повторять сегодняшний вечер – богатая фантазия далеко не лучший друг в подобных вещах. Она знает, что может переживать по пустякам и может додумать больше, чем есть на самом деле, но считает, что он сам виноват в этом.

На самом деле она не вкладывает в свое «пока ты живешь один» ничего больше, чем говорит, но отчасти, после того, как он подмечает это, задумывается насколько может быть права. В конце концов, если ничего не вышло с их семьей это не значит, что он поставит жирный крест на личной жизни вовсе. Она не скрывает от себя, что ей неприятно думать об этом, когда признается, что была бы не против их отношений, но попросту боится. В частности того, что он сделает ей больно, если что-то для него будет важнее их семьи, как компания стала важнее брата.

Ведьма дает обещание Софи, что Бальтазар скоро придет, и пользуется тем, что в Англии еще не растаял снег, когда позволяет дочери зарываться в него. Она фырчит, вспоминая аргумент мужчины в пользу Швеции как места проживания для их дочери, и считает, что он несправедлив к зиме в Англии. Иногда она вполне сносная.

На самом деле, Фрида не ждет его так рано, полагая, что «скоро» - понятие растяжимое, и он может зайти и через неделю, поэтому не скрывает удивления, когда слышит стук в дверь. Она спускает малышку со стула на пол, полагая, что там ей куда безопаснее без ее присмотра, и идет открывать, облизывая по дороге ложку, которой мешала соус.

Она ловит его взгляд, когда он начинает говорить, и смотрит недоверчиво, не желая делать лишних выводов, которые могут вовсе не соответствовать ситуации. Ее устроит, если он пояснит доходчиво и внятно, что он имеет в виду под отпуском, а до тех пор она запрещает себе надеяться на то, что думает в верном направлении.

- Что ты сделал?

Ведьма переспрашивает больше по инерции, когда наблюдает за тем, как он снимает пальто и разувается. Она убеждает себя, что его слова можно трактовать по разному, поэтому уточняет следом:

- Ты теперь безработный или через пару недель тебе надоест отдыхать, и ты снова начнешь пропадать до ночи на работе?

Фрида делает шаг в сторону, освобождая проход, и машет ложкой в сторону кухни:

- Ты голодный? У нас с Софи запланирован обед, не хочешь присоединиться?
[AVA]http://savepic.ru/8845292.png[/AVA]

0

148

Бальтазар ощущает всем естеством, насколько непривычно звучит в его отношении эпитет "безработный", потому что в последний раз мог на это пожаловаться лишь после того, как закончил Дурмстранг. И то он достаточно быстро нашел своё новое пристанище в Мунго.

– Я уволился, – всё-таки иначе поясняет чародей, пока расшнуровывает ботинки и поднимается, привычно подтягивая манжеты свитера выше по предплечью, к локтям.

– Мы с Кристофом обсудили всё, что требовалось, чтобы его жизни, как и жизни его наследников, ничего не угрожало, и компания отошла ему и его семье.

Бальтазар занят тем, что убирает пачку сигарет в карман пальто, потому что не видит в ней смысла в помещении, ибо не курит при дочери, когда снова разворачивается к ведьме. Швед улыбается, невольно обнажая зубы, когда смотрит на молодую женщину оптимистично:

– Так что как только ты устанешь от моего присутствия, тебе придется сначала придумать, чем мне заняться.

– Очень хочу, – без лишнего стеснения отзывается мужчина на приглашение присоединиться к застолью. Он всё ещё любит, как она готовит, и не без удовольствия улавливает аппетитный запах с кухни.

– Спасибо.

Бальтазар успевает поблагодарить Фриду за вышеупомянутое приглашение, когда оборачивается, настигая в несколько шагов дочь, показавшую любопытный нос из-за угла, и поднимает девочку на руки, дружелюбно и на редкость довольно скалясь. Он бормочет "привет, Принцесса", когда целует её в щеку, и не задерживается, проходя вглубь квартиры, на кухню.

– Не отставай, Блетчли, – невозмутимо бросает, не оборачиваясь, швед.[ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0

149

Откровенно говоря, Фрида не знает, как ей реагировать на новость о том, что он уволился из собственной компании, а потом молчит, разглядывая его. Она испытывает легкий трепет, когда думает о том, что возможно все действительно закончилось, и отныне у нее может не быть повода для беспокойства, когда ловит себя на шутливой мысли, что с ним повод для беспокойства у нее будет всегда. Потому что она не может заботиться о нем меньше, как бы сильно ему того ни хотелось.

На самом деле, она отчасти не верит, что он все же избавился от компании, а потом по-дурацки кивает, когда он говорит, что оставил ее Кристофу, и что жизни друга ничего угрожать не будет. Она хочет спросить, как именно они это сделали, но отдает себе отчет в том, что ее это интересует мало. Ее вообще сейчас ничего не интересует кроме того, что он все же сделал это, сдержал обещание и пришел к ней сказать об этом.

Ведьма не может сдержать улыбки в ответ, когда фырчит на его заявление, что она устанет от него, и считает, что прощает его слишком быстро, но иначе не может. Потому что она слишком устала и скучает по нему и их семье. Она осознает за эти полтора месяца, что готова простить ему многое, кроме того, что он не бережет себя. Отныне, если все действительно так, как он говорит, с этим у них тоже не должно быть проблем.

- Ты устанешь сидеть дома раньше, чем я от твоего присутствия, поэтому я буду не против, если ты займешься чем-то безобидным.

Ирландка отвечает раньше, чем успевает подумать, что ее слова – официальная амнистия, а она даже не успела покапризничать для видимости, прежде чем дать добро на их новые отношения. Она думает лениво, что у него нет совести, и что его наглости можно только позавидовать.

Фрида старается светиться менее явно, услышав его согласие на обед, но все же широко улыбается, кивая. Ей доставляет удовольствие наблюдать за тем, как он подхватывает на руки малышку, целуя, и чуть усмехается, когда он называет мелкую принцессой. Вообще-то, она привыкла быть единственной принцессой в доме, но ничего не имеет против того, чтобы отдать этот титул их дочери.

Она идет за ним на кухню, закатывая глаза, и считает дружелюбно, что он раскомандовался. Впрочем, она ничего не имеет против,  и подходит к нему ближе, обнимая со спины. Она тянется и целует его куда-то в плечо, пониже мочки уха, прежде чем неохотно отстраниться и отойти к плите.

- Ты знаешь, что твоя наглость не знает границ, Харт? – ведьма спрашивает шутливо, но не может удержаться от желания подразнить его, чтобы хоть как-то компенсировать то, как он потрепал ей нервы за это время, - что, если за эти полтора месяца я встретила мужчину своей мечты?

Она интересуется невозмутимо, раскладывая обед по тарелкам, и бросает на него совершенно невинный взгляд.
[AVA]http://savepic.ru/8845292.png[/AVA]

0

150

Бальтазар знает, что помимо компании у неё есть причины для того, чтобы выставить его за дверь. Из-за её чувствительности он отчасти удивляется, что она разрешает ему подходить к дочери после того, как узнает о Ларсе, и остается ей безмерно за это благодарен – за терпение, которое она проявляет к нему, потому что ему это нужно. Нужна их семья и нужна она, но перестроиться на семейный лад оказывается сложнее, чем он считает поначалу.

Ему нравится то, что малышка обнимает его за шею, и он держит её некоторое время на руках, потому что скучает, прежде чем все-таки вернуть за стол в предвкушении обеда. Бальтазар не хочет нарушать планы, когда, помимо прочего, хочет дотронуться до ведьмы, после того, как она обнимает его, целуя в лопатку. Швед не может объяснить, почему испытывает подобное умиротворение от происходящего.

Он подходит к ней ближе, когда коротко прижимается губами к чужой шее, не желая выглядеть вульгарно из-за откровенного жеста, и присоединяется за столом к Эвелине, когда не собирается опровергать её выводы о его наглости:

– Если ты его встретила, то сейчас ты собираешься кормить его обедом, – невозмутимо отзывается Харт, когда несколько вороватым, мальчишечьим жестом пододвигает тарелку поближе к себе.

***

Ему не надоедает сидеть дома. Возможно, если только чуть-чуть, но рядом с Софи время пролетает незаметно. Бальтазар отмечает многообразие игрушек в её комнате и несколько веселится от мысли, насколько Фрида вкладывала душу в каждый поход в детский магазин.

Бальтазар любит дочь, но не может избавиться от ощущения, что ему недостаточно Блетчли, когда каждый раз тянет её к себе, стоит Эвелине заснуть и перестать требовать к себе внимания. Он невольно думает, что им пора сменить её квартирку на что-то менее скромное, пусть и отдает отчет, что максимум, чего ему может не хватать – это лишней комнаты, которую можно было бы превратить в детскую; кроватка остается стоять в спальне. В остальном его вполне устраивает, что Фрида не может далеко уйти. На этот раз швед не скрывает и грамма своих эмоций, когда откровенно ластится по утрам к ведьме, не оставляя ей иного выбора кроме того, как принимать это, как должное.

Он сживается с мыслью, что у них действительно всё налаживается – и что он не жалеет о том, что сделал с компанией. Бальтазар продолжает регулярно интересоваться у Кристофа о том, как идут дела. Он предполагает, что первое время им будет нелегко, но в этот раз его в последнюю очередь интересуют такие "тузы в рукаве", которыми он обладал благодаря знаниями своим предков.

Бальтазар целует её ключицы, судорожно касаясь губами шеи, когда тянет её в постель вопреки тому, что она говорит, что забыла выпить зелье. Он считает, что из этого невелика беда и что они разберутся. Швед быстро теряет над собой контроль из-за её близости и отзывчивости, в результате вспоминая о возможных последствиях в последнюю минуту. Он ловит себя на неожиданной мысли, когда замирает, пытаясь немного прийти в себя, что, вероятно, не был бы против подобного. Чародей не желает сглазить, но считает, что у них вышла чудесная дочь.

Он не знает, почему считает, что она его поймет, когда, несмотря на напряжение, целует её лениво, отчего-то неспособный избавиться от мысли о пополнении в их семействе. [ava]http://s3.uploads.ru/umGDE.png[/ava]

0


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » зарисовки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно