Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Над безумными годы не властны [AU] [x]


Над безумными годы не властны [AU] [x]

Сообщений 121 страница 150 из 241

121

Фрида упрямо мотает головой, не принимая его аргумент за приемлемый для нее. Она знает, что их сыну будет все равно. Знает, что ее «геройство» ничего не изменило бы, потому что их все равно убили бы и ее вместе с ними. Она не отрицает в своих рассуждения внушительную долю самого обычного эгоизма, когда считает, что ей было бы не все равно. Живой или мертвой, но ее совесть была бы чиста.

Она не хочет для себя этого. Совершив и так немало ошибок, она не хочет еще и груза отнятых жизней. Для нее это слишком много, больше, чем она в состоянии выдержать. Ведьма не хочет быть сильной. Сейчас, в эту минуту – совершенно точно. Потому что от ее силы и храбрости одни проблемы, и потому что быть слабой сейчас так легко и заманчиво, а она так чертовски устала. Не за эту неделю, не только за нее, но и за весь этот год, вымотавший ее куда сильнее, чем ей казалось.

Фрида не считает, что это было ее выбором. Ее выбором было иное, за что она уже получила от него выговор. То, что по-прежнему сейчас не кажется ей худшим вариантом. Она не озвучивает этого вслух, потому что знает, что ему это не понравится, что он до сих пор сердится за тот ее поступок. Она чувствует бессильную злобу, когда думает, что Лорд – изощренный садист. Менять жизнь на жизнь так, как предлагала она, было слишком скучно. Он нашел способ куда интереснее.

Ведьма знает, что он прав, и что она действительно не имеет право жаловаться. Что все, что она сейчас имеет – результат ее действий, и ей некого больше винить за это. Она знает, что жалость – последнее, о чем ей стоит просить и худшее, чего стоит ждать, но сдается, когда он обнимает ее.

Блетчли перестает храбриться, когда прижимаясь к нему, обнимает по-детски крепко. Уверенная, что должна справиться с этим сама, в самом деле она хочет этого меньше всего – оставаться наедине со своими мыслями. Она не хочет впутывать его в это, потому что он не заслуживает тех последствий, которые повлечет ее правда, но не отрицает, что он нужен ей. Сейчас – особенно сильно.

- Я боюсь.

Ирландка отвечает негромко, но не вдаваясь в подробности. Она знает, что ей будет тяжело сейчас объяснить ему все свои страхи, и не уверена, что сможет объяснить их потом. Ей нужно время, желательно – рядом с ним, потому что одна она гарантированно сведет себя с ума.

Она слушает его внимательно, но вопреки тому, что он хочет донести, приходит к иным выводам. Фрида понимает, почему он не смог сказать родителям, и ни на грамм его за это не осуждает. Малодушно считает, что, возможно, это как раз и к лучшему, чтобы не делать им лишний раз больно.

Она знает, что они вряд ли сейчас сойдутся в этом вопросе, поэтому лишь обнимает его крепче, не желая отпускать. Блетчли молчит, ничего не обещая, но раздумывая над его словами. Она привычно судит по себе, и считает, что ему понадобится не так много времени, как он думает, чтобы начать испытывать отвращение. Потому что это нормально. Не нормально – принимать это как должное.

Фрида отпускает его неохотно, когда он отстраняется, и, без лишних раздумий кивает, когда грозится забрать ее. В самом деле, она не испытывает ни малейшего желания оставаться в Англии. Пусть Блетчли-холл никогда не переставал быть ей домом, но сейчас она хочет в Стокгольм, потому что там их дом.

- Я ужасно хочу домой.

Она говорит негромко и ни капельки не лукавит, испытывая благодарность за то, что он для нее делает.
[AVA]http://savepic.su/6381139.png[/AVA]

0

122

Бальтазар позволяет себе не считаться с её страхами, потому что не хочет, чтобы она заостряла на них внимание. Он испытывает облегчение, когда она обнимает его, и думает, что они, непременно, со всем справятся. Особенно если она будет ему доверять. Мужчина считает, что оне не обязана и, более того, не должна переживать всё это в одиночестве. Он знает, как бы ему это ни не нравилось, что он не может избавить её от жестокого бремени, но быстро приспосабливается.

Он едва сводит брови к переносице, когда думает, что она берет на себя больше, чем того следует, но переключает своё внимание. Бальтазар смотрит на неё серьезно, когда она не сопротивляется, стоит ему упомянуть возвращение домой, и коротко кивает.

– Хорошо. – На самом деле, его доводят её отчаяние и надрыв, с которыми Фрида относится к происходящему; Харт считает, что с них обоих достаточно философских бесед. Сегодня ему плевать в большей степени, чем обычно, на её работу, потому что она вряд ли выспалась и потому что ей стоит отдохнуть.

Они собирают некоторые её вещи, самое необходимое. Швед ждёт, пока она оденется, и стоит недалеко от дверного проема, пока она прощается с отцом. Мужчина позволяет себе коротко поцеловать её в висок, прежде чем, обняв, забрать её в Стокгольм. Наконец-то, домой.

***

Он не любит Англию, с каждым днём – всё больше, но не тратит много времени на решение пожить в Лондоне. Он ставит её перед фактом, потому что, в кои-то веки, у него больше свободного времени, чем у неё, и заимствует домовиков из родового гнезда, чтобы переехать быстрее. Он считает друга святым, когда тот входит в его положение, и обнимает того крепче, чем обычно, потому что чувствует себя неловко. Бальтазар ни о чём не жалеет и знает, что всё делает правильно, но всё ещё порой не может смириться с тем, на что Блетчли вынуждает его идти. Он не думает о том, что инициатива наказуема. Бальтазар не считает, что может контролировать всё, но точно знает, что старается. Цели оправдывают средства.

Ему не хватает этой пары месяцев, чтобы привыкнуть до конца к тому, что Лорд решил взять её в оборот. Бальтазар, вопреки ожиданиями ведьмы, по-прежнему не испытывает отвращения к ней из-за того, что та делает, но не отрицает, что ненавидит страну и её нового "босса" сильнее прежнего. Больше всего он хочет, чтобы их оставили в покое. Швед ловит себя на невеселой, но забавной мысли, что, пожалуй, начинает понимать Оливию больше. Он позволяет себе считать её героиней, потому что она всё ещё в здравом уме, хотя ей приходится терпеть подобный бедлам гораздо больше, чем ему, и в тройном размере. Бальтазар пользуется тем, что ему не нужно каждый день появляться в офисе, и спит дольше, когда решает ждать её допоздна. Он чаще ложится раньше, потому что она всё равно не приходит, а ожидание, к тому же бесполезное, выматывает.

Ему не нравится, что он делает это – драматизирует, но с каждым днём ощущает всё больше, как она, вопреки его просьбам, отгораживается от него. Спустя эти два месяца, которые проходят после той недели "тренировок", Бальтазар раздражен и перестает контролировать себя, не замечая, что его выдержки больше оказывается недостаточно.

В этот раз Фрида приходит чуть позже, чем за полночь, и он не сдерживает своего удивления. Бальтазар механически отмечает что она жива и на какой-то момент считает, что не способен испытывать что-то большее из-за опустошающего облегчения. Он хмурится, когда считает, что всё сложнее, чем обычно, разглядывая, когда она появляется на пороге кухни.

Он больше не спрашивает, как прошёл её день, и молча встает со стула, подходя ближе. Мужчина чувствует обиду, которую не может контролировать, когда она отталкивает его, когда он хочет – в последнее время, скорее, испытывает потребность – её обнять.

– Перестань, – он говорит негромко, но яростно. Маг упрямо стоит рядом, игнорируя то, что она отстраняется, и сдерживается, чтобы не поймать её за предплечье, притягивая ближе. – Когда, чёрт побери, ты начнешь мне доверять, Фрида?

– Что произошло в этот раз? [ava]http://s2.uploads.ru/ZnYB4.png[/ava]

0

123

Фрида чувствует, как ее трясет, словно от холода, несмотря на уже по-летнему теплый воздух. Она не решается аппарировать и действительно хочет пройтись, тем более, что идти не так уж далеко. В последнее время они все чаще стали нападать в городе, в самом центре, а не в пригороде, как было раньше. Ее колотит сильнее, когда она думает, что это произошло всего лишь в паре кварталов от их с Бальтазаром квартиры.

Она боится за него, в последнее время все сильнее, потому что вся эта свора Пожирателей все чаще вспоминает, что она «променяла маггла на убийцу двоих из них». И что они не знают, какой ее выбор хуже. Она считает, что их не касается, с кем она живет, но ничего не может поделать с тем, что они считают иначе. Ведьма знает, что провоцирует их больше, когда огрызается и срывается, но не находит в себе сил держать себя в руках, когда дело касается его.

Фрида идет не спеша, не горя желанием заходить в квартиру. Она чувствует отчаяние, и как у нее сдают окончательно нервы, когда, задрав голову, видит в свет в их окне. Она надеется со всей искренностью, что он все же спит, но понимает беспочвенность своих надежд – на удивление еще не так поздно.

Ведьма привычно выкуривает сигарету, прежде чем зайти внутрь. Чувствует раздражение, необъяснимое и нелогичное на то, что он не спит. Что ждет ее. Что снова волнуется и, непременно, спросит, что было. Она считает, что ему не нужно этого знать, не нужно задавать вопросы. Она считает, что он не хочет этого знать – лишь думает, что хочет.

На самом деле Блетчли боится. До ужаса, до паники боится говорить вслух о том, что делает. Не хочет делать больно ему и не хочет делать больно себе, потому что каждый раз пытается скорее обо всем забыть. Выходит скверно, но даже если бы она хотела ему рассказать, каждый раз, открывая рот, она чувствует, как внутри что-то сжимается и сковывает, не давая сказать ни слова.

О сегодняшнем она не собирается рассказывать даже под пытками. Долохов, ласково улыбаясь, уверяет, что действует ей во благо. Что вскоре она привыкнет, стоит только сделать над собой усилие. Он уверяет, что от этого можно получать удовольствие, и что он научит ее как.

Она считает, что он рисуется. Развлекается и действительно получает удовольствие, но не столько от чужой физической боли, сколько от того, как раз за разом ломает ее. В его глазах сочувствия ничуть не больше, чем у питона, готовящегося сожрать кролика, но он не пренебрегает философским взглядом на вещи, когда решает идти путем наименьшего сопротивления.

Он пытается выбить из нее чертово Круцио уже два месяца различными способами, пока не признает, что ему достался клинический случай. Фрида не способна на это заклинание даже при перспективе схлопотать его самой. Иногда ей кажется, что он, не сталкивавшийся с подобным ранее, принимает это как личный вызов ему.

В этот раз он не заставляет пробовать его снова, но очень «вовремя» вспоминает, что мир не сошелся клином на одном пыточном. И что другие заклятия не требуют такой самоотдачи.

Она появляется на пороге кухни и как-то неуместно, неловко кивает ему, не находя в себе сил сказать что-либо. Не может отделаться от ощущения, что это неправильно – жить вместе с ним, возвращаться к нему, позволять обнимать и обнимать его в ответ, знать, что он любит ее, тогда как, по ее мнению, это лишь потому, что он не знает, что происходит на самом деле. Не знает подробностей, которые зачем-то так рвется узнать.

- Не надо.

Фрида отталкивает его резко, не заботясь о силе, и чувствует отчаяние. Ей не нравится его тон, потому что она и так на грани истерики и больше всего сейчас хочет остаться одна. И сейчас, и потом, и чтобы все закончилось, не важно как. Она чертовски устала и все еще не хочет говорить о том, что происходит.

- Ничего. 

Она делает шаг от него, на автомате подходя к шкафчику и не оборачиваясь к нему. Открывает дверцу, лихорадочно перебирая коробочки, пока не выуживает нужную с кофе.

- Все в порядке.

Фрида притягивает к себе турку, засыпая туда кофе, и бросает глухо:

- Я не хочу об этом говорить, Харт.  Уже поздно, а тебе рано вставать.

Она надеется, что разговор исчерпан, когда ставит кофе на край стола, а турку на огонь, а после резко оборачивается, неловким движением задевая баночку. Блетчли не слишком цензурно ругается, когда тонкое стекло трескается, столкнувшись с плиткой, и с досадой топает ногой, бросая сердитый взгляд на шведа.
[AVA]http://savepic.su/6381139.png[/AVA]

0

124

Бальтазар понимает, что ничего не понимает. Он смотрит на неё, не моргая, когда она гонит его в постель; чувствует, как раздражение перерастает в злость. Чародей уверен, что она не имеет понятия о том, что делает, и сейчас не боится решать за неё. Он по-прежнему признает, что ей нелегко, но не помнит, когда она в последний раз вела себя с ним так. Бальтазар готов оставить её в покое, но только после того, как получит доказательства, что она в порядке. На данный момент Блетчли далека от того, чтобы получить "амнистию".

Он смотрит холодно, едва заметно нервно вздрагивая от неожиданность, когда она смахивает банку на пол; стекло, вперемешку с кофе, разлетается по тёмной плитке. Бальтазар находит в себе силы разомкнуть плотно сжатые челюсти, когда ловит её взбешенный взгляд. Он всегда уважал её личное пространство, но сейчас считает, что она не имеет на него права. Чародей не знает, куда исчезают его терпение и понимание, но сдерживать себя не может.

Швед не знает, что собирается делать, когда делает шаг навстречу к Фриде. Зато после – не знает, почему. Бальтазар не позволяет себе прежде влезать в чужие головы без полученного на то разрешения, и, более того, ему это претит; согласие, когда дело касается легилименции, значит для него, пожалуй, больше, чем согласие в постели. В этот раз его не останавливают морально-этические вопросы, когда он вламывается в её воспоминания, пользуясь знанием, что она не в состоянии его остановить. Чародеем движут обида и, как ни прискорбно, искренняя забота о ней.

Харт, наконец-то, видит и знает всё; он чувствует её боль, но не идёт на попятную. Бальтазар, чем больше видит, тем злится на неё сильнее, потому что она не заслужила того, чтобы переживать это в одиночку, не говоря о том, что не заслужила всего этого в целом. Он подходит к ней вплотную и некоторое время держит запястья, не давая себя оттолкнуть снова, когда вскоре хватка ослабевает. Несмотря на отвращение к изощренной фантазии Лорда, до этого Бальтазар видит то, что увидеть ожидает; он замирает, когда впервые лезет глубже, за пределы вылазок и заданий, и наблюдает, как она огрызается как своих "коллег" за то, что те осуждают её личную жизнь.

Маг не наивен, чтобы верить в то, что они простят ему грехи, но никогда не задумывается, что это может сказаться на Фриде; он с ней полностью согласен – это не их собачье дело. Однако смириться с тем, что одно его присутствие в её жизни ставит её под больший удар, чем сейчас, оказывается сложнее, чем кажется поначалу.

Он испытывает неподдельную ненависть к Долохову за то, что тот делает с ней; Бальтазар не может избавиться от липкого ощущения безысходности, когда, наконец, выпускает её из собственных рук, и некоторое время смотрит пораженно, не обращая на её действия должного внимания. Мужчина разрывается между тем, чтобы обнять её и больше не выпускать из их квартиры, и желанием прочитать ей нотацию.

Он срывается неожиданно для себя в первую очередь и, пожалуй, отнюдь не на то, о чём сейчас с ней следовало говорить. Не говоря об извинениях, которые швед не торопиться приносить.

– Я имел право знать! – он кричит и осознает, крича, что это – не лучшая модель поведения. Но Бальтазар не останавливается. Он, кратковременно теряя рассудок, следом бросает на ведьму требовательный, разъяренный взгляд.

– Я имел право знать, что они спрашивали обо мне; что ты можешь быть в опасности из-за меня, – он не следит за языком; его чудом не трясет от переполняющих его эмоций. Он испытывает страх, чудовищный страх, едва ли не животный, когда думает, что она может пострадать из-за него, а Бальтазар не хочет больше жертв.

– Ты так отчаянно хочешь в могилу, Фрида? Когда ты перестанешь вести себя, как подросток, и начнёшь думать о других?!

На самом деле, ему хочется сказать, чтобы она думала о себе. Но то, как она это делает это сейчас, шведу мира не приносит. [ava]http://s2.uploads.ru/ZnYB4.png[/ava]

0

125

Фрида не успевает никак среагировать, когда он сокращает между ними расстояние. Не хочет этого – чтобы он подходил к ней, потому что и так на взводе, а его близость сейчас приносит весьма сомнительное успокоение. Она хочет сделать шаг в сторону и попросить вновь не трогать ее, но замирает пораженная, когда чувствует как он грубо и бесцеремонно врывается ей в голову. Она успевает только охнуть, осознавая, что происходит, когда в следующее мгновение ее захлестывают ее же воспоминания.

Ведьма чувствует это вновь – свое отчаяние, страх и боль. Чувствует как ее снова мутит при взгляде на очередное тело, и бьет крупная дрожь. Она слышит их крики, преследующие ее, впрочем, постоянно, и как они умоляют оставить их в живых. Видит фотографии, заботливо расставленные над камином, на рабочем столе, повешенные на стену. С лицами детей, родителей, любимых, близких людей.

Она чувствует себя беспомощной, когда неумело, лихорадочно ищет способ вытолкнуть его из своей головы. Знает, что не может этого сделать, потому что ее, в отличие от него, никогда не учили ни окклюменции, ни легилименции, но отчаянно не желает показывать ему больше ни единого момента, как и не хочет переживать это заново сама. Она считает, что с его стороны это жестоко – заставлять ее проходить это все вновь.

Фрида пытается вырваться, когда чувствует, как его руки крепко держат ее запястья, но вскоре сдается. Больше не пытается выгнать его и только хочет, чтобы он поскорее закончил, потому что больше не может этого выносить.

Когда все прекращается, она осознает это не сразу, но осознав, отворачивается от него, делая шаг в сторону, цепляясь со всей силой за столешницу так, что белеют костяшки пальцев. Она вздыхает глубоко и судорожно, закусывая до боли, до металлического привкуса во рту губу, чтобы взять себя в руки. Потому что ее трясет и единственное, чего она сейчас хочет – это разрыдаться.

Блетчли оборачивается к нему вновь, когда он начинает кричать. Ей требуется время, чтобы осознать, что из всего увиденного его больше всего волнует то, на что она привыкла не обращать внимания. Она не считает обмен «любезностями» на счет ее личной жизни хоть сколько нибудь в действительности опасным для нее, в то время как для него интерес Пожирателей к нему уже однажды чуть не привел в могилу.

Ведьма перестает себя контролировать на очередном шквале вопросов, когда, окончательно потеряв рассудок, уже намеренно хватает бокал рядом с графином с водой, швыряя его об пол между ними.

- Да! – она кричит, отвечая из вредности, из принципа. – Хочу. Ты бы тоже хотел на моем месте.

Она чувствует обиду, вперемешку с яростью, потому что все, что она делает – делает из заботы о тех самых других. Из заботы о нем,  в первую очередь. Она считает, что он не может так легко бросаться обвинениями.

- Ты прав, я как всегда забочусь лишь о себе.

Она знает, что это жестоко – припоминать ту ночь, когда она получила метку, и его слова о ее эгоизме, но не может сдержать обиду. Фрида решает, что не обязана ему ничего объяснять. Не испытывает ни малейшего желания, после того, что он сделал. Ни объяснять, ни отрицать, если ему угодно считать так.

- И чтобы ты сделал, если узнал раньше? Бросил бы меня? Никогда не поздно это сделать.

Ведьма не может остановиться, когда неопределенно взмахивает рукой в сторону двери. Вопреки поведению понимает, что до добра это не доведет, но все равно продолжает. Ее до отвращения, до тошноты коробит мысль, что он видел все. Все, что она хотела от него скрыть, все, что чувствовала в те моменты и что делала. Все, от чего хотела его уберечь.

- Ты не имел права лезть в мою голову, - она понижает голос и чеканит холодно и яростно.

- Это – мое. Мои воспоминания, мои мысли. Ты не имеешь право вламываться туда лишь потому, что можешь это сделать. [AVA]http://savepic.su/6381139.png[/AVA]

0

126

Бальтазаром движет её страх. Он всё ещё чувствует его, несмотря на то, что оставил её голову в покое; ощущает её страх и её боль, у которой нет – и не может быть – определения. До этого момента чародей считает, что понимает бывшую жену, но колеблется перед тем, чтобы признать это сейчас. Он понимает лишь сейчас, насколько сильно она ошибалась, когда пыталась убедить его в том, что ему этого не нужно: не нужно знать, что она делает, не нужно знать, что чувствует, когда Лорд призывает её во имя сомнительных идеалов очередной ночью. Ему необходимо всё это, потому что всё это касается её. Харт испытывает необходимость во времени, прежде чем осмыслить увиденное, но не сомневается ни на мгновение, что примет всё. Это идёт вразрез со многими его идеалами, но ради ведьмы он не в первый раз поступается своими принципами. Он не понимает, почему она не хочет помнить о том, что он любит её, и с его растерянности берет начало его ярость.

Бальтазар не знает, почему цепляется именно за это воспоминание, когда объективно осознает, что видел в её голове вещи страшнее. Его сбивают с толку её переживания, наслаивающиеся на его собственные, и он благодарен за возможность помолчать, когда она кричит на него в ответ.

Он считает, что она – малолетка, потому что сомневается, что, со своей жаждой жизни, она действительно хочет сыграть в ящик, и это выводит его из себя сильнее. Харт позволяет себе мысли, что, если она не простит его выходку, о которой он не находит пока что сил сожалеть, единственное, что он сделал – это всего лишь ускорил их распад. Ему не нравится, что она снова заставляет его об этом думать – что они поторопились; что они ошиблись в том, что в самом деле нужны друг другу.

Он смотрит на неё холодно, когда она предполагает, что "никогда не поздно", и с трудом держит себя в руках. Сейчас Бальтазар видит слишком ясно, что она не права. Он бы не отказался, конечно, пойти самым простым из возможных путей, но слишком упрям, чтобы так запросто избавить её от бремени.

– Я был бы готов. Я бы знал, чего ожидать, – мужчина, не сдерживаясь, чеканит слова. Он считает, что нет ничего хуже неизвестности.

– Если тебе будет легче, я уйду, Блетчли. Тебе стоит только сказать!

Он не сбавляет тон и не отдает отчета сейчас, открыто врет, как и, возможно, противоречит самому себе; он всё ещё чувствует её страх за него, и не может избавиться от пьянящего отчаяния, потому что она предпочитает заботиться о нём, когда ей стоит думать о себе. Иначе её старания оберегать его не будут иметь смысл.

Бальтазар смотрит на неё спокойнее, чем в отношении всего остального, когда она обвиняет его, и не спешит ни оправдывать себя, ни отрицать вину.

– Я знаю. Я не хотел делать тебе больнее, – к горлу подступает тошнота, когда Харт ощущает первые нотки давящего опустошения. Он считает, что их разговор ни к чему не приведет, потому что они оба, в меньшей степени, расстроены. Она не разочаровывает его, но сейчас Бальтазар не берется отрицать, что разочаровал её сам.

– Ты молчала. Я больше не мог вести разговоры со "стеной", Фрида.

Он видит, когда несколько спасает пелена ярости, что ведьма не в лучшей форме, но в этот раз не лезет ни с сожалением, ни желанием поддержки. Бальтазар считает, что им стоит побыть врозь – и, в то же время, не может избавиться от чувства, что в этот момент не может быть верного решения; он запутался, и позорно бежит.

– Не хочу быть пятым колесом в твоей телеге.

Бальтазар смотрит на неё несколько лишних мгновений, прежде чем молча развернуться и направиться к выходу. [ava]http://s2.uploads.ru/ZnYB4.png[/ava]

0

127

Фрида не пытается остановить его, когда он уходит. Ей все еще хочется кричать, ругаться, топать ногами, потому что она больше не может и не в состоянии выносить все, происходящее, и потому что сейчас чертовски, смертельно обижена на него за то, что он сделал. Ей хочется из принципа, по дурацкой, детской привычке оставить последнее слово за собой, потому что его слова задевают ее слишком сильно. Она молчит, отчасти пораженно, потому что он все-таки уходит. Действительно уходит, оставляя ее, и она абсурдно, нелогично обижается на него и за это.

Она приходит в себя, когда сзади раздается шипение: забытый на огне кофе, вскипев, выливается на плиту. Ирландка позволяет себе выругаться, коротко, но емко обозначив, что она думает об этом и о том, что произошло минутой ранее. Она выливает напиток богов в раковину без тени сомнения, потому что пить это уже невозможно, да и нет желания, и кидает следом в раковину ни в чем не повинную турку, морщась от слишком громкого грохота.

Ведьма бросает неприязненный взгляд на запачканную плиту, а после на пол, усыпанный осколками вперемешку с кофе. Она решает, что разберется с этим когда-нибудь, когда у нее будет на то больше сил; хаос на кухне интересует ее сейчас в куда меньшей степени, чем все остальное.

Она малодушно думает о бутылке виски в баре, но не находит в себе сил даже на пьянство. На самом деле ее все еще подташнивает и кружится голова, и лучшее, что она может сейчас сделать – отправиться в постель.

Ирландка заставляет себя не думать о нем, потому что боится, что он ушел совсем. Несмотря на то, что она наговорила, это последнее, чего она в самом деле хочет. Фрида колеблется, направляясь в их спальню, и чувствует отвращение к мысли, что проведет эту ночь одна. Она устраивается на диване в гостиной и больше не сдерживает слезы, когда со всем отчаянием и обидой обещает себе, впрочем, понимая, что впустую, что больше никогда не придет в Министерство и не откликнется на зов Лорда.

Блетчли засыпает быстро, не в силах бороться с усталостью, и просыпается, на удивление, ранним утром. У нее раскалывается голова как после похмелья от недостатка сна и от вчерашних слез, но она прислушивается в надежде к тишине квартиры. Она позволяет себе поверить, что он мог вернуться ночью, но ровно до тех пор, пока не заглядывает в спальню, убеждаясь, что она все также пуста.

Ведьма чувствует, как все внутри неприятно сжимается. Она не знает, кто из них вчера был не прав, но все еще не может простить ему его выходку. Вопреки этому, она хочет, чтобы он скорее вернулся, потому что боится, что иначе он не вернется вовсе.

Она отправляет отцу записку, в которой без зазрения совести врет, что болеет, а потому на работе появиться не может. Она отправляет вторую следом, с просьбой сделать хотя бы вид, что он ей верит, потому что знает о проницательности отца не понаслышке.

Фрида позволяет себе надеяться вплоть до глубокой ночи. Ждет его, пытаясь занять себя привычными делами ее нормальной жизни, потому что иначе сойдет с ума. Оттирает плиту, что-то готовит, варит кофе как обычно на двоих и находит сомнительное утешение в том, что вторая порция достается тоже ей. Она нервничает сильнее и смотрит на часы чаще, когда стрелки оказываются все ближе к полуночи.

Ведьма чувствует опустошение, когда в середине ночи в компании бокала и пачки сигарет поздравляет себя с наступившим днем рождения. У нее нет цели напиться, но она считает, что обязана как-то отметить, что даже став на год старше так и не обзавелась достаточным количеством мозгов, чтобы не наступать на одни и те же грабли. Он снова бросил ее, и ей лень считать, в который по счету раз.

Прежде чем заснуть, она, с неприсущей ей флегматичностью, утверждается во мнении, что, возможно, он поступил правильно. Возможно, стоит перестать мучить друг друга, если у них раз за разом ничего не получается.

Все следующее утро Фрида натянуто улыбается, принимая поздравления. Она вздыхает свободнее, когда за отцом и братом закрывается дверь, потому что ей не нравится делать вид, что все в порядке. На самом деле, ей до жути паршиво, но она не считает нужным портить родственникам утро.

Ведьма заглядывает в спальню и, поддавшись внезапному порыву, смешанному с захлестнувшей вновь обидой, распахивает шкаф . Ей требуется время, чтобы вытащить все его рубашки, футболки и джемперы из шкафа и сбросить их на кровать. Она считает, что он сделал свой выбор, и не отрицает, что, пожалуй, чертовски мудрый.

Блетчли складывает вещи в чемодан и пару сумок, позаботившись, чтобы абсолютно все, что принадлежит ему, более не попадалось ей на глаза. Она тратит больше времени, чем рассчитывала, но не желает звать на помощь Бубенчика. Когда она застегивает молнию сумки, за окном начинает смеркаться. Она дает ему времени до завтрашнего утра, чтобы прийти за вещами, или же она попросит перенести их домовичка.

Фрида выкатывает чемодан в коридор к сумкам, когда слышит, как в двери щелкает замочная скважина. Она ловит его взгляд и старается держать себя в руках, сохраняя спокойствие, когда бросает как можно непринужденнее:

- Ты вовремя, я только закончила собирать твои вещи.

- Радуйся, больше не придется терпеть ненавистную Англию.

Ведьма разворачивается, направляясь по коридору на кухню, потому что со всей искренностью считает, что им больше не о чем разговаривать.
[AVA]http://savepic.su/6381139.png[/AVA]

0

128

Бальтазар не возвращается в Стокгольм и, пожалуй, ни на миг не задумывается о том, чтобы снова податься в Швецию. Он стоит некоторое время на пороге их с ведьмой квартиры, когда за ним закрывается дверь, и смотрит в одну точку. Чародей не отвечает за свои действия, когда сбегает вниз по лестнице, не в силах выбросить из головы всё, что произошло. Он исчезает с одной из пустых лестничных площадок, чтобы отправиться в Блетчли-холл, не заботясь об этикете. Бальтазар ждёт бывшего зятя на пороге его кабинета, когда домовик докладывает о госте, выманивая сонного хозяина поместья из супружеской спальни.

Бальтазар яростно чеканит, что его дочь – малолетка, и что она не даёт ему её защитить; о том, что Блетчли-старший подставил его, потому что швед не может сдержать очередное обещание, которое даёт этой семье. Чародей не скрывает отчаяния, когда срывается, не сдерживаясь, на крик о том, что не может её защитить – и что он понятия не имеет, что ему делать. Он совершает ошибку, пусть и верит, что действует ей во благо, потому что боится за неё слишком сильно. Харт ругается на ведьму, на её самостоятельность и упрямство, и не стесняется ни выражений, ни её отца. Бальтазар добавляет на тех же повышенных тонах, что любит её, когда она так старательно пытается свести себя в могилу.

Он остается благодарен англичанину за терпение и, после, за молчание, потому что говорит слишком много и, определенно, больше, чем Энтони стоило знать; о себе, о Фриде, или об их отношениях. Бальтазар не винит его в том, когда встречает стойкое неодобрение, когда рассказывает о том, как именно тот узнал о подробностях жизни Фриды, касающейся метки, и откуда-то, несмотря на поведение, находит в себе смирение.

Чародей с трудом помнит, о чём они говорят остаток ночи, и ощущает раздражение, когда, наконец, соглашается отправиться в постель. Он допивает предложенный бокал виски прежде, чем, наконец, оставить бывшего зятя в покое.

Он просыпается после полудня и не следит за временем, когда обнимает, за меньшим из зол, Бегемота. Бальтазар ощущает себя своеобразно, заспанно поглядев на чужого мишку, и считает это извращением. Он морщится, вспоминая, что ему снится кошмар, очень похожий на одну из ночей, которую благодаря безносому ублюдку переживает Блетчли. Он апатично воскрешает воспоминание о том, как она рыдает в ванной, и передергивается, не находя в себе сил принимать это. Бальтазар всё ещё уважает её личное пространство, но считает, что это переходит границы. Он не выходит из комнаты до раннего вечера, прежде чем приходит к выводу, что, возможно, просто слишком привык, что в его жизни её обычно слишком много.

Швед признает, что боится, потому что обычно знает, что от ведьмы ожидать, и испытывает неприязнь, когда, наконец, принимает, что она стала для него непредсказуема.

Бальтазар переживает за неё, но не идёт домой. Если честно, он вспоминает о празднике после того, как бьет полночь, и пользуется чужой гостеприимностью ещё одну ночь. Он старается заснуть быстрее, чтобы прогнать страх о том, что он в очередной раз всё испортил.

Бальтазар не колеблется, когда в обед ловит Блетчли-старшего в коридоре с новостями о том, что Фрида второй день не появляется на работе. Он расспрашивает его ровно, едва ли не холодно о причинах, но быстро сдается, когда ловит серьезный взгляд ведьмака. Швед пользуется тем, что ему нечего забирать, когда аппарирует на порог их лондонской квартиры.

Он замирает на мгновение, когда, толкая от себя дверь, натыкается взглядом на собранные вещи. Бальтазар относится недоверчиво к тому, что всё на самом деле так серьезно, но понимает, что сейчас, как и тогда, не думает головой. Ему требуется усилие над собой, чтобы оторвать взгляд от чемодана и сумок, прежде чем успеть взглянуть ей в спину до того, как она собирается уйти.

– Я слышал, ты заболела, – швед отзывается спокойно и убеждается, что она его слышит, прежде чем продолжить, – и не появляешься на работе.

На самом деле, он ни на грамм не сомневается, что это – ложь. Он знает, насколько она может быть эмоциональна, и слишком хорошо помнит о том, что натворил в их последнюю встречу. Бальтазар всё ещё считает своё раскаяние относительным, потому что должен был знать до конца, что происходит с ней, из-за чего не торопиться извиняться. Он принимает, что не принимает собственные методы, и это единственное, почему ему жаль. Ему не требуется лишний взгляд в сторону собранных вещей, чтобы понять, что он не собирался уходить всерьез. Магу было необходимо время, и он его получил.

Он, впрочем, доигрывает начатую партию.

– Как ты себя чувствуешь?

Бальтазар медлит, прежде чем отозваться снова, суше, чем ему того хочется.

– С Днём Рождения, Блетчли. [ava]http://s2.uploads.ru/ZnYB4.png[/ava]

0

129

Фрида останавливается у входа в кухню, но не заходит, опираясь плечом об дверной косяк. Она считает это невежливым, раз он, в отличие от нее, думает, что им есть о чем говорить. Впрочем, она не отрицает, что ей любопытно, почему он пришел именно сейчас, к тому же у нее нет желания ругаться с ним вновь.

Она усмехается, услышав причину, по которой он здесь, и опускает взгляд, коротко качнув головой. Ее забавляет его «слышал», потому что теперь ей интересно, кто именно ее сдал. Отец или брат, а главное – каким образом. Говоря откровенно, она пребывала в уверенности, что эти два дня он провел в Стокгольме.

-Слышал? – она уточняет с прохладной насмешкой и продолжает лениво, более ни о чем не спрашивая, но делясь наблюдением, - не припомню, чтобы у тебя были дела в Министерстве.

Ведьма знает, что ни отец, ни брат не испытывают восторга от того, что она второй день пропускает работу. Знает, что это неосмотрительно, потому что Лорду не нужно, чтобы ее вытурили с ее места. Впрочем сегодня ей кажется, что отец не так уж и против, чтобы она осталась дома. Она полагает, что это подарок ей на день рождения и планирует обнаглеть и выпросить еще парочку дней.

- Лучше всех, по мне не видно?

Она не знает, зачем он разводит этот фарс, тогда как прекрасно понимает, что вероятность того, что она больна, ничтожно мала. Ее выводит то, что он делает это, осознавая, пожалуй, лучше многих, что с ней происходит. После того, как он побывал у нее в голове, она считает, что они могут обойтись и без подобных формальностей.

- Это очень трогательно, что ты пришел справиться о моем самочувствии.

Фрида полагает, что ей хорошо бы помолчать и вновь тонко намекнуть, что он может взять вещи и проваливать в свою Швецию, но отчего-то молчать, естественно, не может. Она невесело думает о том, что у них все эти годы проблемы как раз от этого – что кто-то из них, преимущественно она, не может вовремя замолчать. Сейчас она, чувствуя насколько эмоционально истощена, совершенно серьезно хочет разойтись спокойно.

- Я здорова, и отец об этом знает.

Она ставит все же на отца, потому что с Алексом у шведа отношения не задались еще с восемьдесят второго. Брат во многом к нему предвзят, но сейчас она думает, что он куда прозорливее нее – боясь, что Бальтазар причинит ей боль, он, в общем-то, как в воду глядел еще тогда, когда для этого не было предпосылок.

- Я не появляюсь на работе, потому что не хочу.

Фрида не знает, зачем говорит ему об этом. Ее отчего-то коробит его поздравление, и она поводит плечом, чувствуя, как сводит лопатки. Ей некомфортно, и она хочет, чтобы они наконец поставили все точки, которые поставить должны. Она игнорирует его поздравление, потому что в целом не испытывает восторга от того, что сегодняшнему дню полагается быть праздничным.

- Ты так и будешь стоять на пороге?

- Зачем ты пришел, Харт?
[AVA]http://savepic.su/6381139.png[/AVA]

0

130

Бальтазар смотрит на вещи яснее, чем до того, как два дня назад уходит. Он ловит себя на неприятном ощущении, что они вернулись в восемьдесят второй, когда их отношения держались на сплошных провокациях. Чародей не может верить, что следующие годы им придется общаться в подобном тоне, если общаться вовсе. Он смотрит на сложенные в чемодан вещи и отчего-то убеждается, что если уйдет сейчас, то не вернется вовсе. Возможно, потому, что их отношениям пора чему-нибудь его научить.

– От твоего отца, – он утоляет её любопытство, не жадничая. Бальтазар, однако, не считает необходимым вдаваться в подробности. – Нам довелось видеться за последние сутки.

Чародей рад, что жизнь оказалась к нему в достаточной степени благосклонна, чтобы с Министерством, кроме её самой и родственников, его ничего больше не связывало. Отдушин и без того остаётся в последние дни немного.

Он ждёт, пока она прекратит ёрничать, и заставляет себя молчать. Бальтазар знает, как ведёт себя, и объективно принимает её поведение, как заслуженное. Все его проблемы начинаются с того, что он не знает, как завязать разговор, и, что страшнее, не знает, действительно ли он нужен им обоим. Чародей убежден, что нет ничего поганее привычки; он не хочет верить, что, после всех лет, между ними всё в действительности так просто.

Он невольно поводит краем рта, когда она предлагает ему не стоять на пороге. Бальтазар осознает, что это может также означать менее лицеприятный расклад, но не может сдержаться от мысли, что она сама себе противоречит.

– Уточни: с какой стороны ты хочешь, чтобы я закрыл дверь? – он кивает, в подтверждение догадки, на собранные вещи.

Бальтазар не дожидается её ответа, когда проходит внутрь квартиры, и, как обещает, прикрывает дверь.

– Думаю, мне стоит проверить, чтобы ты ничего не забыла, – заверяет швед, когда направляется к ней.

Харт притягивает ведьму за талию, когда настигает её, и держит крепко, едва касаясь лбом чужого.

– Я не имел права лезть в твою голову, ты права. Всё это принадлежит только тебе. Это было неправильно и неэтично, – Бальтазар замолкает, чтобы неслышно перевести дух и прогнать её воспоминания из собственной головы. Он бережно обхватывает её за шею ладонью, настойчиво прижимая к себе крепче.

– Я не знаю, как ты спишь по ночам, и никогда не смогу понять, как тяжело тебе это выносить. Но ты не давала мне шансов попытаться это сделать, – швед подытоживает спокойно, но под конец позволяет ноткам отчаяния вернуться в голос. Он признаёт, без оговорок, свою вину, но, в то же время, не оправдывает кого-либо из них.

– Мне было это необходимо. Прости, – мужчина целует её в лоб, прежде чем выпустить из подобия на объятия и отступить на шаг.[ava]http://s2.uploads.ru/ZnYB4.png[/ava]

0

131

На самом деле, она не вкладывает в предложение продвинуться куда-то дальше порога больше, чем есть на самом деле. Фрида обижена на него и то, что он войдет в квартиру, еще не означает, что она не попросит его уйти вновь. Она отдает себе отчет в том, что сама не знает и не может определиться, чего в действительности хочет.

Она смотрит спокойно, когда он все же закрывает дверь и направляется к ней. Не сопротивляется, когда притягивает ее к себе, но вопреки тому, что чувствует к нему, смотрит твердо и серьезно. Она не начинает любить его ни на грамм меньше, но считает, что он ее окончательно довел. Что, вообще-то, она не железная и, пожалуй, куда менее сильная, чем он о ней думает. Она не знает, как еще не сломалась и порой сомневается, не сломалась ли, но боится со всей серьезностью, еще до конца не определившись, что с ней происходит, что его выходка – стала последней каплей.

Фрида позволяет себе это – слабость пойти на поводу у собственных желаний, когда не находит в себе сил отстраниться. Не обнимает его в ответ, но закрывает на пару мгновений глаза, когда он притягивает ее к себе, чувствуя знакомый, родной запах. Если честно, она почти не слышит, что он ей говорит; ее пьянит его близость после этих двух дней, когда она решила, что он ушел насовсем.

Ведьма сомневается в том, что поступала верно, скрывая все это от него, но точно знает, зачем это делала. Она не сомневается ни на грамм в своем желании оберегать его, потому что, по ее мнению, сам он с этим справиться не в состоянии.

Она чувствует, как в горле застревает ком, когда он целует ее и просит прощения. Ирландка хочет его простить, но не может бороться со своей обидой, которая никуда не уходит. Пусть это выглядит абсурдно, но обидой не на то, что он залез к ней в голову – это она с трудом, но понимает.

- Не могу.

Фрида скользит взглядом по его лицу, понимая, что вряд ли он ждет от нее подобного ответа, но не собирается врать. Она медлит, опуская взгляд, и делает шаг в сторону.

- Ты заставил меня пережить все это снова, а потом ушел. Просто ушел на два дня, ничего не сказав.

Она знает, что вряд ли отреагировала бы спокойнее, предупреди он, что ему нужно время или что-то в подобном духе, но не может реагировать иначе на то, что он не сказал вообще ничего. Испарился, оставив ее одну, наедине с ее мыслями. Позволил делать свои выводы, а после еще интересовался, с какой стороны ему закрыть дверь.

- Ты ушел, понимаешь? Оставил меня одну. Снова.

Фрида не знает, зачем повторяет это, и морщится от первых истеричных ноток в голосе. Она знает, что у нее проблемы с самоконтролем, но каждый раз удивляется вновь, как ему удается выбивать почву у нее из под ног, когда, казалось, она только успокоилась.

- Все как обычно, да, Бальтазар? Ты уходишь и приходишь, когда тебе вздумается, не заботясь, что об этом думаю я.
[AVA]http://savepic.su/6381139.png[/AVA]

0

132

Бальтазар испытывает двоякие эмоции, когда она отказывает ему. Как ни странно, отнюдь не удивление: он не рассчитывает, что их встреча после короткой разлуки пройдет настолько гладко. Он ощущает разочарование, когда смотрит, как она отдаляется ещё на немного. Чародей позволяет себе крамольную мысль, что он не располагает силами, чтобы отвечать за последствия того, что натворил. Бальтазар осознаёт ясно, что натворил и почему ждал так долго, прежде чем вернуться домой. Он испытывает восхищение напополам с досадой, когда они в очередной раз всё усложняют, потому что, вопреки поступкам, может разглядеть логически верный выход из ситуации. Момент, впрочем, оказывается безнадежно упущен.

Бальтазар всё понимает. Он отзывается коротким и спокойным "я знаю", когда она вменяет ему прегрешения, и не перебивает её больше. Он в самом деле знает: то, что ушёл, и что, возможно, не имел права оставлять её одну, после того, что сделал. Швед знает детально, как работает легилименция, и легко признаёт, что Фриде пришлось несладко после его диверсии. Сейчас ему достается шанс, к тому же, судить об этом по себе, потому что он испытывает беспомощность от того, что не может ничем ей помочь, когда команды, которые отдает Долохов, страшат всё больше. Бальтазар может отделить свою панику от чужой, когда воспоминания собственные встречаются с воспоминаниями Фриды в его голове; он менее эмоционален, и сейчас этот контраст между ними виден, как никогда. Он думает, что, если бы не Майлз и её семья, он бы давно нашёл способ спрятать её от лап Лорда. Бальтазар не верит в его всесилие и считает это их сильной стороной.

– Я боялся, – ему требуется время, чтобы произнести это вслух, но Харт смотрит твёрдо. Страх медленно сводит его с ума, стоит чародею вспомнить также собранные на пороге квартиры сумки, но берет себя в руки. Бальтазар намеренно держит дистанцию и не подходит ближе к ней. В этот раз он не хочет сам, чтобы она к нему прикасалась.

Признание и без того даётся ему непросто.

– ... боялся твоей реакции на то, что я сделал.

Он не ноет, не жалуется и не замаливает нудно грехи, просто констатируя факт. Мужчине всё ещё не нравится озвучивать то, что происходит в его голове, вслух. Он решает, впрочем, что к голове, вероятно, это никакого отношения не имеет; имей он голову на плечах, сейчас всё было бы гораздо проще. Бальтазар считает, что как только он пытается заботиться о том, что она думает, выходит только хуже.

Он игнорирует её истерику, выдерживая ровный, спокойный тон, и старается избавиться от настороженности во взгляде. Швед позволяет себе усмешку, когда поднимает на её взгляд снова:

– Энтони наслушался больше за эти дни, чем того хотел, – Бальтазар "закрывает" тему, несколько неловко и толком не начав.

Швед видит необходимость попытаться удержать её любой ценой, потому что, несмотря на их "перерыв", не испытывает желания куда-либо уходить.

– Как обычно, – он подтверждает, не задумываясь, и разглядывает её внимательно, лишний раз пытаясь убедиться, что с ней всё более или менее в порядке. Бальтазар не медлит, когда продолжает, чётко проговаривая слова:

– Я – эгоист и трус, Фрида. Тебе пора к этому привыкнуть, – швед замолкает резко, не берясь пояснять. Только сейчас он ощущает, что знает, пожалуй, больше, нежели рассчитывал, но не отрекается от этого знания. Он качает головой, заканчивая несколько невпопад, – и ты слишком много думаешь.

Бальтазар на короткое мгновение прячет лицо в ладонях, а когда опускает их, пытается сделать вид, что прошлому стоит оставаться в прошлом.

Он снова поднимает на неё взгляд и не собирается никуда уходить.

– На Бегемоте, кстати, спать удобно. [ava]http://s2.uploads.ru/ZnYB4.png[/ava]

0

133

Фрида признает, что не ожидает подобного ответа. Видит, что он дается ему нелегко, и не сомневается в том, что он говорит правду. Она с досадой считает, что ему шесть, и что ему стоит поучиться отвечать за свои поступки. На самом деле, она знает, что он никогда не бежит от ответственности, и не может простить того, что сбежал сейчас.

Она не знает, как реагировать на то, что он, по всей видимости, не просто перекинулся парой фраз с ее отцом. Кажется, начинает понимать лучше, почему Блетчли-старший так спокойно относится к тому, что она не появляется на работе. Она испытывает мимолетную благодарность отцу за то, что ему достает терпения и понимания, и вместе с тем сожаление – за то, что тому прибавилось поводов для переживаний.

Ведьма молчит, не перебивая, да и, говоря откровенно, не знает, что должна сказать. Она чувствует растерянность, потому что вопреки его признанию никогда не считала его трусом. После того, что им довелось пережить за столько лет – просто не могла таковым считать. Она, ведомая тысячей разных страхов, знает точно, что он – не трус.

Парадоксально, но она не считает его даже эгоистом. Ирландка знает, что он любит ее и видит, что заботится о ней так, как привык, как умеет. Проблема в том, что его заботы для нее сейчас слишком много. Желая контролировать то, что она еще не готова делить ни с кем, давит на нее сильнее. Она знает, что он любит ее, но считает, что пора это признать – их любовь не имеет никакого отношения к прекрасному, легкому и светлому чувству. Она никогда не ощущает этого раньше так сильно, но сейчас со всей ясностью осознает, насколько они все-таки разные и сколько боли причиняют друг другу от этой самой любви.

Блетчли чувствует страх перед тем, что будет с ними дальше, и как ее пробирает мелкая, неприятная дрожь.

- Не могу привыкнуть, - она отвечает честно и честно же добавляет, - возможно, потому что я не считаю тебя ни трусом, ни эгоистом. Видимо, в этом моя ошибка: том, что я жду от тебя больше, чем ты способен дать?

Она глубоко вздыхает и не хочет признавать, что ошибается в нем. В общем-то, она понимает, что требует от него много, но вместе с тем считает, что за столько лет успела дать понять, что хочет либо все, либо ничего.

- Тогда зачем мне тебя прощать? Я не хочу жить в страхе, что однажды ты испугаешься снова. И насколько ты пропадешь тогда: на месяц, на два, навсегда?

Ведьма не скрывает отчаяния и хочет, чтобы он понял ее. Потому что он прав – она слишком много думает, но не может иначе, и он знает об этом тоже. И потому что она непременно сойдет с ума, если будет сомневаться в нем и ждать, когда он снова ее оставит.

Фрида вспыхивает, осознавая наконец-то, где он провел эти два дня. Не понимает, что с ней происходит, но все еще не может успокоиться. Она слишком хорошо помнит, зачем притащила этого медведя в свою квартиру впервые, и также помнит, почему не забросила его куда-нибудь в дальний угол даже спустя столько лет.

- Я знаю, Харт. Я спала на нем каждый раз, когда ты уходил.

Она решает, что ей пора определиться, чего она хочет, и подумать, как он ее всегда просит, в первую очередь о себе. Ведьма предполагает, что может пожалеть об этом, но сейчас считает собранные сумки лучшим выходом. Потому что она устала бояться – за него, за себя, за родителей. Она не хочет бояться еще и за то, что рано или поздно все повторится вновь, и они разойдутся, как разошлись в восемьдесят девятом. Она считает, что точку надо ставить сейчас, когда у нее на это еще есть силы.

- Полагаю, стоит отправить Бубенчика за ним. Не хочу изменять традициям.
[AVA]http://savepic.su/6381139.png[/AVA]

0

134

Бальтазар желает ей возразить, но, подумав, не находит на то причин. Он помнит каждый раз, когда уходил от неё и возвращался, но сейчас признаёт, что им, вероятно, стоит перестать бегать как друг от друга, так и (что, пожалуй, оказывается страшнее) друг за другом. Чародей считает, что она права: у неё нет смысла его прощать и что, как ни странно, приходит к ней за прощением, но ради себя. Он говорит ей то, что сказать считает нужным, но в полной мере не задумывается о тех последствиях, от которых старался бежать с самого начала.

Швед без обиняков признаёт, что всё ещё любит её, но не отрицает, что приходит время, когда необходимо избавиться от старых привычек. Он взывает к старой философии о том, что привязанности лишь бесцельно тратят время; забавно, что несмотря на любовь к свободе, он никогда не бежал от отношений как таковых, всегда считая, что просто не складывалось.

Бальтазар, не откладывая, предпочитает считать, что не сложилось и в этот раз.

Он понимает без слов, когда она выказывает желание забрать Бегемота из Блетчли-холла, смолчав на, как он считает, каскад риторических вопросов. Бальтазар выражает согласие с её доводами своим молчанием. Швед лишь бросает:

– Ты ни в чём не виновата, – прежде чем прерывает его окончательно, очередной короткой, взвешенной фразой.

– Их, – он имеет в виду традиции, – не стоит нарушать. – Бальтазар смотрит на неё некоторые долгие секунды, прежде чем развернуться по направлению к двери. Он вспоминает снова, что у неё день рождения, но не считает подарок уместным.

– Береги себя, Блетчли.

Швед расправляется с сумками парой бытовых заклинаний и, выйдя за дверь, аппарирует практически налегке, ёмко, без церемоний и сантиментов, прощаясь с Фридой. Он не позволяет себе бояться, что больше, возможно, не увидит её вовсе, и всё ещё боится, потому что оставляет. Потому что если бояться продолжит, не сможет вовсе уйти.

***

Бальтазар приходит к спонтанному решению, когда забрасывает вещи в свою квартиру в Стокгольме, которая долгое время оставалась без должного присмотра; он не испытывает желания распаковывать сумки и заходит на работу следующим утром не больше, чем на полчаса, чтобы предупредить Кристофа о том, что уезжает, и снова уйти. Бальтазар игнорирует недоверие друга, когда подтверждает, после очередного вопроса, выбранное направление, и не называет конкретных дат.

Швед испытывает необходимость в поездке подальше от всего, что произошло, как в воздухе, и после полудня обедает в одном из ресторанчиков в Нью-Дели. Он отгораживается от неё в воспоминаниях, но не спит несколько следующих ночей, когда его, отрывками, во снах преследуют нелицеприятные сцены из её воспоминаний.

Чародею удается забыться на пару недель до тех пор, когда во время очередного быстрого, исключительно делового разговора с другом Кристоф "роняет", что недавно, пару-тройку дней назад заходила Фрида. Бальтазар смотрит в чужие бесстыжие глаза, пользуясь возникшей неловкой паузой, и заканчивает разговор, как ни в чём не бывало. Он ненавидит друга отчаянно и самозабвенно позже, когда, к концу следующей недели, больше не может, несмотря на прежние старания, выбросить её из головы.

Бальтазар планирует провести в Индии гораздо дольше, но недовольно признаёт самому себе, что всё ещё скучает по ней. Пожалуй, едва ли не сильнее, чем в первые дни, когда уезжает из Лондона. Он рад быть подальше от той самой, "ненавистной" Англии, но не может избавиться от преследующего его ощущения, что чего-то (или, скорее, кого-то) не хватает. Он проводит следующий день, сдерживаясь от поспешного решения, и к утру следующего, спустя почти три с половиной недели, возвращается в Европу. Он сбрасывает скудные пожитки, с которыми уезжает, дома, и одевается теплее, потому что климат, от отличие от Индии, ни в Стокгольме, ни в Лондоне не балует.

Он не говорит Кристофу о своём возвращении, когда появляется на пороге их с Фридой квартиры. Момент, признаться, выходит неловкий, когда, несмотря на подходящий к замочной скважине ключ, он сталкивается с протестом новых жильцов. Бальтазару требуется некоторое мгновение, чтобы осознать происходящее, прежде чем, поспешно извинившись и удостоверившись, что новые поселенцы понятия не имеют, куда делать прежняя хозяйка квартиры, спуститься на пару лестничных пролетов, ближе к выходу из едва ли не безлюдного подъезда.

Бальтазар знает, что может спросить о том, где Фрида, у её отца, но всё ещё ощущает неловкость после их последнего разговора. Он считает, что должен хотя бы попробовать, когда аппарирует на порог её старой квартиры. Бальтазар, признаться, относится к затее скептически, ибо помнит слишком хорошо, что забыл здесь в последний раз.

Он нажимает единожды на звонок и после, по-старинке, стучит в дверь костяшками пальцев, быстро отнимая руку от двери, когда та начинает открываться, не без сдерживаемого любопытства желая, чтобы та открылась скорее.

– Не дури, Блетчли, – Бальтазар приветствует, не церемонясь, весьма дружелюбно и не слишком впопад, не без иронии вспоминает, что она говорила перед его уходом о традициях.

– Как насчёт вернуться домой?

[ava]http://s2.uploads.ru/ay534.png[/ava]

0

135

Фрида не считает свое решение правильным, но со всей искренностью надеется, что оно принесет облегчение и ей и ему. Она думает, что они оба не заслужили этого – раз за разом выяснять отношения, разбираться в недомолвках и непонимании. Возможно, им действительно стоит остановиться и попытаться сделать то, что не удалось за все тринадцать лет отношений – отпустить  друг друга. Она надеется, что им это удастся.

Ведьма приходит к выводу, что ей вновь есть за что выпить, особенно в контексте чертового дня рождения, который выходит настолько праздничным, что впору вешаться. Она вспоминает, что собиралась что-то испечь, потому что, вообще-то, действительно любит этот день с детства, но больше не видит в этом смысла, как и не чувствует в себе никакого на то желания. Она решает, что вместо свечек вполне обойдется сигаретами.

Блетчли действительно просит Бубенчика принести ей медведя и ловит его понурый, понимающий взгляд. Вообще-то, он не любит Бальтазара, но любит ее и знает, что ей плохо. Она улыбается ему ободряюще и говорит, что все к лучшему. Ей кажется, что он подмечает нотки сомнения в ее голосе, но тактично исчезает, чтобы выполнить распоряжение. Он возвращается только вечером, с трудом удерживая в одной руке медведя, в другой коробку. Как в последствии оказывается – с пирожным собственного приготовления. Она считает, что ей достался единственный в мире домовик, не умеющий готовить, когда смотрит на полуразвалившееся нечто, но покорно ждет, когда он воткнет в него свечку. Ведьма задувает ее, не загадывая желания.

***

Всю следующую неделю она методично сходит с ума. Отец дает ей еще два дня передышки, после чего сочувствующе, но твердо объявляет, что она должна вернуться в Министерство. Она считает, что в этом нет смысла, но идет на поводу у совести, решив, что и так доставила ему слишком много проблем, чтобы так откровенно, демонстративно плевать на свои обязанности. К сожалению, не столько перед Министерством, сколько перед Лордом.

Она просыпает первый день после отгула, но все же является на работу ближе к полудню. Поясняет честно, что отныне ее просто больше некому будить, и обещает попросить Бубенчика следить за тем, чтобы она вставала вовремя. Ей с трудом удается привыкать к тому, что сторона шведы отныне занята плюшевым медведем. На Бегемоте действительно чертовски удобно спать, но она не против вернуть его обратно в Блетчли-холл.

Фрида срывается, когда после короткой передышки вновь отправляется на вылазку, а вернувшись домой застает пустую квартиру. Она не может сдержать слез и невесело думает, что у нее нервы ни к черту. Ей не хватает его сейчас особенно сильно, потому что вопреки тому, что она делала, и что говорила, ей до абсурдного нужен он рядом.

Она сдается через несколько дней, в конце месяца, когда больше не в состоянии выносить тишину квартиры и пустую кровать. Ведьма готова рассказывать ему все, что он пожелает о ее новом «увлечении», если ему так будет спокойнее, только бы он вернулся домой. Она понимает, как это выглядит со стороны, но на удивление не находит в себе ни малейшего протеста со стороны гордости. Она устала и измучена за эту неделю одиночества больше, чем за все то время, пока он был рядом.

Фрида оказывается в его офисе в полдень, сбежав с работы, потому что не в силах ждать вечера, и собирается заглянуть в кабинет, когда ее в коридоре ловит Кристоф. Она слушает его недоверчиво, когда он говорит, что Бальтазар отправился в Индию, и что он сам не знает, когда захочет вернуться. Ирландка благодарит его за информацию и прощается поспешно, ссылаясь на срочную работу. Она чувствует, как внутри становится пусто.

Блетчли съезжает из их квартиры в тот же вечер. Перевозит вещи к себе, а на следующее утро сдает ключ владельцу, извиняясь за такое спонтанное решение. Она обещает сообщить ему, если кому-то из ее знакомых понадобится квартира, чтобы облегчить поиски жильцов, и возвращается к себе. Она не может удержаться от мысли, что все дороги рано или поздно приводят ее сюда, и что только здесь она по-настоящему свободна.

Ей нравится, что ее квартира куда меньше, чем его квартира в Стокгольме и даже та, которую он снял в Лондоне. Нравится, что кровать не такая широкая, и что все привычное, потому что она жила здесь не один год.

За следующие две недели Фрида окончательно свыкается с мыслью, что на этом все, и что у нее теперь новая жизнь без него. Особенно отчетливо она это осознает в моменты, когда ей приходится заботиться о себе самой. Она тратит половину утра на то, чтобы смазать все синяки и ссадины какой-то мазью, которую ей подсунул Бубенчик, и окончательно решить, что Министерство сегодня обойдется без нее. Во-первых, она уже не успевает собраться, а во-вторых, прямо сейчас собирается отправиться под одеяло вновь.

Впрочем, провалиться в сон вновь ей не удалось. В дверь позвонили, а после постучали. Сонно выругавшись, Блетчли вылезла из под одеяла, подошла к двери и, распахнув, замерла, недоверчиво моргнув.

Она смотрит на него, не до конца осознавая, но цепляясь взглядом за рисунок у него на руке, замеченный случайно. Отмечает, что он загорел и выглядит в целом довольным жизнью. Она смотрит на него внимательно, а после переводит взгляд на руку снова.

- Что это? – ирландка спрашивает после минутного молчания, кивком указывая на то, что ее интересует.

Она сталкивается с ним взглядом вновь и больше не находит в себе сил сдерживаться, когда обиженно всхлипывает и интересуется совершенно серьезно:

- Ты издеваешься, да?

Имея в виду не что-то конкретное, но ситуацию в целом. Фрида дает себе не больше пяти, когда из вредности и из принципа говорит очевидное:

- Я и так дома.

Она делает шаг в сторону, перестав загораживать ему проход, считая, что он умный, взрослый мальчик, и ему не потребуется иное приглашение войти.
[AVA]http://savepic.su/6381139.png[/AVA]

0

136

Бальтазар смиренно принимает её растерянность и, чуть веселее, живое любопытство. Он помнит взгляд Кристофа после того, как тот имел право лицезреть шведа при "боевой раскраске"; Баль до сих пор считает, что друг делает из мухи слона. Пройдет пара недель, когда хна сойдет, оставив чистую кожу, и Харт знает одно: он не обязан ни перед кем отчитываться, потому что в ближайшие месяцы не собирался возвращаться.

Чародей испытывает определенное облегчение, когда, несмотря на всхлипы, она приглашает, пусть и молчаливо, внутрь. Он игнорирует её состояние намеренно, потому что не хочет драматизировать, когда спокойно поводит плечом:

– Попытка приобщиться к местным обычаям, – поясняя. Он прикрывает за собой дверь, не дожидаясь, пока она решится за ним "ухаживать" и в этот раз стоит ближе, всё так же не сводя взгляда, как прежде.

Поездка идёт ему на пользу, потому что сейчас он мыслит ясно. Обида прошла быстрее, чем он предполагал – как и желание продолжать обманывать себя в том, что он сможет легко начать жить заново без неё. Он сдерживается, чтобы не закатить глаза на чужую вредность, и запасается терпением.

– Ты знаешь, о чём я, – он признает, что это действительно её квартира и что с ней, пожалуй, у ведьмы связано много воспоминаний, не говоря о комнате, по-прежнему принадлежащей Регулусу. Но она действительно должна понимать, о чём он говорит, после последних месяцев, проведенных бок о бок.

– Ты знаешь, что это не дом, – повторяет Бальтазар. Он помнит их ссору, но в этот раз не позволяет себе недооценивать её чувства. Швед признает, как обычно, вероятность того, что может быть неправ, но больше не хочет сомневаться в их отношениях. У него было время всё обдумать.

Он обнимает её, не спрашивая разрешения, но бережно, не тешась надеждой, что Лорд оставил её в покое, из-за чего ей по-прежнему, после заданий, гарантированы синяки; замирает ладонью под лопатками, пряча лицо у шеи. Бальтазар затихает на мгновение, чувствуя знакомый запах, и прикрывает глаза. Он не смотрит на часы и не вспоминает о том, что ей, возможно, пора быть на работе. Последнее, что заботит его – это её проклятое Министерство.

Чародей ловит себя на том, что чувствует, как мазь в некоторых местах пропитала сорочку, и не сомневается, что не ошибается по поводу Лорда. Он ненамного отстраняется, когда смотрит серьёзно:

– Больно? – Харт вскользь касается пальцами чужой щеки, но, помедлив, всё же не берется принуждать к тому, чтобы она смотрела на него.

– Скажи, что ты не творила глупостей в моё отсутствие, пока занималась самолечением. [ava]http://s2.uploads.ru/ay534.png[/ava]

0

137

Ирландка думает, что расспросит его о загадочных рисунках позже, когда убедится окончательно и бесповоротно, что он пришел насовсем. Она позволяет себе получить удовольствие от мысли, что у нее для этого будет еще много времени, но не хочет торопить события – помнит, что в прошлый раз он тоже планировал остаться. Она не обвиняет его более ни в чем и боится своей непредсказуемости, а не его.

Фрида знает, о чем он говорит, когда напоминает о доме. После всех этих месяцев она, говоря откровенно, не знает иного значения слова «дом», кроме как места, где он рядом с ней. Она считает, что многое упустила из того воспитания, которое старался дать ей отец, но совершенно точно уяснила, что дом – это люди и только потом четыре стены и кухня.

Она кивает, соглашаясь со всем сразу, и в особенности с тем, чтобы вернуться.

- Боюсь, нам придется искать новую квартиру.

Фрида теряет все остатки своей вредности, когда чувствует, как он бережно и осторожно обнимает ее, опасаясь причинить боль. Она чувствует, как он касается особенно неприятных отметин на спине, которые за ночь успели приобрести совсем не благородные синевато-фиолетовый оттенок. Ей правда больно, но она терпит, запуская пальцы в короткие волосы и чувствуя облегчение от того, что он снова рядом.

Она рефлекторно цепляется за край его пальто, когда он чуть отстраняется, не собираясь его никуда больше отпускать. Ведьма чуть тянется за его рукой, не находя в себе сил реагировать на его присутствие сдержаннее, и мотает головой, в попытках убедить, что ей ни капельки ни больно. Больно, но она не хочет, чтобы из-за этого он сохранял дистанцию.

Она все же признает через мгновение с явной неохотой, когда поднимает на него заплаканный взгляд:

- Чуть-чуть, - и добавляет строго, - это не повод перестать меня обнимать, Харт.

Блетчли всерьез задумывается над его вопросом, чтобы в конечном итоге прийти к выводу, что вела себя все это время даже лучше, чем могла бы. Не безупречно, но то, что она была жива и даже все еще не была безработной, по ее мнению, должно было вполне его устроить.

- Я проспала пару раз работу, потому что Бубенчик жалеет меня и не может выгнать из кровати, и обычно мне лень заниматься самолечением вовсе. Больше за мной грехов, вроде бы, не водится.

Она отвечает честно и без зазрения совести считает, что в этом есть и его вина. Потому что она слишком привыкла к тому, что он следит за тем, чтобы она вовремя пришла на работу, и чтобы на теле не задерживались слишком уж надолго синяки и ссадины, иначе для новых когда-нибудь не хватит места. Ирландка не отличается особым рвением в заботе о себе и единственное, чего обычно хочет после ночных вылазок это спать. Иногда она невесело думает, что это единственное, чего она хочет в принципе – со сном у нее отношения натянутые. Его либо чертовски мало, либо ее преследуют кошмары, и, признаться, она не знает, что хуже.

Фрида отпускает его пальто, но лишь для того, чтобы, спрятав лицо у него на плече, скользнуть под край водолазки, чувствуя под пальцами теплую кожу.

- Я приходила к тебе недели две назад, - голос звучит глухо, и она говорит тихо, но уверена, что он ее слышит. – Хотела попросить прощения, но Крис сказал, что ты уехал и не планируешь возвращаться в Стокгольм в ближайшее время.

- Мне было так страшно, что ты не вернешься.
[AVA]http://savepic.su/6438656.png[/AVA]

0

138

Для него мало что может сравниться с поездкой в Индию, но швед принимает, как факт, что был бы редким дураком, если бы не позволил себе вернуться. Потому что ему, на самом деле, всё равно, в какой квартире жить, и его вполне устраивает её кровать здесь, если она - вдруг - возжелает остаться, но отныне он не может позволить себе подобную роскошь - оставить её без присмотра.

Он кивает, соглашаясь, когда Фрида выказывает прогнозы в отношении поиска нового жилья.

- Я знаю, - и поясняет следом не без иронии, - я съезжал достаточно поспешно, чтобы отдать хозяину свои ключи.

Он не ставит ей ничего в укор, потому что, в определенной степени, чувствует за собой вину за тот вечер, и упоминает вскользь на редкость беззаботно:

- Мне даже не придется снова собирать вещи.

Бальтазар открыто смеется, когда она начинает командовать, и улыбается немного шире, глядя на ведьму. 

Он берет себя в руки, после чего миролюбиво фыркает:

- Вот ещё, - ему доставляет удовольствие следовать её предостережению, но он чуть опускает руку ниже по её спине, наугад стараясь подобрать ей менее болезненное расположение.

Он слушает её внимательно, пусть для этого ему приходится прикладывать усилие, стоит почувствовать её ладонь под одеждой. Швед знает, что, как обычно, реагирует на неё слишком эмоционально, особенно если за прошедшие тринадцать лет не нашел в себе сил отпустить; он каждый раз гадает, как ей это удается - доводить его до такого состояния, что его мир замыкается на одном человеке. С ним такого не случалось прежде.

- Я не собирался, - он отвечает о своем возвращении честно, не рисуясь и не стараясь выглядеть в её глазах лучше, чем он есть. Последние три недели в его действиях было мало заботы о ней и гораздо больше желания забыть об обязанностях перед ней вовсе.

- Но Крис проговорился о том, что ты приходила, и мне пришлось задуматься, чего я хочу от жизни, - Бальтазар смотрит на неё тепло, ловя себя на мысли, что её заплаканный вид выбивает его из колеи. Он всё ещё не любит истерики и не знает, что с ней делать, но точно знает, что не собирается двигаться с этого места. Бальтазар касается ладонью её макушки и после обнимает той за шею, не отпуская от себя.

- Без тебя тяжелее, чем с тобой, Блетчли; ты моя дурная привычка, - он говорит ненамного громче, чем она, но, пожалуй, с большей уверенностью в завтрашнем дне.

- Но не надейся, что мне начал нравиться местный климат, - Бальтазар ворчит напоследок, но не слишком всерьез.

Он все-таки бросает взгляд на часы, осознавая, что на сегодня она вряд ли собиралась в Министерство.

- Этот раз входит в те два, которые ты упомянула, когда говорила о работе?

- Я просто спрашиваю, - тут же невозмутимо уточняет Баль, и тут же подтверждает, когда тянется к ней снова, целуя её, потому что давно хочет это сделать, - к черту твоё Министерство. [ava]http://s2.uploads.ru/ay534.png[/ava]

0

139

Фрида смотрит на то, как он смеется, и не может сдержать улыбки в ответ. Ей нравится, что он не собирается отстраняться, как и нравится, что он отзывается о своем отъезде достаточно легко. Она чувствует свою вину за это, и благодарна ему за то, что он ни в чем ее не упрекает.

Фрида знает, что нужно как можно скорее отпустить их ссору и перестать себя накручивать, но ничего не может поделать с собой, когда по спине, несмотря на то, что он обнимает ее, пробегает холодок при мысли, что он мог не вернуться. Остаться в Индии, навещать периодически сына, забыть рано или поздно о ней. Ее, со всей ее эмоциональностью, это пугает сейчас также сильно, как и когда она узнала о том, что он уехал. Она обнимает его крепче рефлекторно, слабо отдавая себе в этом отчет. Ей нужно немножко времени, чтобы убедиться, что он снова с ней, и не собирается исчезать, если она его отпустит.

Ведьма не хочет думать, что было бы, не приди она тогда в его офис. Из гордости или, что еще хуже, из страха. Знает, что могла бы, потому что, в самом деле, в ней куда меньше храбрости, чем может показаться на первый взгляд. В особенности во всем, что касается его.

Она считает, что он на нее плохо влияет, когда не может успокоиться и взять себя в руки, чувствуя его ладонь, скользящую от макушки к шее.

- Напомни мне на выходных, что я задолжала Крису пару десятков пирожных, - ирландка бормочет серьезно и не знает, как еще отблагодарить друга за то, что он столько лет для них делает. Она признает, что это не всегда приводило к тому результату, на который он рассчитывал, но не может не поражаться упорству, с которым он каждый раз пытается им помочь.

Блетчли знает, что ему с ней нелегко. Не только сейчас, но и все прошедшие тринадцать лет, потому что они все же диаметрально разные. Знает, и не может удивляться, как за столько лет они так и не смогли отпустить друг друга. Она испытывает почти священный трепет, когда признает, что в этом действительно был смысл – цепляться друг за друга и за то, что между ними было и чего не было, потому что сейчас ей не нужно ничего иного, кроме того, к чему они пришли в итоге. Через тернии к звездам.

Она улыбается и коротко смеется сквозь слезы, когда не забывает воспользоваться случаем, чтобы напомнить:

- У тебя одна дурная привычка – курить на голодный желудок.

Ведьма не собирается переставать ругать его за это и считает, что сейчас, раз он вернулся, уже вновь имеет на это право.

- Мы вернемся в Стокгольм, - она обещает твердо, но все же добавляет чуть менее уверенно, - это же не может продолжаться вечно.

На самом деле, она не знает, когда это закончится и закончится ли, и боится, пожалуй, больше всего победы Лорда, но отчаянно хочет верить, что это не произойдет. Еще, говоря откровенно, она хочет в Стокгольм не меньше, чем он, но понимает, что не выдержит ко всему прочему еще и ежедневную международную аппарацию.

Фрида мотает головой и с облегчением отмечает, что больше не плачет, когда он интересуется насчет работы. Без зазрения совести поясняет:

- Нет, в этот раз я не собираюсь туда вполне осознанно.

…и смеется, когда он посылает к черту Министерство, потому что только туда ему и дорога.

Ведьма целует его в ответ и понимает, особенно остро, насколько в самом деле соскучилась. Она не забывает сказать об этом ему, когда тянет за края пальто на себя, не отрываясь впрочем надолго от его губ. Она нашаривает рукой где-то сзади ручку двери в спальню и открывает, увлекая его за собой. Ирландка не собирается изменять своим планам провести остаток утра в постели.

Фрида стаскивает с него пальто, сбрасывая на ближайший стул, и пока он тянет вверх водолазку, снимая, тянется к ремню на джинсах. Впрочем, расстегнуть его она не успевает, цепляясь взглядом за плечо и руку.

- Стой-стой-стой, - она останавливает его ладонью поспешно, когда он обнимает ее вновь, и не может отвести взгляд от рисунков, украшающих теперь его тело.

Ей требуется время, чтобы справиться с изумлением, и она недоверчиво проводит пару раз по ним рукой, убеждаясь, что стираться это не собирается. Ведьма заставляет его повернуться и от неожиданности в самом прямом смысле открывает рот.

- Варварство какое-то.

Она бормочет вполне миролюбиво и не может сказать, что ей не нравится, потому что, стоит признать, выглядит Бальтазар впечатляюще. Однако ей, несомненно, потребуется время, чтобы к этому привыкнуть.

- У этого ужаса есть название?

Фрида ловит его взгляд недоверчивым своим, но все же не может сдержать веселья, когда внезапно думает о том, что ему в таком виде придется прийти завтра в офис.
[AVA]http://savepic.su/6438656.png[/AVA]

0

140

Бальтазар считает, что она стала сговорчивее; признает, что шутит, но, в то же время, не может перестать ощущать себя настороже, потому что, учитывая как они расстались, сейчас всё идёт слишком гладко. Он позволяет себе не думать об этом и надеяться на лучшее, когда, кивая, соглашается, что это – всё это – не может продолжаться вечно.

– Имей в виду, что отныне я не против рассмотреть, как вариант, Индию. Там было неплохо, – отзывается швед, когда она говорит о Стокгольме, и неопределенно пожимает плечом. Ему, на самом деле, всё равно; он ловит себя на весёлой мысли, что Кристофу впору его, директорское, кресло. И что Бальтазару всё равно, где жить, главное – с ней и подальше от Туманного Альбиона, которому в глазах предпринимателя не суждено избавиться от нелицеприятной репутации.

Бальтазар одобрительно хмыкает, когда она подтверждает его догадку о Министерстве. Он ни на грамм не сопротивляется, когда Блетчли тянет его за собой, и старается поспевать в чужой шаг. В отличие от её, его планы на утро были менее определенными, но он не находит причин воздерживаться от подобной импровизации.

Швед не отвечает на замечание ведьмы о том, что она соскучилась, но не возражает, чтобы его действия говорили сами за себя. Он не отпускает её от себя далеко, примериваясь зубами к чужой мочке, когда она останавливает его. Бальтазару требуется немного времени, чтобы осознать причину, и бросить на Блетчли мальчишески просящий взгляд.

– Нет-нет-нет, – он честно не передразнивает, но после, вздыхая, делает полный оборот вокруг своей оси, ненадолго задерживаясь, когда поворачивается к ирландке спиной. Он не хочет акцентировать внимание на том, что он успел сделать с собой за эти три недели, но, на самом деле, в какой-то степени её интерес к рисункам доставляет ему удовольствие.

Он смотрит на неё, из принципа, скептически, и старается спрятать улыбку, когда замечает её реакцию.

– Очень мило, – с налётом дружелюбного сарказма в голосе Бальтазар даёт оценку её эпитетам, после чего терпеливо поясняет:

– Мехенди, – он выглядит менее воинственно; швед не понимает, почему он ощущает себя столь комфортно с телом, на котором едва ли есть живое место от разномастных узоров. Он, к тому же, никогда не был большим поклонником нательной живописи, – традиционное индийское искусство. Оно наносится хной, поэтому рисунки сойдут через пару недель. – Бальтазар смотрит на неё внимательнее, делая шаг навстречу, прежде чем добавляет: – если тебе не нравится.

Он избавляется от ремня на джинсах и подцепляет металлическую пуговицу, прежде чем подхватывает ведьму на руки, чтобы отнести в постель, и бескомпромиссно констатирует:

– Но ты не хочешь сейчас об этом говорить. [ava]http://s2.uploads.ru/ay534.png[/ava]

0

141

- Мне нравится, - она отвечает после короткого раздумья, ни капельки не привирая. Нет, она в самом деле рада, что всегда есть вероятность избавиться от этих рисунков, но сейчас не имеет ничего против.

Фрида дает себе время полюбоваться ими еще немного, пока Бальтазар избавляется от ремня. Она в самом деле не хочет говорить сейчас об этом, несмотря на явный интерес, но фырчит в шутливом возмущении, когда он подхватывает ее на руки.

Ведьма счастливо смеется, когда все же он опускает ее на кровать и оказывается сверху, и останавливает его еще раз, когда он тянет вверх ее сорочку.

- Последний вопрос, честное слово! – она тараторит быстро и строит самую невинную мордашку, прежде чем поинтересоваться: - А это мехенди у тебя только на спине и руке или есть еще где-то, и мне стоит знать об этом заранее?

Бальтазар усмехается, когда расправляется все же с исключительно лишней одеждой, и обещает, что сейчас она все узнает сама.

***

Фрида чувствует себя некомфортно в гостях у его родителей. Не имеет ничего против них и испытывает, пожалуй, вполне теплые чувства, но не может избавиться от чувства вины перед ними. Она знает, что он посчитает это глупостью, вздумай она сказать ему об этом, но ирландка знает, сколько раз подвергала опасности их сына и сколько хлопот ему доставила. И что характерно, продолжала доставлять и по сей день.

Она не спрашивает прямо, но он понимает еще одну причину ее волнения сам, когда заверяет, что его родители не знаю о ее метке. Она выдыхает спокойнее, но позволяет себе довериться в этом вопросе ему – решить хочет ли он, чтобы его родители знали истинную причину их переезда. Сейчас все их объяснения, на ее взгляд, звучат невнятно.

Ведьма ловит спокойный, но цепкий взгляд Кассиопеи, когда та задает очередной просто вроде бы, но чертовски неловкий для них вопрос, не оставляя возможности выкрутиться, потому что ответа вежливо ждет не только она. Гости слушают с интересом тоже, в особенности те, кто в курсе, что они уже были когда-то женаты. Она считает, что сплетни стоит запретить законодательно, и что, вообще-то, никого не должно это касаться, пусть даже они тысячу раз сойдутся и разойдутся. 

Вообще-то, она не против поскорее распрощаться и малодушно слинять обратно в Англию, подальше от всевозможных родственников и просто любопытствующих, но понимает, что сделать это им никто не даст. Учитывая, что они и так достаточно долго жили без особых контактов с внешним миром, особенно с тем, который был за Туманным Альбионом, сейчас, по всей видимости, им приходилось отдуваться за все эти месяцы.

Фрида замечает, что уже хорошо за полночь, когда Ларса уводят спать. Вместе с Тильдой уходит и Патрик, видимо, как и она не испытывающий восторга от множества вопросов. В конце концов, не каждый раз на празднике магического общества можно встретить маггла. Она старается держаться рядом с ним, чувствуя отчасти свою ответственность за то, что посвятила его во все это. На самом деле, глядя на них с Тильдой, она ни о чем не жалеет, полагая, что все случилось именно так, как должно было.

Блетчли считает, что им с Бальтазаром уже тоже можно сослаться на усталость и отправиться в комнату, когда он, коротко целуя в щеку, уходит с отцом в кабинет. Вернуться скоро швед не обещает, и она считает это плохим знаком, потому что знает, что его упрямство – фамильная черта.

Фрида отходит от общей толпы в поисках неприметного места, где она могла бы дождаться, когда он вернется. Кассиопея, к счастью, отвлекается на остальных гостей, избавляя от необходимости мучительно краснеть, придумывая с ходу ответы, на вопросы, которые она, пожалуй, не готова была слышать. Ей не нравится врать его матери, но она не считает Рождество лучшим временем, чтобы каяться в своих грехах.

Два кресла и журнальный столик обнаруживаются внезапно за внушительных размеров елкой. Она устраивается в одном из них, убедившись, что ее практически не видно, и подзывает домовика. Через пару минут на столике оказывается бутылка виски, бокал, пепельница, рандомная книга из библиотеки Хартов и три шоколадных кексика с кремовыми башенками.

Она не следит за временем, но следит за количеством алкоголя в бутылке и окурков в пепельнице. Первого становится все меньше и меньше, а второго в равной пропорции больше. Фрида успевает разделаться с двумя кексами, прочитать как минимум 1/3 книги, попытаться поспать и подумать о том, чтобы попросить у домовиков плед. Уходить в комнату она не хочет, как и не хочет даже пытаться заснуть без него.

Она все же проваливается в сон, когда устраивается в кресле, свесив ноги с подлокотника. Она слышит его шаги сквозь сон и с пару мгновений борется с нежеланием открывать глаза. Когда она все же заставляет себя сделать это, он уже оказывается перед ней.

Фрида замечает сразу, что он не в духе и тепло и сонно улыбается ему, желая, чтобы он поскорее расслабился:

- Я уже собиралась просить у домовиков одеяло.

Она устраивается поудобнее, но все же не желая пока вставать, и смотрит на него уже серьезнее:

- Что-то случилось?
[AVA]http://savepic.su/6438656.png[/AVA]

0

142

Бальтазар чувствует нутром, что добром это не закончится, но малодушно питает надежды. Он не имеет ничего против семейного Рождества (он задолжал матери и отцу за последние годы не одно), но ему не нравятся настроения, имеющие место в родных стенах на протяжении последних месяцев. Больше всего его беспокоит сходящая на нет "слепая" поддержка матери, которая, в случае эксцесса, могла взять под уздцы отца и его "твёрдую руку"; Бальтазар знает, что если на него ополчится Кассиопея, долго держаться он не сможет.

Он думает им рассказать не раз; считает, что это – его и, более того, их с Фридой жизнь, но не хочет доставлять лишних хлопот. В первую очередь, если честно, себе, потому что осознает, что тайное рано или поздно становится явным. Швед рассуждает несколько месяцев, что родителям стоит знать о происходящем, но раз за разом либо не находит подходящего момента, либо, наоборот, находит подходящий повод, чтобы этого не делать. Ему тревожно, потому что он опасается реакции отца и не хочет терять Блетчли, если тот возжелает, в рамках разумного, вынести сор из избы, посчитав, что это поставит сына на путь истинный. Бальтазар знает, что отцу не нравится, что в последние недели дела компании оказались взвалены преимущественно на плечи Кристофа. Чародей всё ещё считает, что сейчас Фриде он нужнее.

В какой-то мере ему кажется, что в это Рождество им удалось обойтись без неприятных сюрпризов, пусть швед испытывает определенную долю отвращения к необходимости говорить о том, что (снова) происходит между ним и Фридой. Он быстро мрачнеет, когда, под конец вечера, он понимает, что всё только начинается, когда отец вскользь упоминает, что Ларсу пора начать получать подходящее его происхождению образование; швед всё ещё поражается, когда пытается припомнить, когда его сын успел так вырасти.

Чародей целует её в щеку, практически не отдавая отчета в своих действиях, поглощенный собственными мыслями и желанием поставить отца на место.

Амадеус не считает аргументом, что Ларс, в первую очередь, сын его сына, а потом – внук своего деда. Он едва ли обращает внимание, когда Бальтазар начинает повышать голос, доведенный чужой невосприимчивостью к, как ему кажется, здравому смыслу. Он понимает слишком хорошо, что не нравится отцу – то, что, ввиду новых отношений Тильды, Ларса воспитывает маггл и, что коробит Харта-старшего больше всего, тот называет его отцом. Бальтазар не отрицает, что ему это, в какой-то степени, также претило в начале, но не может отрицать, что из Патрика выходит на редкость неплохой отец для чужого ребенка.

На самом деле, Бальтазар, по стандартам своей семьи, проявляет малодушие, когда, вспоминая своё детство, не имеет ничего против, чтобы то продлилось у Ларса несколько дольше. Он понимает тщетность своего аргумента, когда убеждает, что мальчугану "всего восемь": отец начинал тренировки, когда его сыновьям было около пяти, после первых проблесков стихийной магии; он не хотел тратить время попусту, окажись кто-либо из них сквибом.

Бальтазар знает, что отец его, на самом деле, любит, но также знает, что тот делает это по-своему. И исходит из настроения, что гораздо проще этого фактора сейчас не замечать.

Они расходятся, как ни странно, тихо. Не хлопая дверьми, потому что, как ни крути, младшему из них перевалило за пятьдесят. Швед на мгновение думает, фигуративно, что убьет отца, если тот всё-таки осуществит задуманное, и кривит губы в странном, ироничном отвращении.

Он немного остывает, но не до конца, когда вспоминает, только сейчас, о Фриде – и ловит себя на внезапной мысли, что за Рождественской елью виднеется на редкость знакомая пара туфель.

Бальтазар ловит её взгляд непроницаемым своим, когда она открывает глаза. Если честно, он не отказался бы, отправься она в постель раньше, потому что подозревает, что одиночество могло пойти ему на пользу.

– Спать в кресле – неблагодарное занятие, – отзывается Бальтазар; он старается понижать голос во время заключительных минут их с отцом ссоры, но тот всё равно звучит глуше, севшим, чем прежде. Несколько следующих мгновений он борется с нежеланием отвечать на её вопрос, потому что до сих по не может решить, насколько её касается.

– Отец хочет забрать Ларса, – наконец без охоты делится происходящим швед. – Без обид, Блетчли, но я понимаю, почему он считает Патрика неподходящей кандидатурой для его воспитания. Или, по мнению моего отца, его отсутствия.

– Понимаю, но не принимаю, – бормочет следом Бальтазар. – По сравнению с отцом и мной, Патрик – это лучшее, что доступно моему сыну сейчас.

Швед на мгновение вспоминает, что малыш спит наверху (и что тот, в каком-то плане, не малыш вовсе), но, вопреки желанию, не находит в себе сил на сентиментальные визиты.

Он коротко наклоняется к ней, опираясь ладонями о подлокотники, и целует её в переносицу, следом отстраняясь:

– Идём в кровать. Одеяло там однозначно найдётся. [ava]http://s3.uploads.ru/COm7K.png[/ava]

0

143

Фрида замечает сразу его севший голос с характерной, пусть и еле заметной хрипотцой человека, который провел последний час в спорах на повышенных тонах. Ей не нравится это, потому что явно не сулит ничего хорошего, и она считает, что ему достаточно нервотрепки и так, чтобы еще и усугублять все ссорой с отцом. Она знает, что у Амадеуса тяжелый характер, и знает, что он щедро одарил им своего среднего сына. Несмотря на это, по ее мнению, между ними все же пропасть, в особенности сейчас, и от этого ей еще больше не по себе.

- Не могу не согласиться, - ирландка кивает, все еще стараясь не зацикливаться на его хмуром виде. Она признает, что  успела выпить уже достаточно, и что ей отчасти тяжело перестроиться на более серьезный лад.  –  Но при желании, здесь можно удобно устроиться.

Она весело болтает ногами в воздухе, всем своим видом демонстрируя, что ей это удалось, и отчасти не хочет все же верить, что Рождество оказалось испорчено. Пусть и не всегда этот день выходил праздничным, но с прошлого года, она хотела верить, все должно было быть по-другому. Пора было завязывать с традицией портить себе праздник.

Блетчли ждет его ответа на свой вопрос терпеливо, не торопя его, но все же отмечая, что он медлит. Не обижается на него за это, но считает, что после того, как он заставил ее поверить в то, что ее проблемы –  их проблемы, она имеет такое же право знать, что происходит с ним. Она считает это справедливым, потому что переживает за него ничуть не меньше.

Ей требуется время, чтобы осознать сказанное им, поэтому она слушает молча, не перебивая. Ведьма не сразу соображает, о каком именно воспитании говорит Бальтазар, а сообразив, морщится, не сдержавшись. При всем уважении к его отцу, она не считает ничего из его методов достойным воспитанием, да и воспитанием вовсе. Не имея никаких претензий к бывшему мужу, она уже тринадцать лет наблюдает издержки воспитания его отца и не может благодарить его за то, сколько боли они принесли им, не говоря уже о том, сколько лично ей. Она не считает это нормальным.

Фрида все еще сонно и неуместно довольно щурится, когда он целует ее, и кивает скорее на автомате на предложение подняться в комнату. Вставать впрочем она при этом не спешит, поймав себя на достаточно неприятных мыслях.

Она знает, что никогда не разрушала его семью, потому что семьи, в том понимании, которое она, да и, она уверена, он вкладывают в это слово, там никогда и не было. Через год она не чувствует свою вину даже перед Патриком, потому что у них с Тильдой и Ларсом самая настоящая сказочная семья. Но сейчас ведьма ясно отдает себе отчет в том, Бальтазар мог бы больше времени проводить с сыном, что, возможно, не дало повода его отцу для сегодняшней ссоры, если бы не одно но. Все свое время, как свободное, так и то, которому полагалось быть занятым работой, он проводит с ней.

Она опускает ноги с подлокотника, принимая вертикальное положение, и остается на краешке кресла, не позволяя себе устроиться вальяжнее.

- Ты знаешь, что я думаю о том воспитании, которое хочет дать Ларсу твой отец, - она отзывается, пожалуй, резче, чем хотела бы, но не спешит сгладить. – Патрик может и не понимает ничего в нашем мире, но ты же сам видел, как он заботится о нем. Разве не это главное?

Ирландка считает удивительным то, насколько привязана к его сыну, и чувствует, как ее коробит от мысли, что Ларсу собираются навязать не слишком радужное будущее. Она искренне любит Харта, но все тринадцать лет самозабвенно ненавидит некоторые аспекты его воспитания и его работы. Еще она считает, что детей в первую очередь нужно любить и вовсе не отстраненной, сдержанной любовью, а так, как ее отец любил ее и Алекса.

- Он не может забрать его у матери. Тильда ни за что ему не позволит.

Фрида не знает, почему реагирует так остро, но чувствует не утихающее раздражение. На самом деле, она понимает, что Тильду спросят в последнюю очередь, если Амадеус в действительности решит это сделать, и более того понимает, что у Тильды может не хватить духу перечить его отцу. От этого она бессильно злится больше, как и от осознания, что ее мнения не спросят вовсе, как и не спросят Патрика.

- Ларса должны воспитывать родители, а не дедушка, заботящийся о достойном наследнике семейного дела.

Она осекается резко, но не от того, что лезет не в свое дело. Бальтазар знает, что у нее проблемы с тем, чтобы удержать свое мнение при себе. Она чувствует, насколько странно звучит ее фраза о том, что воспитанием малыша должны заниматься родители, тогда как, объективно, по большей части им занимается Патрик.

Фрида продолжает через некоторое мгновение аккуратнее, прежде поймав его взгляд:

- Я думаю, Амадеусу было бы спокойнее, если бы воспитанием Ларса занимался ты. Это было бы правильно, ты и сам это знаешь.
[AVA]http://savepic.su/6495236.png[/AVA]

0

144

Он хочет поддержать её игривое настроение, но не может отделаться от коробящего вывода, что развод с Тильдой повлек больше проблем, чем швед ожидал. Рождество становится символом назревающих неприятностей, и Бальтазар не хочет, чтобы это стало традицией. Он надеялся, что праздник стал прежним в прошлом году, но теперь склонен считать, что это скорее стало исключением из правила.

Если честно, он не ожидает от неё подобного ответа. Не агрессивного, но, скорее, заинтересованного. Бальтазар знает, что они с Ларсом испытывают друг к другу взаимную симпатию, но осознает слишком ясно, что он – сын от другой женщины, и Фрида не обязана уделять проблеме больше внимания, чем того следует, когда мальчишка ночует у отца. Он на мгновение теряется, когда она возражает пылко, но, в то же время, испытывает, пожалуй, редкую благодарность за то, что она принимает это близко к сердцу.

Бальтазар молчит, пока Фрида отзывается о специфическом воспитании в их семье. Он не спешит перебивать, потому что она высказывает многое из того, о чем в последнее время размышляет сам. Чародей ловит себя, вопреки этому, на сомнении, что в самом деле правильно, и не перенял ли он от неё излишний градус бунтарства. Бальтазар неслышно вздыхает глубже и испытывает раздражение из-за самого себя, потому что колеблется; он осознает лишь сейчас, насколько сильно воспитание повлияло на него, и как сложно избавиться от привычки действовать в согласии с принципами, которые Амадеусу удалось вложить в сыновей с раннего детства. Бальтазар знает, что то, о чем говорит Фрида - правильно – и, в то же время, что его отец не злодей, потому что его учили так же. Швед по-прежнему чтит традиции слишком сильно, чтобы его винить, но сейчас не может допустить, чтобы, такими, они коснулись его сына.

На самом деле, последнее, что он хочет – чтобы Ларс стал таким, как он. Он всё ещё не знает, как относиться к тому, что его сын стал называть Патрика отцом, но, в то же время, всё чаще думает, что это к лучшему.

Бальтазар ловит себя на нездоровой мысли, что, несмотря на все чувства к сыну, не сможет любить кого-то сильнее её. И его поступки не спешат доказывать обратное.

Он качает головой, когда она говорит о Тильде:

– Отец не собирается отбирать его у неё. По крайней мере, условием это не станет, – Бальтазар поднимает её взгляд и смотрит невесело, – но он может попытаться оградить Ларса от влияния Патрика.

Он слушает её до конца в молчании, по большей части – погрузившись в размышления о том, есть ли действительно что-то, что Тильда может противопоставить слову свекра.

Бальтазар осознает запоздало, к чему ведьма ведет, и поднимает на неё непроницаемый взгляд. Он ловит себя на мысли, что она так ничего и не поняла, если желает всерьез говорить об этом. Швед воздерживается от вопроса в лоб, потому что не хочет ссориться этим вечером. Он считает, что пора смириться с тем, что она продолжает в нём сомневаться, но всё ещё испытывает некоторые трудности, когда от теории переходит к практике.

– Нет, не знаю, – Бальтазар лукавит, потому что понимает, что, в рамках здравого смысла, она права. Он заставляет себя сбавить тон, потому что его голосовым связкам хватило отца. – То, что Ларса бы воспитывал я, не стало бы поводом для моего отца спокойно спать по ночам.

– Он хочет, чтобы его внук продолжил семейное дело, – Харт на мгновение замолкает, когда смиряется с выводом, к которому приходит, игнорируя инстинкт самосохранения.

– Я не знаю, что за этим последует, – он сознается честно, потому что понимает, что это не так просто – разорвать привычный порочный круг, – но я не хочу, чтобы это касалось моего сына. Он не заслуживает того, чтобы быть частью той скотобойни, в которую превратился семейный бизнес.

– И чтобы он когда-нибудь столкнулся с необходимостью воспитывать ребенка, к которому не был готов, – Бальтазар морщится, когда осознает, как это звучит в самом деле.

– И не надейся, Блетчли, что я съеду, – добавляет Харт, подытоживая:

– Ты вроде собиралась в кровать.[ava]http://s3.uploads.ru/COm7K.png[/ava]

0

145

Вообще-то, Фрида отдает себе отчет в том, что будущее Ларса – не ее забота. Более того, в самом деле не до конца понимает, почему относится к нему с такой симпатией, когда он – единственное в их жизни, но самое сильное и яркое напоминание того, что Бальтазар был женат на другой женщине. При всем теплом отношении к Тильде, ее по-прежнему отчасти коробит эта мысль.

Фрида считает себя слишком здравомыслящей, чтобы испытывать из-за этого неприязнь к ребенку, но все же склоняется к мысли, что единственная причина, по которой она так к нему относится заключается в одном банальном факте: он – сын Харта. Его кровь и плоть. Этого достаточно, чтобы она любила его со всей искренностью.

Ее успокаивает, но не сильно, то, что Амадеус не собирается забирать сына у матери, но она считает нечестным и жестоким ограждать, как выразился швед, от влияния Патрика. Несомненно замечательного влияния, потому что она как никто хорошо знает своего второго бывшего мужа. И знает, ко всему прочему, как Ларс к нему привязан. Они все это знают, и она совершенно не видит в этом ничего столь ужасного, каким это, видимо, представляется старшему Харту.

Блетчли не удивляется его возражению, потому что ожидает чего-то подобного. Не позволяет себе попусту надеяться, что он согласится с ней сразу, потому что тринадцати лет было достаточно, чтобы понять, что это не в его характере вовсе. Она не хочет с ним ссориться, как и не хочет портить праздник еще больше, но считает, что должна поговорить с ним об этом. Потому что при всем своем нелегком характере, в последнюю очередь она – эгоистка. И боится, пожалуй, что рано или поздно он пожалеет о своем выборе в ее пользу, когда поймет, что должен был быть с сыном. Ко всему прочему, она не считает его выбор хоть сколько-нибудь оправданным.

- Стало бы, - она отвечает упрямо, потому что уверена в своей правоте. Потому что Амадеус вряд ли доверил бы сыну компанию, если бы не считал, что тот получил достойное и подобающее воспитание, которое он, как следствие, в состоянии передать и своему сыну. – Твой отец не дурак, Харт, и он знает, что ты в состоянии воспитать Ларса так, как требуют того ваши традиции. Полагаю, его больше беспокоит то, что ты этого не делаешь.

Ведьма знает, что ему нелегко, в особенности, от осознания того, что может ждать в будущем его сына. Знает, что он чтит традиции в должной мере, но, помимо, не сомневается в его любви к сыну и в слишком ясном через столько лет осознании, что это ненормально. Рисковать своей жизнью раз за разом – ненормально, заставлять близких жить с этим страхом – ненормально. Она знает, что, даже понимая это, он не изменит уже ничего для себя, но не считает, что Ларс должен проходить через тот же кошмар.

Ирландка чувствует облегчение, когда он подтверждает ее мысли. Не знает тоже как, но полагает, что им стоит сделать все, что возможно, чтобы оградить его сына от этой участи. И, в первую очередь, по ее мнению, убедить Амадеуса отказаться от своей идеи.

За облегчением, впрочем, приходит неприятная горечь. Она не считает, что он был не готов к ребенку, и помнит отчетливо его восторг, когда Ларсу было около трех месяцев. Она помнит, насколько он всегда с ним ладил, в то время как это не давалось Тильде, и знает, что он в действительности любит сына. Фрида считает, что этого более, чем достаточно для того, чтобы быть хорошим отцом. Единственная проблема Бальтазара – недостаток времени. И в самой большей степени – из-за нее.

- Если Амадеус заберет Ларса на воспитание, ты уже не сможешь оградить его от этой скотобойни. И детство, которого он лишится с начала тренировок, ты ему тоже не вернешь. Ему же всего восемь, последнее, что его должно интересовать сейчас – семейный бизнес.

Она молчит некоторое время, подбирая слова, и хочет, чтобы он к ней прислушался. Потому что ей совсем нелегко говорить ему об этом и просить меньше времени уделять ей, но она считает, что так будет правильнее.

- Единственный выход – тебе самому заняться его воспитанием. Но воспитывать так, как считаешь нужным ты сам, а не твой отец.

Фрида тянется к бутылке, открывая и разливая по бокалам алкоголь, и старается говорить спокойно и буднично, без лишней драмы:

- Проблема не в том, что ты не был готов воспитывать ребенка. Проблема в том, что ты не был готов к тому, что происходит сейчас.

- Все было бы иначе, не будь у меня метки, - она подытоживает сухо и ровно, в очередной раз смирившись с тем, сколько проблем доставляет ей и другим уродливый рисунок на руке. - Не спорь, ладно? Я почти к этому привыкла.

Она вспоминает о его словах о кровати запоздало и отвечает невпопад, стаскивая со столика один из бокалов:

- Расхотелось спать.
[AVA]http://savepic.su/6495236.png[/AVA]

0

146

Бальтазар знает, что беспокоит его отца, и от этого считает, что решение, таящееся в её намеках, не решение вовсе. Фрида права – его отец не дурак, поэтому всё начнется с угроз забрать Ларса и, пожалуй, ими закончится. Швед знает, что, пожалуй, по-прежнему слабее него, несмотря на свой достаточно продолжительный жизненный опыт.

Чародей считает, что его делает слабее его изросшееся чувство долга, но не испытывает желания что-либо менять.

Он молчит на большинство её выводов и в этот раз не соглашается с гораздо большим, чем в следующий раз. Бальтазар прекрасно представляет, как подавалась беременность Тильды изначально – как обязательство. Он всё ещё считает чудом, что их ребенок стал для него роднее, чем он предполагал.

Бальтазар знает, что это – мальчишество, но порой боится отца больше, чем прежде, именно из-за того, что испытывает, какого это – иметь собственных детей, которых любишь; Амадеус, по мнению своего сына, выходит за рамки его понимания. Швед испытывает раздражение от того, насколько двойственным становится для него понятие "семьи".

Он смотрит на неё спокойно, когда она подытоживает, и ему не нравится её вид.

– И не собирался, – ровно отзывается Бальтазар, когда она предлагает не спорить, потому что, в самом деле, не собирается. Только, в отличие от Блетчли, он считает, что видит картину полнее.

– Всё, вероятно, в самом деле было бы иначе, но её отсутствие не решило бы всех проблем. Если ты помнишь, я подал на развод гораздо раньше, чем ты решила устроить незапланированное Рождество, – он не хочет давить и старается говорить мягче, чем, как он предполагает, у него выходит.

– Что ты предлагаешь? – он предполагает её ответ, но сейчас хочет, чтобы она озвучила всё, что пытается донести до него окольными путями, вслух. Он считает, что ей пора ходить вокруг да около.

На самом деле, Бальтазар начинает считать себя параноиком, потому что у них всё всегда не слава богу. Каждый раз, когда ему кажется, что порочный круг замкнулся, всё начинается вновь.

– Он называет Патрика "отцом", Фрида, – он констатирует это без сожаления, как факт, – последнее, что необходимо Ларсу – это "шведская" семья. Его есть, кому воспитывать.

Бальтазар делает шаг навстречу и мягко выцепляет из её пальцев бокал, отставляя его в сторону. Швед не против, чтобы она продолжала праздновать, но некоторое время тратит на то, чтобы поймать её взгляд.

У него всё ещё неприятный осадок из-за их разговора, и он не хочет его продолжать. Бальтазар не считает, что бежит от проблем, потому что, вопреки тому, что произошло отцом, проблемы не видит. Определенно – не в ней. Швед не пренебрегает собственной самоуверенностью, когда считает, что должен быть другой выход.

– Кроме того, он со мной в меньшей безопасности, чем с Тильдой и Патриком, – подытоживает Харт и добавляет серьезно:

– Не из-за тебя. [ava]http://s3.uploads.ru/COm7K.png[/ava]

0

147

Фрида ловит себя на неуместной веселой мысли, что в то время, как он говорит о разводе, она вовсе не имеет в виду то, что развод был ошибкой. Не имеет в виду ничего вообще, связанного с ним. Она просит его лишь взглянуть на ситуацию объективнее и признать незамысловатый факт – он тратит на нее то время, которое мог бы посвятить сыну. Тратит бесцельно, потому что у этого ада нет ни конца, ни края, и никто из них не может сказать, когда он закончится, в то время как в Швеции растет его ребенок.

Ведьма не торопится с ответом, когда он спрашивает в лоб, потому что знает, что он ему не понравится. Хочет, чтобы он прежде высказался, потому что так все же будет проще подобрать аргументы. Ей кажется отчасти, что он не до конца понимает, что именно ее волнует, и что она хочет ему донести.

Она не сопротивляется, когда он забирает у нее бокал, но провожает его с долей сожаления, пусть и не собирается целенаправленно напиваться. Блетчли считает, что у нее завелась дурная привычка успокаивать нервы хотя бы бокалом-двумя виски, и, вопреки своим ирландским корням, полагает, что от нее нужно стараться избавиться.

- Я предлагаю тебе вернуться в Швецию, -она говорит негромко, но твердо, несмотря на то, каких усилий ей это стоит. Отдает себе отчет в том, что это последнее, чего она в действительности хочет, но всегда хорошо видит разницу между собственными желаниями и необходимостью. Она предпочитает руководствоваться вторым в вечном желании сделать  для всех все хорошо и правильно.

- То, что он называет Патрика отцом, еще не значит, что он не знает, кто его настоящий отец. Пусть ему всего восемь, но этого уже достаточно, чтобы понимать больше, чем взрослым, пожалуй, хотелось бы.

Фрида невесело усмехается, прежде чем продолжить, и вновь бросает беглый взгляд на бокал, скорее желая занять руки.

- А с чего ты взял, что Ларсу не нужна «шведская» семья? Если ты вкладываешь в это понятие наличие двух отцов, так поверь, что ему будет абсолютно без разницы на подобные формальности. Ему нужен его родной отец и Патрик, и наплевать, как это называется.

Ведьма видит, что он не в восторге от их разговора, но не спешит его сворачивать. Не хочет этого еще и потому, что как только они вернутся в Англию, ей самой будет тяжелее. Потому что здесь, в праздник, вдали от уже привычных проблем ей видится все куда легче, чем, пожалуй, есть на самом деле. В том числе и его возможный отъезд на родину.

- Ты будешь чаще его видеть, если вернешься в Стокгольм. Все станет как прежде – перестанешь эксплуатировать Криса, займешься воспитанием сына. Я не предлагаю тебе забирать его к себе совсем, но Амадеус будет рад, если ты будешь тратить свободное время на Ларса, а не на меня.

Она не имеет в виду ничего больше, чем говорит. Более того, считает это правильным – думать в первую очередь о сыне. Она знает, что он любит и его и ее, но сейчас определенно делает неправильный выбор.

- Если он поймет, что его внука воспитывает не только маггл, но и его сын, он успокоится.

- Я хотела бы забирать Ларса чаще к нам, если бы не все это. Но у нас дома, к сожалению, не самая здоровая атмосфера для ребенка.

Фрида встает с кресла и делает шаг к нему, ловя за руку, а после ловит его взгляд. Она не знает, как сделать так, чтобы он хоть раз ее послушал, но внезапно тихонько, но отчасти весело фырчит, раздумывая о перспективах:

- Ты мог бы приезжать ко мне по вторникам и четвергам как раньше. Выходными я готова поделиться с Ларсом, иначе смысла в твоем отъезде не будет.

- Забавно, что мы тогда проводили вместе больше половины недели, учитывая какие у нас были отношения.

Она вспоминает о его последних словах запоздало, когда уже думает, что ответила на все, и становится серьезнее достаточно быстро.

- Ты сказал, что Ларсу с тобой небезопасно. Почему, если не из-за меня?
[AVA]http://savepic.su/6495236.png[/AVA]

0

148

Бальтазар выглядит мрачнее с каждым её словом, но выслушивает до конца. Отчасти жалеет, что спросил, но считает, что лучше рано, чем поздно. Он знает, что Фриде нравится Ларс и что она не даст его в обиду, но не понимает, когда это успевает обернуться против него.

Швед смотрит ей в глаза, легонько – рефлекторно – пожимая чужую ладонь. Чародею делать выбор между ней и сыном тяжело почти физически, и он по-прежнему не может отделаться от мысли, что ирландке сейчас он нужнее. Потому что она – малолетка и о ней, в отличие от Ларса, некому заботиться. Он испытывает отторжение от мысли, что ему придется оставить её больше, чем на сутки – и, следом, испытывает неприязнь уже к своим слабостям подобного характера.

Он считает, что они оба хороши и что ни один из них не знает что необходимо Ларсу в самом деле. Он впервые ощущает груз ответственности, который позволил, хотя бы в собственном понимании, на себя взвалить, как ношу, под которой в результате останется погребен.

Бальтазар смотрит на неё строго, когда она замолкает, и проклинает её упрямство. Он находит и правда забавным то, сколько они времени проводили друг с другом, когда ничего друг для друга не значили, но не улыбается, потому что всё ещё думает о Ларсе и, всё чаще, о том, что не может и не хочет делать этот выбор.

– Меня там никто не ждет, – уверенно проговаривает Баль и не знает, кого на самом деле в этом пытается убедить. Возможно, что ему просто, по-человечески, страшно, но он не утруждает себе отдавать в этом отчет: несмотря на то, что происходит в их с Фридой жизни в последнее время, для него это – комфортная зона, – мне нечего ему предложить.

Бальтазар морщится, когда осознает, насколько истерично выглядит со стороны, и не без труда берет себя в руки, прежде чем снова взглянуть на Блетчли.

Он считает, что она над ним издевается, но, уже спокойнее, отвечает на её вопрос.

– Если я не сижу в офисе, это не значит, что "доброжелатели" про меня забыли. Я не хочу, чтобы моего сына касался тот бардак, который происходит в моей жизни. Когда мы были женаты с Тильдой, возможности выбора не было, но сейчас я не хочу её упускать.

Бальтазар ощущает себя, словно в ловушке, потому что это так же, как и у Блетчли, не имеет срока давности.

– Я почти не видел его в последние недели, – наконец, признает Харт, заставляя себя не отводить взгляд. Он не испытывает стыд, но, скорее, совестливость, хоть и не считает, что поступает неправильно; у него просто-напросто нет времени. Для него – всё или ничего.

– Они способны справиться втроем, пока мальчишка Поттер не разберется с Волдемортом. Рано или поздно, – подытоживает Баль с нажимом.

Он выражает свое скептическое отношение ко вторникам и четвергам одним, в должной мере красноречивым, взглядом, и на мгновение позволяет себе злиться на неё, хоть и знает, что Фрида старается из благих побуждений.

– Иди к Гринденвальду, Блетчли. Я не вернусь в Стокгольм один.

Кроме того, она как-то ему это обещала. [ava]http://s3.uploads.ru/COm7K.png[/ava]

0

149

- Ты не прав, - Фрида возражает мягко и качает головой. Она считает, что он недооценивает, насколько его сыну нужен отец, как он нужен каждому ребенку. Понимает, что у них с Бальтазаром слишком разное к этому отношение, пожалуй, ввиду разного воспитания, но знает, что он может быть хорошим отцом. «Хорошим» - в ее, самом простом, человеческом понимании.

– Я не знаю, как принято воспитывать детей, потому что из своего «воспитания» помню только как отец учил жульничать в карты и то, что я всегда могла прийти к нему, когда мне это было нужно. И это единственное, что мне в самом деле пригодилось в жизни.

- Если ты не можешь подсобить ему с картами, я, так и быть, тебе в этом помогу. Все остальное вполне в твоих силах.

Она ни капельки не приукрашивает действительность, потому что действительно не знает, что должно входить в понятие «воспитание». Не знает, как отцу это удавалось, но они всегда обходились без нравоучений. Все, что он считал нужным до них донести, он показывал в первую очередь на своем примере и уж только после мог поговорить об этом. Ко всему прочему, Энтони всегда считал детей смышлеными – не все прописные истины следовало им разжевывать, они легко учились и так.

Фрида мысленно чертыхается, когда слышит его ответ, потому что осознает, насколько по-дурацки звучал ее вопрос. Впрочем, она все еще не предлагает ему забрать сына к себе, а потому его участившиеся визиты вряд ли подвергнут малыша опасности.

- Он не будет в опасности, если ты просто станешь чаще приходить к нему.

Она не хочет на него давить, но не видит иного выхода. Потому что, пусть и не прикладывая к этому видимых усилий, но все же отец воспитал ее правильно, и у нее нет сомнений, кто сейчас важнее.

Ведьма боится подсчитывать сколько недель в самом деле входит в определение «последние», потому что не может избавиться от неприятного, гнетущего чувства. Она не понимает, почему он продолжает с ней спорить, когда сам признает, что у него не остается времени на сына.

- Скорее поздно, если вообще разберется. Он, конечно, чертовски везучий парень, но наивные мечты – это по моей части, а не твоей, - ирландка отзывается скептически, чувствуя легкое раздражение, потому что ее утомляет спор. Она не хочет заканчивать Рождественский вечер ссорой, но не может так просто отступиться, потому что эти мысли все равно будут грызть ее изнутри. Она не верит в победу добра над злом или же, как минимум, не верит в скорую победу. – Через пару лет твой сын пойдет в школу. Сколько раз в год тогда ты будешь его видеть? Два-три в лучшем случае? И жалеть, что упустил возможность, когда она была?

Фрида вырывает руку резко, когда он недвусмысленно посылает ее, и чувствует не обиду, но отчаяние и раздражение от его упрямства.

- Я не могу вернуться в Стокгольм с тобой, пока это все не закончится. Но я не хочу, чтобы через какое-то время ты осознал, что сделал неправильный выбор, и стоило больше внимания уделять Ларсу.

Она делает шаг в сторону и все же забирает обратно со столика свой бокал.

- Ты же семь лет был рядом с ним, а потом ушел. И не имеет никакого значения, почему ты это сделал, он не поймет, да и не должен понимать. Так нельзя, Харт. Он же прекрасно знает, что Патрик, как бы он его ни любил, не его отец.
[AVA]http://savepic.su/6495236.png[/AVA]

0

150

Бальтазар относится безразлично к тому, когда она вырывает руку, и не ожидает иной реакции на свою грубость. Он прекрасно понимает, о чём она говорит, и пытается рассуждать о проблеме здраво, но не приходит к иному выходу, кроме того, что всё не так просто, как ей кажется. Бальтазар считает, что выбор неизбежен, и что она заставляет его соглашаться на слишком высокую плату.

Швед не склонен недооценивать себя, потому что знает тоже, что, вероятно, может быть хорошим отцом. Но не сейчас. Сейчас он знает, что ему есть, на кого оставить Ларса, и что он снова поговорит с отцом; он найдет способ его остановить.

Бальтазар хочет возразить, что он сможет приходить к сыну чаще, всё ещё находясь рядом с ней, но молчит. Потому что это решение на деле тоже окажется не таким простым, потому что будут отговорки, в первую очередь – из-за того, что он до дрожи боится оставлять её одну.

Он считает, что она драматизирует, когда говорит о школе, потому что через это проходят все. И что Ларс будет возвращаться на лето, когда у них будет возможность это наверстать, когда, в отличие от Тильды и Патрика, он не понаслышке знает, что такое Дурмстранг, и, кто знает, сможет навещать сына там. Бальтазар сейчас не допускает мысли о другой школе, хотя на мгновение ловит себя на волнении, что Дурмстранг, когда спадет пелена радости от зачисления, сыну может не приглянуться. Швед быстро забывает об этом, считая неподходящим моментом.

– Я не хочу однажды вернуться в твою квартиру, Блетчли, и обнаружить её пустой. Тогда это будет моим неправильным выбором.

Бальтазар отдает отчет, что, возможно, драматизирует тоже, но слишком отчетливо помнит синяки и ссадины, которые время от времени появляются на её теле; он считает, что боится не беспочвенно. Что шанс того, что она попадет под горячую руку, как минимум, одного из авроров – слишком велик.

– И ты предлагаешь мне проводить с тобой меньше времени, чем тогда, – он опускает подробности и считает, что она поймет. – Ты хочешь, чтобы я ненавидел тебя, себя и сына заодно за то, что мне будет тебя мало, и что однажды наши отношения начнут сходить на нет?

Сейчас он думает о том, что, пожалуй, она была права в отношении наивности – это по её части.

– Расстояние сделает своё дело, Фрида. Ты хочешь, чтобы я снова приходил только переночевать?

Бальтазар ловит её за запястье, в этот раз притягивая к себе вместе с бокалом, и не делает попыток от него избавиться. Он держит крепче, чем до этого – её руку, и чувствует себя снова подростком, не способным контролировать свое поведение. Иногда он сомневается, что его "слепая" влюбленность в неё не доставляет им только хлопоты.

– Если тебе этого может быть достаточно, то мне – больше нет.

Он придерживает её ладонью за поясницу и невольно переходит на сухой, деловой тон, подобающий сделкам.

– С Ларсом всё будет в порядке. Я завтра снова поговорю с отцом. Он беспокоится в первую очередь о компании и только потом – о внуке. Возможно, мы сможем договориться. [ava]http://s3.uploads.ru/COm7K.png[/ava]

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Над безумными годы не властны [AU] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно