Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Над безумными годы не властны [AU] [x]


Над безумными годы не властны [AU] [x]

Сообщений 31 страница 60 из 241

31

Бальтазар хочет любить Тильду. Он каждый раз, в особенности когда возвращается от Каты, напоминает себе, что порой бывает чересчур с ней строг и что она не так плоха. Его проблема в том, что он не может полюбить Тильду достаточно, чтобы перестать ей изменять в том, что швед всегда отчетливо помнит, кого он любит сильнее.

Он чувствует облегчение, когда Блетчли не отстраняется от него, и отчасти - недоумение, потому что именно это и стоит сделать. Потому что Бальтазар отдает себе отчет в том, что не держит себя в руках, и что не хочет всё снова усложнять. Он думает, что то, что случилось с ними на его свадьбе, было ошибкой, и что глупо было надеяться, что ему удастся с ней попрощаться.

Он до абсурда ясно чувствует, что она нужна ему, и сжимает чужой локоть крепче, когда ведьма утыкается носом в его волосы.

Бальтазар прикрывает глаза и теряет счет времени на момент, когда она все-таки отшатывается от него.

На самом деле, он принимает каждое из ее обвинений, но ничем не может ей помочь. Потому что, не желая ей судьбы, которую описывает Фрида, он раз за разом оказывается способен дать лишь подобную, пользуясь её расположением.

Швед ощущает, как ломит тело, и что её отчаяния им хватит на двоих, поэтому свою истерику он может придержать.

Он смотрит в пол, потому что не железный и ощущает липкий, бессмысленный стыд, и поднимает на Блетчли взгляд не сразу; швед успевает прикурить и затянуться. На удивление - твердой рукой.

У него нет для неё ответов, кроме одного, но которого он боится сам; который Бальтазар принимает и не принимает одновременно, потому что не может уложить в голове, как после стольких лет его продолжает преследовать привязанность к ней.

Он не знает, чего хочет сильнее: чтобы она ушла или, наоборот, притянуть её к себе снова и больше не отпустить. Бальтазар думает, что это стоило сделать в восемьдесят девятом, но во всем виновата его трусость.

Шведу хватает секунды, чтобы принять решение и начать негромко говорить. Он ощущает болезненное желание ответить ей честно; он устал пытаться уберечь её от чего бы то ни было, потому что все в итоге обязательно выйдет наперекосяк.

Бальтазар неторопливо, взвешенно рассказывает, что происходит в его голове из-за неё.

Он добавляет "я схожу из-за тебя с ума" вместо той фразы, которую она сказала ему той ночью, потому что и без того усугубляет и потому что она права - он снова уйдет.

- Уходи, - он выгоняет её по медицинским противопоказаниям и по иронии, что идти ему сейчас некуда. Кристоф в целом не простит ему, если из-за излишней самостоятельности друга у того разойдутся швы, встань швед с постели.

Он думает, что не имеет права портить её брак, потому что она счастлива и потому что её муж любит её так, как она заслуживает.

- Почему ты просто не можешь оставить меня впокое, Блетчли?

Он добавляет, что она, как хворь, от которой ничего не помогает.

Он не может перестать тянуть к ней руки.

Бальтазар тушит сигарету о подвернувшуюся металлическую мебельную вставку, и смотрит на неё в упор.

Он дает ей понять, что ничего не забывает.

- Уходи, потому что я могу сделать тебе больнее. И когда-нибудь больше уйти не смогу.

0

32

Фрида слушает его, затаив дыхание, и ни на секунду не сомневается в том, что все, что он говорит – правда. Она понимает его растерянность от того, что это длится уже пять лет, потому что сама не понимает, как это возможно и как от этого избавиться. Она искренне этого хочет, потому что считает свою привязанность к нему нездоровой и не видит смысла даже в самых высоких чувствах, если они не приносят радости.

У них с Бальтазаром сходятся мысли, потому что она тоже хочет любить так Патрика. Потому что Патрик никогда не причинит ей боль и потому что делает ее счастливее каждый день вот уже два года. Она хочет его любить, беззаветно и так сильно, как только может, потому что он этого заслуживает как никто другой и потому что уже любит так ее в ответ.

Фрида слушает его и чувствует усиливающееся отчаяние. Она не понимает, как они докатились до такого и почему не смогли перебороть, если подписывая документы о разводе, были уверены в том, что будут куда счастливее порознь, чем вместе.

Она хочет ему помочь, потому что, судя по всему, он не испытывает восторга от того, что творится в его голове, но ей нечем помочь даже себе. Она не чувствует даже отголоска радости от его слов, потому что это не признание в любви, а рассказ о тупой, ноющей боли, которая везде с тобой, и от которой невозможно избавиться.

Блетчли не думает обижаться, когда он выгоняет ее. У нее нет привычки капитулировать, но признает, что это хорошая идея. Пожалуй, лучшая из всех, которые она когда-либо принимала.

На самом деле она та еще трусиха, и сейчас ей до чертиков страшно. Потому что больше всего на свете ей хочется забыть о том, что у него есть жена, а у нее муж, забыть обо всем, что было раньше и остаться с ним. Ей хочется обнять его снова, потому за последние годы это стало почти недоступной роскошью, но ей страшно. В кои-то веки за себя, потому что сказок не бывает, и ее карета после полуночи непременно превратится в тыкву, а принц вернется к принцессе. Потому что правильно именно это, а все то, о чем он говорит – болезнь, помешательство, которое нужно лечить.

Фрида делает к нему шаг и, наклонившись, почти невесомо целует в щеку.

- Я бы осталась, если бы была уверена, что ты действительно больше никуда не уйдешь. Но ты, непременно, уйдешь снова, потому что на это всегда найдется тысяча причин, которые будут важнее.

Она отходит к двери и уже на пороге тепло ему улыбается:

- Береги себя, Харт, если не хочешь делать мне больнее.

Фрида выходит из комнаты, сбегает на первый этаж и, попрощавшись с друзьями, выходит на крыльцо. Она не хочет возвращаться домой и не хочет идти на старую квартиру. Сегодня у нее нет желания больше думать ни о муже бывшем, ни о муже настоящем.

Она аппарирует в Блетчли-холл, потому что там, где отец, ей всегда пять, и у нее нет никаких проблем, а для сегодняшнего вечера это как раз то, что нужно.

***

Фрида сводит общение с друзьями на их территории к минимуму. Приглашает в Дублин, но обещает себе, что ноги ее больше не будет в Стокгольме. Стоя через пару месяцев в магазине игрушек, она миролюбиво мысленно ворчит, что вся эта семейка – чертовы манипуляторы, потому что манипулировать ею умудрялся даже самый мелкий, и если против старших членов семьи у нее еще есть оружие, то против его обаяния устоять действительно сложно.

На самом деле, говоря уж совсем честно, она просто не хочет пропустить момент, когда мелкому придут письма из Хогвартса и Дурмстранга, потому что хочет видеть его лицо в этот момент.

Она знает, что там будет Бальтазар с женой, и жалеет, что Патрик не может пойти с ней. Не то чтобы ей нужна именно моральная поддержка, но она избегала его как могла все это время, и была бы не против оказаться там с мужем, а не одна.

Из магазина игрушек Блетчли выходит достаточно быстро и в скором времени оказывается в Косом переулке. На витрине магазинчика «Все для квиддича» лежит метла – мечта толпы мальчишек вокруг. Они, конечно, чуть постарше, чем сын Криса, и вообще на первом курсе нельзя иметь собственную метлу, но она думает, что как-нибудь они с этим разберутся. Тем более, что это «Молния», и круче этой метлы во всем Хоге ни у кого не будет, а летать и играть в квиддич она и сама его может научить.

Вообще-то, она не исключает возможности того, что мелкого отдадут в Дурмстранг, но разумно рассуждает, что суровые северяне тоже любят летать, так что вещь в любом случае нужная.

Она половину вечера убивает на то, чтобы доказать мужу, что на этой штуке реально можно летать и даже показывает, взяв с него слово, что он никому не проболтается.

***

Она отходит от Тильды, когда убеждается, что Ларс не собирается капризничать и вообще вполне комфортно сидит у матери на руках. Она держит их в поле зрения на всякий случай, потому что всерьез вознамерилась подружить их во чтобы то ни стало, потому что в отличие от Тильды хотя бы примерно представляет, что за существа такие – дети.

Она отходит, потому что ей все еще не по себе. По большей части – противно. Она не понимает, почему так реагирует, но не может удержаться от дурацких мыслей о том, что на месте Тильды ни за что бы этого не потерпела.

Ей, честно говоря, интересно, как Бальтазар додумался сделать свою любовницу крестной сына, но она не уверена, что стоит у него спрашивать. Любопытство и все же негодование делают свое дело, когда она понимает, что так и не может выкинуть из головы эту мысль, и что не может перестать сочувствовать Тильде.

Фрида подходит к шведу с двумя бокалами вина впервые за вечер, несмотря на то, что половину времени провела с его женой. Протягивает один ему и приветственно целует в щеку. Она слишком хорошо помнит их последний разговор и чувствует себя не в своей тарелке, но после пары вежливых фраз все-таки не удерживается от интересующего ее вопроса.

- Почему ты выбрал Кату крестной?

0

33

Бальтазар улыбается, когда она целует его в щеку, и принимает бокал вина, но смотрит, за напускным легкомыслием, настороженно. Он считает, что Кристоф всё портит и что они могли обойтись без этой встречи, потому что всё ещё помнит, о чём они говорили несколько недель назад, но его крестник выступает фактором, который, даже будь у него желание, швед не может игнорировать. И желания, впрочем, нет.

Чародей считает, что в тот вечер они разобрались и что им стоит перестать жить прошлым. Он ловит себя на коробящей мысли, что попытки сделать это в течение прошедший лет не принесли должного результата. Бальтазар убеждает себя, что терпение – залог успеха.

Он не считает, что она обязана соблюдать приличия, но не имеет ничего против общения с миром, когда ирландка задает вопрос в лоб. Бальтазар успевает сделать глоток из поднесенного ею бокала и заглядывает в светлые глаза. Он знает, как она относится к Кате, и, говоря откровенно, не до конца принимает, почему ведьму это должно волновать.

Он не пытается уйти от ответа, отзываясь уверенно и спокойно, и не сводит с неё взгляд:

– Потому что я могу ей доверять, – он сдерживает улыбку, когда вспоминает, как его дражайшая подруга упиралась, когда швед пришел к ней с подобной просьбой. Он знает, кто Катаржина открещивалась от детей, как могла, но также понимает, что не сможет найти лучшей кандидатуры, если его сыну потребуется помощь или защита. Бальтазар позволяет себе расчетливую мысль, что после того, как он «погостил» у её муженька, она у него, к тому же, в долгу.

Он не принимает клеймо, которое ей приписывают – её любовницы.

Чародей считает, что, судя по настроению ирландки, она не может обвинить его в желании дать сыну лучшее.

Он считает, что тогда, когда он извинялся перед Фридой в восемьдесят седьмом, они закрыли тему, не разобравшись до конца, потому что им обоим было так удобно. И что он ни на грамм ей не соврал, называя Кату только подругой.

– Что тебя смущает? – он знает, что она не понимает характера их отношений, но отчего-то не желает оставлять между ними недосказанность, и не стесняется выражений:

– Что мы периодически вместе спим?

0

34

Фрида, в общем-то, даже предполагает, каким будет его ответ. Действительно, при выборе крестной он руководствовался тем же, чем руководствуются все люди, делая это – брал человека, которому мог доверять. Зная Бальтазара, он, конечно, не мог возложить ответственность на кого попало, но ее коробило это – логичность, правильность и обоснованность его выбора с точки зрения того, что будет лучше для малыша, тогда как это было отвратительно просто с точки зрения обычной человечности. Потому что Тильда, какой бы она ни была, вряд ли заслуживала подобного с собой обращения.

Ее тяжело смутить выражениями, но она, делая глоток вина, искренне не понимает, почему он не видит в этом проблемы. Она думает, что это был бы отличный повод для развода, заявись он к ней с подобными предложениями, если бы их брак продержался до появления ребенка. И что ему чертовски повезло с тем, что Тильда, в отличие от нее, предпочитает его слушаться и не лезть на рожон.

- Мне жаль Тильду.

Фрида не нарывается, не пытается вправить ему мозги, потому что изменить уже ничего нельзя, и не хочет портить чудесный день. Она говорит чуть-чуть расстроено, потому что не получает от этой беседы удовольствие и почему-то не может перестать об этом думать. Возможно, потому что Тильда нравится ей больше, чем Ката, и потому, что она не лишена сострадания в принципе.

- Ты мог бы оставить право выбрать крестную ей.

Потому что крестный – его друг. Потому что так было бы куда красивее и правильнее и в этом было бы куда больше уважения к собственной жене, чем в том, что он сделал. Но в то же время она знает, что он никогда бы не позволил себе такую роскошь – доверить выбор Тильде. Она считает, что он ошибся, сделав выбор сам,

- Это должно быть чертовски унизительно, когда твой муж приводит свою любовницу домой и говорит, что теперь она будет крестной твоего ребенка.

Отчего-то ей кажется, что Харт ставил жену перед фактом. Не спрашивал ее мнения на этот счет, а если и спрашивал, то через ультиматум, прекрасно зная характер своей жены и количество у нее в наличии храбрости, чтобы сказать ему «нет». Она не понимает, в общем-то, и Кату, согласившуюся на это, но в ее системе моральных ценностей она сомневается уже давно. Причем в самом ее наличии.

На самом деле, она не понимает, почему эта женщина вызывает у нее неприязнь куда большую, чем его новая жена, но она, пожалуй, счастлива, что так и не удостоилась такого счастья быть знакомой с ней ближе.

- Ты просто не представляешь, насколько тебе повезло с женой, раз она стерпела это. И ты бессовестно пользуешь тем, что она боится с тобой спорить.

Она все еще на него не наезжает и не позволяет себе менять тон, поэтому говорит спокойно и ровно, обрисовывая то, как видит эту ситуацию. Не исключает того, что скорее всего он видит ее по-другому, но готова поспорить на все картины из галерее, что иначе видит ее только он.

- По-моему, Тильда не заслуживает такого с собой обращения.

0

35

Бальтазар держится спокойно и твердо, но снова считает, что Фрида лезет не в свое дело. Он, признаться, удивлен, что его бывшую жену волнует погода в их с Тильдой доме, и не понимает, почему она её защищает. Чародей считает, что ведьма ведет себя абсурдно и что их обсуждение крестной его сына не приведет ни к чему хорошему. Бальтазар сыт по горло выяснениями отношений с ней и тем, что они ни к чему не приводит.

Он видит её насквозь, несмотря на то, что Фрида ведет себя сдержанно. Бальтазар ловит себя на мысли, что она реагирует на Катаржину, по его мнению, слишком остро; что, почему-то, они все это делают.

Бальтазар игнорирует её советы и смотрит терпеливо, когда она подходит к корню зол издалека. Он на мгновение прикрывает глаза, потому что Фрида и её ненормальное, по мнению шведа, сострадание Тильде наступают на те же грабли, на которые попадаются все.

Последнее, что хочет Бальтазар - это унижать жену. Он знает, что объективно сильнее Тильды и что, возможно, часто принимает решения слишком жестко, принимая чужую покорность, как должное. Но он никогда бы не стал самоутверждаться засчет матери своего ребенка.

Он считает, что Фрида путает понятия, и говорит ей об этом.

- Она не моя любовница, - Бальтазар смотрит на неё некоторое мгновение, после чего допивает оставшийся глоток вина. - Ни ты, ни Тильда не можете этого понять.

Он ловит себя на мысли, что после их ненормального, сумбурного разговора после нападения ему почему-то хочется быть с Фридой откровеннее. Он не уверен, что это пойдет им на пользу.

- Я люблю свою жену и стараюсь её не обижать. Прими это, как факт, даже если для тебя это прозвучит абсурдно.

Бальтазар думает, что у его подруги потрясающий талант настраивать людей против себя, и что её, на самом деле, недолюбливает даже Кристоф. О тонкостях отношений шведа и Каты его друг, впрочем, осведомлен. Чародей знает, что он не принимает подобную политику, но благодарен за молчаливое понимание.

- Я видел, что ты сделала, - он не пытается сменить тему, но улыбается тепло, когда бросает очередной беглый взгляд на жену и сына, обосновавшегося на её руках.

- Спасибо.

0

36

Фрида со всей серьезностью считает его идиотом, несмотря на далеко незаурядный ум. Она совершенно не понимает, почему как только ситуация касается личных отношений и чувств близких ему людей, его эмоциональный диапазон опускается куда-то на уровень между бревном и стенкой.

Она сомневается во многом, что касается его, но, пожалуй, не в том, что он любит свою жену. И уж тем более не в том, что он не пытается ее обидеть. Потому что для нее это вовсе не абсурдно, а правильно, так, как и должно быть. Потому что в браке с ней в его лексиконе не было столь откровенных признаний, как и признаний как таковых. О том, что он любит Тильду, он говорит легко и просто и уже не в первый раз.

Она знает его и знает, что Тильда – последний человек, которого он в действительности захочет обидеть. Потому что обижать таких, как она – постыдно и противно в первую очередь самому себе.

Фрида верит ему, но мнения насчет него не меняет.
На самом деле ей без разницы как называть женщину, с которой он спит будучи женат. Он может считать ее сколько угодно подругой – и она чувствует неприязнь, когда вспоминает, что он ей так ее и представил, - но суть от этого меняется слабо.

- Ты спишь с другой женщиной, когда дома тебя ждет жена и ребенок. Называй ее как хочешь, если тебе не нравится слово «любовница», но от того, что ты считаешь ее близкой подругой и спишь с ней по-дружески, или как-то еще, пригляднее ситуация не становится.

Фрида делает глоток, вполне осознавая бессмысленность этого спора. Они никогда не придут к взаимопониманию в вопросе статуса Каты в его жизни, и она не может удержаться от мысли, что поступила правильно, когда ушла в тот день.

- Я знаю, что ты не хочешь ее обижать, но ты это делаешь. Не специально, но это еще хуже, потому что ты не думаешь о том, что будет чувствовать она. Ты не обижаешь ее намеренно, но в итоге ставишь в положение, когда она вынуждена мириться с чем-то вопреки себе, но ради тебя.

На самом деле, она не знает, почему начинает злиться на него из-за этого, тогда как объективно – ее не должно это заботить. Ни его жена, ни любовница, которую он таковой не считает. Но она зачем-то делает это – примеривает на себя и чувствует раздражение, понимая, что вряд ли могла бы с подобным мириться.

- Ты же понимаешь все сам, не хуже меня, но продолжаешь так поступать. Это жестоко, Харт, пусть даже у тебя нет дурных намерений.

Фрида не считает, что ему стоит ее благодарить, как и не считает, что сделала что-то фантастическое. Она верит, что Тильда старается, но каждый раз упирается в стенку из собственного непонимания, что и как нужно делать, а потому считает правильным немножко ее подтолкнуть и помочь.

Она улыбается уголками губ, когда видит, как он смотрит на жену с ребенком, потому что сделала это отчасти и для него, пусть и в большей степени для его жены. Фрида знает, что он не восторге от отношений Тильды и Ларса, и что будет рад, если они хотя бы чуточку наладятся.

- Она сама, - ирландка не лукавит и не набивает себе цену, она действительно считает, что его жена сделала все самое важное сама. – Я же говорила, что они подружатся. Им нужно только немножко помочь.

0

37

Бальтазар слушает её внимательно и чувствует неприятный осадок. Он по-прежнему не понимает, какое Блетчли есть до этого дело, но понимает все отчетливее, что объясниться в отношении Каты, вероятно, им не удастся. Чародей считает, что она права во многом, и, в то же время, во многом не права, потому что сторона, о которой говорит ирландка - это их сторона. Её и Тильды. Бальтазар ловит себя на ироничной мысли, что Кате понравится идея того, что из-за неё две его жены, бывшая и нынешняя, смогли прийти к консенсусу.

Бальтазар признает, что секс по дружбе - это наиболее близкое определение того, что между ними происходит, но считает, что в итоге это слишком просто. Потому что они спят друг с другом не потому, что им это нравится, но потому, что таким образом, как это делают они, никто из них не желает испытать на себе любимому человеку.

Бальтазар смотрит на Тильду, когда Блетчли заканчивает обрисовывать ситуацию, и думает, что это всё - неправильно. Прямо сейчас - ни Фрида, ни Ката, ни Тильда. И что он по-разному дорожит ими всеми, когда уложить их в пределы одной реальности, кажется, не представляется возможным.

Бальтазар оборачивается к Блетчли и заглядывает той в глаза.

- Я думаю о ней больше, чем ты считаешь, - отзывается чародей. Он думает, что Фрида единственная, перед кем он хочет объясняться. И что сейчас она вынуждает мерить Тильду тем же, чем швед мерит свою бывшую жену. Бальтазар считает, что она просит от него слишком многое на данный момент.

- То, что называешь сексом по дружбе - это наша с Катой эмоциональная необходимость. Потому что у нас есть люди, которыми мы дорожим и которым мы желаем только лучшего. Поверь мне, в наших с ней отношениях, кроме аспекта понимания и доверия, нет ничего, что нравится как ей, так и мне.

Тильда, по мнению Харта, и без того не была рождена для их брака, чтобы он подставлял её сильнее.

- Когда я смог отказаться от того, чтобы спать с Катой потому, что мне это не требовалось, я это сделал. С тобой.

Бальтазар снова смотрит на Тильду. Он, на самом деле, порой не знает, что с ней делать, не меньше, чем она - с ним. Швед иногда считает этот брак ошибкой, но каждый раз, отчего-то, себя удерживает.

Он улыбается, не размыкая губ, наблюдая за женой и сыном, и молчит ведьме в ответ.

0

38

Фрида не делает вид, что она его понимает, потому что в действительности не понимает ни на грамм. Не может уложить у себя в голове и отчасти считает, что он противоречит сам себе. Потому что она не понимает, что такое секс по дружбе, когда у тебя есть любимый человек, как и не понимает измены в принципе, в их общей массе.

Она не наивна и помнит, с чего начались их отношения с Бальтазаром, но от того не понимает его еще сильнее. Она любит его, а потому после развода слишком долго и мучительно шла к мысли, что может позволить касаться ее кому-то другому.

На самом деле, она действительно хочет его понять, потому что не считает его садистом и даже просто жестоким человеком. Не думает, что ошибается, потому что тешит себя надеждой, что узнала его достаточно хорошо, да и в целом испытывает отвращение от мысли, что он может быть таким.

- Я не понимаю этого, - она говорит ему честно и не желает лицемерить, потому что он честен с ней, и она это видит, - не могу понять, прости. Видимо я несколько иначе понимаю любовь.
Фрида не хочет цепляться за мысль, что ей он не изменял (потому что несмотря на его объяснение, все равно не может относиться к этому иначе), но все равно чувствует какое-то странное облегчение. Она считает это абсурдным - волноваться о верности бывшего мужа, когда у вас уже пять лет ничего общего, и это не считая полтора года, проведенные в Азкабане.

Отчасти она благодарна ему за то, что он говорит, потому что ей все еще противна мысль, что он мог ей изменять, когда это стало ее волновать больше дозволенного в фиктивном браке.

- Спасибо, - она говорит искренне и все-таки отчасти весело поясняет, - что не шел от нее ко мне. Иначе когда-нибудь меня бы стошнило от этой мысли.

И ни чуточки не врет, потому что испытывает отвращение каждый раз, когда думает об этом. Что он мог бы точно также считать это нормальным и ложиться в ее постель после того, как накануне спал с другой женщиной.

Фрида понимает, что ее интерес вряд ли нормален, но у нее в голове появляется вопрос, на который она действительно хочет услышать ответ. Честный, каким бы он ни был. Она решает, что терять ей в общем-то особо нечего.

- Если бы у Тильды или у меня, когда мы были женаты, были бы такие отношения на стороне. Ты бы принял это как должное? Смирился бы и закрыл на это глаза, считая нормальным, что твоя жена спит иногда с кем-то еще? Ты можешь не отвечать, если не хочеш , это простой интерес.

Фрида не хочет его вынуждает искать ответ на этот вопрос, более того, не хотела задавать его касательно себя, но все же не сдержалась. Она помнит слишком хорошо все, что он сказал ей в тот день, и не может выкинуть из головы, хотя его слова и не принесли ей облегчения.

0

39

Бальтазар считает её вопрос некорректным. Потому что их минувший брак отличается от его брака с Тильдой и потому что она снова ставит себя и её в одно предложение. Блетчли заставляет его задуматься о многих "если", которые ему не нравятся, потому что звучат неправильно. В первую очередь - с точки зрения ведьмы.

Чародей остается благодарен ей за то, что она с ним откровенна, когда говорит, что не понимает. И что, кажется, пытается разобраться. На самом деле, Харт начинает сомневаться, что их разговор стоит свеч, когда снова ловит её взгляд своим.

Он считает, что слепой заметит, как он на неё смотрит, и возвращается мыслями к её вопросу.

Бальтазар думает о том, что его жене не помешал бы роман на стороне. И что он до сих пор привыкает к тому, что Фриду касается её законный муж.

Он думает, что они, пожалуй, понимают любовь одинаково, но Блетчли отчего-то приравнивает к ней брак. Швед находит это забавным после того, как она соглашалась выйти за него замуж фиктивно. И что прекрасно знала, что могла быть у него не одна, хоть и была одной, не считая Каты, постоянной.

Он не имеет ничего против того, чтобы ответить ей, но ему требуется время, чтобы смириться с тем, как будет звучать для нее его практичность.

Он ловит себя на ироничной мысли, что его жены, бывшая или настоящая, порой слишком много думают, когда все, на самом деле, гораздо проще, нежели они представляют.

Он знает, что ему будет сложно это объяснить, и отвечает иначе.

- Я бы дал Тильде развод, если она смогла кого-то найти, - Бальтазар задумчиво нащупывает в кармане джинс сигареты и зажигалку. Он думает, когда смотрит на Ларса, что у них получился прекрасный сын. - Отношения на стороне могли пойти бы ей на пользу.

Швед знает, что ему не чужда ревность. Но если Тильда сможет кого-то полюбить, он не будет препятствовать.

Бальтазар также знает, что он, вообще-то, собственник, но единственная, кто будит в нем это чувство - это Фрида. И что ему, определенно, не нравится подобная избирательность.

Он не смотрит на неё, когда подытоживает:

- То, что ты счастлива с ним - единственная причина, которая позволяет мне разрешить ему тебя касаться.

0

40

Фрида чувствует отчаяние, потому что он в очередной раз ставит ее в тупик. Она не хочет лезть в их с Тильдой отношения с точки зрения его к ней чувств, но ни на грамм его не понимает. Она думает, что никогда ранее не ощущала разницу между ними и их отношением к жизни и к людям так, как сейчас, потому что то, что он говорит, для нее звучит абсурдно.

Бальтазар говорит, что любит жену, а потом сразу, что был бы, в общем-то, не против ее измен, потому что так будет лучше для нее. Она не верит в такое благородство, потому что не видит связи и не знает, как можно делить с кем-то добровольно человека, которого любишь.

Она считает его счастливцем, если он действительно способен на такое с чистым сердцем, но не может ни понять, ни тем более принять. Она знает, что не способна на такое сама, а потому считает, что он себе противоречит.

Фрида не думает, что он врет ей, но считает, что сам до конца не осознает о чем говорит.

Она молчит, потому что ей действительно нечего ему сказать, и она хотела лишь услышать ответ на свой вопрос. На обсуждение подобных тем с ним даже из банального интереса у нее нет сил, потому что она устала принимать все, что он говорит ей близко к сердцу.

Фрида наступает на любимые грабли, считая, что он ответил на вопрос сразу о двух своих браках, потому что если между ними и есть разница, то явно нев пользу первого, но не успевает зациклиться на этой мысли, когда он заговаривает снова.

Бальтазар бьет больнее, когда она совершенно к этому не готова, и Фрида вспыхивает яростью за то, что он делает с ней это снова - ломает, когда она только-только находит в себе силы поставить точку в своих страданиях по нему.

Она не сводит с него взгляда, хоть он и не смотрит на нее, и думает, что это подло - говорить ей подобное, зная, что она его любит. Она не сомневается в том, что он знает, потому что непременно помнит, что она ему сказала и потому, что это заметно и так.

Фрида смотрит на него с трудом сдерживаемой холодной яростью и цедит зло, потому что больше так не может:

- У тебя уже нет права запретить это кому бы то ни было.

Она сжимает в пальцах бокал, и думает, что Крис не простит ей, если он превратится в осколки.

- Ты сам себя его лишил, бросив меня в очередной раз.

Фрида допивает вино одним глотком, прежде чем холодно подытожить:

- Это всего лишь слова. Красивые, но не имеющие отношения к реальности. Так что не стоит, Харт.

0

41

Бальтазар не испытывает иллюзий относительно её реакции. Он не ждет признаний и признанием это не считает. Он сдерживается, чтобы не отозваться в тон в ответ на её ярость, потому что Фрида, требуя честности, кажется, на самом деле не хочет её в ответ. Бальтазар понимает, что не прав. Что сейчас он говорит это лишь ради себя, потому что никого не перестанет удивляться глубине своего падения.

Он видит её гнев, но смотрит на неё спокойно; наблюдает за ней от кончиков пальцев, сжимающих бокал, после возвращаясь к женским глазам.

Ему кажется, что они смертельно устали друг от друга. Он проклинает Гринготтс и её упрямство, положившие в восемьдесят втором начало их непредвиденным проблемам.

Он думает об этом всё реже, потому что она взрослеет, но до сих пор не понимает, как его угораздило влюбиться в малолетку. Чародей считает, что её непонимание его позиции - признак того, что она по-прежнему любит сказки. Потому что только там любят только одних и живут с ними долго и счастливо.

Бальтазар не видит в своих словах ничего красивого. Он не жалеет о сказанном, но задумывается о том, что бы произошло, если бы он закончил речь на том, что сказал о Тильде.

Он осознает не сразу, что из-за сомкнутых челюстей на лице ходят жвалки, и одергивает себя.

Бальтазар осознает свою ошибку и осознает то, что им больше не стоит об этом говорить. Об их отношении друг к другу. Потому что все становится только хуже.

- Я ответил на твой вопрос, - коротко резюмирует швед, после чего, отставив бокал на высокий комод, переводит на Фриду безразличный взгляд:

- Давно стоило закончить этот разговор.

Он отходит к жене и сыну и больше, с трудом, рассеянно забываясь в настоящем, не оборачивается в её сторону.

0

42

Они ещё не спят, когда Кристоф, не церемонясь, врывается в супружескую спальню. Бальтазар, порывисто обернувшись на шум, успевает подметить, что у его друга всё в порядке с воспитанием, и убирает руку от сына, лежащего между ним и Тильдой и цепляющегося за мать. Он смотрит озадаченно и не торопится вставать до тех пор, пока не дожидается короткого извинения в сторону его жены и кивка, обозначающего, что им не обходимо поговорить. Швед выходит за ним следом из комнаты, не мешкая, прежде уведомив супругу, что всё в порядке и они могут ложиться без него. Бальтазар ловит себя на неприятной мысли, что он не уверен в собственных словах.

Ему требуется время, чтобы поверить в то, о чем рассказывает друг, и чародей не считает, что того, которое отводит ему Крис, ему хватает. Реалистичности ситуации добавляет материализующийся перед ними, через некоторые мгновения, Бубенчик, и швед чувствует, что его начинает немного мутить.

Он вспоминает восемьдесят пятый и все то, что он за собой повлек, и считает, что Блетчли не выпускает его из своего Ада.

Он думает, что чудес не бывает, и что на этот раз её, скорее всего, убьют.

Бальтазар бросает:

- У тебя сын, - как единственное объяснение тому, что он не хочет, чтобы друг следовал за ним.

- У тебя тоже! - Кристоф, не сдерживаясь, отзывается агрессивно и чувствует отчаяние, когда Харт, не дослушав его, аппарирует вместе с паникующим домовичком в Блетчли-холл.

Крис ненавидит друга в тот момент, когда из его спальни вместе с малышом выходит обеспокоенная Тильда. Он не хочет ей ничего объяснять, но понимает, что объяснить будет вынужден.

***

Бальтазар тратит время на переговоры и еще немного на то, чтобы после добраться до пресловутой залы. Он ловит себя на мысли, что в этот раз всё намного хуже, когда видит Блетчли под Круцио - и что он снова, несмотря на Азкабан, не хочет оставлять в живых никого, кто посмел тронуть её пальцем.

Харт не понимает, о чем заходит речь, когда её мучитель говорит о подходящем имени его сына, но реагирует молниеносно, бросая боевое, когда видит его лицо.

***

Он не уверен, что Фрида в сознании, когда появляется с ней на руках перед дверьми своей квартиры в Стокгольме, которая стоит заброшенной с момента рождения сына. Бальтазар делает всё механически - открывает замки и проводит Блетчли в гостиную, укладывая на диван, коротким отточенным движением в очередной раз проверяя пульс, - когда перед глазами всё ещё стоит то, что происходило в пыльном помещении. Он, удостоверившись, что ему видно ведьму с кухни, набирает ингредиенты для зелий. Чародей не останавливается, когда ощущает, что у него трясутся от перенапряжения руки, и старается сконцентрироваться на мысли, что ирландка нужна ему живой. Он не сдерживает ярость на неё за то, что она заставляет его испытывать это снова, и считает, что у неё нет права умирать до того, как она не услышит от него все, что он хочет ей сказать.

Бальтазар не дает себе смириться с мыслью, что такое возможно - что Фрида может умереть - и лишь после вспоминает о её муже. Он думает, что Патрик не знал, во что ввязывался - и что лучше ему быть в неведении как можно дольше.

Он оставляет зелье настаиваться и после, замечая движение на диване, подхватывает остатки из старых запасов. Их, в целом, немного, но должно хватить на то, чтобы удержать ирландку в сознании.

Бальтазар отзывается в приказном тоне:

- Пей, - и помогает ей облокотиться о спинку дивана, садясь, когда она немного приходит в себя. Чародей следит за ней пристально и чувствует, что молчать о том, что она с ним делает, становится все сложнее.

- Не дергайся и не пытайся мне перечить. Тебе нужен покой. Ясно?

Пока не становится невозможно вовремя.

Бальтазар берет её лицо в ладони, опустившись на колено перед диваном, когда заглядывает ей в глаза, чувствуя, как выступают злые слезы, несмотря на то, что предприниматель чувствует облегчение:

- Когда ты перестанешь заставлять меня это делать, Блетчли? - он не замечает, как повышает на неё голос. - Когда ты прекратишь меня подставлять?

0

43

Фрида не замечает, как уходит и приходит Яксли. Не замечает, что он больше не пытает ее, а только изредка переговаривается со вторым мужчиной. Его, кажется, начинают нервировать ее крики, и он хочет домой, потому что им не приказывали замучить ее до смерти. Пытки входили в обязательную программу, но на его вкус они уже успели затянуться.

Пожиратель говорит что-то о Бальтазаре, и она, когда способна думать о чем-то кроме дикой, выкручивающей боли, удивляется его интересу к ее бывшему мужу. Впрочем, она думает об этом недолго, ровно до того момента, когда тело пронзает очередная волна боли.

Фрида хочет, чтобы все это поскорее закончилось, и считает Аваду избавлением. От того, чтобы начать молить о нем, ее останавливает только то, что говорить она не может в принципе – не хватает ни сил, ни дыхания.

Она считает, что четыре дня восемьдесят пятого были паршивеньким, но курортом, по сравнению с тем, что происходит сейчас. Она не знает, сколько прошло времени, но каждая вспышка боли растягивается для нее на вечность.

Пожиратель умудряется держать ее на грани между сознанием и блаженным забытьем, и она ненавидит его за это в моменты передышки.

Фрида не замечает появления в зале кого-то еще, как и не сразу замечает, что боль прекратилась. Она всхлипывает судорожно и панически, когда слышит его голос, и вздрагивает, когда он прикасается к ней. Она не верит в то, что он снова за ней пришел, и считает, что тронулась умом. Ирландка знает, что так бывает, потому что видела это сама.

Она начинает верить совсем чуть-чуть, когда он освобождает ее, подхватывая на руки, и она закрывает глаза, чувствуя до одури знакомый запах.

Она, кажется, теряет сознание или же остается где-то на грани после аппарации, поэтому, очнувшись на диване, не может точно сказать добралась ли до него самостоятельно. Ей не нравится лежать, потому что перед глазами начинает все плыть, стоит ей прикрыть глаза, а она хочет поскорее прийти в себя.

Ей удается это с ощутимым трудом – принять вертикальное положение, и она благодарна бывшему мужу, когда он помогает ей сесть и облокотиться о спинку дивана. У нее болит все тело, и она не слишком способна на то, чтобы оглядываться по сторонам, но обведя взглядом все, что попалось в поле зрения, заторможено все же осознает, где оказалась.

Блетчли мельком удивляется на то, что вокруг с причитаниями не носится Тильда, но не находит в себе сил подумать об этом всерьез. Признаться, она этому рада, потому что сомневается, что ее голова выдержит дополнительный источник шума. У нее в ушах все еще звенит ее собственный крик и голос Пожирателя, и ей этого хватает с лихвой.

Она смотрит на чашку в его руках и чуть морщится, чувствуя не самый приятный запах. Она не собирается ему перечить, потому что у нее на это нет никакого желания и возможности, поэтому молча забирает чашку, делая глоток. Она морщится снова и ставит ее на колени, потому что пока не способна на такой подвиг – выпить целиком. По телу разливается приятное тепло, и ей становится легче сфокусировать взгляд.

Фрида молчит, глядя на него, и не может перестать думать о том, что он пришел за ней. Снова.

Его слова отрезвляют ее и приводят в чувство куда лучше, чем зелье, и она недоверчиво моргает, пытаясь осознать услышанное. Ей не нравится, что он кричит на нее, потому что его голос отдается болью, и не нравится то, что он говорит. Она дергает головой, вырываясь из его рук, и тут же понимает, что поступила опрометчиво. От резкого движения перед глазами начинает все плыть снова.

- Я не просила тебя приходить. Не просила вытаскивать оттуда.

Фрида цедит это зло, потому что она сделала все, чтобы эти месяцы с дня рождения сына Криса он и думать забыл о ее существовании. Она дала ему возможность жить долго и счастливо с женой и сыном, а заявиться за ней было лишь его решением. Она его не просила.

- Ты не должен был этого делать. Моя жизнь – не твоя забота.

Ирландка отставляет чашку в сторону и, опираясь на подлокотник пытается встать с дивана. Она возвращается обратно почти сразу же, рухнув на него из-за слабости и темноты перед глазами, и закрывает глаза, откидываясь на спинку дивана.

- Я хочу домой. Бубенчик меня перенесет.

Она знает, что должна поблагодарить его, но не может выдавить из себя ни слова.

0

44

*тут пост который ты скриншотами скинул*

0

45

Она благодарна ему за то, что он понижает голос, но считает, что он раскомандовался. Потому что после сказанного им, последнее, чего ей хочется – оставаться здесь и дальше. «Чтобы не подставлять его еще больше». Она думает об этом язвительно, но сдерживается и молчит, потому что на самом деле ей не нравится его состояние больше, чем свое собственное.

Фрида не слепая, поэтому замечает и слезы и перенапряжение. Она понимает, почему он пришел за ней, но не может не злиться, потому что считает, что лучше бы он этого не делал. У него жена и ребенок, и он должен думать в первую очередь о них, а не бросаться в логово Пожирателей. Она считает, что он подставляет себя сам, и что не имеет права на подобные претензии, но начинает нервничать сильнее. Она знает, что у каждой выдержки есть свой предел, и не хочет, чтобы его наступил сейчас.

Ведьма прислушивается внимательнее, когда Бальтазар начинает рассказывать и чувствует облегчение от того, что Патрик сейчас у Криса. Она помнит о его врачебном прошлом да и просто хорошо знает друга, чтобы быть уверенной, что с мужем все будет хорошо, но не удерживается от обеспокоенного вопроса:

- Он в порядке?

Потому что она считает, что единственный человек, которого она действительно подставила – он. Она не думала, что это вообще возможно – возвращение Лорда, - но должна была предусмотреть все, прежде чем согласиться выйти за него замуж. Она, объективно, не может защитить его теперь от того, что ему грозит.

Фрида закипает вновь, когда он давит на то, на что давить не имеет права. Она проклинает тот день в восемьдесят седьмом, который ни она, ни, кажется, он не могут отпустить. Она считает со всей уверенностью тот день ошибкой, потому что смогла себя в этом убедить, но думает, что его напоминание неуместно. Потому что она доверяет ему, начиная с восемьдесят второго и до сих пор. Доверяет, когда он приходит после Азкабана, и доверяет на его свадьбе, когда он целует ее. Каждый раз, несмотря на то, что он делает с ней.

У него нет права говорить ей об этом, потому что она доверяет ему и сейчас. Ведьма отдает себе отчет в том, что не может позаботиться о себе сама так, как он, и вряд ли кто-то вообще сможет сделать это лучше него. Но ее желание уйти не имеет никакого отношения к доверию.

Она смотрит на него молча, тяжелым взглядом и делает пару глотков, когда он подходит к ней.

- В отличие от тебя, я держу свои обещания, Харт. Ты знаешь, почему я хочу уйти, и доверие здесь не причем.

Она все еще злится на него и пытается вырваться, когда он снова прикасается к ней, но на этот раз он держит крепче. Она дает ему осмотреть себя и чувствует, что у нее начинается истерика от его прикосновений, потому что он не должен заботиться о ней. Потому что она не хочет этого и хочет больше всего на свете, но знает, что в конечном итоге ей не принесет это ничего хорошего.

Фрида чувствует, что не может больше сдерживаться, когда он говорит о брате. Закрывает глаза, потому что снова все начинает мутнеть, и трет виски, потому что больше не может терпеть эту боль. В голове предательски крутятся мысли о том, что ее пытали из-за него, и что это никогда не закончится – расплата за идиотскую идею выйти за него замуж.

- Я не хочу об этом знать, - она бросает это резко, но понимает, что уже от этого никуда не деться. Ей в самом деле не нужна эта информация – то, почему он ее пытал так долго, потому что она не хочет никого обвинять в этом, но не может не думать о том, что ее мучения могли прекратиться гораздо раньше. У нее болит все тело, и она по-прежнему не считает смерть там чем-то ужасным.

Ведьма кивает на его вопрос и чувствует, как у нее сводит лопатки от противной мысли, что кто-то был в ее голове.
Она осознает это внезапно – что, по сути, выжила в восемьдесят пятом лишь благодаря тому, что он не знал, чья она жена. Ее похищали за грехи отца, а ее новая фамилия не имела для них значения.

- Он бы не отпустил меня и так – у нас с ним взаимная любовь с восемьдесят пятого. Но убил бы раньше, если бы не полез ко мне в голову. Его, кажется, здорово разозлило имя твоего сына.

Фрида чувствует панику, как только говорит это вслух. Что Бьорн видел его сына и видел жену. Что если он настолько ненавидит Бальтазара, раз пытал ее с такой жестокостью, лишь бы насолить ему, то он может не остановиться на этом.

- Он видел Тильду и Ларса, - она проговаривает это лихорадочно, чувствуя, как от волнения начинают гореть щеки и пересыхают губы, - он может прийти за ними.

- Ты должен быть там, а не со мной, - Фрида повышает голос, вырываясь, - я в порядке.

Она не хочет, чтобы из-за нее пострадал кто-то еще, и считает, что в состоянии сама о себе сейчас позаботиться.

0

46

Бальтазар рассказывает ей всё, что знает о состоянии Патрика, чтобы она убедилась, что всё в порядке. Он ничего не скрывает и не пытается смягчить ситуацию, поэтому их его слов также понятно, что всё в порядке насколько, насколько может на данный момент быть.

Он прикрывает глаза, стараясь не сорваться на неё, и понимает, что, на самом деле, его терпение на исходе. Чародей осознает, что она может чувствовать, и что после такого количества боли шоковое состояние, вместе с истериками, не редкость, но чувствует, что сейчас он не в лучшей форме для того, чтобы проявлять понимание.

Бальтазар видит то, как она реагирует на рассказ о Бьорне, но, несмотря на то, что она говорит о нем и его обещаниях, он не отказывается от доверия к ней и хочет, чтобы она знала картину полностью. Швед считает, что с тех пор, как это затронуло её жизнь, он не имеет права от неё скрывать то, кто наставил на неё палочку. У него нет желания выгораживать себя перед ней.

Бальтазар не склонен к тому, чтобы брать на себя чужие тяготы, но считает, что, убив брата, несет за поступки Бьорна ответственность, потому что он стал их первопричиной.

Харт смотрит на неё тяжело, как она впадает в истерику, и отзывается глуше, переставая её трогать на мгновение:

- Успокойся, - он трогает ее снова после, когда ловит за плечи, и неосознанно сжимает сильнее. Бальтазар смотрит на неё серьезно и считает, что, на самом деле, не готов об этом говорить. Но не может оставить без внимания её панику, оставив беспокоиться понапрасну.

- Он не тронет их, - уверенно отзывается швед и не ждет от неё понимания, - как и не тронет тебя, - резюмирует Харт.

- Допивай залпом, - следом командует чародей и, наконец, отстраняется.

- Это не его собачье дело, - рычит спустя несколько мгновений Баль, приговаривая вслух и не смотрит на Фриду, - имя моего сына. После стольких лет, когда он скрывался в этой паршивой стране.

Он не отдает себе отчет в том, что говорит, но после, очнувшись, быстро берет себя в руки.

- Ты не в порядке, - он смотрит на ведьму прямо и не внимает аргументам.

- Я никуда не уйду, Блетчли, пока тебе не станет лучше.

Он дожидается, пока она смирится с необходимостью принять лекарство, и забирает у неё чашку, после возвращаясь с кухни с новой, уже горячей и свежей порцией.

- Это снимет боль. Хотя бы частично, - Бальтазар знает потенциал брата и не собирается его недооценивать. У него всё ещё дрожат руки, когда он убирает прядь волос с её лица, рассматривая рассеченную кожу ниже скулы.

- Ты можешь принять ванну, а после стоит выспаться. Твой муж вряд ли оценит твой нынешний внешний вид.

Бальтазар говорит спокойно, но чувствует, что ему нужно расслабиться. Чародей считает, что ему нужно остаться наедине хотя бы несколько минут, потому что он не хочет делать ей больнее, когда она того не заслуживает.

0

47

Фрида чувствует отчаяние, когда Бальтазар говорит о состоянии Патрика, потому что понимает, что то, что его не задело в этой суматохе – чудо, не меньше. Она не хочет думать о том, что было бы, не успей она позвать Бубенчика, чтобы он забрал его. Она знает, что домовик первым делом бросился бы к ней, потому что хоть и любит ее мужа, но испугался бы больше за нее. Ее мутит от мысли, что на ее месте мог быть он, и что она вряд ли успела бы вытащить его оттуда.

Она отчетливо осознает, что на сегодняшнем дне ничего не закончится, и что их обоих рано или поздно достанут, потому что не могут спустить произошедшее с рук.

Ведьма правда старается взять себя в руки, когда он призывает успокоиться, но думает, что сказать легче, чем сделать. Она чувствует боль, когда он сжимает сильнее, но на удивление не имеет ничего против – ей хочется чувствовать, что он здесь и что рядом, несмотря на то, что она по-прежнему уверена, что это ошибка. Он должен быть там, где бы ни была сейчас Тильда с ребенком, потому что обязан защищать их, а не рисковать жизнью, спасая в очередной раз ее.

Она вспоминает, что Пожирателей там было двое, и ему просто повезло, что Яксли снова вышел прогуляться, и невесело думает, что успокоиться ей все же не суждено. К мертвому Патрику в воображении прибавляется еще и мертвый Бальтазар, и она срывается, когда по телу пробегает дрожь.

- Уже тронул. Откуда тебе знать, что он не доберется и до них? Или до тебя?

Блетчли не хочет кричать, но не может и не понимает его уверенность, потому что паникует и боится за них всех. Ей хватает фантазии представлять все это в красках, и она чувствует, что лучше ей от этого не становится, однако несмотря на это упорно игнорирует чашку с зельем.

Она чуть приходит в себя, когда он говорит об имени сына, и смотрит растерянно, не зная, что сказать. Она понимает, что он чувствует себя на редкость паршиво, но совершенно не знает, чем помочь ему и хочет ли он вообще говорить об этом. Особенно с ней.

У нее нет претензий к нему, потому что на месте его брата мог быть любой другой Пожиратель, и ей было уготовано мало приятного в любом случае, но признает, что если бы не он, это продлилось бы не так долго. Она благоразумно молчит, потому что, несмотря на истерику, остатками здравомыслия понимает, что это не лучшее, что она может сказать, и потому что несмотря на боль, благодарна ему за то, что жива.

- Мне лучше, - упрямо сообщает ирландка и ни капли не врет. Ей действительно лучше, по сравнению с тем, что было, когда он только принес ее сюда. По крайней мере сейчас жить хочется больше, чем умереть и прекратить мучения, особенно, если не делать резких движений.

Она допивает содержимое чашки и сообщает, что это редкостная дрянь, пока он идет на кухню. Бальтазар обещает, что новая порция снимет боль, заставляя ее делать мучительный выбор между гадким вкусом и перспективой страданий еще энное количество времени. Она послушно делает глоток и отставляет чашку на подлокотник.

Фрида смотрит на него молча, когда он убирает прядь с лица, и чувствует, что ему дается это с трудом – сохранять видимость спокойствия. Она думает, что ванна – это прекрасно, но не сейчас, потому что у нее нет на это сил и, скорее всего, она просто там уснет.

Она ловит его руку, когда он касается ее лица, и сжимает ее в своей ладони. Она молчит какое-то время, прежде чем наконец-то искренне поблагодарить.

- Спасибо, Харт. Ты снова меня спас.

Она констатирует очевидное, но не обходится без ложки дегтя:

- Я не хочу, чтобы у тебя снова были проблемы из-за меня. Если что-то случится с тобой или твоей семьей, я себе этого не прощу, ты же знаешь.

- Поэтому помоги добраться до моей старой квартиры или на худой конец в Блетчли-холл, и отправляйся к жене.

Фрида меняется в лице, когда до нее доходит простое, но убийственное осознание того, что у нее забрали палочку. Снова. Она ненавидит Бьорна сейчас со всей искренностью, потому что без нее она совершенно беззащитна, и потому что он отнял у нее все то, что принадлежало только ей.

- Черт бы побрал твоего брата, Харт. Он присвоил себе не только мои воспоминания, но и палочку.

0

48

Бальтазар считает, что от её богатой фантазии у него одни проблемы. Он чувствует, как она дрожит, но не отводит взгляд, когда ведьма срывается.

Чародей считает, что ей лучше не знать ответ, потому что это не её дело; потому что он представляет, что последует, когда он скажет ей, что произошло на самом деле, и понимает, что на пользу Фриде это не пойдет.

Он проклинает её за то, что она, очевидно, переживает за него больше, чем за себя. Если в её близком окружении в принципе найдется кто-то, из-за которого Фрида смогла бы поставить себя на первое место.

Он чувствует, что у него нет сил, и не держит её ладонь, давая возможность в любой момент отстраниться; он принимает благодарность молча.

На самом деле, Харт хочет, чтобы она оставалась рядом. Он думает, что она и Патрик, конечно, неплохая пара, и что ему сейчас наплевать на то, что у неё есть муж.

Он по-прежнему не отводит взгляд, когда отвечает ровно:

- Потому что он мертв.

Бальтазар думает, что не хотел его убивать, но после отказывается от затеи поделиться этим с Блетчли. Он любит своего брата, но знает, что будь на его месте сам, то единственный способ, который быть мог для того, чтобы остановить его - это убить.

Чародей желает, чтобы эта ночь закончилась как можно быстрее, потому что за неё он, кажется, успевает постареть ещё на десяток лет.

Он не ожидает, что она примет это, вопреки его логике, со смирением; он не выпускает на тот момент её ладонь несмотря на то, что отдает отчет в том, что стоило это сделать.

Бальтазар удовлетворенно смотрит на то, как она пробует зелье, и вздыхает легче, прежде чем взглянуть не без иронии, когда она поднимает вопрос о палочке. Он понимает и помнит, что об этом не шутят, но не может сдержать усмешки:

- Умеешь ты проводить время с пользой, Блетчли.

0

49

Фрида чувствует, как внутри что-то обрывается и падает, когда слышит его ответ. Она молчит, потому что до конца не осознает сказанное им, и осознавать это не хочет. В голове панически бьется мысль, что он убил его. Убил брата, и она не знает, что ее пугает больше – их родство или то, что он снова совершил ту же ошибку, за которую тогда они заплатили куда более высокую цену, чем стоило заплатить за ее жизнь.

Она молчит, когда он усмехается насчет ее времяпрепровождения, и не особо вникает в смысл слов. Не убирает ладонь, сжимая, кажется, еще сильнее, но практически этого не замечает.

Она считает, что у него нет права на такие ошибки, потому что он, черт бы его побрал, снова нарушил данное ей обещание.

Фрида встает с дивана резко, чувствуя, как голова начинает кружиться. Не столько уже от слабости, сколько от его слов. Она смотрит на него с отчаянием и думает, что его ничему не учит жизнь, потому что он снова обрекает себя на Ад.

- Зачем?!

Она не сдерживается и повышает голос, переходя почти на крик, потому что больше не может. Больше не может выносить то, что он делает с ней, и потому что до дрожи, до одури боится того, что с ним будет дальше.

- Зачем ты это сделал, Харт? Зачем притащился туда, когда тебя об этом никто не просил?

Она проклинает Бубенчика, перенесшего Патрика к Крису, хотя и понимает, что лучше места он действительно найти не мог. Она все понимает, но со всей искренностью ненавидит сейчас его, его инициативность, Криса, не удержавшего друга от того, чтобы помчаться за ней, Бьорна, Яксли, всю эту компанию Пожирателей. Себя за то, что действительно снова его подставила. Она знает, что от нее у него снова проблемы, и не может не злиться на него за то, что он не пытается их избежать.

- Мне не нужно твое геройство такой ценой, неужели ты не можешь этого понять? Не нужно было ни тогда, ни сейчас.

Она ходит по комнате, пока на глазах не выступают слезы от отчаяния и злости, и цепляется рукой за спинку ближайшего кресла.

- Почему ты не можешь просто постоять в стороне? Тебя это не касалось, Харт. Это моя жизнь. Хватит в нее лезть, хватит меня спасать.

Вообще-то она отдает себе отчет в том, что звучит на редкость неблагодарно, но больше не может сказать ему спасибо за свою жизнь. Она не видит в ней такой ценности, чтобы быть готовой за нее вновь испытать те полтора года.

Фрида с трудом сдерживается от того, чтобы его ударить, потому что считает, что он снова не думает ни о ком кроме себя, тогда как у него сын, который не заслуживает расти без отца.

- Я устала быть виноватой в твоих проблемах, Харт. В том, что из-за меня у тебя все всегда не слава богу. Если тебе так понравилось в Азкабане – это твое дело, но не впутывай в это меня.

- Прекрати это делать – прекрати меня мучить. Я больше так не могу.

0

50

Бальтазар смотрит на неё с изумлением, замешанным на ужасе; он смотрит на её агонию и не знает, откуда в Блетчли столько сил, но хочет, чтобы она перестала себя изводить.

Чародей помнит Азкабан гораздо лучше, чем она, и никогда о нем не забывает, но сейчас не может разделить ее сожаление и негодование.

Он смотрит на неё в апатии до тех пор, пока она не заводит шарманку его геройстве, и чувствует, что начинает на неё злиться вновь.

Бальтазар считает, что ей стоит аккуратнее подбирать слова, потому что героизм - это явно не их определение.

- Касалось, - отрезает он, когда она говорит в очередной раз, что ему не стоило лезть. Он смотрит на неё твердо, но не может избавиться от беспокойства, потому что ставит под сомнение её способность держаться на ногах.

- Я не буду лезть в свою жизнь, Блетчли, как только ты перестанешь ставить себя под удар при каждом удобном случае; когда ты начнешь, наконец, о себе заботиться, - он прикрикивает на неё, потому что считает, что она не права.

Он считает, что она прекрасно знает, почему он не может стоять в стороне, но он не будет напоминать ей об этом.

- Ты думаешь, моё обещание работает только с моей стороны? Ты ошибаешься. Я не собираюсь беречь себя ценой твоей жизни, Фрида; не собираюсь рисковать ни тобой, ни моим сыном, ни Тильдой потому, что мне было дешевле отсидеться в стороне.

- Ты не знаешь его, - чеканит Баль, - на знаешь то, на что он способен, потому что видела лишь жалкую часть.

- Бьорн никогда не был жестоким. Я сделал его таким, - Бальтазар не стенал, но говорил уверенно, потому что хтел, чтобы она понимала. И отнюдь не то, в чем заключалось его "геройство".

- Я не хотел убивать его, - помолчав, добавил чародей, прежде чем закончить, поймав её взгляд своим:

- Но я не мог оставить его в живых.

Он смотрит на неё тяжело, исподлобья, когда она замолкает. Бальтазар считает, что она - дурочка, если винит во всем себя, но сравнение не приносит ни грамма облегчения.

Он считает, что от него у неё больше проблем, и что ей стоит, наконец, раскрыть пошире глаза.

Харт всё-таки сокращает расстояние и прячет её в объятиях; придерживает на всякий случай за талию, потому что знает, как ей сейчас тяжело, и, забывая про то, что ей больно, обнимает крепче. Он запускает свободную ладонь ей в волосы, судорожно вздыхая, и не отпускает её.

Он думает, что не она одна устала от того балагана. И что если бы он знал наперед, что произойдет с ними, он бы никогда не дал ей развод.

Ему удается усадить её в кресло спустя некоторое время, потому что он не хочет закончить её обмороком. Бальтазар налегает на его подлокотники и смотрит ей в глаза:

- Я не могу перестать тебя мучить, Блетчли, - он аккуратно прижимается губами к её переносице и зажмуривается, чувствуя, как это больно - отпускать её в очередной раз.

Когда он продолжает, он снова смотрит ей в глаза:

- ...потому что сейчас ты мучаешь себя сама.

- Ты - лучшее, что было в моей жизни, - негромко добавляет Баль, отстранившись и развернувшись к ней спиной, и отходит к дивану, забирая кружку с настоем.

- Иди спать.

0

51

Фрида хочет, чтобы это прекратилось. Чтобы ночь закончилась, а на утро выяснилось, что ничего не было. Она чувствует, как сильно вымоталась за эти несколько часов, и что сильнее – здесь. Боль физическая пусть и не утихает, но отходит на второй план в сравнении с тем, что она испытывает сейчас.

Она не хочет думать о том, что будет утром, потому что знает, что ничего хорошего следующий день не готовит. Будет не так трудно установить, кто убил Бьорна, и она не знает, чего боится больше – Азкабана или того, что ему решат отомстить. Она знает, что ее бывший муж сильный маг, но еще она знает, что Пожиратели держат в страхе магическую Британию отнюдь не симпатичными масками.

Фрида не считает, что паникует понапрасну, когда возвращается мыслями о самосуде, который могут устроить и без приказа на то от Лорда. Исключительно из желания восстановить справедливость – если в первый раз отобранную игрушку можно было спустить с рук, то во второй – дело чести отомстить.

- Если бы Бубенчик забрал оттуда меня, Патрик оказался бы на моем месте. Что я должна была, по-твоему, делать? Оставить его там и радоваться, что спаслась?

Она считает, что он не понимает, о чем говорит, когда обвиняет ее в том, что она не заботится о себе. Она была бы рада, как никто другой, позаботиться о себе, потому что в том, что она испытала сегодня, мало приятного, но у нее не было другого выбора.

- Ты обещал быть рядом, и я уже смирилась с тем, что ты не можешь это сделать. Но ты, помимо прочего, обещал быть живее всех живых, но раз за разом делаешь все, чтобы нарушить и это обещание. Я устала бояться, что рано или поздно тебя убьют.

Фрида слушает его внимательно, когда он говорит о брате, потому что ее слегка отрезвляет голос Баля. Она вслушивается, пытаясь взять себя в руки, и думает, что отчасти действительно понимает, почему он это сделал. Понимает, но не может принять, потому что слишком боится.

Она молчит, осмысливая сказанное им, и не может подобрать слова. Она не собирается говорить ему, что он все сделал правильно, но больше отчего-то не может на него кричать. Ирландка все еще злится на него за то, что он пришел туда, и, несмотря ни на что, понимает, что если бы не она, ему бы не пришлось убивать брата. Они не виделись столько лет и вряд ли бы когда-нибудь встретились случайно.

Она собирается сказать ему об этом, но не успевает, когда он подходит ближе и обнимает ее. Блетчли не собирается вырываться, но ей требуется время, чтобы обнять его в ответ. Она прижимается к нему лбом и почти не чувствует боли, когда он сжимает крепче. Она думает, что они оба идиоты, и проклинает день, когда они подписали документы о разводе. Тогда ей казалось, что между ними пропасть, что Азкабан стал катастрофой, которую они не переживут. Вместе уж точно.

Сейчас она готова отдать многое, чтобы вернуть те две недели обратно и никуда его не отпустить.

Она не сопротивляется, когда он усаживает ее в кресло, потому что на свою истерику потратила больше сил, чем у нее вообще было. Ведьма смотрит ему в глаза и до боли закусывает губу, когда он целует ее, потому что на глаза снова наворачиваются слезы, и потому что все это временно, и она не хочет давать себе забыть об этом.

Пусть он сейчас и здесь, с ней, но он все равно уйдет. Потому что не может не уйти.

Фрида смотрит ему в спину и растерянно смаргивает, когда он отстраняется. Она готова по-дурацкой женской привычке переспросить, что он сказал, лишь бы услышать это вновь, не потому что не услышала, а потому что не может поверить. Что он сказал это ей. И еще больше в то, что он действительно так считает, но она знает, что ее бывший муж не привык бросать слова на ветер.

Она встает с кресла и делает пару неуверенных шагов к нему, оказываясь за спиной. Аккуратно касается спины и, дождавшись, когда он обернется, утыкается в плечо, закрывая глаза. Она стоит так с пару мгновений, прежде чем глухо, не поднимая головы отозваться:

- Ляжешь со мной? Не хочу оставаться одна.

0

52

Бальтазар слушает её и в очередной раз считает, что им пора заканчивать. Он также понимает, что в последние года они только и делают - заканчивают это. Их чертов фиктивный брак, из-за которого они не могут нормально смотреть на их новых мужей и жен. Он вспоминает восемьдесят девятый и считает себя трусом, потому что не смог её удержать; чародей считает, что жалеть поздно, и начинает сомгеваться, что стоило говорить ей о своих привязанностях открыто.

Он всё ещё верит, что это израстется. Просто с каждым днем, особенно сейчас, верит меньше. Бальтазар считает, что ему мешает его воспитание, потому что Фрида права: у него есть жена и сын и есть обязательства, которые он несет перед ними.

Бальтазар знает, что ей больно, потому что она не скрывает этого - и не в первый раз; больше всего он хочет плевать на приличия. Но боится сделать еще больнее.

Ему требуется время, чтобы убедить себя, что их развод всё-таки имел смысл. Потому что ему лучше с Тильдой, а ей - с Патриком. И не стоит снова разрушать то, что они строили с таким трудом.

Он считает, что она - лучшее, что было в его жизни, и что сейчас прошлому лучше оставаться в прошлом.

Бальтазар не сводит с неё взгляда и, на самом деле, не хочет думать о том, сколько прошло лет, прежде чем они разобрались в том, что чувствует; их чувства швед предпочитает не конкретизировать.

Бальтазар понимает многое, когда она говорит ему о Патрике; понимает, почему позволила забрать его вместо себя - и почти принимает это. Смирение - не его добродетель, но он ловит себя на мысли, что она, вероятно, действительно дорожит своим мужем.

Бальтазар молчит, когда она снова говорит об его обещаниях, прежде чем заглянуть ей в глаза:

- Ты знала, на что шла.

Он мелко вздрагивает, когда чувствует её прикосновение на спине, и недоверчиво медлит, прежде чем обернуться.

Харт некоторое время стоит, не шевелясь, потому что не знает, что с ней делать. Он хочет злиться на неё, потому что она - малолетка, которой не должно быть в его жизни; малолетка, которая теперь не может из неё уйти.

Он медлит, смотря на рыжую макушку, прежде чем непреклонно вручить ведьме кружку с зельем, и смотрит серьезно:

- Лягу. Если ты выпьешь это до дна.

Бальтазар поднимает её на руки в середине коридора, ведущего мимо дверей в спальню, потому что не хочет, чтобы она лишний раз тратила и без того мизерные и на исходе силы. Чародей сбивает покрывало в сторону, прежде чем усадить Блетчли на одеяло, и возвращается к своему шкафу, после вручая ей футболку.

Он думает, что хоть что-то не меняется. Бальтазар переодевается, не замечая её, прежде чем лечь рядом.

Он закрывает глаза и тянет к ней руку механически, прежде чем опоминается и устраивает ладонь на её половине, почти касаясь ткани своей футболки.

0

53

Фрида принимает его ультиматум недовольным фырчанием и считает, что он – тиран. И деспот. Потому что ей и так несладко, а питье только усугубляет ее страдания. На самом деле она, конечно же, понимает, что оно поможет, но совершенно по-детски капризничает, хотя и по большей части мысленно. Она морщит нос и смотрит на Бальтазара жалостливым взглядом, но в конечном итоге сдается. Она решает, что это не такая уж большая цена за то, чтобы он остался с ней, и мужественно делает большой глоток.

Ведьма не знает, как отпустит его от себя завтра снова, но пытается не думать об этом сейчас. Ей не хочется представлять завтрашний день вообще, потому что она знает, что он обернется новыми проблемами уже для них всех. Больше всего она хочет, чтобы в этом хаосе не задело его и его семью, потому что несмотря на его слова, знает, что не имеет права ломать его жизнь.

Фрида допивает зелье и показывает ему пустую чашку в подтверждение того, что условие выполнено. Она не имеет ничего против, когда он поднимает ее на руки, не столько потому, что у нее настолько нет сил, хоть их и мало, но потому, что ей нравится это – его забота о ней.

Она переодевается и забирается под одеяло, только сейчас осознавая, насколько все-таки устала. Она мужественно ждет, пока он ляжет рядом, и только после этого устраивается на подушке. Ей стоит больших трудов держаться от него на подобающем расстоянии, и она не делает попыток придвинуться ближе.

Фрида пытается довольствоваться малым, тогда как ей расстояние между ними кажется катастрофическим, но не сдерживается, когда замечает его руку рядом. Она накрывает его ладонь своей и закрывает глаза, чувствуя, как проваливается в сон.

Фрида держит его руку крепко, пока, наконец, не засыпает.

***

Она с удивлением обнаруживает, что проснулась первая, когда неохотно распахивает глаза. Не знает, который час, но судя по тому, что выспалась, предполагает, что не так уж и рано. Бальтазар спит, и ей чертовски не хочется вставать, поэтому она лежит, прислушиваясь к его мерному дыханию. Она обреченно отмечает, что лежит куда ближе, чем когда засыпала, и что ничего не может поделать с желанием быть ближе.

Ведьма лежит так еще несколько минут, практически не шевелясь, прежде чем неохотно откинуть одеяло. Она встает аккуратно, стараясь не потревожить шведа, и закусывает губу, потому что все тело ломит. Она признает, что зелье, насильно влитое в нее вчера, действительно работает, потому что все болит уже не так сильно, но все равно капризно хнычет, словно ей пять, пока идет до ванны.

Фрида чувствует себя куда лучше после душа и еще лучше – после осознания, что выглядит она куда приличнее вчерашнего. Разглядывать себя в зеркало ночью у нее не было никакого желания, но отсутствие некоторых синяков и ссадин она все равно замечает. Она касается подушечками пальцев пореза на скуле, подзатянувшегося, но не прошедшего до конца, и чувствует досаду от того, что он пока остается ей напоминанием.

Ирландка идет на кухню и ставит турку на огонь, надеясь запахом кофе выманить шведа из лап Морфея, когда вспоминает, что забыла вчера сказать отцу, что жива и относительно даже здорова.

Она чувствует досаду и бессильную злость, когда понимает, что не может сделать этого и сейчас, потому что осталась без палочки. Традиция менять раз в десять лет палочку ей совершенно не нравится, как и не нравится идея оставаться какое-то время без нее. Без нее, например, она совершенно точно не может вернуться сейчас в Англию, если хочет прожить чуть дольше.

Фрида цепляется взглядом за палочку Бальтазара, оставленнуюна столе. Она раздумывает с пару минут, потому что не хочет будить его ради того, чтобы он разжег камин, потому что ее раздражает собственная беспомощность. Она знает, что это вряд ли сработает, но все же не может побороть укол любопытства, когда берет в руки его палочку и между делом снимает турку с плиты.

Она чувствует ее энергию и как та чуть вибрирует у нее в руке, недовольная тем, что ее берет в руки чужой. Ведьма медлит и чувствует волнение, а вместе с ними и стыд, потому что знает, что палочка – слишком индивидуальная вещь и слишком много значит для владельца, чтобы ее трогал кто попало.

Она позволяет себе мысль, что Бальтазар ее простит, когда взмахивает ею и произносит заклинание. Палочка подчиняется ей неохотно, но Фрида широко распахивает глаза, вскидывая брови, потому что удивлена тому, что та действительно сделала то, что ей было нужно. В камине весело потрескивает огонь, и ирландка напрочь забывает, зачем ей он вообще был нужен.

Блетчли вылетает из гостиной сломя голову, и врывается в спальню шведа. Она забирается на кровать рядом с ним и нетерпеливо трясет его за плечо, потому что хочет, чтобы он поскорее проснулся. Она начинает тараторить, как только видит признаки жизни:

- Как может твоя палочка среагировать на меня?

- Я взяла ее, чтобы разжечь огонь в камине. Да, прости, я знаю, что не должна была брать твою палочку, мне стыдно.

Фрида говорит все на одном дыхании, извиняясь искренне, но все же больше в качестве дани формальности потому что сейчас ее занимает больше не это. Она хочет, чтобы он объяснил ей, как может такое быть, когда она прекрасно знает с детства, что палочки признают только одного владельца, если, конечно, не отобрать их в бою.

- Я была уверена, что она не сработает.

0

54

Бальтазар ловит себя на мысли, что началось землятресение, пока продирает глаза и не замечает перед собой лицо Фриды. Он чувствует тяжелую голову, потому что помнит, как провел ночь, и ему требуется время, чтобы вникнуть в её речь. Он осознает не сразу, почему его палочка и ведьма оказываются в одном предложении. Его гораздо больше интересует исходящий от неё аромат кофе, но швед с трудом отдает себе команду сосредоточиться.

Он смотрит на неё с мгновение, прежде чем лениво приподняться на постели и размять затекшую шею, потому что подушки под головой почти не ночевало.

Бальтазар удивлен не меньше, чем она, и считает, что с ней это должно быть невозможно - и в то же время осознает, что, на самом деле, всё ещё хуже, чем он считал, когда думал об этом.

Он аккуратно придерживает её за плечи (хоть и порой кажется, что использует ирландку как дополнительный источник равновесия), когда встает, спуская ноги на пол, и отстраняя её.

Бальтазар считает, что ей пять, и чуть щурится, морщась, спросонья, после бросая на Фриду непонятный взгляд. В первую очередь - ему самому, потому что он не знает, что чувствовать, если все в самом деле так, как она приподносит.

- Открой верхний ящик трюмо и достань оттуда палочку, - сухо и  беззлобно отзывается швед. - Я всё тебе объясню.

Он тратит время на то, чтобы влезть в домашние брюки, и следует в гостиную, по виду Фриды - не меньше, чем на место преступления.

- Тебе лучше, - он оглядывает её с ног до головы и, в общем-то, не спрашивает.

Бальтазар забирает у неё палочку, о которой говорил, и снова отдает свою после того, как тушит огонь в камине:

- Повтори. Я хочу посмотреть.

Он успевает разлить кофе по двум чашкам, приметив оставленную без внимания турку, и без зазрения совести стаскивает из холодильника кусочек сыра между делом, прежде чем сделать глоток и вернуться к ведьме. Бальтазар считает, что жизнь, в целом, уже стала лучше, но остается сосредоточен.

- Палочка, помимо характера владельца, реагирует на его эмоциональные привязанности.

Он сжимает древко чужой палочки крепче и делает взмах, произнося заклинание. Стоящая на каминной полке шкатулка со щелчком открывается, несмотря на замок, требующий ключа. Бальтазар чувствует, что палочка, пусть сопротивляется, но помнит его, и позволяет себе вздохнуть легче.

Он думает, что в последние дни прошлое ходит за ним по пятам.

- Это - палочка моего брата. Нам в детстве было все равно, чьей колдовать. "Родная" палочка позволяла больший диапазон заклинаний, но, в целом, из-за родства, подчинялась каждая.

Он смотрит на Фриду с мгновение и, кажется, подбирает слова, прежде чем продолжить.

- Я доверяю тебе, Блетчли, - Бальтазар резюмирует спокойно и не сводит взгляда с чужих глаз:

- Поэтому моя палочка доверяет тебе тоже.

- Ты ещё не сказала отцу, что ты в порядке?

0

55

Фрида терпеливо ждет, пока он окончательно проснется и встанет с кровати, мимоходом ловя себя на мысли, что выглядит он не особо отдохнувшим. Она решает, что подумает об этом позже и на мгновение жалеет, что разбудила его и не дала выспаться, но ее мысли занимает больше утреннее происшествие. Она хочет узнать, как это вообще работает, настолько, что практически забывает о том, что еще минут двадцать назад страдала от тупой, ноющей боли.

Ведьма быстро кивает и лезет к шкафчику за палочкой под обещание все разъяснить, и мимолетно удивляется тому, что у шведа есть запасная палочка. Ей не доводилось слышать о том, что кто-то приобретал их про запас, но сейчас она думает, что одна такая ей явно бы не помешала на случай, если на нее вздумали нападать раз в десяток лет.

Она идет вслед за ним в гостиную и весело фырчит, что он крайне наблюдателен. Ей действительно лучше благодаря его зелью и отчасти от того, что сейчас она не думает о том, что будет дальше.

Фрида берет его палочку снова, вновь ощущая легкий трепет, но взмахивает ею уже увереннее. С восторгом смотрит за тем, как разгорается огонь в камине, и чувствует, что хочет попробовать что-нибудь еще, потом что до конца не верит в то, что это получается. Она думает, что его палочку не очень-то радует находиться у нее в руках, и понимает, что заклинание сработало без ощутимых трудностей лишь потому, что было достаточно простеньким. Ей любопытно посмотреть, что будет, рискни она использовать что-то сильнее.

Блетчли не успевает сообразить, что в пределах квартиры может сделать еще, когда рядом появляется дожевывающий что-то Бальтазар. Она отвлекается на мысль, что к кофе следует добавить полноценный завтрак, пока он не добрался до сигарет, но забывает об этом, когда он начинает говорить.

Она молчит, когда он объясняет, чью палочку держит в руках. Она считает это удивительным, но все еще несколько не относит к себе. В случае с Ларсом все объясняется куда проще – родством, и она отчего-то думает, что никогда не пробовала колдовать палочкой Алекса. На самом деле, ей необъяснимо хочется поспрашивать его больше о брате и о том, насколько они были в детстве дружны, но она понимает, что вряд ли этот разговор доставит ему удовольствие.

Фрида смотрит на него спокойно, но не может скрыть растерянности, когда он говорит о том, почему у нее в руках работает его палочка. Она вспоминает о том, что он сказал ей после того, как Бубенчик вытащил его, и думает, что его палочка говорит ей об этом больше, чем он смог бы сказать сам. Потому что она знает, что есть вещи, для которых недостаточно слов, чтобы донести их до другого в полной мере.

- Я не знала, что такое возможно.

Она говорит честно и все также растеряно и ловит себя на мысли, что одно из обещаний он все же сдержал. Она чувствует горечь, потому что понимает больше, чем ей понимать бы стоило, касательно его отношения к ней.

- Ты не будешь против, если я попользуюсь ею чуть-чуть? Пока не куплю новую.

Ведьма спрашивает неуверенно, потому что не знает насколько это вообще уместно и красиво с ее стороны просить его еще и об этом, после всего того, что он для нее сделал. Она считает, что и так напрягает его слишком сильно, но обещает себе, что скоро перестанет это делать, начав, наконец, решать свои проблемы сама.

- Собиралась это сделать, но забыла, когда сработала палочка, - Фрида усмехается, потому что действительно забыла обо всем на свете, и бросает на него озорной взгляд, - у тебя есть время подумать, что ты хочешь на завтрак, пока я говорю с отцом. И, Харт, никаких сигарет.

0

56

Бальтазар встречает усмешкой её возбуждение, когда замечает горящие интересом глаза ведьмы, стоит ей снова взмахнуть его палочкой. На самом деле, ему поверить в это не легче, чем ей, потому что его палочка явно далека от характера ведьмы. Чародей не может отделаться от томного, вяжущего ощущения страха перед тем, что палочка говорит о его отношении к ней.

Он думает, что Блетчли - девочка сообразительная, но что нарвалась сама.

Он считает свою палочку предателем, потому что та далась в руки ирландке без боя. Швед чувствует, как от открывшейся картины, устроенной из-за чужой инициативности, внутри все, кажется, переворачивается, вызывая странный трепет и не давая толком вздохнуть.

Ему требуется выдержка, чтобы смотреть на неё спокойно. Потому что чародей считает, что его настоящая жизнь - здесь, рядом с ней. И как бы он ни любил сына и жену, они не смогут изменить его отношения к Блетчли.

Бальтазар смотрит на чародейку задумчиво, пока палочка брата ладно лежит в руке. Он улыбается шире, потому что считает, что наглость - второе счастье - и после, помедлив, всё же кивает и смотрит не без затаенной искры веселья:

- Постарайся на попадать в неприятности до тех пор, пока не купишь свою.

Он ловит её озорной взгляд и после не скрывает удивления, когда она говорит о завтраке. Бальтазар чувствует, что вернулся на десять лет назад и позволяет себе хмыкнуть. Он улыбается, возвращаясь на кухню, оставляя её с отцом, и тянется с сигаретам, когда она добавляет о том, что "никаких сигарет".

***

Бальтазар не говорит с ней об этом, потому что, пожалуй, знает слишком хорошо. Он знает, что она не согласится уехать, поэтому первым делом идет к её отцу. Чародей не скрывает, что играет нечестно, потому что знает, что Энтони - единственный человек, который может повлиять на свою дочь, но не гнушается никакими способами для того, чтобы обеспечить ей безопасность.

Бальтазар считает, что ей тридцать пять, но пять, и что, при всем её здравомыслии, Фриде свойственен юношеский максимализм.

Ему не требуется много времени, чтобы перейти от слов к действиям, и через два дня, когда ирландка уходит из его квартиры, отправляется в Англию на переговоры.

Бальтазар помнит, что добро наказуемо и не страдает альтруизмом в целом - но не предполагает, что всё закончится именно так.

Его перехватывают, когда он выходит за ворота Блетчли-холла, потому что сначала не может, а потом, сразу, аппарировать не хочет. Энтони обещает поговорить с дочерью, но когда Бальтазар встречается лицом к лицу с Яксли (и, признаться, в имени ошибается при добродушном приветствии), он опасается, что как бы поздно ни было.

Он позволяет с палочкой брата всё, что может себе позволить, когда нападает на них, но прекрасно знает, чем это закончится.

Бальтазар ловит себя на мысли, что Фрида, возможно, была права. И что он, так или иначе, никогда не пожалеет, что пришел вытаскивать её снова.

Он кричит не долго и не сразу, потому что после не может кричать. Они чередуют пыточное, как в детстве родители - ложки с кашей. За Бьорна - и за предательницу чистокровных традиций. Швед, когда может, желает им по обоим поводам катиться к черту. И иногда сожалеет, что им не хватает фантазии.

Бальтазар теряет сознание несколько раз, и с каждым из них на все более долгий промежуток времени.

Он прекрасно знает, что за ним никто не придет, и, пожалуй, сам убеждается в том, что дышать больше не может, когда его оставляют у её порога.

В назидание - и как предупреждение, что защищать её больше некому.

0

57

Они переезжают из своей квартиры, потому что ей так спокойнее. Патрик считает, что в этом нет смысла, и что новая квартира дальше от его работы, но не возражает, если это успокоит ее хотя бы немного. Фрида на взводе с того дня, как они вернулись в Дублин, хоть и старается этого не показывать. Она не хочет, чтобы из-за ее паники нервничал и Патрик, но не может успокоиться, думая о том, что на них – на него – могут напасть вновь.

Она не выходит на работу эти два дня, потому что им и без того хватает забот, и потому что она не хочет оставлять мужа одного. Ее немного трясет от мысли, что она не может удерживать его дома вечно, как и не может оставаться здесь одна, и что рано или поздно он все же вернется на работу. И, возможно, не вернется домой.

Она искренне благодарна сейчас жизни за то, что Бальтазар живет в другой стране, и что их отделяет внушительное расстояние. Она надеется, что никому не придет в голову пересекать его ради того, чтобы отомстить ему, и заглушает волнение мыслями о том, что рядом с ним Крис и родители, способные ему помочь.

Фрида не успевает улучить момент, чтобы купить себе новую палочку, и чувствует вину за то, что все никак не вернет ее владельцу. Она обещает себе заняться этим завтра прямо с утра, потому что не считает правильным так напрягать его.
Она до сих пор не может привыкнуть к тому, что его палочка поддается ей, и заставляет себя не думать о том, что это значит, хотя прекрасно знает ответ.

Ведьма позволяет себе только вылазки до ближайшего магазина, потому что, говоря откровенно, никуда больше выходить не хочет. Продукты – вынужденная необходимость, потому что после произошедшего, она испытывает почти физическую потребность баловать мужа и заботиться о нем. Она знает, что он чуть не пострадал из-за нее, и не может избавиться от дурацкого чувства вины за то, что не предусмотрела все, когда связывала жизнь с магглом. Единственная причина, по которой она об этом жалеет – беспокойство за него.

Фрида идет домой с пакетом, набитым, в основном, ягодами, потому что лето и потому что из них можно сделать десерт, и слышит, оказавшись почти у подъезда, голос мужа. Патрик курит, высунувшись в окно, и весело обещает умереть с голоду, если она не поторопится. Она возмущенно фырчит что-то об отсутствии у него терпения и заходит внутрь, поднимаясь на нужный этаж.

Ведьма чувствует, что ей не хватает воздуха, когда видит на пороге их квартиры мужское тело. Она не видит лица, но отчего-то не испытывает сомнений в том, кто это. Она хватается за стенку, потому что все перед глазами начинает плыть, и с пару мгновений просто стоит, глядя на него.

Блетчли не замечает, как из руки вылетает пакет, а из него высыпаются ягоды, когда бросается к нему, оказываясь рядом на коленях. Не замечает, как каменный пол царапает тонкую кожу, и не замечает, идущий от него неприятный холодок.

Она дергает его за плечо, разворачивая к себе, и вскрикивает, когда ей это удается. Она видит его лицо, синяки и ссадины на нем, пока глаза не начинают застилать слезы, и видит, что он не дышит. Фрида рыдает и не может остановиться, но не может в это поверить.

Она трясет его, зовет и просит очнуться, потому что так не может быть, потому что он не может умереть. В ее идеальном мире с Бальтазаром ничего не случится, только не с ним, потому что он обещал. Он ей обещал, он не может с ней так поступить.

Фрида судорожным и нервным движением скользит рукой к его запястью, проверяя его пульс, и, не нащупав его, кричит от отчаяния, чувствуя, как все внутри падает и разбивается.

Ее бьет крупная от рыданий дрожь, когда Патрик открывает дверь, но она не пытается встать и не поднимает голову, не выпуская руку бывшего мужа.

0

58

Патрик смешно морщится, когда слышит крики с лестничной площадки (в их подъезде бывало шумно), и лишь после этого бросается к двери, осознавая, что кричит его жена.

Риган замечает у распахнутой двери, широко раскрыв глаза, и несколько мгновений смотрит на открывшееся зрелище с глупым выражением лица. Он смотрит на Фриду и отчего-то с уверенностью думает, что если не его стараниями, она так и останется сидеть у их порога.

В избитом мужчине, когда наклоняется, Патрик с трудом узнает Бальтазара.

Если честно, ему тоже не сладко. И, в целом, бармен нервно думает, что с него достаточно сюрпризов. Ему хватает короткого взгляда на лицо жены, чтобы осознать, что сейчас не время жаловаться.

Он прикладывает два пальца к перепачканной кровью коже, лихорадочно и дерганно, потому что ему не приходилось иметь дело с умирающими людьми; Патрик жмурится на мгновение, вспоминая курсы первой помощи, которые он проходил в прошлой жизни - и после с облегчением, замешанным на удивлении, распахивает глаза, когда обнаруживает слабый, но пульс.

- Он жив, - констатирует Риган и поднимается, прежде чем подхватить Фриду под локоть и мягко потянуть наверх, и несильно повышает голос, потому что хочет до неё достучаться:

- Он жив, - повторяет Патрик и смотрит с сочувствием, но не с жалостью. - Иди. Ему нужен врач, а я пока занесу его внутрь.

- Иди! - мягко прикрикивает ирландец и, лишний раз взглянув на Бальтазара, подхватывает под руки и втаскивает в дом, на ковер в гостиной. Патрик, на нервах, мимоходом думает, что им повезло отказаться от него в белом цвете.

- Ты знаешь, что с ним могло случиться? - Риган не надеется получить ответ, но спрашивает на всякий случай. Потому что, оказывается, его жена родом из мира, в котором мужчина ничего не смыслит. И не собирается обманывать обратным суждением ни себя, ни её.

Патрик думает, что её бывший муж в паршивом состоянии, и что сейчас его пугает реакция Фриды на него.

Он подходит и стирает дорожки слез с её щек, прежде чем коротко обнять; он чувствует, что ей не до того, чтобы сидеть на месте.

- Ты не помогаешь ему, - Патрик не знает, можно ли быть правым хоть я чем-то при подобном, но все равно смотрит жене в глаза твердо. Он целует её мягко и не думает отпускать, но недалеко отстраняется. Риган чувствует, что его, вообще-то, тоже трясет.

- Тебе нужно взять себя в руки. И дать ему шанс.

0

59

Фрида не замечает, как Патрик наклоняется к Бальтазару и проверяет пульс. Не замечает, как тянет ее за локоть вверх, и не слышит, что он ей говорит, потому что в ушах стоит оглушающий звон. Она встает по инерции, потому что у нее нет сил сопротивляться, и неохотно выпускает руку шведа. Она не верит, что все это происходит в самом деле, и отчаянно хочет проснуться.

Ведьма слышит, что он жив, только когда Патрик повышает голос, но не может сопоставить это с его кровью на своих руках. Она не двигается с места, пока он снова на нее не прикрикивает, но здравой частью сознания понимает, что он прав. Что Бальтазару нужен врач, если он действительно жив.

Она не верит в это также сильно, как и не верит в то, что он может умереть. Она заходит в квартиру, только сейчас ощущая на руках липкую, вязкую кровь, и смотрит на нее испуганно и не может остановить слезы. Ее бьет дрожь, когда муж втаскивает его в гостиную, и она не может успокоиться, потому что он не подает никаких признаков жизни.

Фрида мотает головой на вопрос Патрика скорее на автомате, потому что у нее в голове пусто и только истерически бьется мысль, что Бальтазар мертв. Сейчас она действительно не знает, что с ним произошло, и как он вообще оказался здесь, когда ему полагается быть в Швеции.

Она благодарна мужу, когда он ее обнимает, и обнимает его в ответ, ища у него поддержки. Ее отрезвляют немного его слова, потому что она хочет верить, что еще может помочь шведу, и что еще не все потеряно, и она всхлипывает последний раз, чуть отстраняясь и заглядывая Ригану в глаза.

Блетчли, чуть подуспокоившись, ловит себя на мысли, что знает, что произошло, и чувствует отчаяние, потому что знала, что так будет.

- Я знаю, что с ним случилось, - она отзывается безжизненно, отпуская Патрика и не смотря на него больше. Делает пару шагов по комнате молча, но понимает, что рано или поздно должна будет это признать. – Это из-за меня. Из-за того, что он меня вытащил.

Она ходит по комнате, не сводя глаз с Бальтазара, лихорадочно соображая, что делать. Вспоминает слова мужа о том, что ему нужен врач, и отдает себе отчет в том, что он прав.

- Ваши врачи ему не помогут. Не поймут, что с ним произошло, а я не смогу объяснить.

Фриде кажется, что глядя на него, она может с точностью сказать, как именно его пытали. Против воли видит это в красках и закусывает до боли губу, потому что сейчас должна думать о другом. Она паникует и не может сосредоточиться, но понимает, что ей будет стоить больших трудов, а главное времени, убедить кого-то из врачей Мунго отправиться с ней в маггловскую часть Дублина. То, что она нарушила запрет и рассказала мужу об их мире, не стесняясь пользоваться палочкой при нем, еще не значило, что кто-то тоже на это согласится.

В ее голосе вновь появляются истерические нотки, когда она снова начинает говорить:

- Я предупреждала его, говорила, что он зря пошел за мной. Что он не должен был этого делать после того, как уже однажды поплатился за это. Но он меня никогда не слушает из-за своей дурацкой самоуверенности.

Она говорит и не может остановиться, потому что ей нужно выговориться. Не особо отдает себе отчет в том, что именно говорит, но осознает, что Патрик ничего об этом не знает, когда ловит его взгляд, и быстро поясняет:

- Меня уже похищали в восемьдесят пятом из-за дел отца. Бальтазар спас меня, убив одного из Пожирателей, и в восемьдесят седьмом его посадили на полтора года. Мы подали на развод через две недели после того, как он вышел.

Она не хочет вдаваться в подробности, потому что для этого сейчас не время, и обещает себе, что ответит на все вопросы мужа позже.

- Его нельзя в больницу, потому что об этом станет быстро известно, и за ним снова придут, - она рассуждает вслух, потому что так легче, но все равно не может найти правильное решение. Оно приходит в голову внезапно, и хоть ирландка не спешит отметать его, но говорит все же неуверенно: - Я перенесу его к родителям. Больше некуда.

Фрида снова опускается рядом со шведом на колени, пытаясь его аккуратно приподнять и подтащить к себе. Она не хочет подставлять брата и отца, потому что знает, что они могут поплатиться за это, но не видит иного выхода.

- Поможешь? – она быстро облизывает пересохшие губы, глядя на Патрика, и добавляет непреклонно, - я позову Бубенчика, чтобы он приглядывал за тобой.

0

60

Патрик испытывает облегчение, когда она обнимает его в ответ, но все равно остается на стороже. Ирландец отпускает жену из объятий неохотно и, пожалуй, впервые наблюдает за её истерикой.

Риган думает, что не знает такую Фриду, но не лукавит, когда считает, что не хотел бы оставаться в неведении. Он знает, в силу профессии, человеческую натуру и не ищет идеал. Его не раздражают и не пугают женские слезы, и, глядя на волшебницу, Патрик все же считает, что свой идеал нашел.

Он слушает её внимательно, чувствуя нарастающую тревогу. Не осознает, пожалуй, серьезность её заявлений о похищениях до конца, потому что считает, что такое бывает только в фильмах, но старается. Патрик переводит взгляд на Бальтазара и лишний раз задается вопросом, какие связывают их отношения с его женой.

Риган, не обремененный комплексами, ощущает дискомфорт от осознания, что, даже знай он о происходящем, он не смог бы защитить жену. Потому что, несмотря на её старания, в том мире он все-таки лишний.

Патрик позволяет себе быструю, крамольную мысль о том, что хочет, чтобы все было по-прежнему, и не знать о магии, но быстро стыдится своего малодушия.

Он смотрит на Фриду решительно, когда она просит о помощи. Патрик мягко улыбается, когда она говорит о Бубенчике, и не имеет ничего против его компании; Фрида как-то говорила, что он - домовик, и что в её "родовом гнезде" их гораздо больше. Но такого, как Бубенчик, разумеется, больше нет.

Он испытывает уважение к Бальтазару после всего, что узнает о нем, но не может избавиться от чувства неловкости, когда помогает устроить его на коленях у Фриды. Патрика смущает обещание "перенесу", и он смотрит немного недоверчиво. Он корит самого себя, потому что, кажется, ему давно следует привыкнуть к чудесам.

Он хочет спросить её, когда она вернется, но отказывается от затеи. Риган видит, насколько её внимание замкнуто на бывшем муже. Он не позволяет себе сомнений сейчас и думает, что тому нужнее.

Он остается сидеть на корточках рядом, когда подтягивает шведа к женщине. Патрик целует жену в щеку и только после этого отстраняет.

- Возвращайся, - он, на самом деле, не хочет оставаться один, потому что боится того, что начинает происходить в его голове; Патрик не хочет воспринимать жизнь так серьезно, и смотрит тепло:

- Мы с Бубенчиком будем тебя ждать.

Когда она уходит - испаряется - он ощущает тянущее чувство, что им будет, о чем поговорить, и не позволяет, хоть и испытывает желание,  себе ничему удивляться.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Над безумными годы не властны [AU] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно