Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Над безумными годы не властны [AU] [x]


Над безумными годы не властны [AU] [x]

Сообщений 91 страница 120 из 241

91

Фрида сжимает кольцо в ладони крепче и сейчас ненавидит Бальтазара за то, что он так себя ведет. Она понимает, что ему тоже тяжело, но искренне не может думать об этом, потому что у нее, кажется, проблемы, при общих равных, сейчас несколько серьезнее. У нее на руке гребаная метка и последнее, о чем она хочет думать – кому еще сделала больно этим вечером.

- Это и не подарок.

Она огрызается в ответ, потому что это подарком действительно не было. Она с досадой думает, что ей не стоило поддаваться собственной сентиментальности, и что если бы не Бубенчик, он бы не узнал о происходящем вообще. Ирландка знает, что он действовал из заботы о ней, но проклинает его инициативность, когда думает, что могла уже спать, предварительно, как и планировала, напившись, вместо того, чтобы выслушивать упреки бывшего мужа.

- А зачем оно нужно было тебе?

Фрида смотрит упрямо, отвечая вопросом на вопрос, и не считает, что должна отвечать полнее. Она не собирается вдаваться в подробности о том, что для нее оно значит, потому что это не его дело. После того, как позволил себе сомневаться в ее чувствах – точно не его, и откровенничать с ним она более не настроена.

Ей стоит больших трудов, чтобы сдержаться и не сделать шаг назад, когда он подходит вплотную, потому что на секунду ей становится страшно. Она морщится, когда он касается ее и держит за шею, потому что не хочет, чтобы он дотрагивался до нее вовсе.

Ее передергивает от его вопроса и голоса, и сводит лопатки от какого-то липкого, противного чувства. Она считает, что это похоже на отвращение, но не может определиться точно, к кому его испытывает. Впрочем, она ставит на себя, и ненавидит Бальтазара за это еще больше.

- Да. Да, черт побери, я выпила достаточно, чтобы смотреть тебе в глаза, такому правильному и благородному, - ведьму коробит от надрыва в голосе, и она морщится снова. Она не собирается перед ним оправдываться, как и не собирается говорить, что не смотрела на него отнюдь не из страха. Не смотрела, потому что не хотела делать больнее. Потому что не смогла бы скрывать правду, которую ему лучше было не знать.

Ей плевать на то, что он признается, что был не прав, но она считает, что выворачивает наизнанку все он. Что он, а не она, представляет все совершенно в другом свете.

Фрида пытается вырваться, потому что больше не может. Потому что устала и жалеет о том, что пришла. Потому что алкоголя у нее в крови все еще недостаточно для того, чтобы осознать и принять, что ее жизнь в очередной раз полетела в тартарары, и в этот раз – впрочем, очередной, - непоправимо.

Она отводит взгляд снова, потому что не хочет ни видеть, ни слышать. Хочет, чтобы он замолчал, потому что ей больно от каждого его слова. Она готова признать, что, возможно, он прав. Что ее поступок был импульсивным, опрометчивым, идиотским. Возможно, она думала о себе, о том, что не хочет брать на себя вину еще и за это, потому что ей и без того есть за что себя корить. Возможно, он прав, но она хочет просто, чтобы он замолчал, и с трудом сдерживается от того, чтобы не закрыть уши ладонями.

Она зажмуривается, когда он встряхивает ее, и хочет прямо сейчас оказаться снова дома. Чтобы все было по-другому, чтобы всю жизнь – заново. Потому что если Лорду и не удалось ее добить этой меткой, то Бальтазар успешно заканчивал сейчас его работу.

Фрида делает от него шаг назад, упираясь лопатками в стенку, когда он наконец ее выпускает и отшатывается.

- Тебе же плевать на эти обещания, - она выкрикивает это в истерике, отходя еще на шаг назад, - так что я имею право делать все, что захочу.

Она опускает голову, запуская пальцы в волосы, и стоит так несколько секунд, судорожно вздыхая. У нее кружится голова от количества выпитого, когда она закрывает глаза, но она честно пытается взять себя в руки.

- Майлз ничего не узнал бы. Не узнал бы причину, - она отзывается глухо, не поднимая головы, и понимает, что смертельно устала. Она опускается на пол, упираясь с затылком в стену, и смотрит равнодушно на шведа снизу вверх.

- Какая теперь разница, Харт? Какая разница был смысл в моих действиях с точки зрения твоей идеальной логики или не было. Был, мне казалось, что был. А вот теперь смысла ни в чем точно нет.

Она говорит ровно, без отчаяния и горечи, отчасти сухо констатируя факт. Без эмоций и лишних интонаций, и чуть «оживает», помолчав недолго:

- Есть что-нибудь выпить, или мне стоило позаботиться об этом самой?

0

92

Бальтазар видит, что с ней происходит, но считает свой эгоизм уместным. Он не хочет делать ей больнее, но отчаянно желает, чтобы она поняла, что значит для него на самом деле; что, вероятнее, значит для них всех, но не может говорить за многих. Сейчас чародей не думает о последствиях, как и не считает свои чувства к ней бессмысленными, потому что она нужна ему живой. С кем бы ни решила провести остаток жизни.

Харт считает, что она довела себя и сейчас, непременно, окончательно доведет его.

Он не задумывается о том, насколько больно бьет, когда отвечает на её, несомненно, резонный вопрос.

- Берегу твои чернила.

Он чувствует, что правильность и благородство звучат, как оскорбления, и хлещут, словно пощечина, когда она кричит на него в очередной раз. Швед на мгновение отводит взгляд, пытаясь совладать с собой, но потом по-прежнему смотрит на неё в упор.

Его сводит с ума её отчаяние. Бальтазар считает, что на двоих его слишком много; что её пугают перемены, произошедшие за последние часы, и признает, что не пугать они не могут.

Он хочет, чтобы она взяла себя в руки, потому что иначе ей будет хуже.

Бальтазар хочет, чтобы она замолчала, и жалеет, что напомнил ей про обещания. Он злится, потому что ему не наплевать и потому что она должна об этом знать.

Он выслушивать её до конца терпеливо и больше не отвечает на выпады. Ему не нравится её надрыв и то, как она держится за голову, и как сдается. Он всё ещё цепляется за метку на её руке и злится, что она отдается этому чудовищу так просто.

Он опускается перед ней на колени, когда она спрашивает о выпивке. Бальтазар смотрит волком, но заставляет себя глубоко вздохнуть. Он разглядывает её внимательно, не касаясь, прежде чем ровно, но твердо отозваться:

- Тебе достаточно, - он тянет её руку к себе снова и заворачивает рукав, оголяя предплечье. - Он хочет этого: чтобы ты чувствовала вину и заливала чем попало свое горе; чтобы ты опустила руки. Чтобы сломалась, - он говорит с каждым словом ожесточеннее и смотрит ей в глаза.

- Ты всегда боролась, Фрида. Прими себя такой, какая ты сейчас есть. Неси ответственность за поступки, иначе твои старания будут тщетны.

Он заканчивает суше и встает, глядя на неё сверху вниз, но исключительно в силу разницы в росте.

- Чем раньше ты загонишь себя в могилу, тем раньше он заберет Майлза.

Бальтазар устал и думает, что если она выкинет что-то еще, он пошлет её к черту. Снова.

Он подает ей руку, предлагая встать, и выдерживает безразличный тон.

- Прекрщай истерику.

Он замолкает, глядя на неё, прежде чем заметить ровно, но не без напряжения в голосе, потому что Бальтазар отчасти, но всё ещё на взводе :

- Я люблю тебя, Блетчли. И мне плевать, что у тебя на предплечье.

-  Когда ты уйдешь, наконец, с моего порога?

0

93

Фрида смотрит на него, когда он опускается на колени, и все больше убеждается в том, что права. Что больше смысла ни в чем нет – для нее так точно, потому что на этом этапе можно смело ставить точку. Потому что ей противно от себя и от того, как глупо все сложилось, потому что он прав – у нее не было никаких гарантий, что убив ее, Лорд не тронул бы Майлза. Ей противно от этого до тошноты, впрочем тошноту она все же склонна списывать на изрядное количество алкоголя.

Она не вырывает руку, когда он закатывает рукав свитера, но не смотрит на метку, потому что не хочет ее видеть. Знает, что будет видеть ее каждый день, помнить о ней каждую минуту, но это все будет потом. Сейчас у нее на это нет ни сил, ни храбрости. Ей страшно, потому что, оценивая объективно, она признает, что не справляется, не выдерживает того, что произошло, и не испытывает желания бороться. Она считает, что в этом тоже нет смысла.

Фрида понимает, чего Бальтазар добивается, разговаривая с ней в подобном тоне, но не принимает, потому что ему стоит смириться. Потому что все это – правильные, красивые слова. Она криво усмехается, когда он заканчивает перечислять, чего хочет Лорд, и пожимает плечами:

- В таком случае его стоит поздравить. Он как обычно получил желаемое.

Она не отрицает, что швед прав, но его слова, вопреки характеру, не вызывают у нее должной злости. Ничего такого, что могло бы сейчас заставить ее взглянуть на ситуацию иначе, потому что она слишком хорошо отдает себе отчет в том, кто такой Волдеморт и что ее ждет у него в подчинении. Отбросив даже мысль о том, что ей неприятен сам факт служения ему, она не питает иллюзий о роде деятельности Пожирателей.

- Не хочу. Не хочу принимать себя такой и не могу. Мои старания и так оказались тщетны – ты сам объяснил мне, насколько идиотским выглядит мой поступок, - она говорит спокойно, чувствуя, как ее вымотала истерика, и не хочет больше на него кричать, как и говорить вовсе. Ирландка отвечает только потому, что хочет, чтобы он понял – все, что он говорит, больше не важно. – С чем ты предлагаешь мне бороться, Харт? Со своим отвращением к себе? Предположим, а что дальше? Не думаю, что мне это как-то поможет, когда он, отдавая очередной приказ, вспомнит о моем существовании. С чем мне бороться тогда?

Фрида считает, что от отчаяния не умирают, как и не умирают от лишней порции алкоголя, а потому его аргумент насчет Майлза не имеет силы.

Ведьма смотрит на его протянутую руку и чувствует горечь, когда он говорит, что любит ее. Отчего-то его слова не вызывают у нее должной радости, и она отводит в очередной раз взгляд. Она хочет, чтобы он взял свои слова обратно, потому что уверена, что он не знает, о чем говорит. Потому что в них больше тоже нет смысла, пусть он и говорит, что ему наплевать на метку.

- Не меня – ту Фриду, к которой взываешь.

Она понимает, как это звучит, и чувствует отчаяние, потому что все должно быть не так. Потому что она ждала от него эти слова все чертовы семь лет и услышала только сейчас, когда ей больше нечего дать ему взамен. Потому что она больше не рискнет связывать свою жизнь с кем-то еще, и потому что желает ему лучшей участи. Фрида думает, что, пожалуй, впервые в полной мере понимает, что он чувствовал после Азкабана, и что стоит учиться на своих ошибках, не повторяя того, что было восемьдесят девятом.

- Я люблю тебя, Харт, чтобы ты там ни думал, - она держит его за руку, вставая, а после все же не находит в себе сил ее отпустить, - но, кажется, мы слишком долго шли к этой мысли.

- Если хочешь, я уйду.

Вообще-то, она не уверена, что аппарация – это разумная в данный момент идея, потому что после резкого подъема кружится голова, и количество выпитого уже не кажется таким уж мизерным, но вполне понимает, что он может не хотеть ее больше видеть. Она считает, что с его стороны это будет правильно.

0

94

Бальтазар считает, что единственное, что сейчас не имеет значения - это её сомнения. Он считает, что ей стоит распрощаться со своими страхами, потому что они изматывают её сильнее, чем что-либо. Чародей считает, что всё должно быть не так. Совсем не так.

Бальтазар оставляет её вопросы без ответа и считает риторическими, потому что считает, что она не знает, о чём говорит. Он отдает отчет в том, как звучат его слова.

Он испытывает облегчение, когда она все-таки берет его за руку; ему не нравится, когда она снова не смотрит на него, но считает, что, если она по-прежнему его любит, она сможет понять, что что-то, как бы она этого ни отрицала, значение имеет.

Она дает ему понять через несколько мгновений, что ни его, ни её любви недостаточно, чтобы она снова начала за себя бороться.

- Нет, - он знает заранее, что она его не послушает, и отзывается резче. - Для меня есть только одна Фрида - та, которая стоит передо мной.

Бальтазар устает от её упрямства и чувствует, что, несмотря на чувства к ней, его терпение на исходе.

Он пользуется тем, что она не выпускает его руку, и сжимает крепче.

- Лучше поздно, чем никогда, Блетчли. Это должна быть твоя реплика.

Он не хочет её отпускать и думает, что они не заслужили этого. Она - так точно.

Он чувствует, как запах её духов смешивается с пряным ароматом виски.

Бальтазар больше не стремится читать ей нотации, потому что знает, на самом деле, то, насколько затея бесполезна, по себе. Он надеялся, что она окажется умнее.

Он не отпускает её руку, но, с трудом и неохотно, ослабляет хватку, потому что считает, что это - её выбор. Харт думает, что ему чертовски надоело давать ей свободу выбора, потому что после этого всё становится только хуже.

- Нет. Если ты этого хочешь.

Он ни на чем не настаивает.

- Тебе, правда, вряд ли понравится аппарировать в таком состоянии, - спокойно подытоживает Бальтазар.

Он разжимает её кулак, в котором она держит цепочку и кольцо, пока ждет ответа. Оставляет разорванное золото в её руке, когда, перехватывая руку, надевает их старое обручальное кольцо на безымянный палец правой руки.

Он хочет обнять её и сказать, чтобы она берегла себя. Его останавливает то, что он не хочет, чтобы она давала ему обещаний.

Он не обращает внимания на то, что она, по украшениям, уже жена Патрика - и, наконец, отпускает её.

Бальтазар отступает на шаг и впервые, не слишком всерьез, задумывается, что, возможно, ему тоже стоит напиться.

- Можешь остаться. Уйдешь с утра, как протрезвеешь.

0

95

Фрида хочет, чтобы этот день скорее закончился, несмотря на то, что завтра ничего не изменится. Ничего не образуется, не будет иначе, но она смертельно устала от сегодняшнего дня и хочет хотя бы на оставшиеся несколько часов ночи забыть о том, что случилось. Она больше не может говорить об этом, не может убеждать его, что все кончено. Его и себя, потому что, несмотря на слова, пожалуй, все еще надеется, что это сон, и до конца не верит.

Она хочет, чтобы он был рядом, потому что несмотря на то, что держит его за руку, чувствует между ними пропасть. Она отдает себе отчет в том, что это ее вина, потому что он, в отличие от нее, не пытается отгородиться. Блетчли не хочет его отталкивать, но считает, что так будет лучше, и, в первую очередь, для него самого.

Ей не нравится, что он верит в нее больше, чем она сама, но на мгновение позволяет себе мысль, что в этом, возможно, есть смысл. Возможно, он прав, и она рано сдается. Ирландка, впрочем, одергивает себя достаточно быстро, потому что не видит никакого выхода.

Она не замечает, как он сжимает ее руку сильнее, но реагирует остро, когда ослабляет хватку. Она чувствует, что сердце пропускает удар, и осознает, что вопреки всему, что наговорила, не хочет уходить. Не хочет, даже если этого хочет он.

Ведьма невесело думает, что по большому счету ей плевать, в каком состоянии и как далеко аппарировать, потому что это будет далеко не худшим, что с ней случилось за сегодняшний день. Потому что плохое самочувствие, в отличие от всего остального, можно перетерпеть.

Она хочет сказать ему об этом, потому что не знает, что сказать кроме и сдерживается от того, чтобы попросить все-таки сдержать то чертово обещание и остаться с ней, чтобы она ни говорила. Потому что он прав – лучше поздно, чем никогда.

Фрида разжимает кулак, не сопротивляясь, когда он забирает кольцо, но с отчаянием смотрит, как он надевает его ей на палец. Она считает, что он перегибает палку, потому что ей и так нелегко, и чувствует, что у нее окончательно сдают нервы.

Она чувствует странное, абсурдное умиротворение от того, что кольцо снова у нее на пальце, и не слышит, что он говорит ей дальше.

Блетчли делает к нему шаг и прячет лицо у него на плече, сминая в пальцах ткань футболки, и больше не может сдерживаться. Она плачет навзрыд, потому что совершенно не знает, что ей делать дальше, и потому что ей страшно. Потому что она боится и не хочет собственного будущего и боится, что он снова оставит ее одну. Она осознает это сейчас особенно ясно – что не справится одна, и что вряд ли кто-то еще сможет ей помочь.

- Помоги мне, Харт.

Фрида просит сквозь слезы и судорожно вздыхает, когда истерика начинает сходить на нет.

0

96

Бальтазар преодолевает оторопь быстро и обнимает её, когда она подается к нему снова. Он испытывает страх, слушая её рыдания, за которым, впрочем, быстро приходит облегчение. Швед цепляется пальцами за ткань её блузки и прижимает крепче к себе, потому что такая, как ни странно, она нравится ему больше.

Он выдыхает легче, потому что боится, что у него больше не останется сил её терпеть, продолжи она вести себя, как прежде; боится, потому что не хочет её отталкивать, но понимает, что может это сделать сгоряча, ввиду характера.

На самом деле, он понятия не имеет, чем может ей помочь, но испытывает спокойствие от того, что она, особенно в таком состоянии, остается рядом. Он считает, что ей стоит выспаться. И они, несомненно, придумают что-то на утро. Потому что после всего, что они пережили за годы бок о бок, не может быть иначе.

- Тебе нужно отдохнуть, - он шепчет уверенно и снова ловит её ладонь и переплетает пальцы, в этот раз сжимая крепче сразу, не раздумывая, - и потом мы посмотрим, что с этим можно сделать.

Бальтазар отдает себе отчет в том, что говорит, когда отзывается снова, и считает, что его жизнь ничему не учит.

- Я обещаю, что всё будет хорошо, - заверяет швед и добавляет про себя, что-таки жизнь не учит совершенно.

Он ведет её на кухню, когда всё-таки уводит с порога, потому что сомневается, что она сможет заснуть. Он топит ей, как маленькой, шоколад, после переливая тот в чашку; он подсаживает её прежде на столешницу рядом с собой и едва заметно улыбается, глядя на картину.

Он хочет, чтобы не было последних семи лет и чтобы она была рядом. Бальтазар осознает это только сейчас, что ему нужно заботиться о ком-то; желательно - о ней.

Он вспоминает с трудом, что она замужем.

- Патрик знает? О том, что происходит.

0

97

Она всхлипывает, когда он ее обнимает, и пытается взять себя в руки и перестать плакать. Выходит скверно, но она старается. Она успокаивается быстрее, когда он сжимает крепко ее руку и шепчет, что ей нужно отдохнуть. Она не хочет спать, несмотря на усталость, но, чуть отстранившись, кивает.

Фрида молчит, но чувствует благодарность за его «мы», потому что хочет знать, что он с ней, и что ей не придется разбираться с этим одной. Она, в общем-то, понимает, что даже вдвоем они не придумают, как избавиться от этой метки, потому что иначе кто-нибудь уже смог бы это сделать, но ловит себя на мысли, что ей достаточно того, что он рядом. Просив о помощи, пожалуй, она просила лишь об этом.

Она шмыгает носом и поднимает глаза, сталкиваясь с ним взглядом, когда слышит его обещание, и слабо улыбается. Потому что сейчас думает о том же – что жизнь его ничему не учит. И что ее тоже, потому что она снова хочет ему верить и, кажется, действительно верит.

Блетчли идет за ним на кухню и допускает мысль, что, возможно, жизнь не заканчивается на метке. Возможно, это просто то, что тоже нужно пережить. Чуть противнее, чем плохое самочувствие, но все же не смертельное, потому что ему, к примеру, вовсе наплевать на это.

Она проводит подушечкой большого пальца по тонкому металлу кольца и позволяет все-таки, отбросив на секунду прежние утопические мысли, получить от этого удовольствие. Она совершенно по-дурацки хочет попросить его повторить еще раз, что он ее любит, потому что ей нравится, как это звучит, и потому что она ждала столько лет, что теперь имеет право слышать это немножечко чаще, чем раз в семилетку. Ирландка молчит, наблюдая за его действиями, и думает, что обязательно попросит, только чуть позже.

Она чувствует аромат шоколада и то, как умиротворяющее действует он и тепло кухни, и считает это абсурдным. По всем законам логики ей не может быть так хорошо и спокойно сейчас здесь, потому что у нее на руке уродливый рисунок, а они наговорили друг другу столько всего, что им стоило бы разойтись. В идеале – навсегда. Она посылает к черту этот самый идеал, когда берет из его рук большую, пузатую чашку и, устроившись поудобнее на столешнице и раздобыв ложечку, зачерпывает шоколад.

Вообще-то, она считает, что он – святой.

Фрида замирает с ложкой и, чуть помедлив, опускает ее обратно в чашку. Говоря откровенно, она не знает, что делать с Патриком, потому что меньше всего хочет делать ему больно, но и продолжать также не хочет. У нее теперь на это, объективно, на одну причину больше, потому что ей страшно, что с ним могут сделать и куда заведут Лорда его садистские наклонности.

Она не хочет врать сама себе и признается честно, что помимо заботы о нем, заботится и о себе. Потому что с нее хватит жертвенности и чувства вины, и потому что единственный человек, рядом с которым она хочет быть, кормит ее сейчас топленным шоколадом у себя на кухне.

- Он знает только то, что мы не очень нравимся Пожирателям. И ты тоже, - она позволяет себе улыбнуться уголками губ, прежде чем снова серьезно продолжить, - он сейчас на смене. Я не хотела говорить, надеялась, что отец потом объяснит ему все. У него это вышло бы гораздо лучше.

Фрида замолкает, помешивая ложкой содержимое чашки, и продолжает неохотно:

- Я не думаю, что ему стоит знать. Особенно, о сегодняшнем – куда я шла и с чем вернулась.

Она все-таки отправляет шоколад в рот и думает, что ей, кажется, все же придется обо всем рассказать мужу, если она захочет развестись. Потому ей как-то нужно будет объяснить свое желание и желательно так, чтобы он не захотел ее разубеждать.

- Я понимаю, что тебе пришлось пережить сегодня, - Фрида смотрит на шведа твердо, потому что действительно понимает. Потому что пережила то же, когда он лежал в Блетчли-холле. Она не хотела ему этих страданий; он их не заслуживал и уже достаточно натерпелся. - Наверное, ты прав. Наверное, я действительно думала только о себе.

- Прости меня.

Ведьма говорит искренне и надеется, что он ее действительно простит, хотя и знает, что у него есть полное право обижаться на нее сильнее. Она считает сейчас вообще чудом, что он все еще носится с ней и не выставил все-таки за дверь.

Фрида тянет его к себе ближе, потому для нее любое расстояние кажется катастрофическим, и снова зачерпывает ложкой шоколад, протягивая ее аккуратно ему.

- В Хогвартсе любую болезнь лечили шоколадом. Ну, и обычными лекарствами, конечно, тоже, но шоколадом – обязательно. Мадам Помфри считала, что счастливые дети идут на поправку быстрее.

- Не знаю, как насчет гриппа, но вот нервы он точно лечит.

0

98

Он отзывается на её извинения негромко:

- Не думай об этом, - и прощает, как он считает, слишком быстро. Бальтазар не отказался бы, впрочем, ей эту выходку припомнить, но боится за неё. Он знает импульсивность и чувствительность бывшей жены и больше не хочет иметь дело с их последствиями, провоцируя.

Бальтазар принимает информацию о Патрике к сведению и коротко кивает.

- Ему не стоит знать, - он подтверждает её догмат, потому что его одного на "жертвенном алтаре" было явно достаточно.

На самом деле, это сбивает его с толку - её отношение к Ригану и к нему, но он не позволяет себе сомневаться. Швед абсурдно не испытывает дискомфорта из-за того, что их обручальное кольцо надето не совсем на тот палец ведьмы. Харт считает, что точно знает, кого она любит, и не страдает комплексами.

Бальтазар начинает чувствовать эмоциональную усталость только сейчас, когда она притягивает притягивает его. Чародей не сопротивляется и думает, что ей явно становится лучше. Пусть ненамного, но ему уже вполне достаточно.

Он улыбается чуть шире, считая, что она осмелела.

Он понимает, что всё это - утопия, но ему нравится, что она, наконец-то, рядом.

Бальтазар смотрит на ложечку с шоколадом скептически и в итоге, вполне миролюбиво, мальчишески морщит нос. Он думает, что нервы, конечно, они потрепали друг другу изрядно, но покорно молчит и собирает с ложечки, которую она держит, шоколад губами.

Он смотрит на неё несколько мгновений, прежде чем опустить голову на её плечо, прижимаясь лбом. Бальтазар думает, что она влияет на него отвратительно, потому что он по-прежнему не может толком думать ни о чем, кроме того, что она в безопасности.

Он спрашивает ровно, хоть знает, что вопрос ей не понравится, и не отпускает от себя.

- Как отец? Не хочешь вернуться домой?

0

99

Фрида улыбается куда довольнее, когда он все-таки съедает свою порцию шоколада, и отправляет ложку обратно в чашку. Она успевает отставить ее, когда он прижимается лбом к ее плечу, и шумно выдыхает. Она прижимается губами к его макушке и закрывает глаза, чувствуя особенно ясно, что сегодняшней выходкой окончательно довела его. По ее мнению, он в отдыхе нуждается куда больше, чем она.

Она обнимает его за плечи по-детски крепко и не собирается никуда отпускать. Прошедшие семь лет кажутся ей абсурдом, и она не может даже представить, как смогла провести их без него. Ведьма благодарна Патрику за все, что он для нее сделал, но считает, что он заслуживает жену, которая будет искренне любить его, а не бывшего мужа.

Она чуть морщится от вопроса и обреченно вздыхает. Меньше всего ей хочется видеть сейчас отца, и она малодушно благодарна ему за то, что он не пришел к ней сразу. Впрочем, Фрида не тешит себя надеждами и знает, что рано или поздно им придется поговорить, но не чувствует в себе сил на это сейчас. Разговор с Бальтазаром, пусть и принес ей умиротворение, но оставил совсем без сил.

- Уже выгоняешь? – Фрида пытается невесело отшутиться на его вопрос, но все же продолжает, - не хочу. Хочу остаться с тобой.

Она признает это честно, сознательно не используя слово «здесь», потому что ей, в общем-то, все равно где. В его квартире, в своей или же где-то еще, в любом случае – с ним. Потому что кроме этого все остальное не имеет никакого значения и не больше, чем условность.

Она думает об отце и обнимает Бальтазара крепче, потому что ей, вообще-то, снова страшно. Теперь уже не за себя, а за него, потому что она помнит его реакцию, когда Алекс получил метку, и помнит, как ему было тяжело.

- Он меня убьет.

Отчасти она жалеет, что не в прямом смысле. Потому что ей куда легче было бы, если бы он поднял палочку, как тогда на Алекса, но ирландка знает, что в этот раз вряд ли будет также. Она трусливо не хочет знать, как больно ему сделала, и не хочет видеть в его глазах разочарование. Потому что, наверное, он всегда считал ее умнее и, как оказалось, напрасно.

- Алексу было двадцать, когда он получил метку. Отец был в ярости.

Фрида рассказывает ему в общих чертах и чуть отстраняется, но не отпускает от себя. Она отмечает про себя, что он выглядит уставшим, и обещает мысленно, что сейчас перестанет его мучить и отправит в постель.

- Я боялась, что он не сдержится, когда увидит меня там, и что его убьют. Не знаю, как он выдержал это, мы не говорили после.

Ведьма спускается со столешницы, но не отходит, оставаясь стоять вплотную к нему, и мягко продолжает, не переводя тему, но озвучивая очевидное:

- Тебе нужно поспать.

0

100

Бальтазар чувствует, как она обнимает и целует его, и думает, что они - пропащие. Что ей все-таки пять, но не тешится по поводу собственного возраста.

Он обнимает её в ответ, но, в итоге, едва касается ведьмы, притягивая к себе крепче лишь тогда, когда она начинает говорить об отце.

Бальтазар откровенно сочувствует Энтони, когда бывшая жена говорит о брате. Он подозревал, что метка на руке отца могла не пройти бесследно для сына, но предпочел бы ошибаться. Харт помнит, начиная с их разговора на приеме в честь помолвки, как Блетчли-старший любит дочь, и, если честно, не представляет, как сложится их разговор. Энтони не был похож на Амадеуса. Для Бальтазара отец Фриды был непредсказуемым, чем вызывал легкое, иррациональное недовольство.

Он знает и верит, впрочем, в одно - и повторяет ей это снова.

- Всё будет хорошо.

- Ты не можешь значить для него меньше, чем это, - он мягко сжимает её правое предплечье.

Бальтазар внезапно вспоминает их знакомство с Энтони и думает, что тот знал, о чем спрашивал, когда пытался узнать, сможет ли чародей о ней позаботиться.

Харт смотрит на Фриду и не уверен в том, что сделал свое обещание. Но, касаясь теперь кольца на её пальце, отчего-то думает о возможности наверстать.

Он все-таки отрицательно мотает головой, когда она говорит об отдыхе, пусть признает, что, пожалуй, она права. Он раздумывает мгновение:

- Ты идешь со мной, - Бальтазар заявляет бескомпромиссно и подхватывает на руки, не давая вырваться.

- Не могу позволить тебе остаться наедине с баром, - он дразнит её открыто. На самом деле, он не знает, откуда у него для неё столько сил.

Он оставляет её переодеваться, когда залезает под смятое после его попыток поспать одеяло, и оставляет ей место, сдвигаясь со своей половины. Бальтазар испытывает желание контролировать её местоположение, поэтому считает, что не может себе позволить лежать к ней спиной.

Он не выдерживает и закрывает глаза, медленно засыпая, повторяя снова и глухо, что любит её.

Потому что ему, на самом деле, говорить это доставляет удовольствие тоже. Кроме того, Бальтазар считает, что сегодня ему терять нечего.

0

101

***
Фрида просыпается раньше Бальтазара и, хоть и чувствует, что не выспалась, не может заснуть снова. Ей стоит больших усилий заставить себя встать, но она делает это неохотно, прежде почти невесомо коснувшись губами его щеки. Ей нравится это – позволять себе целовать его когда вздумается, пусть у нее на это еще нет права, а на руках все еще два обручальных кольца.

Она думает, что Патрик не заслуживает быть обманутым, и что ей стоит поговорить с ним сегодня же, потому что она не хочет проводить больше ни минуты вдали от Бальтазара. Вообще-то, ей до конца не верится, что все это взаправду, и что он действительно сказал, что любит ее. Дважды. Она верит ему и хочет верить, что больше он никуда не уйдет. Она ловит себя на мысли, что в общем-то ей сейчас все равно, что будет дальше, и она готова рискнуть.

Блетчли кидает взгляд на часы и думает, что отец уже, наверное в Министерстве. Она не хочет появляться дома, потому что не горит желанием видеть сейчас мать и знает, что это приведет лишь к бесполезному скандалу с ней. Она не уверена, что скандала не будет с отцом, потому что вовсе не знает, что скажет ей он, но в разговоре с ним чувствует куда больше смысла.

Ирландка собирается поспешно и хочет поговорить с ним раньше, чем он окажется завален работой. Она боится того, в каком состоянии вообще увидит отца, и чувствует смутную, подгоняющую ее тревогу. Которая, впрочем, не останавливает ее, когда она с удовольствием думает о том, что снова может в добровольно-принудительном порядке заботиться о Харте. Она готовит ему сырники и не рискует делать кофе, не зная точно, когда он проснется, и оставляет рядом с пепельницей напоминалку "только после завтрака, Харт!". Ведьма не будит его и хочет, чтобы он как следует выспался, поэтому делает все тихо и также тихо уходит.

Фрида глазеет на здание Министерства как когда-то в детстве, задрав голову и не обращая внимания на прохожих. Ей тревожно и страшно, и она как маленькая успокаивает себя обещанием шведа, что все будет хорошо. Вопреки привычке врываться без стука, она чинно стучит в дверь его кабинета и осторожно приоткрывает ее, просовывая голову. Ей откровенно не нравится ощущать себя словно нашкодивший котенок, но ей впервые действительно страшно говорить с отцом.

Ведьма проходит внутрь, не дожидаясь все же приглашения, и какое-то время молчит, разглядывая отца.

- Прости, пап.

Она чувствует, как в горле застревает ком, и слова даются даже тяжелее, чем она предполагала, но все равно через силу просит:

- Пожалуйста.

0

102

Когда Тони возвращается от Лорда, он идет к себе в кабинет. Он не готов говорить ни с женой, ни с сыном, ни с дочерью и, при всей его любви к семье, хочет, чтобы на ближайшие несколько часов его оставили одного. Он не ставит в известность Оливию о своем возвращении, но остается с уверенностью, что один из домовиков, несомненно, проболтается. Он откупоривает одну из оставшихся бутылок перед тем, как передает одну Бубенчику, застуканного за "воровством", и пьет в меру. Блетчли закрывает глаза, чувствуя, как раскрывается букет, и не знает, жалеть ли о том, что он не остался в свое время в Азкабане. Тони понимает, что это - малодушие, но хочет забыть то, что увидел сегодня ночью; хочет забыть, потому что надеялся, что не доживет до этого момента. Когда Фрида пойдет по его и Алекса стопам.

Он отставляет наполовину полный бокал на низкий столик и трет переносицу, прикрывая глаза. Он не знает, чем думала его дочь, когда шла на поклон к Реддлу, и, пожалуй, не хочет знать. Энтони знает, что Фрида бывает наивна, но, несмотря на это, она никогда не давала поводов сомневаться в том, что умна.

Он думает, что с её стороны это жестоко - ставить его перед выбором между дочерью и внуком. И что он слишком её любит, чтобы желать подобной участи.

Блетчли ничего не чувствует, когда в кабинет заходит жена; ни злости, ни отчаяния. Он верит слишком преданно, что все происходящее - правда, и знает совершенно точно, что поздно грызть локти.

Он сторонится мысли, что она шла умирать, и не может перестать думать, что, в целом, он получил из двух зол меньшее.

Блетчли думает, что, на самом деле, устал выбирать. И что он готов пожертвовать многим, но не дочерью.

Он не ждет её так рано, потому что знает её привычки и считает, что если она не пришла вечером, то, вероятно, захочет оттянуть разговор на более позднее время.

Блетчли хочет, чтобы она была готова и чтобы ей было, что ему сказать. Потому что он не настроен читать длительные, бестолковые нотации.

Он сидит на краю стола, разглядывая бумаги, и поднимает голову только тогда, когда слышит извинения; он не проявляет интереса к посетителю, несмотря на стук, прежде. Блетчли в данный момент мало интересует окружающий мир в общем.

Он молчит некоторое время, достаточное для того, чтобы осознать в полной мере, что ей тоже тяжело; на самом деле, он видел, в каком состоянии Фрида уходила после того, как получила метку. Блетчли боится за неё и чувствует облегчение, что больше, вероятно, никаких глупостей не последует.

- Вы с братом не в меру самостоятельные, - сухо отзывается посол и смотрит тяжелее.

Тони молчит некоторое время снова, прежде чем продолжить, спокойно и выдержано, так и не сменив позы:

- Он считает смерть избавлением в большей степени, чем наказанием. Тебе стоило поинтересоваться местным укладом, прежде чем лезть в это.

- Я знаю, что ты пыталась защитить Майлза. Сейчас у тебя получилось, но нельзя давать гарантий, что он не передумает.

- Ты знаешь, что он может, - он заглядывает в её глаза и замолкает снова.

- Как поживает моя бутылка виски?

0

103

Фрида не чувствует себя готовой к этому разговору, но не видит смысла оттягивать, потому что не знает как к нему вообще можно подготовиться. Она просит прощения не за метку, потому что абсурдно не чувствует себя за это виноватой, а за то, что пришла обменять свою жизнь на жизнь Майлза. Ей, на самом деле, удивительно, как после разговора с Бальтазаром, простые истины становятся как-то яснее – осознание того, что она не может позволить себе наплевательски относиться к своей жизни и причинять такую боль другим, все еще неприятно жжет где-то внутри.

Она не знает, кто из них, она или Алекс, по итогам стольких лет оказался более разумным, и склонна считать, что они оба идиоты, но знает, что за эти годы заставила отца понервничать не единожды. Она считает, что он не заслуживает того чтобы видеть, как она получает метку.

Фрида отзывается на упоминание самостоятельности без улыбки, но мягко:

- Дети своего отца.

Потому что он не может ожидать от них ничего иного, учитывая, что от матери они оба взяли ничтожно мало. Она признает, что их самостоятельность порой выходит им боком, но уверена, что он, несмотря ни на что, не хотел бы видеть их иными. Ну, может, только иногда.

Ведьма делает пару шагов, но не садится в кресло и не подходит ближе. Останавливается посередине и с трудом сдерживает дурацкое детское желание, обхватить руками локти, закрываясь. Она одергивает себя, потому что отец – последний человек, от которого ей нужно защищаться.

Она молчит и на пару мгновений опускает взгляд, не потому что ей неприятно смотреть на него, а обдумывая его слова. Она знает, что он прав, и что было глупостью соваться туда, зная о местных порядках чуть больше, чем ничего, однако прекрасно осознает, что и вдаваться в подробности своего плана не могла тоже. Ирландка не сомневается в том, что ей сказали бы отец и брат, попробуй она расспросить их о чем-то подобном.

- Я знаю, - она отвечает просто, потому что действительно понимает, что у нее нет никаких гарантий, и что во многом будущее племянника зависит от того, что придет в голову Лорду в следующий момент. – Но я не жалею.

Она говорит твердо, но совсем капельку лукавит. Хочет искренне и со всей уверенностью принять произошедшее, не испытывая действительно сожаления, но пока не может. Умом понимает, что лучше она, чем Майлз, но не может смириться с тем, что у нее на руке красуется его клеймо.

- Все может измениться к тому моменту, когда он передумает. Может он вообще не успеет передумать, и Поттер его все-таки убьет.

Фрида не очень верит в сына Джеймса и Лили, потому что уверена, что по закону подлости, он унаследовал от отца дурость, а от матери занудство, да еще и с таким крестным как Сириус… В общем, ей куда проще поверить, что Волдеморт осознает свои грехи, чем в то, что чудо-мальчик спасет их всех, но она думает о том, что он единственный, кому удавалось выживать столько раз, встречаясь с Лордом нос к носу. И может в нем действительно есть что-то необычное.

- Но это не важно – что он решит потом. Главное, что Майлз не получит метку в ближайшее время. В сравнении с мальчишкой, не сдавшим еще даже выпускные экзамены, я – чуть более ценное приобретение.

Она замолкает, глядя на него уверенно, и внезапно широко улыбается и весело фырчит, когда он спрашивает о виски.

- Я же просила Бубенчика сделать это незаметно! Только не говори, что он пришел к тебе и попросил прямо, - Фрида закатывает глаза, резонно полагая, что такое вполне может быть в духе домовичка. – Не могу определить, насколько лишней она вчера была, но свой вклад в мою жизнь внесла определенно.

0

104

Блетчли не знает, почему не может на неё сердиться, ибо Алекс, в конце концов, получил по заслугам. Посол, говоря об этом,  до сих пор не испытывает раскаяния за своё поведения.

Ведьмак смотрит на дочь внимательно и улыбается, когда она храбрится. Потому что видит её насквозь и потому что, как она верно сказала, они с Алексом - дети своего отца. Как бы больно Энтони, желающего им лучшей участи,  порой от этого не было.

- Жалеешь, - он говорит ей в тон, мягко. - И будешь жалеть. Вне зависимости от того, что послужило причиной.

- Потому что моя дочь - здравомыслящий человек.

Энтони говорит об этом уверенно, потому что, на самом деле, ни на грамм в этом не сомневается. Он не может не восхищаться её храбростью, но также не может делать этого без горечи, потому что знает последствия подобного не понаслышке.

Он думает о том, что его дочь станет убийцей, и что если мальчишка Поттер не поторопится, Блетчли будет чертовски разочарован.

Тони не обнадеживает её, но позволяет заметить:

- Ему пока хватает людей, но не хватает времени, - он думает об её муже-маггле и сочувствует, от всего сердца, Патрику. Блетчли рад и благодарен ему за то, что тот смог сделать его дочь счастливой, но считает, что в связи с изменившимися реалиями их брак в самом деле может стать роковой ошибкой.

- Он не тронет тебя сейчас. Ему некогда с тобой нянчиться. Но, к сожалению, я не могу обещать, что он не тронет тебя вовсе.

Блетчли позволяет себе на мгновение удивиться её веселью, но считает его чертовски заразительным, когда всё-таки усмехается дочери в ответ и смотрит иронично:

- Мы столкнулись у бара, и ему пришлось сознаться во всех грехах.

Блетчли смотрит не без любопытства и ловит себя на мысли о том, что он давно не позволял себе напоминаний о том, насколько Фрида выросла - и насколько, несмотря ни на что, осталась его ребенком.

- Какой же вклад она внесла, позволь полюбопытствовать?

Он откладывает документы и выпрямляется, вставая с края стола.

- Не считая утреннего похмелья.

Тони смотрит на неё серьезно, потому что не может иначе.

- Спасибо, - он считает, что она родилась в рубашке, и благодарит за это.

- За то, что ты осталась жива, - он ловит её взгляд, прежде чем подытожить:

- Учти, будь любезна, что я не планирую пережить собственных детей.

0

105

Фрида замечает, как отец улыбается, и чувствует, что ей становится немножечко легче. Потому что меньше всего она, пожалуй, хочет видеть, что он в ней разочарован. При всей глупости поступка, в которой она теперь отчасти отдает себе отчет.

Она не успевает ему возразить и думает, что он прав. Потому что о подобном невозможно не жалеть, несмотря на то, зачем она это сделала. Ей отчаянно этого хочется, но, кажется, не хватает благородства, потому что цена, которую она заплатила – слишком высока. Она повторяет себе снова, что подобное могло оказаться на руке Майлза, и вновь приходит к выводу, что тогда все было бы куда хуже. Потому что ему шестнадцать, и он не заслужил того, чтобы убивать невинных по чьей-то ненормальной прихоти.

Фрида улыбается, когда он называет ее здравомыслящей, и тихонько фырчит, опровергая это в свете последних событий. Она ловит себя на ощущении абсурдной легкости в общении с отцом, тогда как ей, пожалуй, полагается держаться серьезнее и с большим раскаянием, и мысленно благодарит его за это. За то, что снова, как и всегда, принимает ее такой, какая она есть.

- Я понимаю, - ведьма кивает, чуть помрачнев, потому что действительно понимает, что метка – это не просто уродливая картинка на руке. Понимает и более того, не тешит себя иллюзиями относительно собственного будущего, потому что прекрасно видит, что происходит в Англии, и считает, что пушечного мяса много не бывает.

- Надеюсь, в ближайшее время он обо мне не вспомнит, - она вздыхает, подходя ближе, и по-детски цепляется за его рубашку, опуская голову. – И что вы делаете? Терроризируете несчастных магглорожденных или, может, есть занятия поинтереснее? А мне тоже дадут  эту дурацкую маску?

Фрида демонстрирует сморщенным носом все, что думает о внешнем облике Пожирателей, и все же выпускает из пальцев многострадальную рубашку отца. Вообще-то, ей не нравится информация о том, что с Бубенчиком он столкнулся у бара, потому что надеется, что ночь он провел несколько иначе, чем она. Впрочем, пожалуй, она в это искренне верит, потому что не сомневается ни на грамм в его выдержке. И в умении Оливии найти к нему подход.

- А мама знает?

Она спрашивает между делом невпопад и не знает, насколько хочет слышать ответ, но определенно не хочет, чтобы ему влетело от нее за проделки дочери, потому что, насколько она знает, разговор насчет Алекса был не из легких.

Ей не нравится, что он благодарит ее, потому что, по ее мнению, она заслуживает как минимум выговора за свое поведение, и потому что ей стыдно осознавать в очередной раз, какую боль ему причинила.

- Я чертовски везучая, да, пап? – ведьма бормочет, не уверенная, можно ли считать это за везение, но привстает на носочки, касаясь губами щеки. Она стоит рядом с ним еще немножко, но все же отходит, вспоминая его предыдущий вопрос.

- Бубенчику стоит почаще держать рот на замке, - Фрида закатывает глаза и устраивается на подлокотнике кресла. Ловит взгляд отца, поясняя: - Стоило мне уйти, угадай, к кому он помчался.

- К тебе пойти не мог, я запретила. Очень удобно, что он не помнит, что свободный домовик.

Ведьма молчит, подбирая слова, чтобы объяснить, что было дальше, и считает, что совсем уж вдаваться в подробности не стоит. У нее на безымянном пальце правой руки все еще старое обручальное кольцо, и она не собирается больше его снимать, как бы странно это ни выглядело.

- В общем, если тебя это утешит, Бальтазар высказал за вас всех все, что думает обо мне, моем поступке и отдельно о пьянстве, - ирландка заканчивает лаконично, но все же добавляет, - не знаю, что он подмешал мне в шоколад, но с утра я обошлась без похмелья.

- Я думаю, нам с Патриком стоит развестись.

0

106

Блетчли чувствует её хватку и коротко, убаюкивающе касается ладонью рыжих волос. Ему не нравится, что она вынуждена проявлять к этому интерес и не хочет отвечать на её вопросы, но также понимает, что ответить придется. Ради её же блага, потому что единожды она уже сунулась в "игру", не зная правил.

- Всему своё время, - он говорит негромко и хочет, чтобы она ему доверяла. - Не торопись.

Единственное, что Блетчли забавляет - это её интерес к маске, и, неопределенно поведя плечом, маг не сдерживает усмешки.

- Тебе придется её полюбить.

Он берет паузу, когда она спрашивает о матери, и после смотрит ласково, но странно, цепко.

- Ваша мать знает гораздо больше, чем вы с Алексом думаете, - в этот раз Тони улыбается, но не без грусти. Ему жалко жену, и он до сих пор не может простить себя за выбор. Энтони считает, что с него всё началось - и на нем, когда дело дойдет до жертв, должно будет закончиться.

- Она не смирилась с тем, что вы унаследовали по большей части мои гены, но отнеслась в этот раз... с пониманием.

Он не вдается в подробности вечера, потому что не хочет. Потому что Несс говорит мало, но ёмко. И он знает, что ей тоже больно. Потому что она боится за них всех.

Блетчли считает, что до сих пор влюблен в жену, как тогда, когда ему было двадцать. Она понимает его, несмотря ни на что, и любит их детей. Тоже, учитывая отношения с дочерью, несмотря ни на что. Он благодарен ей за это.

Он не комментирует вопрос дочери о её везении, оставляя риторическим. Он думает о том, что произошло с ней за последнее время, и не знает точного ответа.

Тони слушает дочь внимательно, когда она ведет рассказ дальше. Он думает, что этот парень продолжает сбивать её с толку.

Не Патрик. Бальтазар.

На самом деле, посла забавляет желание Бубенчика доносить новости с пылу с жару до Швеции.

- Почему? - он считает, что развод, в свете того, что она получила метку, будет разумен.

- Из-за того, что Патрик - маггл?

Блетчли не уверен в том, что повлияло на решение дочери, и не сводит с неё спокойного взгляда.

- Или из-за Харта?

Тони улыбается тепло, глядя на дочь. Он помнит, в каком состоянии она была, когда швед отлеживался в поместье. Ведьмак списывает меньше, чем ей, вероятно, хочется, на состояние аффекта.

- С каких пор ты носишь два обручальных кольца, Фрида?

0

107

Фрида морщится на заявление о маске, потому что уверена, что никогда к ней не привыкнет и уж тем более не сможет полюбить, но больше не лезет с расспросами. Она доверяет отцу и знает, что, когда на то придет время, он расскажет все, что ей стоит знать, потому что от этого, как бы ей это не претило, будет зависеть ее жизнь.

Отчасти ей действительно интересно, как у них все устроено, потому что это то, что занимает далеко не малую часть жизни ее родных, но она бы предпочла знать об этом исключительно из научного интереса, но никак не практического.

Она слушает внимательно, когда он говорит о матери. Понимает, несмотря на их отношения, что ей совсем с ними нелегко, и, пожалуй, с ней – больше всех. Потому что вопреки всему происходящему, она всегда находила общий язык с мужем и сыном, но никогда с ней. Фрида знает, что во многом это ее вина тоже, но для нее весь мир всегда легко замыкался на отце, чтобы она хотела что-то изменить.

- Надеюсь, тебе не влетело, - ведьма бросает озорной взгляд на отца, никак больше не комментируя ситуацию, потому что знает, что из него не нужно тащить клещами – обо всем, что он хочет рассказать, он рассказывает сам.

Фрида бросает на него внимательный взгляд, подмечая улыбку, и думает, что он все же знает и сам правильный ответ. Потому что ее отец не идиот и видит куда больше, чем ей того хотелось. И что все более, чем очевидно, еще с тех пор, как Бальтазар лежал в Блетчли-холле при смерти. Не имея возможности тогда оценить свое поведение, она особенно ясно и без лишних прикрас оценивала его сейчас. И была благодарна отцу за то, что он воздерживался от комментариев, касательно ее отношения к шведу.

- Потому что Патрик – маггл, заслуживающий жену, которая будет его любить?

Ведьма улыбается, потому что, в общем-то, нечестным было бы говорить, что она хочет развестись только из-за того, что ее муж – маггл, как и только из-за Харта. Потому что, если бы не метка, возможно, у нее не хватило бы на это смелости, потому что Риган любит ее и делает все, чтобы она была счастлива.

- Если бы не Харт, возможно, я бы еще потянула с этим.

Она опускает взгляд на кольцо и думает, что, в общем-то, выглядит это комично. И что, пожалуй, с радостью вернула бы его на законное место, но, в сложившейся ситуации, не имеет ничего против того, чтобы довольствоваться малым.

- С этой ночи, - Фрида удовлетворяет любопытство отца и после весело фырчит, - вообще-то, я оставила его Бальтазару на память, но он это не оценил.

Она умалчивает о том, что «не оценил» это слишком мягкое и тактичное описание того, как швед отреагировал на ее прощальный подарок. Не сомневается, что, в общем-то, отец догадывается и сам, что тот в восторге не был.

- По-моему, то, что я осталась жива – достойный повод попробовать начать все заново. Даже, если снова ничего не выйдет.

0

108

Блетчли думает, что ему всё ещё требуется время, чтобы привыкнуть к этому. Он считает, что не может спустить ситуацию на самотек и что ему придется ходить у Лорда по струнке, чтобы, когда придет время, он смог взять под крыло дочь. Он старается не представлять, чему и как может её научить Долохов. Энтони знает, что Фрида - сильная, но не хочет испытывать её на прочность больше, чем требуется.

Он знает, что её брат растерян, потому что считает, что той не следовало выходить замуж за маггла, из-за которой ей пришлось подставиться теперь, защищая Майлза. Тони знает, что Александр злится потому, что не может выбирать между ними. Он понимает его, как никто другой, но думает, что они разберутся сами. И, ожесточаясь, надеется, что Реддл, конечно, скотина, но не дурак, чтобы прикасаться к его, Блетчли, детям. Энтони чувствует, как учащается сердцебиение, потому что он также знает, что мало чем сможет помочь им обоим, если Волдеморт захочет это сделать. Но знает, что непременно попытается.

Он всё ещё смотрит мягко, когда она объясняет ему, какой, по мнению Энтони, бедлам творится в её личной жизни. Ведьмак отмечает, как дочь смотрит на второе из обручальных колец, и думает, что, возможно, они на самом деле нужны друг другу.

Блетчли по-прежнему относится с налетом скептицизма к тому, что его бывший зять, особенно сейчас, практически одного с ним возраста. Он напоминает себе, что это не имеет значения, если он сможет дать дочери то, что она заслуживает.

Энтони считает, что тех лет мечтаний, после их развода, она точно заслужила, и что надерет-таки Харту уши, если он продолжит вести себя, как самовлюбленный глупец. И что того больше не спасет оправдание в виде Азкабана, потому что посол не станет проявлять солидарность.

Блетчли молчит о Патрике и не отвечает касательно шведа. Он морщится, но не всерьез, когда она говорит о том, какой сувенир оставила последнему, и смотрит на дочь насмешливо:

- Прости, но в этот раз я его понимаю.

Энтони не вдается в подробности, потому что не хочет в это лезть. Он сдерживается, чтобы не считать её маленькой девочкой, потому что Фриде уже тридцать пять. Он знает, что если ей понадобится помощь, она пойдет к нему. Блетчли-старшего подобный подход устраивает.

Он делает к ней шаг и коротко обнимает её, после отстраняясь.

- Я не просил тебя оправдываться, - он смотрит не без озорства и после отходит к столу. Он смотрит уже на письма, оставленные на рабочем столе, и вскрывает одно, после чего машет кистью, указывая дочери путь в сторону входной двери:

- Теперь дай мне поработать, - и добавляет ультимативно:

- В обед мороженое у Фортескью с тебя.

0

109

***
Бальтазар убеждает ее, что это нормально – отправиться с ним к его уже второй бывшей жене за его сыном. Потому что он по нему соскучился, и потому что хочет, чтобы она пошла с ним. Фрида не имеет ничего против того, чтобы Ларс провел пару дней с ними, потому что без лишних прикрас считает малыша чудом, и любит, потому что это его сын. Однако она, не страдая предрассудками, не может избавиться от мысли, что момент обещает быть несколько неловким.

Швед не настаивает и – тем более – не вынуждает, но она собирается вместе с ним, надеясь, что он знает, что делает. В последнее время у нее нет желания с ним спорить, потому что, кажется, в спорах они провели уже достаточное количество времени. Ведьма шутливо советует ему не привыкать к ее покладистости, но полагает, что в ближайшее время не хочет ничего менять. Она не делится с ним своими мыслями, чтобы он не расслабился еще больше, но думает, что они оба заслужили эту приторно-сладкую идиллию, от которой у нее, вопреки характеру, почему-то не сводит зубы.

Фрида принимает его трогательную тиранию, когда он не дает ей сохранить видимость того, что они все еще живу по отдельности, и сдается через некоторое время, перестав, порываться вернуться к себе. Теряется смысл: не обнаружив ее в своей квартире, Бальтазар неизменно отправляется к ней, появляясь на пороге так, словно только так быть и должно.

Она не имеет ничего против и изрядно веселится, когда он проходит со свойственной невозмутимостью к ней на кухню, мимоходом интересуясь, где они будут ужинать, и потихоньку прикидывает, что из вещей ей жизненно необходимо перевезти, а что можно оставить здесь.

Они вежливо отказываются от приглашений на Рождество от родственников с обеих сторон и врут, когда обещают обязательно подумать и, возможно, почтить своим присутствием. Фрида знает, что Рождество – семейный праздник, но ей нравится их торжество на двоих. Она больше не снимает то кольцо с пальца и считает, что в каком-то роде они тоже семья. Пусть странная и абсурдная, но после всего, что им довелось пережить, не может воспринимать его иначе.

Ведьма сообщает, что готова, и берет шведа за руку, аппарируя. Она знает Дублин достаточно хорошо, чтобы представлять, куда им нужно. Она все еще удивлена, как когда только увидела адрес, и не понимает, что такая волшебница как Тильда делает в этой точке земного шара. Ей искренне нравится его бывшая жена, но ирландка уверена, что та совершенно не приспособлена к быту, чтобы жить в маггловском мире с ребенком на руках.

Вообще-то, Фрида волнуется, потому что не видела Тильду с тех пор, как та приходила к Бальтазару в Блетчли-холл, и не знает, насколько та осведомлена о том, что ее бывший муж сошелся вновь с бывшей женой. Она с трудом сдерживается, чтобы не закатить глаза, когда думает о том, какой хаос между ними всеми творится, и считает, что в этом сам черт ногу сломит.

Ведьма нетерпеливо стучит, игнорируя звонок, не уверенная, что Тильда вообще уже проснулась к этому времени, но слышит за дверью шаги.
Когда на пороге показывается, кажется, еще не до конца проснувшийся Патрик, Фрида с несколько секунд молчит, и совершенно перестает контролировать реакции, когда удивленно выгибает бровь. Ее сомнения в правильности адреса развеиваются, когда откуда-то из глубины квартиры доносится знакомый женский голос, обзывающий ее второго уже бывшего мужа «милым».

Ирландка даже не думает спорить с этим определением, но, после того, как ей удается взять себя в руки, усмехается:

- Милый?

Она переглядывается с Бальтазаром и думает, что, кажется, опешили они оба, а после не сдерживает смех.

- Вообще-то, мы пришли забрать Ларса, но теперь, полагаю, с удовольствием задержимся, пока вы все не расскажете.

0

110

Бальтазар выражает удивление поднятием бровей и откладывает координаты, которые ему дала бывшая жена, в пользу того, чтобы натянуть через голову свитер. Они забирают Ларса после кануна Рождества, на утро, потому что швед хочет дать бывшей жене отдых, но не желает отрывать от матери. Он скучает по сыну и хочет провести время с тем, чей подарок до сих пор лежит под елкой в их - теперь их - с Блетчли квартире.

Он встает неохотно и выманивает Фриду из постели ароматом кофе ближе к полудню. Бальтазар не знает, как отнесется к подобному визиту Тильда, но, честно говоря, считает, что она может вернуться в постель сразу после того, как отдаст ему Ларса.

Он почти не разговаривает с новой бывшей женой о себе, потому что для них обоих важнее сын, чем они. Бальтазар смотрит на то, как собирается Фрида, и думает, что Тильда, возможно, будет удивлена. И что, по сути, её это не касается.

Харт считает, что никого не касается, потому что рыжая ведьма его и только.

Он держит её ладонь, когда они аппарируют в Дублин, и не отпускает, пока ищут нужный адрес. Бальтазар пытается припомнить родственников Тильды из Ирландии. Когда они подходят к дверям, чародей практически уверен в реальности троюродной любящей тетушки, у которой его бывшая жена решает погостить.

Он стоит позади неё на четверть шага, пока Фрида стучит в дверь; Бальтазар потирает ладони в теплых перчатках, потому что, так или иначе, мерзнет, но забывает об этом, когда на пороге появляется Патрик.

Он искренне думает, что они, по иронии судьбы, ошиблись дверью. Но Фрида оказывается менее поддатливой иллюзиям.

Бальтазар искренне считает, что это - дурдом, когда начинает осознавать, что происходит. Он смотрит на жену насмешливо, когда она появляется за плечом ирландца, пока тот ведет беседу с Блетчли.

Она смешно и беззлобно морщит нос на ироничный тон и, оттянув Патрика с прохода, пропускает их двоих внутрь.

Она легкомысленно целует бывшего мужа в щеку и добавляет:

- Ларс еще спит, - пока запахивает плотнее халат.

Бальтазар делает шаг с Блетчли и устраивает руку на её талии, когда кивает в поддержку:

- Фрида права, - он говорит мягко и не повышая тон, но это, определенно, обманчиво, - мы, пожалуй, задержимся.

Он смотрит на них обоих и, пожалуй, искренне недоумевает.

- Как долго вы встречаетесь?

Бальтазар поднимает взгляд на лестницу, когда оттуда спускается, аккуратно, сын, и оставляет Фриду один на один с мужем ненадолго, пока подхватывает мальчугана и уводит его одеваться наверх.

0

111

***

0

112

Бальтазар считает это баловством, но ему не хватает одних обедов. Он думает, что ему нравилось быть единственным трудоголиком в семье, когда, не обнаружив её дома с вечера, он сразу отправляется в постель. Мужчина, как никогда, хочет дождаться её домой, но также не хочет давить. Он признает свой солидный возраст, но не исключает вероятности, что чем раньше он заснет, тем быстрее она вернется к нему утром. Бальтазар закатывает глаза в немом диалоге с самим собой и натягивает одеяло повыше. Он засыпает, вопреки ожиданиям, когда голова касается подушки, потому что без неё он работает больше, не стараясь взять под уздцы свои прежние холостяцкие привычки.

Бальтазар просыпается недовольный и встревоженный неясным, глупым сном, чтобы не найти её ни в постели, ни в квартире снова. Чародей хмурится, стараясь не зацикливаться на собственном разочаровании, и задумчиво тянется к сигарете. Он всю неделю не хочет ей мешать, но считает, что обещания стоит держать. Бальтазар делает пару неторопливых затяжек, отказываясь готовить завтрак на одного.

Ему требуется не больше пяти минут, чтобы одеться, и, не слишком заботясь ни о внешнем виде, ни о времени, аппарировать в Блетчли-холл. О понимании бывшего зятя Бальтазар задумывается вскользь и не придает надежде особого значения.

В особняке тихо и сонно, и Бальтазар игнорирует совесть, взывающую к манерам и справедливости. Он помнит расположение её комнаты навскидку, но по пути нарывается на миссис Блетчли, раннюю пташку семейства. Бальтазар до сих пор не уверен в том, как к нему относится Оливия, после их с Фридой развода - тем более; он отделывается коротким кивком, прежде чем обойти женщину и, пройдя несколько шагов, толкнуть дверь в спальню Фриды.

Он вздыхает неслышно, но чувствует себя спокойнее. Бальтазар тянется к ворота, чтобы стащить футболку через голову, но останавливается, вновь опуская руки вдоль туловища. Его останавливает странная детская обида, потому что она заставляет его признавать, что он привязался к ней до абсурда.

И не она ли так часто напоминала ему, что обещания стоит держать?

На самом деле, ему всё ещё жалко её будить, когда он подходит ближе; поправляет одеяло и убирает прядь с чужого лица. Бальтазар чувствует беспокойство, потому что она кажется ему вымотанной.

Он касается губами её виска, считая, что все, что он может предъявить сейчас, будет больше похоже на истерику, и морщится.

Бальтазар опускает взгляд, чтобы столкнуться следом с чужим заспанным.

- Ты обещала прийти домой, - он отзывается без приветствий, не сводя глаз с Блетчли, и смотрит серьезнее, чем того хочет.

0

113

Фрида оказывается в Блетчли-холле глубокой ночью, потому что не хочет сразу идти домой. Ей нужно время, чтобы отдышаться и принять произошедшее, но спустя полтора часа она понимает всю несостоятельность ее затеи. Принять подобное для нее - что-то из разряда фантастики, потому что в ушах до сих пор стоит чужой крик.

Она не понимает как это выдерживают отец и брат, но точно знает, что не выдержит это снова. Ее мутит от осознания, что она натворила, от мысли, что отняла чью-то жизнь. Она знает, что у этих людей есть сын. Скорее всего он сейчас в Хогвартсе, и она отчаянно не хочет думать об этом, но не может перестать. Ведьма знает, что новость об убийстве окажется утром в Ежедневном Пророке, а значит о смерти родителей он узнает прямо за завтраком.

Всю эту неделю, пока идут учения, Фрида считает, что в состоянии выдержать все. Она наблюдает отдалённо за действиями сына Нарциссы, испытывая ненормальное облегчение, что подобное пока не коснулось Майлза, и упрямо думает, что поступила все же верно, придя к Лорду.

Она позволяет себе расслабиться, когда всю неделю они проводят в тренировках. Ведьма скучает по Бальтазару и отчаянно ждёт окончания, чтобы, как и обещала, вернуться к нему, домой. Она считает, что совместные обеды это очень мило, но ей тоскливо и одиноко без него и совершенно не нравится спать одной. Бегемот, стоит признать, пытается спасти положение, но выходит откровенно скверно.

Ирландка осознает, какую совершила ошибку, позволив себе понадеяться на лучшее, когда накануне седьмого, последнего, дня Долохов объявляет, что пара чедовек наконец-то получит шанс попробовать свои силы на реальном задании. Она знает, что он может взять с собой кого угодно, и знает, почему берет именно ее. Их любовь друг к другу скрыть тяжело, пусть по большей части она и помалкивает, отдавая себе отчет в том, что находясь при смерти будет тяжелее врать Бальтазару насчет завала в международном отделе. В том, что Долохов найдёт способ поставить ее на место, она не сомневается.

Фрида проскальзывает мимо отца, ждущего ее, не находя в себе сил обсуждать то, что она сделала. Она испытывает благодарность, когда он не настаивает,  и, оказавшись в своей комнате, прикрывает дверь, не трудясь запереть на замок. Она хочет малодушно отправить домовика за алкоголем, но не видит в этом больше смысла. Ей нужно принять весь этот Ад, а не стараться каждый раз заглушить боль на время, если она хочет сохранить рассудок.

Ей удается заснуть только под утро, беспокойным, тяжелым сном. Ведьма чувствует прикосновение, и как он легко целует ее в висок, и борется с пару секунд со сном, не желая вновь возвращаться в реальность. Вопреки желанию увидеть его, сейчас она пугается того, что он пришел, потому что не хочет ничего объяснять.

Ей противно от самой себя и последнее, чего она сейчас хочет - чтобы он знал о том, что метка на ее руке больше не просто уродливая картинка. Фрида не понимает, почему ей так больно от его укора, но больше не знает, как смотреть ему в глаза.

- Я знаю.

Она прикрывает глаза, собираясь с мыслями, и хочет верить, что поступила правильно, не сказав ему ни о чем.

- Я собиралась вернуться.

Фрида приподнимается, устраиваясь на подушке, и сдерживает предательское желание обнять его и рассказать обо всем. Она не может избавиться от чувства, что не имеет на это право. Не после того, что сделала.

Она спрашивает отрешенно, бросая взгляд на часы:

- Почему ты не дома? По-моему, в это время даже тебе полагается спать.

0

114

Бальтазар считает, что она переводит тему, и оттого на душе, вопреки выдержке, снова становится беспокойно. Он не торопит, когда она привстает, но думает, что всё меньше понимает, почему она не пришла.

Чародей позволяет себе мысль, что он поторопился и что, вероятно, стоило дать ей выспаться; ему не нравятся импульсивные решения и, вдвойне, не нравится вывод, что нынешнее стало одним из них. Он не знает, почему он не дождался её лишний час, когда после недели, кажется, часом больше, часом меньше не должно иметь значения.

Бальтазар осознает слишком хорошо, что всё наоборот, и значение имеет лишняя минута; даже в восемьдесят втором их отлучки были меньше, чем её взявшаяся из ниоткуда рабочая неделя.

Харт всё понимает, но принять оказывается сложнее.

Он ловит себя на неприятной мысли, что «сюрприз», похоже, не удался, и что она не слишком рада его видеть, если гонит обратно в кровать. Ему не нравится контраст, потому что Бальтазар не помнит, когда она реагировала на него так в последний раз. Предприниматель не может расценить её действия, как заботу.

Он между делом, молча, отмечает, что по нему, пожалуй, видно, что до этого он вполне успешно предавался сну. Мужчина ловит взглядом циферблат, впервые осознавая, сколько сейчас времени на самом деле.

– Я рано лёг, – он отвечает, не задумываясь.

– И я скучал.

Второе замечание даётся ему тяжелее, но заминка едва заметна.

– Хотел убедиться, что с тобой всё в порядке, – Бальтазар замечает суше и держится несколько обособленно, но по прихотям старого защитного механизма, нежели со зла.

Он не сводит с неё взгляда, и после заставляет себя вздохнуть глубже.

– Ты выглядишь уставшей. Я не хотел тебя будить, – его тон всё ещё не выражает энтузиазма, но он делает попытку отнестись к инциденту, который инцидентом называть тошно, с пониманием.

Бальтазар вдруг замечает краем глаза Бегемота и невольно поводит уголком губ.

– Ещё одна такая неделя, и я начну ревновать, – он склоняется над ней, в этот раз коротко целуя в щеку, не до конца расслабившись, но в знак своеобразного применения. Он чувствует, что это, на самом деле, нужно скорее ему, чем ей.

– Ещё много работы? – Бальтазар медлит недолго, прежде чем, наконец, задать самый важный вопрос, который, к сожалению, обычно ничего не проясняет.

– У тебя всё в порядке, Блетчли?

0

115

Бальтазар, сам о том не догадываясь, причиняет ей своим откровением о причинах визита боль. Она хочет сказать, что тоже скучала, но не может вымолвить лишнего слова. Вообще-то, он и так должен об этом знать, но, она здраво полагает, что не выглядит в данный момент особо счастливой.

Ведьма считает, что это неправильно и нечестно по отношению к нему, потому что он не заслужил подобного к себе отношения, но она все ещё не представляет как сможет рассказать ему обо всем.

Говоря откровенно, она не считает его и святым и помнит, за что он отсидел в Азкабане, но считает, что есть колоссальная разница между убийством ради спасения и убийством людей виновных лишь в "плебейском", " недостойном" происхождении.

Фрида молчит, не подтверждая в порядке ли она, как и не спешит опровергать. Она знает, что ее молчание, пожалуй, хуже неумелой лжи, но ничего не может с собой проделать.

Она видит, что он, пожалуй, если не обижен, то явно в недоумении и не испытывает восторга. Ирландка не позволяет себе отвести взгляд, но чувствует, как внутри что-то ломается, когда он пытается загладить ситуацию, замечая Бегемота, и касается губами ее щеки. Она не отстраняется, но явственно ощущает, что больше не может. Скрывать от него, делать вид, что все в порядке.

- Полагаю, что теперь работы будет намного больше, - она отвечает не слишком ясно, но с явной неприязнью. Не к нему и не к вопросу, а к тому, во что ввязалась, и что ждёт ее в ближайшем будущем.

Блетчли криво усмехается на его вопрос, но не спешит отвечать. Чуть помедлив, откидывает одеяло, вставая, и набросив халат, отходит в сторону на пару шагов.

Ей требуется несколько минут, чтобы решиться на это - сказать правду. Несколько минут раздумий, чтобы смириться с неизбежностью и с тем, что рано или поздно ей придётся это сделать.

- Я не пришла, потому что Долохов посчитал, что мне будет полезно наконец-то оказаться на задании.

Ведьма придвигает к себе пепельницу, стоящую на подоконнике, и озирается в поисках сигарет.

- Удовольствие ниже среднего. Не могла после этого идти к тебе.

Она все же замечает пачку на прикроватной тумбочке и, выцепив оттуда сигарету, задумчиво вертит ее в пальцах, прежде чем негромко поделиться ощущениям:

- Такое чувство, будто вымазалась по уши в грязи, от которой теперь не отмыться.

0

116

Бальтазар не сразу понимает, о чём она говорит, но, вопреки первичным ожиданиям, после запросто складывает интересующий его паззл. Он смотрит первое время недоверчиво, но не потому, что то, о чём она говорит, каким-то образом влияет на его отношение к ней.

Мужчина считает, что они все надеялись, что Лорд про неё не вспомнит. Одно дело, однако, осознавать, что всё это – попусту, и что такой момент, скорее всего, настанет; другое – иметь дело с неоправданными ожиданиями на практике.

Он цепляется за «наконец-то», когда она говорит о Долохове. Бальтазар на мгновение считает себя идиотом, потому что не догадался раньше, но, говоря откровенно, также осознает, что для подобных самостоятельных выводов был слишком слеп, ожидая счастливого конца.

Ему не нравится, что она сторонится его, когда ей тяжело. В их отношениях шведа бросает из крайности в крайность, когда дело касается доверия: либо всё, либо ничего. Мужчина приходит к выводу, что из последнего ничего хорошего никогда не выходило.

– К тому, что ты делала эту неделю, Министерство, полагаю, имело отношение очень посредственное?

Он всё ещё, фантомно, злится на неё за то, что она пошла тогда к Лорду, но также понимает, что она не могла поступить иначе. Бальтазар считает, что с Блетчли порой бывает слишком сложно и что её логику тяжело обозвать даже женской.

– Что Долохов хотел от тебя?

Ему кажется, что он знает ответ. Бальтазар не испытывает иллюзий в отношении Пожирателей, но считает, что это произошло слишком быстро для той отсрочки, которую они дали ей прежде.

Бальтазар поднимается с кровати, подходя, держа дистанцию, к Фриде со спины и молча, со всей иронией джентльменского поступка, «делясь» огнём с помощью выуженной из кармана джинс зажигалки.

Бальтазар не хочет делать больнее, но не спросить не может.

– Когда ты собиралась мне сказать, если бы я не пришел?

0

117

Она кивает после секундного раздумья, подтверждая, что дела Министерства были меньшей проблемой этой недели. Нет, они, конечно, тоже были, но не в таких масштабах, в которых она представила это ему. Ведьма испытывает неприятное, коробящее чувство от того, что ей пришлось врать ему, и не может отделаться от ощущения, что окончательно запуталась.

- Всю неделю были тренировки.

Фрида мимолетно думает, что они были не так плохи, несмотря на откровенные насмешки Долохова. Все же она была далеко не самой слабой волшебницей, в особенности на фоне всего того сброда юных дарований, выпустившихся только-только из школы и свалившихся на голову Пожирателю. Она не склонна себя переоценивать, но знает, что это так. Вот только они, в отличие от нее, действительно жаждут этого – служить Лорду верой и правдой. Говоря откровенно, ее пугает зашкаливающая кровожадность тех, кто еще вчера были детьми.

Фрида считает, что это – все это – больше, чем она в состоянии выдержать. Что у всего есть предел, и что она ошибалась каждый раз, когда думала, что достигла его. Недооценивала себя, полагая, что должна сломаться на проблемах куда меньших, чем те, которые настигли ее сегодня. В самом же деле, все было пустяком в сравнении с зеленой вспышкой непростительного, отнявшей жизнь невинных людей.

Она знает, что не могла этого сделать – отказаться подчиниться приказу. Что ее жизнь не настолько ценна для Лорда, чтобы терпеть подобные выходки. Их бы все равно убили и ее, непременно, вместе с ними. Она знает, что больше не может позволить себе такую роскошь – позволить отнять у нее жизнь. Не имеет права, несмотря на принципы, нежелание и главное неспособность причинить кому-то боль. Что ее жизнь сейчас, как бы отвратительно не звучало, значит больше жизни других. Не для нее, но для него. Она не сомневается в этом после той ночи, когда обзавелась меткой.

Ведьма чувствует, что отчасти сходит с ума, и злится, не на него, но на то, что все сложилось именно так. Потому что отныне она не распоряжается своей жизнью вдвойне и больше не может действовать так, как считает нужным. Не может оценивать свои действия исходя из собственных желаний и того, что подсказывает совесть, потому что каждый раз, в первую очередь, случайно и на автомате думает о Бальтазаре. Она совершенно точно не хочет ничего менять, но знает, что он – единственная причина, почему она пошла на это.

Фрида считает свою привязанность к нему ненормальной. Она колеблется с ответом, не желая посвящать его в подробности, и благодарно подкуривает от его зажигалки, выдыхая дым в сторону. Она не может выдавить ни слова и отвечает сухо, со злыми нотками в голосе.

- К сожалению, не кулинарные способности продемонстрировать.

Ирландка устало откидывает волосы со лба, после на пару секунд закрывая ладонями лицо, пытаясь взять себя в руки. Выходит чертовски плохо, поэтому она не колеблется, когда отвечает на его следующий вопрос, поймав взгляд. Отвечает честно, пусть и знает, что это его заденет.

- Я не собиралась. Не хотела, чтобы ты знал о моих новых…обязанностях, - она заканчивает с явным отвращением к тому, чем ей приходится заниматься, и даже не надеется, что он ее поймет. Поймет, почему для нее это было так важно – чтобы он не знал об этом. Она знает, что это глупо, но отчаянно не желает, чтобы глядя на нее он думал о том, что пару часов назад она кого-то пытала, мучила, убила. Потому что она такое не способна. Потому что после недельной тренировки у нее до сих пор не выходит Круцио. Потому что она боится того, что ее заставляют делать, потому что женщина, убившая сегодня человека – это не она. Она бы никогда этого не сделала.

Фрида отворачивается от него к окну, разглядывая с неприязнью рассвет, несущий за собой новый день, возможно ничем не лучше предыдущего.

- Их было двое, муж и жена. Еще сын, я видела на фотографии, но он, думаю, в Хогвартсе, по крайней мере дома его не было. Обычная семья магглорожденных волшебников. Или мне теперь полагается говорить «грязнокровок»? – ведьма говорит тихо и криво усмехается, сжимая руку в кулак и вгоняя ноготки в тонкую кожу, чтобы удержать себя в руках. – Я даже не поняла, были ли иные причины у этого нападения, кроме чистоты их крови.

- Долохову показалось это забавным, чтобы именно я их убила.

Она молчит пару мгновений, прежде чем негромко добавить, так и не обернувшись:

- Я бы все равно рассказала. Не смогла бы скрывать это от тебя.

0

118

Бальтазар не проявляет заинтересованность, когда она подтверждает, что Лорд решил вспомнить о её существовании. Его коробит от того, что они, видимо, называют это "тренировками", и это при том, что швед, после Дурмстранга и отца, не считает себя слабонервным, но не берется в этот раз сравнивать. Харт старается не фантазировать слишком усердно о том, на что их и как именно натаскивали эту неделю; к сожалению, ответ на первый вопрос он может представить слишком красочно и ясно. Он знает об этом как в теории, так и не может отрицать, что испытал на практике.

Более того, он знает, какого это - убивать. Бальтазар, впрочем, признает, что, когда это касается её, это сомнительная необходимость. У него это с давних лет выходило - и, не считая Азкабана, сходило с рук, - слишком просто.

Мужчина не спрашивает о подробностях, потому что не уверен, что ему стоит это знать, и борется с желанием контролировать всё, что может её касаться. Бальтазар осознает самонадеянность своей затеи, но порой считает, что мечтать не вредно. Мужчина не желает думать о том, насколько сильно боится за неё. Помимо прочего, он, несмотря на собственное раздражение, видит, как нелегко ей дается их разговор, и не хочет торопить. Он считает, что с неё за последние годы больше, чем достаточно.

Бальтазар не задумывается о том, как, в сравнении с прошедшими годами, время, которое он проводит бок о бок с ней, меняет его. Его выбивает из колеи чем дальше, тем больше, что он ничем не может ей помочь.

Швед равнодушно хмыкает на шутку и молчит снова, когда она говорит, что не собиралась рассказывать, но в этот раз ловит себя на мысли, что ему не нравится стена, которая появляется между ними из-за её нового навязанного хобби. Она по-прежнему для него слишком родная, но последнее, с чем он хочет воевать - это с её желанием держать дистанцию. Он снова сомневается, что она усвоила то, что ему безразлично, есть ли метка на её предплечье или нет.

Ему не нравится, что, прямо сейчас, он не знает, что от нее ожидать.

Бальтазар пытается держать себя в руках; отчего-то то, что она не смогла бы от него скрывать это, не приносит должного облегчения. Его волнует гораздо больше, что она хотела это скрывать.

Он молчит до тех пор, пока не подходит к ней сбоку, после занимая место между ней и подоконником. Чародей никогда не жертвовал сколькими принципами, сколько из-за неё, и не знает, удивляет ли его в большей степени то, что он не хочет ничего менять.

Бальтазар считает, что сейчас она сомневается в нем, когда пытается прятать то, что, по его мнению, непременно, рано или поздно, станет явным. Между ними было много лет недомолвок, чтобы можно было считать этот этап пройденным.

Он мягко вытаскивает сигарету из её пальцев и, единожды затягиваясь, тушит в пепельнице; на самом деле, он курит меньше после того, как был на грани жизни и смерти. Не потому, впрочем, что влияние сигарет на продолжительность жизни стало волновать его больше; просто так получается.

Харт не знает, чем ей помочь, но говорит негромко.

- Это было не твое решение. Долохова, остальной своры или Лорда, - он проводит параллель и думает, что не хочет повторять ту ночь, когда она пришла к нему, едва получив метку. Потому что она пугает его, когда начинает легко сдаваться.

- У Пожирателей, насколько мне известно выбор прост и делается на основе естественного отбора: выживает сильнейший.

Бальтазар говорит ровно, рассматривая её лицо, после встречаясь взглядом с чужим.

- Их убили бы в любом случае, - он заканчивает мягче и внимательно следит за её реакцией:

- Ты не можешь присоединиться к ним так запросто, Блетчли, если до этого тебе сохранили жизнь. Это было бы глупо.

Он говорит об этом четко, едва не чеканит:

- Ты ничем не могла им помочь. Только избавить их от дальнейшего унижения.

Бальтазар не отрицает, что его доводы звучат нелицеприятно, но не оправдывается.

Он снова вспоминает, что скучал по ней. Его немного мутит, когда он снова думает о том, что она могла не вернуться в ту ночь, и что он мог её потерять. Ему требуется недолгое мгновение, чтобы собраться с мыслями и взглянуть на неё уверенно.

- Больше не надо прикрываться работой, - он молчит, прежде чем добавить "пожалуйста".

Харт смотрит обеспокоенно, но, снова, мягче, избегая снисходительности:

- Тебе не понравится, если я начну заполнять недосказанное тобой потугами собственного воображения.

Он хочет добавить, что иначе не сможет ей помочь, будь возможность, но понимает слишком ясно, что возможности не велики.

- Тренировки закончились?

Он хочет её домой, но не выказывает ажиотаж.

Бальтазар не может отделаться от мысли, что делает всё неправильно, но, следуя упрямству, не отказывается от своих слов.

0

119

Фриде не нравится их разговор и, говоря откровенно, больше всего она сейчас хочет остаться одна. Потому что она к этому привыкла – переживать все самостоятельно. Ей нужно время, чтобы осознать, смириться, прийти к какому-то решению. Она действует скорее по привычке, следуя хорошо выверенным методам, когда возводит вокруг стену, потому что несмотря на тот случай с меткой, все еще не может до конца принять, что ее проблемы могут стать их. И что она вовсе не обязана решать их сама.

Она доверяет ему, но считает, что у всего есть границы. Не у ее доверия, но у его терпения. У того, что он в состоянии действительно понять. Она считает, что ее нынешний род деятельности – это то, что не вписывается в эти рамки, и не может его за это осуждать.

Фрида напрягается больше, потому что не понимает его реакции. Потому что они идут вразрез с тем, что, по ее мнению, он должен испытывать сейчас к ней. В самом деле, она отчаянно отрицает возможность того, что он отнесется к ее деяниям так же равнодушно как к метке. Не принимая себя такой сама, она не знает, как сможет принять он. Она считает, что это лишь вопрос времени, когда ему подобного станет слишком много.

Ведьма ловит себя на удивительной мысли, наблюдая за тлеющей сигаретой в пальцах, что получи она метку в семьдесят девятом, все было бы проще. Ей было бы проще тогда, движимой детским любопытством, амбициями, властностью. В конце концов, Шляпа никогда не ошибалась, распределяя по факультетам. Сейчас она знает точно, почему тогда, да и сейчас, вчерашние дети так рвутся получить метку. Ни ей, ни Регулусу, ни Краучу и даже взрослому Алексу никогда не приходилось терять что-то по-настоящему ценное. Не зная какого это, было очень легко верить в сомнительные идеалы, считая остальных лишь расходным материалом. Относясь с презрением, на которое не скупился Блэк, и которое казалось ей тогда совершенно нормальным.

Блетчли не сопротивляется, отдавая сигарету Бальтазару, но старается не встречаться с ним взглядом. Ей не нравится, что он ее успокаивает, преуменьшая ее вину, но отдает себе отчет в том, что его слова звучат разумно. Что он говорит то, что говорила себе она до его прихода.

- Я знаю.

Она отвечает бесцветно на все его убеждения, потому что действительно знает. И что не могла поступить иначе, и что не имеет право больше плевать на свою жизнь, пусть и по другой причине. Для нее, к сожалению, не имеет значения то, насколько глупой окажется смерть, если та избавит ее от необходимости раз за разом переступать через себя.

- Меня должно это утешить? – ирландка ловит его взгляд своим, смотрит без вызова или же упрямства, но хочет знать ответ, - меня должно утешать, что я отнимаю жизнь у других, лишь бы сохранить свою?

Фрида не хочет делать ему больно, но пока не находит ни в его доводах, ни в своих ничего, что могло бы ей помочь.

- Если бы меня убил кто-то из Пожирателей, тебя волновало бы то, почему он это сделал? Ты бы рассуждал также? Что у него не было другого выбора?

- Сыну этих людей будет все равно, сделала ли я это по доброй воле или оказалась вынуждена.

Она неуверенно кивает, обещая больше не врать насчет работы, но не может удержаться от того, чтобы легонько покачать головой. Она знает, что для его же собственного блага, ему не стоит знать подробностей.

- Не уверена, что тебе будет нравиться та правда, о которой ты просишь.

Блетчли опускает голову, цепляясь вполне осознанно за его рубашку, но не решаясь обнять. Она абсурдно теперь не знает, как ей себя с ним вести.

- Пока закончились. Не знаю, когда будут новые.

0

120

Ему не нравится поначалу, что она избегает смотреть на него, но молчит. Бальтазар ловит себя на мысли, что молчит слишком о многом, но старается не судить, а понимать. Он не любит поспешные решения и меньше всего хочет навредить ими ей. Или, если точнее, навредить им обоим, как с трудом и заново собранному целому. Настолько, насколько у них это получается в последние месяцы.

Когда она, наконец, поднимает взгляд, Бальтазар знает заранее, что ей не понравится его ответ на вопрос. Он некоторое мгновение думает оставить его риторическим, но после считает это если не трусостью, то далеко не справедливым поступком по отношению к ней.

– Да, – швед говорит жестче, потому что, как бы он ни хотел утверждать обратное, считает, что только это может служить достойным аргументом. Сейчас он не хочет иметь дела с суицидальными наклонностями. Харт не моргает, пока думает, что понимает её больше, чем того хотел бы, и почти не раздумывает над следующей партией вопросов.

– Ты права, ему будет всё равно. Но ему будет также всё равно, если ты, в теории, попыталась бы спасти им жизнь.

Он не трогает её, потому что всё ещё не хочет давить, и, совсем немного, беспокоится об её реакции после того, как она отказывается этим утром вернуться домой. Вернуться к нему, когда ей, кажется, не помешает поддержка.

– Это не время героев, Фрида. Ты сделала свой выбор, когда пришла к Лорду, защищая Майлза, – Бальтазар сдерживается, чтобы не скривиться, как от кислой дольки лимона, прежде чем добавляет, не меняясь в лице, не спуская с неё глаз:

– Ты не имеешь права жаловаться.

Больше всего ему хочется её пожалеть, но он сомневается, что ей пойдет это на пользу.

Харт вздыхает едва слышно, но глубже, когда она цепляется за его рубашку. Он обнимает её не медля, не задумываясь о действиях и, вероятно, последствиях, и не сомневается в том, что правда, о которой она предупреждает, ничего не изменит.

– Это неважно, – он отзывается честно, – если ты сможешь мне доверять.

– Я не боюсь твоей правды, – спокойно подытоживает Баль и обнимает её крепче и осознаннее. Швед невольно сдвигает брови к переносице, когда думает о том, что натворил сам.

– Я сознательно отправил на тот свет обоих своих братьев. И так и не нашёл в себе сил, чтобы рассказать об этом родителям, – Бальтазар говорит глуше, внезапно, и улыбается после криво.

– Любая правда лучше, чем такая ложь. Ты должна постараться, чтобы я начал испытывать отвращение.

Чародей держит её в объятиях ещё чуть-чуть, прежде чем отстраниться, не убирая, впрочем, от неё рук, касаясь ладонями чужих плеч.

– В таком случае, Блетчли, я забираю тебя домой.[ava]http://s7.uploads.ru/tU7h0.png[/ava]

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Над безумными годы не властны [AU] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно