Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » [AU stayalive]


[AU stayalive]

Сообщений 121 страница 150 из 160

121

Фрида хотела думать, что может обещать ему позаботиться о нем. Ощущая сейчас особенно отчетливо, что все происходящее с ним - ее вина, она металась в их квартире словно в клетке, не находя выхода, не зная, чем ему помочь. Не знал ни отец, ни колдомедики Мунго, ни Кристоф, ни кто-либо еще. Ей оставалось лишь наблюдать с леденящим ужасом за тем, как постепенно он угасает на ее кровати, теряя одно за другим органы чувств.

Она взяла на работе отпуск, чтобы оставаться рядом с ним на случай, если ему что-то понадобится или если станет хуже. Ему становилось хуже постоянно и каждый их день был похож на предыдущий. Она много плакала, кричала, топала ногами капризно, он не слышал ее и старался не совершать резких движений. В один день он не смог пошевелиться вовсе, оставаясь лежать на кровати. К моменту визита Торфинна он более не вставал, не двигался, лишь порой задыхаясь от кашля.

Ведьма не ждала гостей, но пренебрегла глазком, распахивая дверь. Первое, что она заметила - букет роз, следом - улыбку Торфинна. Она бы с большим удовольствием отправила его ко всем чертям, но упоминание Бальтазара заставило сдержаться. Выдохнуть судорожно, отступая от входа, пропуская его молча. Шведу действительно не стоило знать о том, кто решил их навестить. Ирония судьбы была в том, что даже находясь за стеной, он вряд ли смог бы узнать об этом вовсе.

- Проходи на кухню.

Блетчли отозвалась прохладно, позволяя ему пройти вперед и направляясь следом за ним. Подцепила с полки пачку сигарет и зажигалку, закуривая на ходу, и бросила неприязненный взгляд на букет.

Она отошла от него на безопасное в ее понимании расстояние, желая держаться подальше от Пожирателя.

- Что ты с ним сделал, Торфинн?

Теперь у нее не было ни малейшего сомнения в том, кто приложил руку к состоянию Бальтазара. И в том, почему он это делал: наказывал его за то, что тот смел ей помогать. Наказывал ее за то, что она смела распоряжаться своей жизнью по собственному усмотрению.

- Почему он, а не я?

0

122

Фрида поступала разумно, не сопротивляясь. Торфинн всегда считал её умной девочкой и перешагнул порог небольшой квартирки без лишних раздумий. Им действительно было о чем поговорить, и им обоим было на руку обсудить тонкие материи как можно скорее. Бальтазар должен был быть чертовски плох к этому моменту – и это должно было сильно расстраивать Фриду.

– Выглядишь устало, – заметил Торфинн, разглядывая ведьму. Он заметил, что она держала между ними расстояние, и не торопился его сокращать.

– Полагаю, я угадал, и Бальтазар находится в твоей квартире, – улыбнулся Роули.

– Надеюсь, ты уже осознала, что с этого момента всё будет становиться лишь хуже.

Торфинн знал, что говорил об очевидных вещах, но не мог отказать себе в том, чтобы лишний раз напомнить Фриде, что Бальтазара не ждёт впереди светлое будущее. В лучшем случае тот умрет, в худшем – продолжит существовать так, как есть, без возможности жить как таковой.

– Небольшое проклятие, – Торфинн небрежно повел плечом, отвечая на вопрос ведьмы.

– Оно забирает сначала органы, с помощью которых мы чувствуем – например, слух или зрение, – а после – всё остальное, – объяснил Роули.

– Самое интересное в этом проклятии то, что снять его может лишь его автор.

Он сложил букет цветов на обеденный стол, мало беспокоясь об их дальнейшей судьбе, и сделал шаг к Фриде.

– Я впечатлен тем, что ты смогла так долго смотреть за тем, как угасает Бальтазар, – поделился наблюдением Торфинн.

– Может быть, он тебе не так дорог, как я думал?

Он протянул руку, мягко касаясь женского подбородка. Роули не ждал многого и не удивился бы, если бы ведьма отпрянула. Ему нравилось, когда она демонстрировала это открыто – её страх в его отношении.

– Тебе придется играть по правилам, если ты хочешь спасти ему жизнь.

Торфинн позволил себе очередную улыбку и отозвался доверительно, едва понизив голос, разглядывая её красивое лицо:

– Ты станешь послушной девочкой, Фрида?

0

123

Фрида не хотела знать, как выглядела в этот момент. Все это время, которое провела словно в аду. Это не имело никакого значения, у нее не было сил переживать даже о том, что Торфинн видел ее состояние сейчас. Все это было неважно. Важным было то, что он отнимал ее время, и она хотела быть уверенной, что делал это не напрасно. Что он пришел к ней не с пустыми руками. Это давало призрачную надежду.

Она злилась. Холодной яростью раздумывая о том, что сделала бы с ним в любом ином случае, если бы от него не зависела сейчас жизнь Бальтазара. Она могла и знала это, чувствуя волну гнева, накатывающую на нее в желании громить и рушить все вокруг. Ей приходилось держать себя в руках, но на ее счастье Торфинн был болтлив - она цеплялась за его слова, стараясь сосредоточиться на них.

Блетчли считала его логику изощренной и почувствовала, как у нее вспыхнули щеки в ответ на его дурацкую, детскую провокацию. Сомнение в том, что швед был ей дорог. Она дернулась следом резко, когда он коснулся ее кожи, ловя его взгляд колючим своим.

- Убери руки.

- Сколько ему осталось?

Она отозвалась холодно и твердо, в целом более не собираясь от него убегать. Он, очевидно, пришел торговаться, и она хотела сохранить рассудок и мыслить трезво, а не вести переговоры под воздействием эмоций. Любых - страхом за себя, за Бальтазара, ненавистью к Пожирателю.

- Что ты хочешь взамен, чтобы снять проклятие?

- Если тебе нужна "послушная девочка", Торфинн, ты найдешь ее в любом борделе за компромиссную цену.

Фрида считала, что ему стоило формулировать мысли конкретнее, если он пришел договариваться. Ее, впрочем, не могло не поражать то, насколько он был сумасшедше зациклен на своей бредовой идее, если бы способен на подобное.

- Что ты хочешь от меня?

- Ты всегда будешь знать, что я презираю тебя, Роули. Даже, если я вернусь к тебе сейчас.

0

124

Торфинн не сомневался, что Фрида будет сопротивляться, несмотря на щедрое предложение, с которым он пришел. Ему нравились её гордость и стать, даже когда ведьма была измотана. Её упрямство было неизменной, по мнению Роули – фамильной чертой, из-за которой с Блетчли было интересно играть.

Роули убрал руку от её лица, не настаивая. Она не была нужна ему сейчас. Торфинн надеялся, что у них будет достаточно времени после; надеялся, что Фрида сможет проявить благоразумие. Он не собирался выражать свою добрую волю дважды.

Торфинн взглянул на ведьму мягко:

– Ему осталось недолго. Впрочем, это зависит лишь от тебя, Фрида.

Роули нравилось, когда она показывала зубы, и он усмехнулся в ответ на её выпад о борделе. Торфинн пренебрегал к услугам подобного рода, однако быстро терял к купленным девочкам интерес. Они были одноразовыми и, чаще всего, быстро ломались. Фрида Блетчли, в свою очередь, была алмазом неграненным. К тому же, не стоило забывать о том, чьей дочерью она была. Это лишь делало игру интереснее, даже если Торфинн понимал, что играет с огнем. Он не стремился недооценивать её отца и до сих пор был впечатлен тем, что его девочка держала рот на замке, не собираясь рассказывать отцу постыдные подробности своей жизни. Торфинн уважал её храбрость, когда её глупость, вне сомнений, играла ему на руку.

Торфинна не считал её презрение к нему помехой. Чувства были непостоянны, однако Фриде предстояло осознать это позже.

– Мне нужна спутница, а не дешёвая шлюха, – отозвался Роули, – и, в перспективе, чистокровное потомство.

– Мы неплохо смотрелись вместе, Фрида, до того, как Бальтазар помешал нам. Не так ли?

Он не ждал от неё ответа всерьез.

Торфинн оказался у ведьмы за спиной, отзываясь поверх женского ушка:

– Ещё одна попытка для нас обоих. Это всё, что я прошу в обмен на жизнь Бальтазара.

Роули улыбнулся:

– Ты ведь будешь стараться, дорогая?

0

125

Фрида считала, что он совершенно обезумел, раз мог предположить, что она станет для него той спутницей, которую он желал. Податливой, приличной чистокровной женой, готовой подарить ему, человеку не гнушавшемуся изнасиловать ее, наследника. Ребенка, которого он вырастит несомненно подобным себе, потому что иначе быть попросту не может в его доме.

- Мы смотрелись неплохо ровно до тех пор, пока ты не поднял на меня руку.

Он был мягок и обходителен, называя то, что предлагал ей "еще одной попыткой", но она осознавала прекрасно, на что собиралась подписаться вновь. Ей стоило трудов осознать и принять, что его выходки не были импульсивными, не были помутнением рассудка. Он полагал всерьез, что имел на это право - имел право поставить ее на место так. Как элемент воспитания, ради которого были хороши любые методы. Ее пугало это до дрожи - то, что он на самом деле предлагал ей. То, насколько он был безумен.

- Почему я, Торфинн? - она чувствовала его теплое дыхание над ухом и его присутствие за спиной, держась напряженно, но не отстраняясь. - Я знаю множество девушек, готовых заглядывать тебе в рот, лишь бы обратил на них внимание.

Фрида знала, что все эти вопросы были риторическими. Знала, что, на самом деле, уже приняла решение и сейчас лишь пыталась понять, чем он руководствовался. В целом, это имело мало значения, потому что она, несомненно, будет стараться, если от этого зависит жизнь Бальтазара. То, что с ним мог сделать Торфинн, она уже увидела, чтобы не испытывать сомнений в нем.

Она обернулась, ловя взгляд мужчины и выдвигая требование твердо:

- Ты должен снять проклятие прямо сейчас, если хочешь, чтобы я пошла с тобой.

0

126

Торфинн считал, что всё было не так однозначно, как того хотела Фрида: вопреки её словам, они смотрелись неплохо и после того, как он поднял на неё руку в первый раз.

– Почему ты не ушла сразу, Фрида? – поинтересовался мужчина так же, как и прежде, из-за её плеча. Он легко, невесомо коснулся пальцами её плеча, плавно перемещаясь к тонкой женской шее.

– Ты осталась, – констатировал Роули. – Возвращалась снова и снова. Мы нравились друг другу.

Торфинн считал, что в этом было дело в сравнении с остальными девушками, которые смотрели ему в рот. Они были слабы, скучны и неинтересны. Фрида была другой. Роули видел то, что она была напряжена, и взглянул на женский затылок нежно. Однако она не могла видеть его взгляда. Могла лишь чувствовать его присутствие и ждать то, что он сделает с ней. Бальтазар не смог бы её спасти в этот раз. Если бы он только знал, что происходило за стеной, когда чародей, вероятно, лежал где-то там, в считанных метрах от них, беспомощный.

– Я сниму заклятие, когда мы вернёмся домой, – отозвался Торфинн. Он не собирался идти у нее на поводу, зная, что у него было право диктовать правила. Если Фрида хотела, чтобы её любовничек умер, она всегда могла разорвать их сделку.

– Тебе придется довериться мне, Фрида.

Роули снова замер над женским ушком, усмехнувшись неслышно:

– Разве ты мне не доверяешь?

Торфинн коснулся ладонью женской талии, прежде чем вернуться к вопросу, который ведьма задала ранее.

– Они не годятся тебе в подметки, Фрида – остальные девушки. Мне не нужно их слепое обожание.

Роули заглянул ведьме в глаза, улыбнувшись:

– Ты знаешь кто я и на что я способен. Это то, что мне нужно.

Её страх, её упрямство. Торфинн собирался играть с ней аккуратно, чтобы не сломать раньше, чем того требовалось. Всему было свое время.

Роули отстранился.

– Ты можешь попрощаться с ним, если хочешь, – великодушно предложил мужчина.

Он полагал, что Бальтазар, так или иначе, не увидит и не услышит то, что ведьма захочет ему сказать.

0

127

Фрида помнила, почему осталась с ним несмотря на то, что он делал. Не скрывала никогда, что ее тянуло к нему по множеству причин, одной из которых было то, что только с таким как он она могла чувствовать себя свободно. Не чувствовать вину за то, что делает, за то, какой она стала с этой чертовой меткой. Она отчасти испытывала к нему благодарность за это, но всему был предел.

- Я жалею, что не ушла сразу.

Ей не нравилось чувствовать себя загнанной в угол. Он сделал для этого все, придя с предложением, от которого она не могла отказаться при всем желании, и отказывая ей сейчас в такой малости - позволить убедиться, что с Бальтазаром все будет в порядке. Роули был жесток, несмотря на мягкий тон, и она никогда не понимала всерьез, почему он был жесток с ней, относившейся к нему когда-то с искренней теплотой.

- Разве я могу тебе доверять, Торфинн?

Фрида хотела, чтобы он перестал касаться ее, но знала, что отныне вряд ли может ставить подобные условия. Вероятно, ей стоило привыкнуть к этому вновь, и чем скорее, тем лучше, потому что она не сомневалась, что он больше не позволит ей покидать поместье, живя на два дома по собственному усмотрению. Больше не получится прятаться в этой квартире в надежде отдохнуть и перевести дух.

Она действительно знала, кто он и на что он способен. И это могло лишь вызывать животный ужас, с которым предстояло смириться.

Фрида не собиралась спрашивать благословения Торфинна на то, чтобы попрощаться с Балем. Она скрылась в спальне молча, замирая перед кроватью, и чувствуя как ее душат набегающие слезы. У нее не было сомнений в том, что она делает все правильно, если Пожиратель сдержит обещание, но держать себя в руках давалось с трудом.

Она подошла ближе, опускаясь на пол рядом с ним. Коснулась аккуратно его руки, а следом прижалась губами к щеке, не обращая внимания на слезы. Ведьма отдавала себе отчет в том, что он ее не слышит и вряд ли когда-то об этом узнает, когда отозвалась с сожалением о том, что не сделала этого раньше:

- Я тоже тебя люблю, Харт.

Она поцеловала его на прощание вновь, поднимаясь следом. Раздумывая мимоходом, нужно ли ей что-то взять с собой. Самым разумным было бы отправить после Бубенчика, заодно попросив проследить, чтобы с Бальтазаром все было в порядке.

Фрида вышла из комнаты, вытерев поспешно слезы, и взглянула отстраненно на Торфинна:

- Я должна буду убедиться, что ты сдержал слово, Торфинн. Я отправлю сюда домовика, и если Бальтазар придет в себя и будет полностью в порядке, Бубенчик перенесет мои вещи.

0

128

***

Бальтазару потребовалось несколько дней, чтобы прийти в себя после того, как он очнулся в опустевшей квартире. Ему становилось лучше с каждой минутой и к моменту, как перед ним объявился Бубенчик, к шведу вернулось зрение. Бальтазар взглянул на домовичка напряжённо, потому что его выздоровление было слишком внезапным. Кто-то должен был заплатить за него цену, и швед с содроганием догадывался кто стал его благодетелем.

Бальтазар провел неделю в Стокгольме, встал на ноги и лишь после этого вернулся в Лондон. Там ему объявили, что за его финансами продолжит присматривать Фрида Блетчли, однако встречаться и вести непосредственное общение Бальтазар будет с Мэри, одной из её помощниц. Швед не стал спорить, не желая усугублять ситуацию. Он понимал, что стояло за этим решением.

Он постучался однажды в её квартиру и не нашел ее там, как и не смог получить аудиенцию у её секретаря. Харт проявлял недюжинное терпение в отношении того, как всё обернулось, но чувствовал, что они были должны поговорить. Он не мог спокойно спать по ночам, зная, что Фрида вернулась к Торфинну. Его сводила с ума мысль, что это произошло из-за него – и он не имел понятия о том, каким должно быть его следующее решение.

Бальтазар забрал стаканчик кофе из заведения Флориана Фортескью, когда заметил Фриду случайно за одним из столиков. Она сидела спиной к нему и не могла его видеть, но он знал, что это она. Швед присел за столик и некоторое время сидел, выкуривая сигарету, прежде чем принял решение подойти к ведьме.

– Фрида, – окликнул женщину швед, подойдя ближе. Он не знал спутницу, с которой ведьма, вероятно, вышла на ланч, и лишь вежливо кивнул в её адрес.

– Блетчли, мы можем поговорить? – открыто спросил Бальтазар.

Он улыбнулся её спутнице после обаятельно, заявляя:

– Я не отниму её у вас надолго.

0

129

Все было не так плохо, как ей изначально казалось. Торфинн брал свое, но, в целом, не давил слишком сильно. Ей стоило трудов перебороть и страх и отвращение, ложась с ним в постель, но спустя неделю она приходила к выводу, что человек привыкает ко всему. Бальтазар был жив и здоров, она знала это точно от Бубенчика, и это позволяло его дышать спокойнее и свободнее, несмотря на то, что ее жизнь становилась все больше похожей на клетку.

Она собиралась рано или поздно передать его дела, но отчего-то медлила. Сделала все, чтобы они более не пересекались, строго-настрого запретив пускать его к ней. Его документы были в порядке и не требовали личного общения, так что с любой другой коммуникацией могла прекрасно справиться Мэри. Она надеялась, что Бальтазар будет благоразумен, поняв все правильно. Если это была цена за его здоровье, то так тому и было быть.

Ведьма вышла на ланч с коллегой из соседнего департамента. Им было что обсудить по работе, но в целом, она и не возражала против просто приятной компании. С момента возвращения к Торфинну ей этого не хватало - возможности поговорить с кем-то еще, с кем-то, кто не был связан никак с Пожирателями и не знал ни о чем, что происходило в ее жизни.

Она не ожидала услышать его голос здесь и сейчас, пусть где-то в глубине души отдавала себе отчет в том, что они рано или поздно столкнутся. Бросила на него напряженный взгляд, раздумывая несколько мгновений и не находя разумных причин, чтобы отказать ему прилюдно, не вызывая лишних вопросов. Он, в конце концов, все еще оставался ее клиентом.

Фрида улыбнулась вежливо знакомой, вставая из-за стола и обещая задержать не дольше, чем на одну сигарету. Направилась к выходу из кафешки, не оборачиваясь на мужчину и не начиная разговор раньше, чем они выйдут на улицу.

- Нам не стоит пересекаться, Харт. Торфинну это не понравится.

Она знала, как это звучит, но они оба прекрасно все понимали, чтобы она пыталась как-то сгладить ситуацию и выставить ее в ином, менее унизительном свете.

- Со мной все в порядке, с тобой, к счастью, тоже.

Ведьма скользнула рукой к карману пиджака, чтобы сообразить, что он пустой и негромко чертыхнуться.

- Есть сигарета? Торфинну не нравится, когда я курю.

0

130

Бальтазар последовал за Фридой к выходу,  молча протягивая ей сигарету, когда женщина о той спросила. Он снова затянулся сам, разглядывая ведьму некоторое мгновение. Харт понимал, почему она старалась держаться от него на расстоянии и вести непринуждённую беседу, но его душевному равновесию не способствовали разговоры ни об его здоровье, ни об предпочтениях Торфинна. Ему казалось, что слова найдутся сами, когда они встретятся, но в этот момент Бальтазар молчал, не понимая с чего стоит начать разговор вовсе.

– Какие условия он выдвинул? – вдруг спросил Бальтазар. Продемонстрировал Фриде догорающую сигарету:

– Курение, мои счета, о которых мы больше не можем поговорить напрямую. Что ещё ему нужно?

Бальтазар говорил спокойно, словно рассуждая вслух. Мужчина отвёл взгляд от Фриды, в очередной раз затягиваясь. Он сам перестал злоупотреблять сигаретами в той мере, которую предпочитал до этого, потому что до сих пор помнил нездоровый кашель, рвущий его горло, стоило лёгким начать ослабевать. Он знал, что он медленно умирал, но не мог сказать кому-либо об этом – и чувствовал, что не мог пережить так запросто новость, что в его честь отныне придется страдать Фриде.

– Ты живёшь с ним? – уточнил Харт.

– Я заходил к тебе, надеясь поговорить, но не нашел тебя дома, в твоей квартире, – объяснил Бальтазар.

Он сбросил окурок под ноги, зло затоптав тот каблуком. Харт иногда позволял себе думать, что раз Торфинн снял с него проклятие, то теперь швед, наконец, мог поквитаться со старым знакомым: за свою семью, за Блетчли и за самого себя.

– Назови мне хотя бы одну причину, почему мне не стоит его убить, – поинтересовался Бальтазар ровно, глядя на людей, снующих по Косому переулку. Полных забот, но ему казалось сейчас, что таких беззаботных на самом деле.

0

131

Фрида закурила неспешно, стараясь причудливо получить удовольствие от момента, испытывая шкодливое удовлетворение от того, что делает это вопреки запрету Торфинна. Она действительно старалась не лезть на рожон, принимая условия мужчины, помня отчетливо то, что он сотворил с Бальтазаром. То, на что у него хватило сил и совести, чтобы ее до сих пор бросало в дрожь при воспоминаниях о том ужасе, который им пришлось пережить. О том, как швед умирал мучительно, постепенно, и ни она, ни кто-то еще не мог ничего с этим поделать. Она не говорила об этом более вслух, но полагала, что вряд ли когда-то сможет это забыть.

Ей не хотелось говорить об условиях, но она не собиралась скрывать и хотела быть честной. В том числе, чтобы он понял, насколько отныне они оба должны держаться друг от друга на расстоянии. У Торфинна были далеко идущие планы, в которых не было места никому другому.

- Ему нужен наследник, - она отозвалась бесцветно, надеясь избежать отчаяния в голосе. Думала об этом слишком часто и много, зная, что Роули рано или поздно вернется к этой теме. Его планы были очевидны - ему не хватало в его жизни, складывающейся так, как он и хотел, лишь удачного брака и наследника. Аксессуары, придающие ему уже несколько другой статус в обществе. - Ему нравится образ главы рода со всеми необходимыми атрибутами.

У нее неприятно защемило в груди, когда Бальтазар сказал, что приходил к ней домой и не нашел ее там. Она не могла объяснить, почему в ней вызывало это такое отчаяние, но опустила взгляд вниз, вдыхая глубже и беря небольшую паузу. Ей пришлось это все же признать после:

- Да. Я больше не возвращалась к себе с того дня. Бубенчик забрал все необходимое.

- Он вряд ли отпустит меня туда снова.

Она затянулась вновь, бросая следом напряженный взгляд на мужчину. Ей не нравилось то, что он говорил, и не нравился его тон. Ведьма осознавала, что он действительно мог это сделать.

- Потому что ты не такой как он.

- Я бы не хотела, чтобы ты становился таким.

0

132

Бальтазар считал, что Торфинн был не в себе.  Мужчина взглянул на Фриду недоверчиво, когда она упомянула наследника, и не понимал то, как Роули могло прийти подобное в голову. Бальтазар был отцом сам и не мог представить, какого пришлось бы ребенку в такой семье: с таким отцом, как Торфинн, который удерживал будущую мать рядом с собой угрозами, на которую поднимал руку и которую однажды изнасиловал. Бальтазар чувствовал, что его начинало мутить из-за подобных мыслей.

– Он хочет, чтобы ты вышла за него замуж? Он в своем уме? – вырвалось у шведа, пусть он знал, что задаёт вопрос, на который имелся очевидный ответ.

– Ты не можешь так поступать с собой, Фрида. Не можешь губить свою жизнь потому, что он угрожал мне, – вдруг отозвался Бальтазар.

Он знал, что по-прежнему не поблагодарил её за то, что она сделала для него, но был чересчур отвлечен безумными планами Торфинна.

Швед достал новую сигарету и прикурил снова, чувствуя, как едва заметно подрагивают пальцы. Он не знал, где искать выход из этого порочного круга, и всерьез считал убийство Роули правдоподобным вариантом.

Бальтазар поднял на Фриду неопределенный, но мрачный взгляд, когда Блетчли попыталась его убедить, что он не был похож на Торфинна. В самом деле Харт не был склонен к жестокости, но прекрасно помнил все свои грехи, чтобы ему было легко сойти за невинную душу.

Он знал, что было не место и не время говорить об этом, но вдруг вспомнил их небольшие каникулы в Стокгольме и то, как она ходила с ним на могилу брата.

– Я давно стал таким, Фрида, – негромко отметил Бальтазар. Он не хотел делать ей больнее, но считал, что она имеет право знать кого она защищает ценой собственного счастья.

– Мой брат, Ларс, погиб из-за меня, когда мне было немногим больше двадцати.

– Я его убил, – не стесняясь в выражениях, объяснил Бальтазар.

Харт взглянул на Фриду, когда отозвался убеждённо:

– Я не мог спать спокойно, зная, что ты согласилась на условия Роули лишь потому, что он угрожал мне.

– Возможно, я заслужил то проклятие, которое наложил Торфинн, – пробормотал швед, обращая свое внимание на сигарету.

0

133

Фрида осознавала прекрасно причину его негодования, пусть и пыталась убеждать себя, что все вовсе не так плохо, как могло показаться. Она никогда не искала великой любви с тех пор, как погиб Регулус, не задумывалась о браке и детях как таковых, и хотела думать, что ничего не теряет. Все, что ей, на самом деле, было нужно сейчас - чтобы Торфинн проявил благородство, больше никогда не подняв на нее руку. Она считала, что этого будет достаточно, чтобы она смирилась. В глубине души, впрочем, знала, что нет. Что она будет думать всегда о том чертовом признании в любви.

- Могу, - она отозвалась резко, потому что он давил на нее, заставляя задумываться вновь и вновь о том, на что она подписалась. - Могу, Харт, потому что он не просто угрожал тебе. Ты умирал все это время. И умер бы через несколько часов после его визита, если бы я отказалась.

Она повысила голос незаметно для себя, подытоживая отчасти зло:

- Хватит, я знаю, что делаю и зачем. Я уже хоронила людей, которых люблю, больше этого не хочу.

Блетчли вздохнула глубже, заставляя себя успокоиться и проговорить ровно:

- Мы обручимся в выходные.

Она замолчала, не считая, что ему требуются какие-то еще пояснения, когда все было предельно ясно. Когда ей больше нечего было сказать, потому что как бы она ни храбрилась, ни пыталась делать вид, что все в порядке, она не хотела этого. Думала о помолвке вместо предвкушения как о каторге. Знала, что именно ею она для нее и обернется, и выхода в этом не было. Если только не убить его действительно, но ведьма знала, что не хотела этого. Торфинн не заслуживал того, чтобы Бальтазар марал об него руки.

Фрида не скрывала, что вероятно идеализировала его, пусть и догадывалась, что он не был ангелом. Догадывалась, но вряд ли могла предположить в здравом уме, что он может быть преступником.

Она взглянула на него пораженно, замирая следом, не находя подходящих слов. Как будто такие могли быть вовсе. Она помнила те выходные в Стокгольме, когда они навещали Ларса, и сейчас не могла сопоставить в голове то время и его слова об убийстве.

- Зачем? Как это произошло?

Блетчли не была уверена, что хотела действительно знать подробности. Хотела услышать что-то, что могло бы оправдать его прямо сейчас. У нее тоже был брат, и она любила его сумасшедшей, преданной любовью.

- Зачем ты говоришь мне об этом сейчас? - она отозвалась с легким отчаянием, не зная всерьез, что ей делать сейчас с этой информацией.

0

134

Бальтазар помнил и о Регулусе, и о Патрике, когда Фрида заговорила о тех, кого успела потерять, но не сдержался, когда отозвался раздражённо:

– Я тоже хоронил дорогих мне людей, Фрида, поэтому не понимаю, почему ты решила похоронить саму себя.

Бальтазар на мгновение взглянул в сторону, стараясь взять себя в руки, и поквитался с очередной сигаретой, растирая ту об асфальт.

Новость о помолвке застала мужчину врасплох, вынудив его взглянуть на ведьму недоверчиво. Швед разглядывал дорогие ему черты лица с мгновение, прежде чем выдохнул. Он не заметил, как задержал дыхание секундами ранее.

Бальтазар понизил голос до яростного шёпота, отдавая себе отчёт в том, что они находились в публичном месте:

– Фрида, это зашло слишком далеко. Ты не должна на это соглашаться.

Швед не помнил, когда ощущал подобную беспомощность в последний раз, не считая нескольких дней в аду, когда он лежал при смерти, оглохший и ослепший. Его страдания подобного рода, впрочем, быстро меркли перед тем, к чему готовила себя Фрида, всерьез собираясь вступить брак с Торфинном.

– Он привязывает тебя к себе на долгие годы. Блетчли, ты в своем уме?

Бальтазар, как и прежде, не желал давить на неё или делать больнее, но в тот момент отчаянно желал привести её чувство. Он не понимал, почему Фрида была столь честна в сделке с человеком, который предавал и обманывал её множество раз.

Бальтазар бы сказал, что ему необходимо на воздух, если бы они уже не стояли на улице.

Он знал, что его спонтанный рассказ о брате вызовет у нее много вопросов. Швед бегло оглянулся, надеясь, что их никто не слушает. Ему показалось, что он заметил сбоку шевеление, но не придал этому большого значения.

– Я бы не хотел говорить об этом здесь, прилюдно, – отозвался мужчина. В его голосе слышалась усталость, потому что их разговор выматывал. В нем было слишком много боли и безысходности, в которых было тяжело не захлебнуться.

– Я рассказал тебе об этом, чтобы ты подумала дважды, прежде чем защищать меня. Чтобы ты осознала, что цена, которую ты платишь, слишком высока.

– Должна быть иная защита от проклятия, которое наложил на меня Торфинн.

Бальтазар поймал взгляд Фриды, отзываясь твердо:

– Ты защищаешь такого же убийцу, как Роули, Блетчли. Мой брат не единственный, к смерти кого я приложил руку. Это всё, что тебе стоит знать.

0

135

- Я не хороню себя.

Фрида проговорила зло и твердо, не желая поддерживать разговор о ее плачевном будущем. Не желая думать, что ее будущее действительно плачевное, учитывая маячившее замужество и чертову метку, от которой ей некуда было деваться. Некуда было деваться от всех этих условий, которые, если быть честной, она создала себе сама и отныне не знала, что с этим можно сделать еще, кроме того, чтобы смириться. Ей казалось, что она неплохо с этим справляется, но он вновь выбивал ее из колеи, заставляя сомневаться в собственном решении.

- Я не умираю, Харт. Я жива, здорова и от того, что он позволял себе, еще тоже никто не умирал.

- Возможно, просто не стоит давать ему повод поднимать на меня руку. И все будет в порядке.

Ведьма чувствовала в собственных рассуждениях брешь, перетягивая по сути вину за произошедшее на себя, когда виноватым мог быть только Торфинн. Она хотела верить, что в ее силах и возможностях контролировать то, как будут складываться их отношения дальше.

Она считала логику Бальтазара своеобразной в его желании доказать ей, что он не достоин ее защиты. Он делал только хуже, потому что она не была способна рассуждать подобными категориями и опиралась лишь на то, что не могла позволить Роули причинить ему вред вновь. Кем бы он ни был в собственных глазах, каким бы ни был плохим человеком.

- Боюсь, нам больше не удастся поговорить, - она отозвалась мрачно на его нежелание вдаваться в подробности, но более не настаивала, уважая его право на это.

- Прекрати, Харт, - она поморщилась неприязненно, испытывая досаду от того, что ей приходилось сейчас вслух объяснять простые вещи. - Я защищаю не убийцу, а человека, которого знаю достаточно хорошо, чтобы заплатить эту цену.

- Ты не можешь представить, что я пережила за эти дни, Бальтазар. Я не прощу себе, если это повторится.

Фрида считала, что в этом была доля эгоизма - не желать более испытывать тот ужас, который охватил ее, стоило осознать, что с ним происходит.

- Возможно, есть другой способ защитить тебя. В таком случае, хорошо бы ему найтись до выходных.

0

136

Бальтазар считал абсурдом её утверждение о том, что от того, что делал с ней Торфинн, ещё никто не умирал; абсурдом было предполагать, по мнению шведа, что от неё зависело то станет ли поднимать Роули на неё руку. Если их чему-то научило общение с Торфинном в последнее время, то стоило признать одно: Роули делал то, что ему вздумается, следуя своей, ясной лишь ему изощренной логике. К тому же, вряд ли то, что ранее Торфинн изнасиловал Блетчли, можно оправдать тем, что она сделала что-либо неправильно. Бальтазар был уверен, что никто не заслуживал того, чтобы испытать подобное.

Он пообещал, движимый эмоциями, что найдет способ защитить себя и, как следствие, её до выходных. Кассиопея заверила его, что им потребуется время: было до сих пор неясно то, какое именно проклятие использовал Торфинн, но зная матушку Роули, Кассиопее было легче ориентироваться в замешанной в инциденте магии. Как говорилось, яблочко от яблони падало недалеко.

Времени потребовалось больше, чем до выходных. Торфинн обручился с Блетчли в назначенные день и час, ни секундой позже. Событие было торжественным. Роули доставляло удовольствие то, что Фрида была послушной девочкой. Торфинна отчасти поражало, что ей в голову не приходила мысль защитить саму себя. Избежать их пакта, выторгованного далеко не честными способами. Она была такой, какой он видеть её хотел. Вопреки глупости, которую совершала Блетчли, Роули считал её умной девочкой.

Торфинн не стал ждать долго, прежде чем завести разговор о наследнике. Его не интересовала совместная жизнь с его новоиспеченной невестой. У брака, на который Фрида согласилась, была конкретная цель. Не говоря о том, что им было необходимо время на вторую попытку, если Блетчли не сможет родить мальчика в первый раз.

Торфинн надеялся, что это не займет много времени, однако вскоре стало понятно, что его надеждам не суждено было оправдаться. Семейный колдомедик каждый раз качал головой, когда не мог подтвердить беременность Фриды. Роули был разочарован: он потратил на Блетчли слишком много времени, чтобы в итоге она оказалась испорченной. Наследник был нужен ему больше, чем примерная жена. Не говоря о том, что примерная жена не имела должного веса, если не была способна произвести наследника.

Торфинн стал выходить из себя чаще. Он знал, что Фрида была не в восторге от идеи стать матерью, но его мало интересовало её мнение. Роули изнасиловал её после их небольшой ссоры о вопросе будущего потомства. Торфинн потерял терпение, устав нянчиться с Блетчли, и отныне брал свое тогда, когда того хотел, и гораздо грубее, нежели раньше, когда пытался вести себя как подобает женихам. Если Фрида не была способна дать ему наследника, она становилась не больше, чем очередной шлюхой.

Торфинн изменял ей память после каждого раза, когда брал её силой, создавая идеальную семью там, в её голове. Пока он не решил бы то, насколько ведьма была бесполезна, ей стоило оставаться послушной девочкой на людях. Роули считал, что великодушно помогал ей принять правильное решение таким способом.

Торфинн был в отвратительном настроении, когда колдомедик в очередной раз покинул поместье Роули с плохими новостями.

Он молчал, глядя на невесту, прежде чем, не сдержавшись, отвесил ей пощечину. Фрида, впрочем, не должна была помнить, что он часто обращался с ней подобным образом, когда она не могла забеременеть снова и снова.

– Я не понимаю, – следом объявил Торфинн сухо, разглядывая Блетчли. Он коснулся пальцами её подбородка, заглядывая в глаза и отзываясь вкрадчиво:

– Ты должна хотеть наследника не меньше, чем я, Фрида. Если хочешь, чтобы твой ненаглядный Бальтазар спокойно спал по ночам.

– Почему ты не можешь забеременеть?

Роули знал, что у нее может не быть ответа на вопрос, но вымещал злость на ней, потому что она становилась источником его проблем.

0

137

Фрида хотела думать, что смирилась со своей судьбой, но знала, что ничего не ждала больше, чем вести о том, что Кассиопее удалось найти решение. Она абсурдно и наивно верила в чудо, потому что решение должно было непременно найтись, но чем ближе были выходные, тем меньше оставалось надежды. В назначенный день она согласилась обручиться с Торфинном послушно, запрещая себе отныне думать о чем-либо ещё. Надеясь, что будет достаточно умна, чтобы не нарываться более на грубость со стороны будущего супруга. Тогда, вероятно, им удастся прожить если не счастливо, то хотя бы долго.

Все складывалось неплохо. Они, конечно, не всегда находили общий язык, но ведьма действительно старалась. Одёргивала себя, не лезла спорить там, где этого можно было избежать. Ей приходилось напоминать себе о его словах о втором шансе, который он будто бы просил тогда, пусть и угрозами, каждый раз, ложась с ним в постель. Быть такой, какой он ее видеть хотел, давалось с трудом, но она замечала с удивлением, что он словно старается тоже. Относится к ней так, словно не он однажды изнасиловал ее на полу ее собственного кабинета.

Блетчли знала, что ему нужен наследник. Как и знала, что несмотря на все его старания, сопротивляется мысли об этом отчаянно, страшась момента, когда врач скажет, что она беременна. Они находили компромисс худо-бедно, и Торфинн казался таким понимающим, кивая на ее просьбу подождать и не усердствовать в этом вопросе.

Она видела разочарование на лице мужчины, когда колдомедик в очередной раз подтвердил, что им не стоит ждать пополнение в ближайшее время. Молчала, провожая его к выходу, и не знала, что сказать после, возвращаясь к Пожирателю. Ведьма не знала, почему так упорствовала в этом вопросе, не разделяя его чувств, хотя у них все было лучше, чем могло бы быть. Возможно, дело было в чертовых кошмарах, преследующих ее практически каждую ночь. Кошмарах, в которых он был тем чудовищем, которое позволило себе надругаться над ней и заставило вернуться к нему угрозами. Она сопротивлялась отчаянно этим мыслям, зная, что у них ничего не получится, если она будет цепляться за прошлое. Ей хотелось, чтобы получилось. Чтобы она могла вздохнуть спокойнее, не опасаясь более за Бальтазара и не чувствуя себя словно в клетке.

Фрида «ахнула» поражено, когда он отвесил ей пощёчину. Щека вспыхнула красным моментально, и она замерла глупо, не пытаясь оттолкнуть его или отстраниться, когда он коснулся её щеки. Она не знала, откуда брался животный ужас в отношении него, словно она знала, что ничего хорошего ее не ждёт дальше.

- Я не знаю, Торфинн.

Ведьма считала это очевидным, что у неё не было и не могло быть ответа на этот вопрос.

- Не прикасайся ко мне, - она дернулась все же, делая шаг в сторону от него.

Она не понимала причину его злости, потому что они оба согласны были в желании подождать.

- Мы же договаривались, что не будем торопиться, Торфинн. Не дави на меня, мне это не нравится.

Блетчли вздохнула глубже, опуская взгляд и пытаясь взять себя в руки. Щека все ещё была покрасневшей, и она коснулась ее аккуратно, бросая следом злой взгляд на мужчину.

- Я не хочу ребёнка от человека, который поднимает на меня руку. Не думал, что дело может быть в этом?

0

138

Торфинн не желал ждать и объяснял ей это уже не раз. В этот момент ему было наплевать, что исковерканная память Фриды не давала ей об этом вспомнить. Он заметил, как она отшатнулась от него, и сделал шаг следом за ней в ответ, не считаясь с личным пространством Блетчли.

Роули коснулся женской талии, отзываясь бархатным тоном, который не сулил ничего хорошего:

– Я начинаю думать, что наш ребенок не может появиться на свет твоими стараниями, Фрида, – отметил Торфинн, словно размышляя вслух. Дикая мысль, что Блетчли не могла забеременеть из-за того, что принимала какие-либо зелья втайне от него приводила Роули в ярость. Он крепко сжал ладонью женскую шею, не заботясь о силе.

– Уверен, что перед Бальтазаром ты бы охотнее раздвигала ноги в попытке залететь, – процедил Торфинн.

Роули оттолкнул от себя ведьму, не заботясь о безопасности при возможном её падении. Она не была беременна, поэтому он мог с ней не церемониться.

Торфинн склонился и коснулся женских волос, вдохнул знакомый аромат. Его секундная нежность выглядела дико в сравнении с тем, что он позволял себе делать со своей невестой.

Он усмехнулся, дотягиваясь до аккуратного женского ушка.

– Какая жалость, что твоя память тебя подводит, дорогая, – с неподдельным сочувствием отметил Торфинн. Он обхватил Фриду крепче, не давая отстраниться от себя.

– Ты не можешь вспомнить то, как сильно я хочу нашего ребенка.

Роули шепнул ей следом словно по секрету:

– Ничего страшного, Фрида. Ты не вспомнишь этого и в следующий раз.

Торфинн растерял свое подобие дружелюбия, когда вдруг отозвался резко, отстраняясь:

– Раздевайся.

Роули мог бы ей помочь, но хотел чувствовать свою власть над ей, когда ему начинало казаться, что он потерял контроль. Ему нужно было видеть столь знакомый и сладкий страх в её глазах.

0

139

Фрида боялась его, но не позволяла этому взять верх над ней. Ей претила сама мысль о том, что она будет вынуждена оставаться здесь из страха, тогда как больше всего хотела, чтобы они смогли найти общий язык, раз уж все сложилось именно так. Все шло неправильно, не так, как должно было, и она чувствовала поднимающуюся панику в ожидании того, что будет дальше.

- Какая глупость, - она отозвалась резко на контрасте с его бархатным тоном, который заставлял ее волноваться сильнее. Она никогда и не думала о том, чтобы пить зелья в тайне от него, считая это отчасти ниже своего достоинства - обманывать его так мелочно.

Ведьма почувствовала, как у нее вспыхнули в гневе щеки на его пошлое, низкое заявление о Бальтазаре. Ей было что сказать об этом в целом, как и о том, что ему придется смириться рано или поздно с тем, что ее отношение к нему никогда не будет таким же как к шведу.

- Следи за языком, Торфинн.

Она не успела продолжить, когда он оттолкнул ее от себя, и она чудом удержалась на ногах, налетая неприятно бедром на подлокотник дивана. Блетчли не собиралась ему позволять этого - подобного поведения с ней. Хотела больше всего постоять за себя, пусть и беспокоясь о последствиях.

- Тебя это бесит, да? Ты знал о моем отношении к нему, когда тащил меня сюда. Ты не можешь теперь ставить мне это в вину, Роули.

Ведьма понизила голос, не желая доводить до скандала, но и не могла промолчать. Наблюдала за ним внимательно, за тем, как он сокращал расстояние между ними, склоняясь к ней. У нее почти до боли сводило лопатки от напряжения рядом с ним, и она чувствовала как мечется у себя в голове, не зная, что делать дальше.

Она ожидала от него, вероятно, чего угодно, но растерялась, заслышав о памяти. О том, что та ее подводит. Взглянула с недоумением, морщась в ответ на его прикосновение. Слишком крепко и собственническое.

- О чем ты? - ей хотелось сказать, что он бредит, но его голос звучал слишком уверено, слишком твердо, чтобы допускать сомнения. - Что я не помню?

Фрида вздрогнула мелко от его холодного, резкого тона. Замерла в панике, чувствуя как заходится сердце. Она знала, что будет дальше и сопротивлялась этой мысли изо всех сил. Она сделала пару быстрых шагов, заходя за спинку дивана в попытке отгородиться от него. Скользнула рукой в карман за палочкой, нащупывая ее.

- Я хочу уйти, ты не можешь удерживать меня здесь вечно угрозами.

Она перехватила палочку крепче, ловя взгляд мужчины. Дернулась в сторону, когда он сделал к ней шаг. У нее сдали нервы в тот же момент, и она вытащила палочку, взмахнув ею и отбрасывая мужчину в сторону от себя панически.

- Ты безумен, Торфинн. Не смей прикасаться ко мне.

***

0

140

***
С ней что-то происходило, но Фрида не могла понять что. Кошмары, появлявшиеся по началу лишь изредка, теперь преследовали ее стоило ей закрыть глаза. Тревожные, нервные сны, в которых она, подгоняемая чем-то страшным, пугающим бежала прочь, пытаясь спрятаться, но не находила ни одного укрытия. Ночь за ночью, просыпаясь следом разбитой и опустошенной.

Она считала, что во всем была виновата ее чертова метка. Ужасы, творимые ею, творящиеся на ее глазах. Они были источником ее страхов, упадка сил, порой апатии. Рабочие дела, рутинные, но требующие концентрации, давались ей в последнее время с трудом, но она все еще контролировала ситуацию. По крайней мере, как ей казалось.

Очередная квартальная встреча с клиентом - Бальтазаром Хартом - выматывала. Подготовкой, миллионом отчетов и сводов, самим фактом встречи. Блетчли считала разумным для них обоих держаться друг от друга подальше, не бередить прошлое, которое в прошлом остаться должно было, если они оба хотели какого-то будущего. Ей давалось это решение с трудом, но она не видела иного. В конце концов, Торфинн действительно старался.

Она слушала как Мари представляла отчет, но не могла сконцентрироваться ни на одной ее фразе. Фрида сама попросила девушку выступить сегодня, и они волновались обе, но ее волнение имело мало общего с волнением за исход встречи. Первое, что она отметила - как участился пульс. Сердце забилось быстрее, отзываясь в висках мерным стуком. Следом организм возвестил о нехватке воздуха. Она пыталась сделать глубокий вдох, но легкие будто сдавило, а на шее словно затягивалась удавка. На побледневшем лице выступили капельки пота.

Страх был липким и пах отчаянием. Неизбежностью гибели и смертью. Прямо сейчас или с небольшой отсрочкой, но она словно была обречена.

Фрида поднялась со стула резко, прерывая некрасиво помощницу на полуслове противным скрежетом ножки стула. Не обратила на это внимание, добираясь с пару шагов до окна, чтобы следом распахнуть его настежь, не задумываясь о погоде. Выставила руки на улицу, чувствуя, как прохладный ветер обдувает запястья, и попыталась сделать очередной вдох. Закрыла глаза, наклоняясь и опуская голову.

Рано или поздно это должно было закончиться, и эта мысль заставляла ее оставаться в сознании, пытаясь каждый вдох сделать чуточку глубже.

0

141

Разумеется, Торфинн прикоснулся к ней. Его не остановила ни её палочка, наставленная на него, ни боевое заклятье, ни плач, ни крики. Они играли в эту игру множество раз, даже если Фрида на отдавала себе в этом отчёт. Роули относился с пониманием, зная о строптивости Блетчли не понаслышке, и нашептывал ей страшные слова баюкающим тоном, перегибая ведьму насильно через очередной предмет интерьера. Торфинн преследовал определённую цель – обзавестись наследником, – и собирался её добиться во что бы то ни стало. Мнение Фриды Блетчли на этот счёт было последним, что его интересовало.

Роули умел ждать и знал, что терпение чаще всего приносило свои плоды, но с Блетчли, как считал колдун, ему приходилось ждать слишком долго. Это расстраивало Торфинна, как и то, что лучшие колдомедики Великобритании разводили руками и не могли найти причину, почему счастливая супружеская пара не могла обзавестись наследником. Роули разделял их недоумение и злился, становясь со временем все агрессивнее. Торфинн умел прекрасно держать себя в руках, но с каждым разом чувствовал, что теряет контроль все сильнее. Роули этого не любил – терять контроль над ситуацией, но он не сомневался, что Фрида сможет сохранить их маленький секрет.

Обычно аккуратный и скрупулёзный в своих зверствах, Торфинн не заметил, как его самоуверенность грозила стать началом его конца.

***

Мари, помощница его банкира, старалась сверх меры; Бальтазар ценил ее старания, но – как это бывало обычно – его взгляд был прикован к Фриде Блетчли, сидящей на соседнем стуле и отдавшей предпочтение молчанию в этот день. Бальтазар понимал её и молчал сам, разрешая говорить своим сотрудникам. Швед делал вид, что не замечал пристального взгляда Кристофа, оглядывающего сначала то друга, то его небезызвестного банкира. Борге считал, что все было гораздо хуже, чем он надеялся.

Ситуация вышла из-под контроля без прелюдий, и Бальтазар вскочил со стула, когда Фрида бросилась к окну. Он был готов подойти ближе, потому что Блетчли, очевидно, нездоровилось, но Кристоф осадил друга и проследовал к ведьме. Борге предупредил сердобольную Мари о том, что у него есть врачебный опыт, и попросил помощницу отойти, наблюдая за состоянием Фриды. Дышала ведьма с огромным трудом, но все же дышала. Борге, оценив ситуацию, достал из кармана волшебную палочку, пробормотал заклинание и остался стоять рядом ещё с мгновение, прежде чем отойти, стоило Бальтазару подойти ближе.

Харт кивнул другу в знак благодарности, когда тот занялся публикой, объявляя об окончании встречи, и ненавязчиво поманил за собой Мари, чтобы, по заверению Кристофа, обсудить с ней оставшиеся детали отчета. Благо, что тех оставалось немного.

Тем временем Бальтазар коснулся женского локтя ненавязчиво, готовый отпрянуть в любое мгновение, если это не понравится Блетчли.

– Успокаивающие чары. Тебе должно стать легче, – негромко объяснил мужчина, продолжая наблюдать за состоянием Фриды. Бальтазар предполагал, что Блетчли стала жертвой внезапной панической атаки, и швед не помнил, чтобы замечал их за Фридой прежде. Они знали друг друга, впрочем, не так долго, и их близость была причудливой, поэтому швед не торопился с выводами.

– Что случилось? – открыто спросил Бальтазар. Он не желал доставлять ей больший дискомфорт, но испытывал потребность убедиться, что с Фридой подобного больше не произойдёт.

0

142

Фрида не знала, что с ней происходило. Не знала ничего, кроме всепоглощающей паники, ужаса, охватившего ее. Этому не было разумных причин, да она и не старалась искать, пытаясь сосредоточиться на нереальности всего происходящего. Ей нечего было бояться - она знала каждого присутствующего и никто из них не мог причинить ей вреда. Она цеплялась за эту мысль как могла и старалась вдохнуть глубже. Получилось скверно, но это было большее, на что она была способна.

Присутствие Кристофа рядом ведьма осознала не сразу. Как и не заметила волшебную палочку, пока он не произнёс заклинание. Его голос звучал как будто издалека, прорываясь сквозь шум в ушах, и она с трудом могла разобрать, что он говорил.

Блетчли почувствовала как из тисков освободились лёгкие. Вздохнула судорожно, стараясь набрать как можно больше воздуха. Следом перестали биться молоточки в висках, последним ушёл парализующий страх. Она сделала несколько глубоких вдохов, выдыхая медленно, размеренно, стараясь успокоить стучащее бешенно сердце. Приступ не прошёл бесследно, и она все ещё чувствовала его тревожные отголоски, но ей очевидно становилось лучше. Достаточно, чтобы она могла различить совсем рядом голос Бальтазара.

⁃ Не знаю.

Фрида отозвалась негромко и немного хрипло. Не лукавила, отвечая, потому что действительно не могла предположить, что с ней могло произойти. Подобные приступы не были для неё обыденными, и сейчас она была растерянна. Ведьма не оборачивалась на присутствующих, но слышала, как те выходят из кабинета, переговариваясь обеспокоенно.

⁃ Не стоило прерывать совещание, - она покачала головой разочарованно, считая сейчас, что ей стоило выйти из кабинета, а не бросаться к окну. - Прости. Мари направит вам все отчёты. В них все в порядке, можешь не переживать.

Фрида наконец нашла в себе силы отвернуться от окна, убеждаясь, что в помещении ей также хватает воздуха. Хотела отойти, сохраняя дистанцию между ними по правилам приличия, но отчего-то осталась стоять напротив, ловя его взгляд. Ей было страшно даже сейчас, когда все прошло. Страшно от того, что она не знала, что с ней произошло вовсе.

⁃ Я не знаю, что произошло, - она вернулась к его вопросу внезапно, собираясь с духом, прежде чем признаться искренне, - мне просто стало страшно, как не было никогда раньше.

⁃ Думаю, мне просто нужно наконец-то нормально выспаться, - ведьма усмехнулась, не желая более драматизировать и стараясь взять себя в руки. - Все в порядке.

0

143

Бальтазар наблюдал за Фридой настороженно, но больше не торопился бить тревогу: очевидно, кризис сходил на «нет», и Блетчли медленно, но верно приходила в себя.

Предприниматель вдруг мягко улыбнулся, не сдержавшись, стоило ведьме рассыпаться в извинениях и обещаниях в отношении рабочих вопросов.

– Тебе не за что просить прощения, – уверенно отозвался швед, считая её покаяние абсурдным. – Я беспокоюсь не об отчетах, – добавил Бальтазар. Он надеялся, что подобное заявление не оставит сомнений о том, о ком он беспокоился на самом деле, если этого не было видно невооружённым взглядом. Если они с Фридой не могли быть вместе, то это не значило, что швед перестал испытывать к ведьме симпатию, не говоря о более трепетных чувствах. Бальтазар при этом уважал решение Фриды и не торопился нарушать установленных между ними границ, сохраняя дистанцию, положенную партнеру по бизнесу или, в лучшем случае, другу.

Бальтазар выслушал её рассуждения внимательно и едва заметно качнул головой, выражая своё беспокойство: Фрида не представляла, что стало причиной её приступа, и не испытывала подобного прежде. Впрочем, описанные ведьмой ощущения наталкивали шведа на определённые мысли.

– Похоже, что ты пережила паническую атаку. – Бальтазар невольно нахмурился, задумчиво сводя брови к переносице. – По крайней мере, то состояние, о котором ты рассказываешь, похоже на то, что испытал я в своё время.

Швед не посчитал нужным вдаваться в подробности о времени, когда панические атаки были частым гостем в его доме. Сейчас его мысли занимала Блетчли и её небольшое происшествие.

Бальтазар колебался с мгновение, прежде чем задать неудобный вопрос, который ему, как могло показаться, задавать бы не стоило:

– У вас с Торфинном всё в порядке?

Насколько, как полагал швед, всё могло быть «в порядке» с Роули в целом. Он не ждал рассказов о пылкой любви, но надеялся, что мерзавец больше не смел поднимать руку на Блетчли. Бальтазар хотел верить, что Фриде хватило бы здравого смысла оставить Пожирателя, продолжай тот обращаться с ней неподобающим образом, несмотря ни на что.

– Ты можешь мне рассказать, – негромко заверил ведьму швед. Ему не нравилось думать о том, что они с Блетчли держали достаточную дистанцию, чтобы у неё не было причин доверять ему столь интимные подробности своей жизни, но, в то же время, не торопился отрицать, что Фрида и он сам пережили вместе достаточно, чтобы она не отталкивала его, когда швед делал попытку ей помочь, покуда хватало его возможностей.

0

144

Фриде не нравилось состояние, в котором она, очевидно, теряла контроль над собой. То, что происходило в последнее время - тревожность, плохие сны, теперь еще и этот необъяснимый приступ, все это сбивало с толку, не поддаваясь разумным объяснениям. Она их не видела, не понимала и от этого боялась.

Бальтазар совершенно очевидно беспокоился не об отчетах. Она бросила на него внимательный взгляд, пробегая по знакомым чертам и не торопясь отводить. Ведьма скучала по нему до одури и вопреки здравому смыслу цеплялась сейчас за эту короткую возможность быть к нему чуть ближе. Ему стоило бы беспокоиться об отчетах и тогда, вероятно, им обоим было бы легче.

Фрида нахмурилась вслед за мужчиной, услышав о панической атаке. Название вполне соответствовало ощущениям, но не вносило ясности. Особенно - ясности в причины произошедшего.

- Из-за чего это может быть?

Он говорил, что испытывал похожее, и она ожидала, что он поможет ей прояснить это. Однако вместо этого она почувствовала как напряглась, услышав его вопрос.

Ведьма не хотела выглядеть затравленно, но ей потребовалось несколько мгновений, прежде чем она смогла взять себя в руки, перевести взгляд и постараться выглядеть более непринужденно. Причину собственной реакции она вряд ли могла объяснить разумно - у них с Торфинном все было замечательно.

- Я понимаю, о чем ты спрашиваешь, Харт, - она отозвалась негромко, но стараясь, чтобы голос звучал твердо. Она знала, что то, что происходило тогда, будет преследовать ее всю жизнь. Преследовало уже.

- Торфинн получил то, что хотел, так что да, у нас все в порядке.

Что-то не в порядке было с ней. Фрида знала, на самом деле, что ее мучало, и наверное только Бальтазар сейчас мог понять ее. Понять причины происходившего с ней, включая вероятно то, что он назвал панической атакой.

- Я не могу выбросить из головы то, что он сделал, - она проговорила чуть отрешенно после короткого молчания, поясняя следом, - точнее как будто бы могу, но мне постоянно снятся сны, в которых он делает ужасные вещи.

Ведьма усмехнулась следом, слегка развеселившись от внезапной мысли, и бросила взгляд на мужчину вновь:

- Может стоит просто стереть те воспоминания? И тогда наконец-то все будет нормально.

0

145

Бальтазар поймал не себе внимательный взгляд Блетчли, но промолчал. Он не хотел знать, о чем думала ведьма, смотря на него так. Подозревал, что это не довело бы до добра их обоих. Бальтазар уважал решение Фриды держаться от него на расстоянии.

Блетчли, благо, отвлекла его, задавая толковый вопрос о своём состоянии.

Бальтазар задумался на мгновение, но лишь потому, что он не мог ей оказать квалифицированной помощи. Что бы он ни сказал, будет лишь догадками и выводами, базирующимися на его личном опыте – который легко мог бы отличаться от личного опыта Фриды.

Выбирать, впрочем, не приходилось.

– Тебе лучше обсудить это с врачом, – на всякий случай предупредил Харт, но продолжил. – Обычно панические атаки свидетельствуют о повышенном состоянии тревожности.

Швед позволил себе слабую улыбку, отзываясь безобидной шуткой:

– Надеюсь, не мои отчеты заставили тебя так нервничать.

Бальтазар заметил то, как напряглась Фрида, стоило ему упомянуть Торфинна Роули всуе, и вздохнул украдкой. Он знал, что лез туда, куда ему не следовало, но знал слишком много, чтобы игнорировать слона в комнате.

Шведу не понравилось ни одно слово из того, что сказала Фрида: ни то, что Торфинн получил желаемое, ни рассказы о преследующих Блетчли кошмарах. «Ужасные вещи», которые Роули творил во снах ведьмы, Бальтазар бы оставил без внимания, не знай он о том, какие чудовищные вещи Торфинн совершал наяву.

– Что тебе снится? – аккуратно, на свой страх и риск спросил швед. Он знал, что мог этого не делать, но спросил вопреки тому, что ему твердил его здравый смысл.

Ему на стоило в это лезть.

Однако следующее заверение, несмотря на то, что Фрида вряд ли имела это в виду всерьёз, заставило Бальтазара нахмуриться.

– Я думаю, будет безопаснее, знай ты о том, на что способен Роули. Как там говорят, Блетчли?

Швед усмехнулся без особого веселья, но продолжил:

– Знание – сила.

0

146

Фрида не любила врачей и совершенно точно не собиралась обращаться к ним сейчас. Ей было достаточно того, что колдомедики в их доме появлялись по настоянию Торфинна, обеспокоенного отсутствием наследника. Она терпела это с трудом, но полагала разумным идти на небольшую уступку. В конце концов, он называл это заботой о ней, а ей было грех жаловаться на то, что ее муж хотел от нее ребенка.

- У меня нет причин для тревоги, - она проговорила упрямо, не зная, впрочем, убеждала ли в этом Бальтазара или саму себя. Вернее было сказать, что причин для тревоги у нее не должно быть, потому что ее жизнь была образцово-показательной для многих. Торфинн был заботлив и обходителен, а то, что он сделал с ними казалось ей уже страшным, почти забытым сном. Потому что тот человек, который был рядом с ней сейчас, не мог причинить ей такую боль. В глубине души она точно знала, что мог.

Фрида почувствовала, что сболтнула лишнего, когда Бальтазар спросил про ее сны. Возможно, ей действительно хотелось поделиться этим с ним, с единственным, кому она могла их доверить. В этом было что-то безнадежно отчаянное, и ее это пугало. Пугало то, к чему могла привести ее откровенность. В конце концов, они оба не заслуживали этого - бередить старые раны, когда они оба смирились с ними и жили дальше. Ей стоило помнить о дистанции, которую так хорошо им удавалось сохранять все это время.

- Это всего лишь сны, - ведьма покачала головой, улыбаясь чуть натянуто, - рано или поздно им надоест меня мучить.

Блетчли не говорила о стертой памяти всерьез, но сейчас полагала, что от этого знания были лишь проблемы. Она решила, что им стоило перевести тему, пока она окончательно не стала неловкой для них обоих. Тем более, что Бальтазару не стоило брать в голову ее проблемы. Она не заметила как чуть отстранилась от мужчины, становясь собраннее и сдержаннее, когда продолжила следом.

- Спасибо за помощь, - она благодарила искренне, но считала, что с драмой стоило завязывать.

- У меня есть несколько идей по будущим сделкам, Мари пришлет предложения вместе с отчетами. Тебе может понравится.

0

147

Лучше не становилось. Фрида поступала привычно, работая до глубокой ночи, пока не валилась с ног от усталости, в надежде, что удастся заснуть быстро и проспать без снов. У ее головы на этот счет были собственные планы. Она ворочалась в постели в попытках заснуть, игнорируя появившуюся головную боль, а когда засыпала, кошмары возвращались вновь.

Ей казалось, что они становятся хуже. Еще более жестокими, злыми, страшными. Торфинн, которого она против воли будила посреди ночи, раздраженно считал это все глупостями и предлагал попробовать успокоительные. Она послушно пробовала и их и снотворное, но ничего из этого не помогало.

Блетчли проснулась этой ночью от собственного крика. Ее сковало страхом, когда она осоловело оглядывалась, не осознавая, где реальность, а где вымысел. Торфинна не было рядом, и она испытала облегчение, осознавая, что этой ночью он был на задании. К счастью, без нее. С тех пор, как они сошлись вновь, ее стали вызывать на них реже. За это она была действительно ему благодарна.

Она почувствовала, как ее бьет крупная дрожь. Успокоиться не удавалось, и она злилась, что не может взять себя в руки. Как тогда на чертовом совещании. Ведьма вспомнила о нем внезапно, как и своей отчаянной идее избавиться от ненужных воспоминаний. Сейчас это уже не казалось бредовым.

Фрида поднялась с кровати проворно, на ходу переодеваясь в домашние брюки и кофту. Ее мало заботило позднее время, лишь свербящее в голове желание покончить с этим раз и навсегда прямо сейчас. Она была уверена, что Бальтазар ее простит за внезапный визит.

Она аппарировала как только вышла за порог, чтобы через несколько мгновений оказаться перед дверью его стокгольмской квартиры. Постучала в дверь сначала аккуратно, но после, помня о позднем времени, когда он вероятно спал, забарабанила сильнее. Спокойствие соседей волновало ее в последнюю очередь.

Бальтазар открыл дверь быстро, но ей показалось это время вечностью, и она выпалила нетерпеливо, нервно, без лишних прелюдий и извинений:

- Сотри мне память. Прямо сейчас, я больше так не могу.

- Пожалуйста, Баль.

0

148

В тот день Бальтазар выбрал соблюсти дистанцию, когда Фрида дала понять, что она не хотела продолжать разговор о Торфинне или своём припадке. Швед кивнул в знак того, что был бы рад выслушать предложения по сделкам, и откланялся, запретив себе переживать о ведьме. Бальтазар не был наивен и не верил, что люди менялись, особенно – столь радикально и за такой короткий срок, но Фрида, похоже, была уверена в том, что Роули мог о ней позаботиться. Бальтазар желал больше всего на свете, чтобы Блетчли была права.

Швед, как обычно бывало, погрузился в работу в последующие дни, в том числе в подробности тех самых сделок, которыми поделилась с Бальтазаром Мари, верная помощница Блетчли. «Роули», иногда поправлял себя Харт, когда не забывал о том, что забывался. Бальтазар с удивлением замечал, что даже регулярное напоминание самому себе о том, что Фрида была замужем, не притупляло чувств шведа к ведьме. Чувств, взявшихся, по сути, одним днём и на ровном месте, не считая странных планов «на будущее», которые что он, что Фрида строили несерьезно, безосновательно. Бальтазар не был впечатлительным мужчиной, от того его и отношение к Блетчли оставалось для предпринимателя загадкой.

Бальтазар оставил свою квартиру в Англии, когда они стали реже видеться со своим банкиром, и совершенно точно не ожидал, что Фрида пожелает навестить его в Стокгольме. У Блетчли это получалось, казалось, лучше, чем у Бальтазара – двигаться вперёд, оставив их нелепый роман позади.

Швед заворочался, когда в дверь застучали настойчиво. Бальтазар, толком не открывая глаз, озадаченно взглянул на наручные часы и негромко, протестующе застонал. Он должен был видеть десятый сон, если бы не нежданные визитёры. Бальтазар, пересилив себя, поднялся с дивана, на котором уснул случайно, и двинулся к входной двери. Стук не унимался, настойчиво требуя внимания.

Фрида, как считал швед, была не в себе, и её слова лишь подтверждали теорию мужчины. Бальтазар нахмурился, недовольный её состоянием больше, нежели нелепыми идеями, и мягко, но настойчиво втянул ведьму под локоть в квартиру, закрывая за ней дверь.

Бальтазар, встревоженный нервным состоянием ведьмы, поддался порыву и обнял Фриду.

– Всё хорошо, – пробормотал, заверяя женщину, швед. – Ты в безопасности.

Он не настаивал, пожелай ведьма отстраниться раньше, и вскоре отстранился сам, разглядывая гостью. Всё ещё пытаясь прийти в себя со сна, Бальтазар протер глаза и махнул в сторону кухни:

– Идём, – хрипло предложил мужчина. – Расскажешь по порядку, зачем тебе избавляться от воспоминаний.

Бальтазар, несомненно, помнил и о Торфинне и о недавнем приступе ведьмы, но не мог подумать всерьёз, что она примет решение запросто забыть часть своей жизни – как и не мог в ту минуту подумать швед, что ему придётся заниматься этим всерьёз – стирать ей память.

0

149

Вопреки тому впечатлению, которое она производила сейчас, Фрида очень хорошо отдавала отчет в собственных словах и желаниях. Никому было невдомек, как сильно ее выматывал тот ужас, который ей приходилось испытывать раз за разом во сне, продолжая после находиться с человеком, превращавшимся в монстра каждый раз, стоило ей заснуть. Ей хотелось прекратить это. Жить если не счастливо, то хотя бы спокойно, потому что им, кажется, удавалось уживаться с Торфинном вполне неплохо.

Она не сопротивлялась, проходя внутрь квартиры, как и не думала отстраняться, когда Бальтазар обнял ее. Ведьма вцепилась неосознанно, неловко в ткань его футболки, сжимая в кулаке, и замерла исступленно, вслушиваясь в обещание безопасности. Она почувствовала, как ее ведет от его близости и чуть хриплого, заспанного голоса.

Блетчли не позволяла себе лишних, неуместных мыслей все то время, пока была с Торфинном. Страдать по упущенному было лишь мучительной пыткой, когда, как ей казалось, она знала, почему поступила так и знала, что сделала верный выбор. Сейчас против воли она ощутила щемящее, ноющее чувство где-то внутри, напоминавшее о том, как ей было… спокойно с ним.

Ведьма старалась взять себя в руки, проходя на кухню. Говорить вслух о том, что ее мучило, она не хотела, но он имел право знать, если она просила его о таком одолжении. Просить кого-то другого она не могла, как и не могла справиться сама.

- Меня постоянно мучают кошмары, - она проигнорировала стулья на его кухне, делая по ней несколько шагов в сторону. – В них Торфинн, тот Торфинн…

Фрида замолкла, бросая беспомощный взгляд на мужчину, в надежде, что он поймет, что она имеет в виду без лишних пояснений.

- Он не трогает меня, это только сны, - она пояснила зачем-то поспешно. – У тебя есть что-нибудь выпить?

Она поинтересовалась без перехода, внезапно, следом возвращаясь мысленно к его просьбе пояснить, зачем нужно стирать воспоминания. В ее картине мира была лишь одна причина, почему подобные кошмары так долго не оставляли ее в покое.

- Я думаю, это из-за того, что он сделал. Я помню об этом постоянно, каждую минуту с ним я продолжаю помнить об этом, потому что забыть это невозможно.

- Если убрать это из моей головы, все закончится.

0

150

Бальтазар не хотел придавать большого значения ни крепкости объятия ведьмы, ни тому, что из всех людей она отчего-то выбрала его, чтобы довериться среди ночи. Швед наблюдал за гостьей внимательно, последовав за Фридой, когда ведьма направилась на кухню, и думал, что она сводит его с ума. По большинству из-за того, что он заботился о ней и неизбежно волновался из-за её позднего визита и встревоженного состояния.

О «том» Торфинне Бальтазар знал не понаслышке. Он взглянул на Блетчли неясным, отчасти сонным взглядом, молча откупорил бутылку маггловского виски хорошей выдержки и протянул наполненный бокал Фриде. Сняв с полки одну из кофейных чашек, Бальтазар налил в неё остатки кофе из джезвы, стоящей на плите ещё с обеда и сделал глоток. Если бы Бальтазару было дело до собственных действий, он бы посчитал это жестом отчаяния.

– Давно тебя мучают кошмары? – уточнил Харт, изо всех сил стараясь не вспоминать о том, почему Фрида вовсе оказалась замужем за Торфинном. Как бы образцово себя ни вёл Роули в данный момент, Блетчли осталась с ним не из-за большой любви.

Бальтазар разглядывая Фриду задумчиво, катая на языке горечь, оставшуюся после очередного глотка остывшего кофе.

– Ты уверена, что Торфинн ничего не делал? Это могло послужить толчком к тому, что… он снится тебе таким.

Швед уточнял лишь потому, что желал убедиться, что они с Фридой ничего не упустили, пытаясь разобраться в ситуации.

Его все ещё коробило это – её желание избавиться от воспоминаний. Воспоминаний важных, даже если болезненных; воспоминаний о том, каким чудовищем был её муж, даже если Торфинн осмелился натянуть овечью шкуру поверх волчьего покрова в последнее время.

Бальтазар взглянул на Блетчли тяжело, движимый преимущественно доверием как её к нему, так и своим – к ней.

– Сядь, – спокойно попросил ведьму мужчина. Её мельтешение по кухне не помогало ему и, скорее всего, не помогало ей самой.

Харт отставил чашку с остатками холодного кофе на столешницу и подошёл ближе к женщине.

– Мне это не нравится, – сказал в слух Бальтазар, имея в виду как ситуацию в целом, так и просьбу Фриды и, заодно, свою просьбу, которую собирался озвучить спустя мгновение.

– Мне нужно увидеть то, что видишь ты. Если я всё-таки соглашусь с твоим безумным предложением, я должен знать, какие воспоминания необходимо будет удалить, – объяснил швед.

– Я бы не просил тебя об этом, не будь это необходимо, – отметил Бальтазар раньше, чем Фрида, как он полагал, могла бы ему возразить. Возражать, как ни крути, было чему – он собирался вторгнуться в её личное пространство.

Бальтазар нашёл ладонь Фриды своей и, поддавшись моменту, мягко переплел ее пальцы со своими.

– Ты мне доверяешь? – прямо спросил Харт. Он полагал, что она, несомненно, ему доверяла, но желал, чтобы ведьма сказала об этом снова – сказала вслух, иначе он отказывался делать то, о чем она его просила.

– Я перестану, стоит тебе сказать лишь слово, – предупредил Бальтазар, наблюдая за ведьмой.

0


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » [AU stayalive]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно