Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » [AU Brothel]


[AU Brothel]

Сообщений 121 страница 150 из 183

121

Фрида не может ответить точно, что именно происходит в ее голове, когда она упоминает Кристин, но она обращается к своему внушительному опыту, когда предполагает абсолютно любой вариант развития событий, учитывая, что она лежит в одном белье под одеялом со своим бывшим парнем, который встречается с другой девушкой, а она, к слову, приехала сюда с его братом и вполне определенной целью. Она считает, что все это звучит ужасно.

Ее немного успокаивает отсутствие в квартире Кристин, что впрочем не делает ситуацию понятнее. Секс втроем, когда двое из них братья становится еще ужаснее, и она лениво думает, что, если выбирать, то предпочла бы в таком случае Кристин, чтобы не ей одной было стыдно. На самом деле, она не хочет думать об этом вовсе, поэтому остается благодарна Бальтазару за то, что он не тянет с последующими объяснениями.

- Надоел? - она соображает не слишком быстро, пытаясь вспомнить, было ли что-то подобное в баре при ней, - мне казалось, что вы хорошо проводите время.

Фрида не отрицает, что возможно ей просто казалось. Более того, с определенного момента, когда они с Бьорном практически перестали участвовать в разговоре, она не может даже ответить точно, как Бальтазар и его пассия себя вели. В попытке ничего не знать об их отношениях, она всерьез преуспела в тот момент.

Она соображает лихорадочно, когда швед говорит, что Бьорн уехал после того, как она уснула. И позвал зачем-то Бальтазара. У нее в голове ничего не сходится, потому что она не видит никакого смысла в действиях младшего из братьев. Как и не понимает, зачем приезжает средний. Насколько она помнит, ей не было очень уж плохо этой ночью.

- Болит, - девушка кивает задумчиво, но перестает думать об этом в то же мгновение, возвращаясь мыслями к сказанном раннее. Она смотрит на него, чуть хмурясь и приподнимая скептически бровь, когда требует объяснений: - Зачем он позвонил тебе?

Фрида отстраняется, чуть принимаясь на кровати, и тянет недовольно:

- Мне не пять лет, мне не нужна нянька.

[AVA]http://s6.uploads.ru/Dg5zl.png[/AVA]

0

122

Бальтазар не слишком хочет говорить о том, что происходит в баре между ним и Кристин. Он растягивается на "своей" половине кровати свободно, когда переводит взгляд на Блетчли:

– Я уделял ей гораздо меньше внимания, – поясняет швед, – чем вам с Бьорном.

Он считает, что ему, пожалуй, терять уже нечего, раз он согласился приехать сюда в целом.

– Я понимаю, почему ей это не понравилось.

Бальтазар ловит себя на мысли, что, на самом деле, ни о чём не жалеет.

– Мы знакомы меньше недели, – напоминает модельер, возвращаясь к разговору о Кристин. – Её сложно было считать моей девушкой в целом.

Он считает, что на данный момент сказал о Кристин и без того больше, нежели говорить стоило, когда переключает своё внимание на Фриду и её состояние. Бальтазар садится на постели после промедления, когда Блетчли признает наличие головной боли, и встает с матраца:

– Я принесу обезболивающее, – предупреждает Харт, – где у вас аптечка?

Он, впрочем, отвечает на последовавший чужой вопрос прежде, чем выходит из комнаты. На самом деле, ему требуется несколько долгих и неприятных секунд, чтобы сформулировать ответ, который бы его устроил:

– После того, как у вас с Бьорном ничего не получилось, он считал, что будет уместнее, если ты проснешься на утро рядом со мной, а не с ним.

Бальтазар осознает, что объяснение звучит так себе, но верит, что Фрида поймет его верно, когда признается:

– Я был пьян, чтобы оценить коэффициент здравого смысла в его предложении.

– Я приехал потому, что хотел приехать, – констатирует швед, заодно отвечая на её замечание о том, что ей не пять лет. [ava]http://sg.uploads.ru/rDhbm.png[/ava]

0

123

Фрида теряется, когда он говорит, что уделял куда больше внимания им с Бьорном, чем собственной девушке, и чувствует, как, кажется, на щеках начинает проступать румянец. Ее отчего-то смущает это - не столько ее поведение, сколько его пристальное к нему внимание, когда по ее логике его быть не должно. Или, по крайней мере, оно не должно рушить его новые отношения. Ее смущает еще и это - то, что Кристин уходит, по сути, из-за нее.

- Прости, я не хотела портить тебе вечер, - она слышит, что он говорит о девушке, но считает, что все равно обязана извиниться, потому что та мила, и у них наверняка могло все сложиться. - Тебе не стоило разрешать мне приехать. Я бы не приехала, если бы знала, что ты не один.

У нее действительно болит голова, и она испытывает благодарность за то, что он обещает принести таблетку, чтобы хоть как-то облегчить ее существование. Ей порядком это надоедает - то, как он вечно заботится о ней, но она признает, переступает через собственную гордость, что без него она бы вряд ли справилась хоть с чем-то.

- У нас ее нет, но возможно на кухне в шкафчике рядом с плитой завалялась пара таблеток.

Он задерживается в дверях, чтобы ответить на ее вопрос, и Фрида чувствует, как они оба, он и его брат, ставят ее в ступор своей логикой, которую она отказывается понимать. Ее отчасти раздражает эта ситуация, когда она не понимает мотивы их действий. Единственное, что она понимает - что с Бьорном этой ночью точно не спала.

- Уместнее было бы, если бы я проснулась одна.

Ее смущает следом вновь, когда он говорит, что приехать хотел, и она не знает, как на это реагировать, когда все еще отчего-то цепляется за то, что он был с девушкой.

- Может вы с братом еще почасовую смену установите?

- Мне ждать его приезда, когда ты уйдешь? Спать буду с одним, просыпаться с другим. Потрясающее разнообразие, как раз мне именно этого не хватает после борделя.

Она не хочет злиться, но это происходит неизбежно, потому что у нее болит голова и портится настроение всегда, когда ей что-то не понятно. Сейчас ей не понятно ничего, поэтому она откидывает одеяло немного раздраженно, вставая с кровати. Фрида накидывает тонкий халат поверх белья, пусть и полагает, что вряд ли ей есть что скрывать от Бальтазара, который видел ее в более откровенном виде, но все же предпочитает соблюдать правила приличия.

- Пойдем на кухню, я сварю кофе.
[AVA]http://s6.uploads.ru/Dg5zl.png[/AVA]

0

124

Швед кивает, но не двигается с места, когда она советует про несколько таблеток за плитой на кухне. Он слушает её внимательно и осознает отчетливо, что ему не нравится, какой оборот принимает их разговор. Бальтазар считает, что она передергивает, и чувствует, как начинает раздражаться.

Он не хочет напоминать ей о том, что, на самом деле, они уже устанавливали почасовую смену у её постели, и он не хочет повторять это, помня причину, по которой они это делали.

– Надеюсь, тебе больше никогда не понадобится почасовая смена у твоей постели, – всё же замечает швед. Он не уверен, хочет ли, чтобы она понимала, что он имеет в виду.

– Не думаю, что он приедет, – сдержанно отзывается Бальтазар. Он хочет, чтобы она поняла, что ни Бьорн, ни он сам не хотели её оскорбить, если она-таки оскорбилась. – Думаю, он проявил благоразумие, посчитав, что тебе не понравятся последствия пьяного секса.

Харт, без прикрас, спекулирует. Он признается через вздох откровенно самому себе, что его это обижает – что она была готова переспать с его братом так легко, когда их отношения она отрицала носимым трауром.

Бальтазар сдерживается, чтобы не ударить по больному.

Мужчина следует за ней послушно, когда она предлагает ему кофе, но всё же не успокаивается до конца.

Харт вспоминает о таблетке, пока Блетчли занимается кофе, и находит пару, как она и говорит, на столешнице неподалеку от плиты. Он забирает одну себе, запивая водой, и после передает бокал и лекарство Фриде. Он отвлекается на холодильник в поисках ингредиентов для завтрака, когда понимает, что подобная "медитативная" практика его не успокаивает. Он хлопает следом дверцей, не в силах совладать с собой, и оборачивается к Блетчли.

Бальтазар смотрит на Фриду рассерженно несколько мгновений, невольно переводя взгляд на женские губы. Он следом сокращает расстояние рывком, притягивая её к себе и целуя жадно, считая, что после всего, через что она заставляет его пройти, он имеет на это право.  [ava]http://sg.uploads.ru/rDhbm.png[/ava]

0

125

Фрида осознает не сразу, о чем он говорит, но все же осознает, чувствуя, как щеки вспыхивают румянцем. Ей все еще стыдно за свое прошлое, хоть она и хочет думать, что единственные, перед кем она должна испытывать чувство стыда и вины, это ее отец и родители Регулуса. Она не просила Бальтазара о помощи, пусть и бесконечно благодарна ему за то, что он для нее сделал. Даже вопреки ее воле.

Она смотрит на него пару долгих мгновений, прежде чем подытоживает глухо:

- Это жестоко, Харт, - и думает, что он имеет на это право - напоминать ей о том, что было. Хотя бы, потому что это сложно забыть, пожалуй, им обоим.

Девушка не комментирует больше ничего, что он говорит о брате, полагая, что ей действительно не понравились бы последствия пьяного секса. Ей вообще не нравится идея переспать с кем-то снова под воздействием алкоголя или наркотиков, потому что именно этого у нее было с лихвой в борделе, и она не хочет похожих ассоциаций, чувствуя себя...грязной.

Она молчит, позволяя ему исследовать холодильник на наличие подходящих для завтрака продуктов, только кивает благодарно, когда он передает ей таблетку и воду. Ирландка надеется, что ей полегчает быстро, потому что ощущает отчетливо, что у нее портится характер не в последнюю очередь из-за головной боли. Она испытывает определенную неловкость, когда ставит кофе на плиту в гробовом молчании, и вздрагивает следом от звука хлопающей дверцы.

Фрида поворачивается к Бальтазару растерянно, ловя его рассерженный взгляд. У нее немного расширяются в глупом страхе зрачки, когда он делает быстрый, напористый шаг к ней, и она не сразу понимает, что происходит, когда он притягивает ее к себе, целуя. Девушка не знает, что ею движет в попытке оттолкнуть его в первое мгновение, но сдается быстро, целуя в ответ и прижимаясь ближе, чувствуя как заходится сердце.

Она немного отстраняется, но только для того, чтобы коснуться следом губами его шеи, бормоча невнятно со сбившимся дыханием:

- Я ехала к тебе, - она имеет в виду Новый год и то, почему вообще решилась позвонить ему. - Не к твоим братьям. Не к Бьорну.

Блетчли целует его в шею, спускаясь вниз к ключицам, обнимая его крепче и несильно прикусывая плечо, когда выдыхает следом откровенно:

- Я хочу тебя. Не его.

[AVA]http://s6.uploads.ru/Dg5zl.png[/AVA]

0

126

Бальтазар выдыхает облегчённо, когда Фрида отвечает на его поцелуй. Он держит её прежде крепко, не разрешая его отстранить, и в тот момент лишь надеется, что это – хорошая идея. Мужчина считает, что им стоит перестать валять дурака, потому что их отношения явно не закончились по их прихоти.

Он пристраивает ладонь на чужом бедре после того, как чувствует чужие губы и зубы на своих шее и плече. Бальтазар слушает внимательно, о чём она говорит, и считает, что из-за неё раз за разом теряет голову.

Он хочет заверить её, что она, на самом деле, единственная, кто его интересует в целом, когда замечает вместо этого на выдохе, ловя чужой взгляд:

– Я люблю тебя, – он считает, что это, пожалуй, должно в полной мере объяснить его поведение. Бальтазар всё ещё не знает, как подобное случилось, потому что, подбирая её тогда в баре, не собирался любить её, но стремится называть вещи своими именами.

Модельер подцепляет бантик на поясе её халата, развязывая, когда наклоняется к Фриде снова, целуя нежнее, но в целом не теряя напора.

Бальтазар спускается губами по её шее, к ключицам, и думает о том, что им стоит вернуться в спальню.

– Если твой кофе будет готов не скоро, – шутливо напоминает швед, – предлагаю несколько отложить завтрак.

Мужчина ловит себя на забавной мысли, что не до конца верит в реальность происходящего после длительных целомудренных отношений с Фридой.

Он прижимает её к себе, обхватывая рукой талию, и прикусывает мочку уха, откровенно весело подтрунивая с едва слышной хрипотцой в голосе, припоминая её замечание, что она ехала в тот бар к нему, а не к кому-либо ещё:

– Нужно говорить о таких вещах сразу, Блетчли, после того, как ты внесла меня в список "друзей". Возможно, мы обошлись бы без проницательности Бьорна.

Он думает о том, что они могли бы использовать кухонные поверхности, но почему-то сейчас относится к их близости серьёзнее. Бальтазар дожидается, когда Фрида снимает с плиты кофе, прежде чем подхватить её под бедра, мало отрываясь от чужих губ, возвращая обоих обратно в её спальню. [ava]http://sg.uploads.ru/rDhbm.png[/ava]

0

127

Фрида помнит, почему тянула с их близостью раньше, и откуда вообще появилась эта дурацкая идея остаться друзьями, но больше не хочет обращаться к прошлому. По крайней мере, в отношениях с ним, осознавая, что ее страх действительно потерять его, куда сильнее, чем желание выглядеть хорошей в чужих глазах. Например, в глазах родителей Регулуса, потому что остальные никогда не волновали ее в должной мере.

Она распахивает глаза непроизвольно в удивлении, стоит только заслышать его признание, и чувствует, как сердце пропускает удар, замирая на мгновение. У нее в голове крутится множество вопросов, но вместо них она лишь подается к нему, выдыхая немного судорожно. Ее ведет от его прикосновений и запаха, и в голове настойчиво бьется только желание быть к нему ближе, насколько это возможно. Она ловит себя на забавной, мимолетной мысли, что не слышала ничего сексуальнее его признания в любви.

Фрида считает, что кофе действительно может подождать, но позволяет себе еще пару мгновений, касаясь губами его кожи, прежде чем немного отстраниться, отвлекаясь на турку. Она усмехается, когда тянет его к себе вновь, позволяя подхватить на руки, и целует снова, бормоча шутливо:

- Я позвала тебя строить железную дорогу. Мог бы и сам догадаться о серьезности моих чувств к тебе, а не искать так быстро замену.

***

Она не хочет отрываться от него, даже когда все заканчивается, и она пытается восстановить дыхание, прикрывая глаза в приятном изнеможении. Ей все еще его абсурдно мало, и она тянется к нему, когда он откидывается на подушку рядом, целуя, куда может дотянуться. Она прижимается губами мягко к его шее, ненавязчиво устраиваясь на нем, и оставляет короткие, невесомые поцелуи под мочкой уха. Девушка думает, что если чье-то осуждение - цена за то, чтобы быть рядом с ним, то, пожалуй, она готова заплатить ее в этот раз без раздумий.

- Секс под наркотиками чертовски переоценен, - она усмехается, все также не отрываясь от него, когда не стесняется заводить подобную тему, - бывает и лучше.

Фрида касается губами его ключиц, прежде чем поднять взгляд и улыбнуться тепло:

- Спасибо, что не переспал со мной тогда.

[AVA]http://s6.uploads.ru/Dg5zl.png[/AVA]

0

128

Бальтазар не слишком жаждет отстраняться от неё, когда всё же откатывается на соседнюю подушку, и невольно улыбается шире, стоит Фриде потянуться к нему снова. Он подтягивает немного одеяло на них обоих, стоит Блетчли устроиться поверх него, и приподнимает голову, коротко дотягиваясь до женских губ для поцелуя, так и не восстановив до конца дыхание. Бальтазар слушает её внимательно, прежде чем улыбнуться довольнее. Он собирается отвесить комплимент её умению комплименты делать, когда Фрида переходит к неожиданным благодарностям.

– Не стоит преувеличивать моё благородство в тот вечер, – отзывается швед. Он считает, что ситуация насчёт того, переспали они в тот вечер или нет, чуть более неоднозначна, нежели преподносит Блетчли.

– Но ты чересчур напрашивалась, – замечает Харт, бросая на Фриду исподлобья взгляд, не лишенный озорства, – я с трудом остановился.

Он запускает ладонь в женские волосы на затылке, когда прижимается губами к её шее, оставляя несколько поцелуев.

Бальтазар раздумывает над этим некоторое время этим утром, когда решает всё же озвучить мысль вслух. Он заставляет себя отстраниться от молодой женщины ненамного, лишь для того, чтобы поймать её взгляд:

– Мы с командой уезжаем в Стокгольм через пару недель, – без обиняков делится новостью швед, разглядывая Блетчли.

– Собираемся работать оттуда в ближайшие несколько месяцев. Есть концепция шоу, которую хочется воплотить к концу лета, и необходимо делать всё сразу на месте, чтобы избежать накладок.

Бальтазар даёт ей немного времени на то, чтобы осмыслить предложенную информацию, когда он, наконец, переходит к сути:

– Поедем со мной?

– Я помню, что ты собиралась в Тоскану, к отцу, – отзывает швед, когда подытоживает мягче очевидное:

– Но и Стокгольм – не Нью-Йорк, если ты хочешь "покончить" с этим городом.

Он следом возвращается, впрочем, к начатому, когда немного налегает на девушку, опрокидывая ту на лопатки, и спускается поцелуями от ключиц ниже. [ava]http://sg.uploads.ru/rDhbm.png[/ava]

0

129

Фрида усмехается весело, когда он подмечает, что она слишком напрашивалась в тот вечер, и не собирается это отрицать, потому что помнит, что действительно хотела этого. Вряд ли в этом были виноваты только наркотики, потому что он ей нравился уже тогда, еще с момента, когда они познакомились в баре, пусть она и не собиралась изменять мужу. До того, как швед оказался в борделе.

- Ты тоже чересчур напрашивался, - девушка подтрунивает над ним любя, считая, что его поведение там вовсе не тянуло на очень уж благородное и совершенно точно не выглядело так, будто он не хотел с ней спать. Ну, если только чуть-чуть. В остальном же ей просто было не понятно, почему он так и не довел начатое до конца. Впрочем, это смотря с какой стороны посмотреть.

Фрида вздыхает глубже, чувствуя его прикосновения, и чуть щурится довольно, не скрывая удовольствия. Сейчас она считает бессмысленным то, что они тянули с этим так долго, пусть и помнит отчетливо причину. Она знает, что в ее поведении, вероятно, мало чести, но не может отказать себе в удовольствии целовать его и быть ближе целомудренных дружеских отношений.

Она не успевает поразмыслить об этом серьезно, когда он ставит ее в ступор своими планами на будущее. Блетчли смотрит на него растерянно, не слишком понимая, какой реакции он от нее ждет, как и не понимает, как на это реагировать в принципе. Отчего-то, пусть она и не верит в долго и счастливо, ирландка не ожидает, что очередное разочарование настигнет так скоро. Она молчит, слушая его объяснение причины отъезда, и раздумывает над тем, что "несколько месяцев" слишком растяжимое понятие. Сулящее, скорее всего, мало приятного.

Девушка не успевает ничего сказать, когда вслед за этим следует предложение, которого она не ожидает тоже.

- Я не собиралась в Тоскану надолго, - она отводит взгляд, становясь серьезнее, и поясняет откровенно, - до того, как увидела тебя с Кристин.

Фрида понимает, что обижаться на это глупо, но прикидывает в уме, что он не мог принять решение об отъезде в эти несколько дней, и скорее всего оно созрело давно. Она не сопротивляется, когда он опрокидывает ее на лопатки, но останавливает его мягко, несмотря на то, что с удовольствием променяла бы разговоры на более интересное времяпрепровождение.

- Подожди, - она касается его плеч мягко, вынуждая посмотреть на нее, когда спрашивает, стараясь, чтобы в голосе не были заметны обиженные нотки. - Когда ты решил это? Ты ничего мне об этом не говорил.

Блетчли не может не согласиться, что Стокгольм - не Нью-Йорк, но отчего-то вновь чувствует себя некомфортно.

- Я не знаю, - ей не нравится собственный ответ, но она действительно не находит, что сказать на его предложение. - Это все как-то слишком быстро.

[AVA]http://s6.uploads.ru/Dg5zl.png[/AVA]

0

130

Бальтазар немного хмурится, когда она начинает говорить, и не сразу понимает, о чём идёт речь; тогда, в баре, он помнит явно, что Фрида говорит о переезде, а не краткосрочном визите. Швед, впрочем, вздыхает тяжелее следом, когда Блетчли озвучивает причину.

– Мы были знакомы всего несколько дней, – мягко, стараясь не ставить это девушке в укор, замечает мужчина, – не стоило так на неё реагировать.

Он следует просьбе Фриды, несколько отстраняясь от неё, но всё же целует женское голое плечо напоследок, прежде чем расположиться на боку рядом с ирландкой.

– Разве это имеет значения? – без злого умысла интересуется вопросом на вопрос швед, когда сознается в итоге, – о решении известно всего пару недель, – примирительно отзывается Бальтазар. – Оно долго "висело в воздухе", но мы не знали, насколько это рационально. После нескольких подсчётов пришлось признать, что иных вариантов нет.

– Придется служить экскурсоводом для своих же сотрудников, – шутливо напоминает о своём происхождении Харт. На самом деле, чем ближе становится отъезд, тем яснее мужчина осознает, насколько скучает по местам, где вырастает.

Он не хочет об этом говорить, но всё же удовлетворяет любопытство Блетчли:

– Мы были не в тех отношениях, чтобы я не мог тебе этого сказать перед отъездом. Не пойми меня неправильно, я не собирался затягивать. Но мы, к тому же, не так часто видимся – когда ты позвала меня собирать железную дорогу, это не пришлось к слову.

Он знает, что это звучит жёстко, но не стремится брать слова обратно.

Бальтазар задумывается, впрочем, в тех ли они отношениях находятся сейчас, несмотря на его признание в любви и совместную утреннюю физическую нагрузку.

Ещё он думает, что ему стоит перестать оправдываться, и вздыхает негромко и несколько вымотанно.

Бальтазар тянется к сигаретам, когда садится на постели, прижимаясь лопатками к спинке кровати. Он прикуривает, подтягивая пепельницу, и лишь после переводит взгляд на Блетчли:

– Нам ничего не мешало бы дружить на расстоянии, – он коротко миролюбиво пожимает плечом. – К тому же, я не уезжаю навсегда.

Ему не нравится подобный поворот событий, но он заставляет себе пересмотреть свои потребности, если она ему откажет. Пусть Бальтазар, признаться, не видит на это объективных причин. Впрочем, он помнит, как всё заканчивается с её переездом к нему. Ему не нравится думать, что она снова даёт "задний ход".

– Впрочем, ничего не мешает нам поступить так и сейчас, – рассуждает вслух мужчина без лишнего энтузиазма, но и не драматизируя.

– Я постараюсь почаще приезжать. Возможно, если ты действительно вернёшься в Италию, это будет занимать меньше времени.

Мужчина тушит сигарету в пепельнице, когда прижимается расслабленно затылком к стене, наблюдая за Фридой:

– Что ты на это скажешь? [ava]http://sg.uploads.ru/rDhbm.png[/ava]

0

131

Фрида осознает, что ее реакция на увиденное могла быть слишком острой. Неуместно острой, потому что она сама настояла на их дружбе взамен каких-то иных отношений и вряд ли имела право предъявлять какие-то претензии. Она, впрочем, и не предъявляла, собираясь уехать туда, где ей было бы легче это пережить и начать все сначала. Ей не нравится сейчас самой, что она пошла на поводу у эмоций, делая скоропалительные выводы, но как будто она когда-то могла иначе.

- Я ведь не знала этого, - она отзывается негромко, но все же признавая его правоту. - В любом случае, у меня не было права мешать тебе строить личную жизнь. Но я не хотела этого видеть.

Ирландка поворачивается к нему, устраиваясь удобнее, и слушает внимательно, не замечая, как у нее на лице отражается вся ее растерянность, когда он ведет к тому, что это было вовсе не так важно - сказать ей о его отъезде раньше. У нее на этот счет кардинально другое мнение, и она не понимает сейчас, как его поведение может вписываться в понятие дружбы и тех чувств, которые несомненно, несмотря на отсутствие отношений, все равно есть. "Пара недель" все же кажется ей достаточным сроком, чтобы найти хоть какой-то момент для этой новости, и она считает, что их отношения здесь вовсе не причем.

Фрида приподнимается вслед за ним, подтягивая к себе одеяло. Ей не хочется ссориться с ним сейчас, но от прежнего ощущения уюта и спокойствия не остается и следа. Ему не нравится их разговор, и она видит это отчетливо, напрягаясь еще больше сама, чувствуя внутри неприятную обиду.

- Ты позвонил мне, чтобы рассказать о неудавшемся сексе, о котором я ничего не хотела знать, но не нашел подходящего момента, чтобы дать знать о своих планах? Ты издеваешься?

Она не понимает вообще, к какому слову должна была прийтись информация о его переезде, пусть и не навсегда, но на достаточно долгий срок, и почему их дружба, какой бы она ни была, не стала достойным поводом, чтобы об этом сообщить. Ее раздражает их разговор и то, как легко он относится ко всему этому.

- Да много что можно делать на расстоянии, даже трахаться можно по вебке, но какое, черт возьми, это имеет отношение к тому, что ты не посчитал нужным сообщить о своем отъезде? Дело ведь не в расстоянии.

Фрида чувствует, что ее несет, но почему-то не может остановиться. Она знает, что ее раздражает больше всего - то, что он ставит ее перед фактом. Он уедет в любом случае, и ей придется ехать с ним, если она хочет, чтобы их отношения продолжались. Все, никаких компромиссов. То, что он говорит о попытках встречаться почаще, для нее вовсе не компромисс.

- И как часто ты сможешь приезжать со своей работой? Раз в месяц?

У нее не было и мысли отговаривать его или просить остаться, скажи он ей раньше, потому что это его работа, и она понимает это прекрасно, но тогда у нее хотя бы было время, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Больше времени, чем две недели, которых ей чертовски недостаточно, особенно после того, как они переспали.

- Я не могу так, Харт. Я даже переехать к тебе не смогла, а сейчас ты получается, ставишь мне ультиматум: либо я еду с тобой, либо наши отношения заканчиваются, не начавшись.

[AVA]http://s6.uploads.ru/Dg5zl.png[/AVA]

0

132

Бальтазар вздыхает тяжелее, когда она припоминает ему звонок после неудачного свидания, и действительно сожалеет о нём.

– Мне не стоило этого делать, – признает швед. – Я немного выпил в тот вечер. Ты была не обязана это выслушивать.

Он молчит некоторое время, когда признает неохотно, бросая взгляд мрачнее:

– Возможно, в тот момент я хотел, чтобы ты немного поревновала.

Последнее, чего он хочет – это унижать её. С другой стороны, он не может определиться, какое будущее их ждёт, когда замечает наглядно, что Фрида остаётся недовольна новостями об его отъезде.

Он считает, что упоминание секса по веб-камере – аргумент несколько специфичный, но молчит об этом, потому что, несомненно, улавливает суть.

Бальтазара напрягает сильнее то, что она предполагает сразу, будто их отношения не переживут его отъезд, если они захотят общаться на расстоянии, и сопротивляется этой мысли отчаянно. Он испытывает обиду, когда примеряет перспективу того, что он может потерять её, едва у них всё стало налаживаться. По крайней мере, ему так начинает казаться.

– Как можно чаще, – уверенно заверяет Бальтазар упрямо в ответ на чужое предложение о том, что он будет приезжать не чаще раза в месяц. – Я найду возможность, – обещает мужчина.

Он не знает, чем "крыть" в отношении её заявления об ультиматуме, и лишь признает следом:

– Я не мог предположить, что мы снова сойдёмся, – негромко отзывается Бальтазар. Он бросает взгляд на девушку, когда подсаживается ближе, прижимаясь губами к женскому плечу, не скрытым одеялом, и пристраивает ладонь на чужой талии.

– Я не хочу, чтобы наши отношения заканчивались. Почему ты не можешь поехать со мной? "Слишком быстро" – это не объяснение.

0

133

Фрида выглядит, как и он, мрачно, когда он приводит в качестве объяснения желание заставить ее ревновать, и думает, что он выбрал для этого верную тактику. Она не знает, зачем поддерживает тогда этот разговор, вдаваясь в дебри своей уже бывшей профессии, но полагает, что банально теряется от того, что он жаждет обсудить это именно с ней, и не может найти иной подходящей реакции.

- У тебя это получилось.

Она все также на взводе, несмотря на его обещание постараться приезжать как можно чаще, потому что не верит в это. Не в то, что он захочет этого, а в то, что сможет. Она представляет, как много времени будет отнимать у него показ, особенно по мере приближения к нему, и не питает иллюзий, что он действительно сможет выбираться к ней часто. На самом деле, ее коробит в целом мысль, что на протяжении нескольких месяцев он будет где-то вдали от нее. Девушка знает, что это проявление подросткового максимализма, но не может избавиться от мыслей, что хочет либо все, либо ничего. Особенно, когда дело касается его.

Фрида понимает, что он действительно не мог предположить, что их отношения начнутся вновь, как и не могла предположить она, что решится на это в самом деле. Она все еще сердится на то, что он не говорит ей об отъезде ничего раньше, но понимает, что в этом нет смысла. Он уже не сказал, от ее недовольства мало что изменится.

Девушка вздыхает глубже, чувствуя его прикосновения на своей коже, и думает тоскливо, что все начиналось куда лучше.

Она знает, что ему не понравится ее ответ, но не видит смысла врать, как и не может представить ни единого другого достойного повода, почему она отказывает ему в самом деле. Ее ничего не держит в Нью-Йорке, и она действительно не прочь покончить с этим городом.

- Я все еще чувствую свою вину, - ей, на самом деле, тяжело говорить об этом вслух, и она не смотрит на Бальтазара, произнося негромко и немного глухо. - Поехать с тобой - это словно начать новую жизнь. 

- Я не имею права забывать о нем так быстро.

[AVA]http://s6.uploads.ru/Dg5zl.png[/AVA]

0

134

Бальтазар испытывает смешанные чувства, когда Фрида заверяет, что ему удается заставить её ревновать. Ему несколько стыдно за свое мальчишеское поведение, когда он решает, что ушел, в целом, недалеко, задумав переспать с ней при первой возможности, потому что не может держаться от неё подальше.

Харт вздыхает глубже, коротко прижимаясь лбом к чужому плечу, по мере того, как девушка пытается объяснить свое поведение. Он на миг думает, что мог бы в этот раз попытаться её переубедить, но в итоге лишь убеждает себя, что просто поторопился, пытаясь вернуть её в свою жизнь. Никто, в самом деле, и не даёт ему понять, что она хочет в его жизнь обратно.

При всем уважении к покойникам, Бальтазара гложет с каждым днём сильнее, что Регулус, даже оставляя молодую женщину вдовой, не даёт ей жить полной жизнью; той, которую она предпочла бы выбрать сама, а не той, которую диктовали обстоятельства.

Харт отстраняется от Фриды мягко и откидывает одеяло, вставая с кровати следом. Мужчина нашаривает брюки на спинке стула, непроизвольно звякая ремнем, пока их надевает.

– Ты всё ещё носишь траур, – констатирует Бальтазар вслух, подытоживая, – полагаю, мы поторопились, говоря о возобновлении наших отношений.

Он натягивает через голову свитер, не позволяя себе сомнений, прежде чем переводит взгляд на Фриду, разворачиваясь к девушке всем корпусом. Бальтазар по-прежнему не хочет отказываться от связи с ней, но приходит к выводу, что с него достаточно их неуместной дружбы.

– Я люблю тебя, Блетчли, – напоминает он ей снова, прежде чем делится соображениями:

– Я дам тебе знать, когда вернусь из Стокгольма. Надеюсь, к этому моменту ты будет готова начать новую жизнь.

Он наклоняется к девушке коротко, заботливо целуя в щеку, прежде чем отстраниться и направиться в прихожую, обуваясь и захлопывая за собой дверь, прежде сняв куртку с крючка.

0

135

Фрида не хочет, чтобы он уходил, но расстроенно молчит, провожая его взглядом. Она не хочет подобного исхода их разговора, потому что он понимает все не так, как нужно, и вовсе не то, что она пытается до него донести. Возможно, слишком завуалированно, но не может иначе. Ей просто страшно и не по себе от мысли, что он предлагает ей отношения серьезнее, чем у них были, тогда как она, запутавшись, не может понять, имеет ли на них вообще право.

У нее в голове список определенных устоев и правил поведения, которые сложно нарушить, потому что она чувствует себя виноватой. Перед Регулусом, перед его родителями, перед отцом. Она не только не смогла его уберечь, но даже траур по-человечески носить не может, идя на поводу у собственных прихотей. Ей хочется, чтобы все было правильно. И совсем не хочется оскорблять память о нем подобным образом. Регулус может и не был идеальным, но все же был ее мужем, которого она любила со всей искренностью, на которую только была способна.

Ирландка не выходит с Бальтазаром на связь эти две недели до его отъезда и не звонит попрощаться. Хочет думать, что его решение верное, но не может избавиться от дурацкого ощущения, что хотела, чтобы он ее убедил. В первую очередь в том, что она имеет право поступать так, как ей того хочется. Она хочет четкой уверенности, что ее поступки, ее отношение к Харту не говорят о ней как о плохом человеке. Не означают, что она забывает Рега и не скорбит о нем. Она теряется, переставая различать грань между хорошим и плохим, и ей просто нужно, чтобы кто-то ей об этом сказал.

Фриде стоит огромных усилий набрать номер матери Блэка, чтобы услышать в ее голосе недовольство. Она слушает обреченно перечисление грехов, в которых виновата, до тех пор, пока та не упоминает Бальтазара и их отношения, о которых узнает от ушлых журналистов. Признаться, Блетчли до этого момента не имеет ни малейшего понятия, что Вальбурга увлекается желтой прессой.

От ее обвинений у нее внутри что-то перещелкивает, и она думает о том, что ничего из того, что о ней думает миссис Блэк, неправда. Ее обвиняют в грехах, которые ей не позволяет совершить совесть, и в их глазах она будет плохой, как бы ни старалась и не вела себя. Девушка повышает голос впервые, намекая недвусмысленно, что не имеет ни малейшего желания выслушивать эту истерику дальше, и кладет следом трубку, чувствуя жгучую обиду. Она осознает ясно, что отныне ее поведение - только ее дело, и она не хочет больше стараться ради ненормальной мамаши Рега.

Фрида тратит некоторое время на то, чтобы собрать чемодан, встретиться с владельцем квартиры, чтобы отдать ключи, и распрощаться с ее милой охраной, к которой успевает привязаться. Она покупает билет на самолет через интернет, параллельно записывая на салфетке адрес Бальтазара, который диктует ей по телефону Бьорн, и смешно ругается на их дурацкий, непроизносимый язык, переспрашивая в сотый раз название улицы.

***

Проходит восемь часов, прежде чем ее самолет приземляется в Стокгольме, а приветливая девушка на выходе из здания аэропорта предлагает взять карту города. Фрида не знает, насколько та ей пригодится, но на всякий случай берет, полагая, что в незнакомой стране та лишней не будет. Она узнает по поводу такси и через пятнадцать минут протягивает водителю листок с записанным адресом. Он усмехается весело, утверждая на хорошем английском, что название написано отвратительно, но он понял, куда ей нужно.

Блетчли успевает немного задремать к моменту, когда они добираются до нужного дома. Она благодарит водителя за помощь с чемоданом и оставляет щедрые чаевые, выдыхая глубже, прежде чем зайти в нужный подъезд. Единственное, на что она сейчас надеется, что мужчина понял ее коряво записанный адрес верно.

Она поднимается на указанный этаж, чувствуя себя одновременно глупо и немного раздраженно из-за того, что Бальтазар заставляет ее делать это, и пользуется тем, что по ее представлениям, он должен быть сейчас дома. Девушка стучит настойчиво, не оставляя возможности проигнорировать или не услышать.

Она ловит его взгляд хмурым своим, стоит двери открыться, и заявляет безапелляционно и с некоторой претензией:

- Неужели так сложно было дать мне немного времени свыкнуться с мыслью, что мы едем в твой чертов Стокгольм? Обязательно надо было встать и уйти, оставив меня одну.

- Я люблю тебя, Харт, и ты наверное слепой, если не видишь этого.

0

136

Бальтазар уезжает из Нью-Йорка словно с камнем на душе, когда не слышит от Фриды в последнюю пару недель, но быстро отвлекается на рабочие моменты. Он получает удовольствие от того, что снова обживает мастерскую, в которой когда-то работает его отец и в которой он сам не работает уже долго. Бальтазар считает, что долго чересчур, и осознает явно, насколько скучает по этому городу, когда его узнает один из бариста в кафешке, в которой он прежде всегда берет кофе на вынос по дороге в студию.

Он возвращается сегодня раньше, чем обычно, и берет очередную книгу о скандинавской мифологии из городской библиотеки. Бальтазар знает, что может просто "загуглить", но предпочитает размеренное, "старообрядное" чтение за ужином, который он заказывает на дом.

Модельер восседает на ковре в гостиной, обложившись полезной литературой и вооруженный бтаслом охлаждённого красного, когда его отвлекает звонок в дверь. И потом ещё один, и ещё, становящиеся всё настойчивее. Бальтазар бросает несколько осоловелый взгляд на часы, когда поднимается с пола нехотя и заводит на лоб очки для чтения, пока добирается до входной двери.

Он не сразу верит своим глазам, когда видит на пороге Блетчли, и смотрит на неё вдвойне недоверчиво, стоит молодой женщине признаться ему в любви. Он невольно цепляется за её "мы" и считает, что этот вечер становится причудливым без границ.

Харт вдруг улыбается, когда всё же замечает:

– Я вижу, – он отзывается с напускной обидой, не переставая улыбаться, и тянет к ней руки, вынуждая перешагнуть порог. Швед целует её коротко и не обязывающе, когда перехватывает ручку чемодана, завозя в квартиру.

Он не уходит от порога далеко, когда, отставляя чемодан к стене, целует её снова, уже смелее, потому что скучает по ней.

– Ты приехала надолго?

Бальтазар не может не поинтересоваться, потому что прежде она слишком настойчиво отказывается переехать к нему.

0

137

Фрида тянет за собой внушительных размеров чемодан, перешагивая порог, и позволяет ему перехватить ручку, вкатывая тот в квартиру. Ей нужно еще несколько минут, чтобы смириться с мыслью, что она все-таки сделала это - приехала к нему в другую страну с четким, осознанным намерением начать новую жизнь, чего бы ей это ни стоило, но в целом он полна решимости и не собирается отступать назад. Ей все еще немного страшно, но она хочет думать, что Регулус, таким, каким она знала его всю свою жизнь до чертовой Америки, не позволил бы ей убиваться, разрушая собственную жизнь.

Она скучает по нему тоже, раздумывая, что то время, которое они были порознь, они могли бы провести с большей пользой, чем обижаясь друг на друга. Девушка признает, что вела себя с ним не слишком правильно, потому что после всего, что он для нее сделал, и его признания в любви, меньше всего он заслуживал неопределенности и очередного отказа в пользу ее бывшего, мертвого мужа. Особенно, учитывая у нее самой наличие к нему чувств.

Фрида целует его в ответ, обнимая и привычно подбираясь пальцами под его кофту, и пробегается подушечками пальцем по теплой коже, выдыхая немного спокойнее. Ее приводит в подобие умиротворения мысль, что у них, наконец-то, все обещает быть хорошо.

- Смотря насколько тут собираешься задержаться ты, - она поддается порыву, прижимаясь губами к его шее, и чувствует как ее ведет от родного запаха. - Учти, Харт, я не потащу этот чемодан обратно, даже если ты передумал жить со мной. Мне стоило больших трудов приволочь его сюда.

Она не отказывает себе в удовольствии целовать его и считает, что сходит из-за него с ума. Во всех смыслах, включая самые не романтичные.

- И ваша зима ужасна. Я успела замерзнуть, пока добиралась до тебя, поэтому тебе придется взять отгул и провести его со мной под одеялом, пока я не буду готова морально выйти на улицу снова.

0

138

Бальтазару нравится, что она не отстраняется от него далеко, и отвечает на каждый встреченный поцелуй, разрешая ей говорить, в целом, лишь изредка. Он подцепляет пуговицы её пальто, расстёгивая и помогая после молодой женщине снять его. Он задумывается о том, что её ответ насчёт длительности пребывания звучит многообещающе, но всё ещё не слишком конкретно. Бальтазар ничего не планирует, но отзывается шутливо, отстраняясь для того, чтобы повесить её пальто на вешалку:

– А если я скажу, что я здесь навсегда?

Он не хочет её пугать, но всё же цепляется за её чемодан, словно используя тот в качестве заложника на случай, если Фрида всё же пренебрежет своими угрозами и захочет уйти.

Он прежде чувствует её губы на своей шее и думает всерьез над предложением не выходить из-под одеяла следующие сутки.

– Придется показывать наглядно, как мы здесь боремся с суровым северным климатом, – отрывается с напускной задумчивостью швед и не имеет ничего против того, что это звучит в должной мере пошло. Он думает в то же время, что вытащит её завтра играть в снежки, но решает, что к этому её действительно будет необходимо хорошо морально подготовить.

Бальтазар всё же отставляет её чемодан в покое, считая, что его они разберут после, когда тянет её за собой внутрь, в гостиную. Он разрешает ей наблюдать разведённый им цивилизованный бардак из книг, вина и остатков ужина, когда отлучается на считанные секунды, возвращаясь со вторым бокалом под вино.

– Ты голодная? – он интересуется, после замечая всё же, кивая в сторону заваленного пола гостиной:

– Прости за это, я работал.

Сейчас он думает, что работа может подождать. Бальтазар наполняет второй бокал, когда передает его Фриде и подходит к ней ближе сам, целуя нежнее. Он прижимается после коротко к её шее, когда замечает глухо и взволнованно:

– Не могу поверить, что ты приехала.

Он не хочет всё портить, но решает, что всё же хочет знать, когда отстраняется лишь для того, чтобы поймать женский взгляд:

– Почему ты решилась на это сейчас?

0

139

Фрида замирает на мгновение, когда он делится то ли в шутку, то ли всерьез планами остаться в Швеции навсегда, и немного теряется, не зная, как на это реагировать. Она помнит точно, что он собирался приехать сюда лишь на несколько месяцев, обещая вернуться, и выдыхает обреченно, осознавая, что уже здесь, и если готова оказалась приехать на долгий, по ее меркам, срок, то видимо сможет остаться и навсегда. Она не знает о Швеции ничего, кроме того, что здесь он и базового курса истории, но полагает, что сможет восполнить пробелы в образовании.

- Тогда тебе придется начать учить меня шведскому, - девушка отзывается после мгновения раздумий, полагая, что ответила предельно понятно на его вопрос, и не собирается отступать. - А ты правда здесь навсегда?

Фрида фырчит весело на обещание показать, как стоит бороться с суровым климатом, и считает, что не имеет ничего против таких методов, взамен теплого свитера. Тем более, что ни одного настолько теплого свитера у нее и нет.

- Ах вот почему ты так любишь Швецию, - она тянет шутливо, проходя за ним внутрь квартиры и разглядывая с интересом. Она считает, что у Бальтазара, кажется, прослеживается определенная любовь к масштабу, когда дело касается недвижимости, но не имеет ничего против. С момента, как в ее жизнь возвращается отцовский контроль и его кредитка, она успевает заново привыкнуть к тому, что раньше у нее вызывает некоторое отторжение.

Она успевает подметить книгу с многообещающим названием и в целом смотрит на разведенный хаос весело, когда он возвращается в гостиную:

- Ты увлекся мифологией? - ирландка мотает головой следом, отвечая на предыдущий вопрос и забирая бокал вина, - нет, в самолете на удивление неплохо кормили.

Фрида вздыхает глубже, чувствуя его прикосновение к шее, и прикрывает на мгновение глаза, улыбаясь расслабленно. Отчасти она тоже не может поверить в то, что сделала это, несмотря на настойчивые протесты раньше.

Ей не хочется говорить о причинах, и она смотрит на него серьезнее и немного мрачно, потому что ее все еще не оставляет в покое разговор с Вальбургой и ее обвинения.

- Я звонила матери Регулуса. Мне потребовалось около десяти минут ее истерики и обвинений, чтобы осознать, что я никогда не буду хорошей в ее глазах, чтобы ни делала.

- И что я не обязана терять тебя, лишь потому что ей того так хочется.

Фрида жмется к нему ближе, улыбаясь следом тепло, когда напоминает:

- Я люблю тебя, если вдруг ты пропустил эту информацию, поэтому я здесь.

0

140

Бальтазар не знает, чего ожидает в ответ на свой шуточный вопрос о "навсегда" и ожидает ли вовсе. В какое-то мгновение он ругает себя за то, что Фриду не стоит пугать подобными перспективами после того, каких трудов ей стоило переехать к нему – но она отвечает раньше, чем он задумывается об этом всерьез. Швед коротко приподнимает брови в приятном удивлении, когда молодая женщина выражает готовность в том, чтобы переехать к нему насовсем, и считает, что за те недели, которые они не виделись, действительно изменилось многое.

– Tack, – отзывается Бальтазар, улыбаясь шире после, – "Спасибо". Начнём с простой лексики.

Он действительно остаётся благодарен ей за то, что она приехала. Швед после возвращается мыслями к её вопросу, когда отвечает серьёзнее:

– Не знаю, – и отвечает честно, поясняя, – я не задумывался об этом до того, как спросил тебя.

Он смеётся негромко, когда отзывается заговорчески о причинах его теплых чувств к родной стране.

– Я люблю Швецию за многие мелочи.

Бальтазар улыбается шире следом, прижимаясь губами под чужой мочкой уха и легко прихватывая ту зубами:

– Но, благодаря морозам, девушки жмутся к парням здесь действительно чаще, чем обычно.

Он отвлекается, впрочем, и не сразу отвечает на её вопрос об увлечении, слушая внимательно рассказ о матери её бывшего мужа. Швед вздыхает глубже, когда Фрида четко обозначает свою новую позицию касательно их отношений. Он медлит первое время, когда после обнимает её крепче, стоит ей податься к нему. Бальтазар улыбается немного шире, когда заботливо считает её задирой, заслышав обвинении в отношении то ли своей внимательности, то ли слуха, когда отзывается просто в ответ:

– Я люблю тебя. Спасибо за то, что приехала, – всё же поясняет свою прежнюю благодарность швед. Он целует её в очередной раз, но сейчас целует коротко, после разворачиваясь корпусом в сторону разложенных на полу книг. Бальтазар вспоминает, что она спрашивала об его увлечении, когда переключается, замечая веселее:

– Освежаю знания, – соглашается Харт, придерживая девушку за талию и не отстраняясь далеко. – Тот показ, о котором я тебе рассказывал, мы собираемся делать его тематическим. Собираемся посвятить божествам из Скандинавской мифологии, поэтому решили, что Стокгольм подойдёт для шоу лучше, чем избитый Нью-Йорк.

– Что ты об этом думаешь? – с интересом интересуется у Фриды Харт, осознавая, что ему и вправду важно её мнение. Он подхватывает с низкого столика свой собственный бокал, когда натягивает очки для чтения на нос снова и делает глоток.

0

141

Фрида улыбается широко, когда первый урок шведского начинается с места в карьер, и считает, что ему придется с ней нелегко. Она слышит, как разговаривает в аэропорту молодая пара недалеко от нее, но быстро бросает попытку разобрать хотя бы отдельные слова в потоке речи, потому что их язык не похож ни на один из тех, которые она знает. Она считает, что он звучит с непривычки забавно.

Он начинает с явных плюсов Швеции, когда обрисовывает какую пользу для отношений могут приносить морозы, и даже не пытается спорить. По крайней мере, благодаря морозам, она испытывает стойкое и непреодолимое желание провести ближайшее время, не конкретизируя как долго, с ним под одеялом, хотя я и признает, что уже успела согреться в квартире. В любом случае, к такому времяпрепровождению особенно располагают сугробы за окном и морозный ветер, тянущийся от воды.

Ей нравится, что он обнимает ее крепко, и она думает шутливо, что имеет на это право - на повышенное внимание от него и большое количество объятий, пока она не освоится в новом городе и не привыкнет к их языку и холодам. Впрочем, она не может не согласиться, что их заснеженные пряничные домики выглядят волшебно в свете фонарей.

Она слушает внимательно то, что он говорит о будущем показе и увлечении мифологией, и улыбается озорно, находя его идею прекрасной:

- Как и все великие модельеры ты делаешь все, чтобы позволить женщине чувствовать себя богиней в твоих нарядах. Мне нравится.

- Да, Нью-Йорк недостаточно атмосферный для этого, - она разглядывает его очки, когда замечает следом, практически не делая паузы, - по-моему, я никогда не видела тебя в очках. Тебе идет.

Фрида не хочет навязываться, поэтому спрашивает следом мягко, делая прежде глоток вина:

- Позволишь мне помочь с показом?

- И тебе придется провести мне краткий экскурс, как ты понимаешь, моими кумирами в детстве были другие боги.

0

142

Бальтазар улыбается шире, глядя на девушку с интересом, когда заслуживает её одобрение своей идеей показа.

– Мои цели были менее альтруистичными, – шутливо подмечает швед, когда она говорит о его стремлении превратить женщин в "богинь", но всё же кивает после:

– Спасибо. Мне важно твоё мнение.

Он целует её снова, когда она комментирует его внешний вид, и не торопится отстраняться, но всё же отстраняется вынужденно после. Харт улыбается озорно и неслышно фырчит, поправляя очки на переносице демонстративно:

– В отличие от тебя, я уже старею и не хорошею. Вынужденная мера.

Бальтазар приподнимает брови в невольном удивлении, когда Фрида предлагает свою помощь с показом. Он удивляется, впрочем, положительно и испытывает удовольствие от того, что ей нравится его работа настолько, что она готова вникать в его дело.

– Будет тебе и показ, и экскурс, – быстро "сдается" Харт, обхватывая ладонью женскую талию крепче.

– Нам не помешают лишние свободные руки, – довольно подытоживает Бальтазар.

У него готов сорваться с языка вопрос о том, действительно ли она желает этим заняться, но он не позволяет себе дать ей повод отступиться от затеи.

Мужчина подаётся к ней вплотную, стараясь не задеть бокал вина в её руках, и ловит зубами мочку её уха, подмечая игриво, с наигранной задумчивостью:

– Ты бы отлично смотрелась на подиуме.

0

143

Бальтазар не знает, как Фрида выносит это день ото дня прежде. Он сцепляет зубы, когда сгибается пополам, не дойдя до ванны, и упирается ладонью в стену. Швед не сдерживается, когда срывается на рык, и не может поверить, что настолько плохо ему может быть всего лишь от двух шальных доз героина.

Харт, делая попытку выпрямиться, невольно ловит своё отражение в зеркале, висящем на стене, и считает, что от прежней красоты осталось немного. Только бледная кожа и осунувшееся лицо. Бальтазар считает себя садистом, когда вспоминает свои попытки кормить Фриду во время ломки, потому что сам не может ни есть, ни пить. Бальтазар облизывает пересохшие губы, когда всё же находит силы встать в полный рост, тащась в дверной проём ванной комнаты.

Его выворачивает наизнанку третий раз за день, когда едва переваливает за полдень. Швед больше не считает дни, но считает секунды, которые проводит в сознании, и ждет лишь мгновения, когда может забыться лихорадочным сном между приступами судорог, сковывающих тело.

Бальтазар ненавидит их с трепетом и считает, что они, несомненно, выбирают замечательный способ для казни. Швед считает, что триумф о том, что им с Бьорном удаётся расправиться с отморозками, которые обрекают Фриду на низшее существование в борделе, быстро сходит на нет.

Он вооружается мокрым полотенцем, вытирая рот, когда выбирается на "свет божий" из ванной комнаты. Бальтазар наталкивается на Бьорна со следующим шагом, и остается благодарен брату за поддержку, когда Фрида отлучается ненадолго. На самом деле, шведа пугают перспективы развития их отношений в дальнейшем, потому что не хочет её терять, и не выносит разлуки с ней долго. Бальтазар не стесняется признавать это, когда Блетчли приходит. По крайней мере, не стесняется этого, когда на нет сходят первые дни ломки и та достигает своего апогея.

Он не может уснуть ночью и считает невесело, что уже не мальчик, когда чувствует свалившуюся на него усталость, стоит ему пристроиться на стуле. Бальтазар признает в Бьорне собственные попытки когда-то не дать Фриде помереть из-за голода или обезвоживания. Он думает, что приляжет всего на секунду, когда опускает лоб на скрещенные на столешнице руки, прежде чем брат успевает подать ему хотя бы чашку чая.

Швед засыпает в следующее же мгновение и спит крепко ближайшую пару часов, чтобы всё после началось заново.

0

144

Бальтазар считает, что находится в здравом уме и трезвой памяти, когда открывает один из небольших ящиков на кухне, завороженно разглядывая содержимое. В тусклом утреннем свете блестят лезвия ножей, которые Бьорн использует для продуктов. Самые обычные кухонные принадлежности. Бальтазар считает, что брат ему доверяет чересчур, когда оставляет лежать всё на своих местах, стоит начаться ломке. Шведа лихорадит, и он сглатывает судорожно, когда тянется к одной из гладких рукоятей.

Он не спит четвертые сутки и может лишь сожалеть о том, что ему не вкололи в тот раз ещё один шприц героина. И о том, что его отпустили вовсе; всем было бы легче, останься он на том складе, где его держали. Бальтазар ненавидит их и, в то же время, не желает ничего больше, кроме как забыться в том существовании, которое ему предлагали.

Бальтазар считает холод лезвия спасительным, когда прикладывает его к запястью, и дышит тяжелее, прикрывая глаза. Он считает, что действительно не знает, о чем говорит прежде, когда предлагает Фриде пережить ломку; сейчас он не знает, как пережить её самому.

Он не сразу понимает, что Бьорн возвращается, и не понимает, зачем тот кричит, когда у Бальтазара, на самом деле, раскалывается голова. Модельер стоит на ногах с трудом в целом и считает, что брату не о чем переживать. Он, несомненно, делает всё правильно, когда делает первый надрез.

Бьорн выбивает нож у него из рук, заставляя тот брякнуть о пол, и хватает его за плечи крепко, и встряхивает хорошенько, выражаясь не слишком цензурно в ответ на действия брата. Бальтазар чувствует, как его пошатывает, но всё же дергается, сопротивляясь, считая, что Бьорн ошибается; считая, что ему необходимо добраться до ножа, иначе он упустит шанс избавить себя и их всех от этого ада на земле.

Бальтазара бьет нервная судорога, когда он кричит на брата. Ему удается его оттолкнуть, но ненадолго, когда Бьорн снова перехватывает его и больше не отпускает. Бороться с ним шведу не хватает сил и со временем он затихает, обмякая в руках брата. Его сердце успевает пропустить удар, прежде чем у Бальтазара всё же сдают нервы, и он обнимает следом брата крепко и благодарно, лишь сейчас с ужасом осознавая, что мог наделать. Он думает невесело, что никогда не планировал докатиться до мысли о самоубийстве.

– Спасибо, – хрипло, сорванным голосом благодарит младшего брата Бальтазар, цепляясь за чужие плечи, чтобы устоять на ногах. Он слышит, как Бьорн продолжает ругаться, пусть и понижает голос, но также чувствует, как тот перехватывает его, обнимая, крепче.

– Дурак, – Бьорн выдыхает в итоге облегченнее слышно и раздраженно, отказываясь делать скидку на то, что он находится в не самом сознательном состоянии из-за ломки.

– Хорошо, что этого не видела Фрида, – Бьорн считает, что брату необходимо напомнить, зачем он это делает. Бальтазар прикрывает глаза, позволяя себе следом потерять сознание, и считает, что на стыд у него ещё будет много времени.

0

145

Фрида опускается с головой под воду, лежа в наполненной до краев ванной, и открывает глаза. Ее пробирает дрожь, несмотря на горячую воду, а перед глазами стоит одна единственная картина - его рука с характерными надрезами, у которых есть только один способ появиться на теле. Она знает точно, что их не было, когда она, вымотанная, легла поспать на несколько часов. Их и не должно было быть вовсе - ей казалось, что он неплохо справляется.

Она не хочет требовать от него слишком многого, понимая, насколько тяжело ему приходится. Девушка помнит, какие мысли лезут в голову. Как хочется лишь одного - прекратить любой ценой эту страшную ломку, и бьющуюся в голове набатом уверенность, что ты не способен это пережить. Что это никогда не закончится, и ты сдохнешь, если не от наркотиков, то от того, что рано или поздно эта боль смолотит в порошок твои кости. Единственный выход - либо на тот свет, либо новая, спасительная доза.

Она считает чудом то, что не загнулась сама, так и не позволив суицидальным мыслям захватить ее всерьез. У этого, на самом деле, есть только одна причина - Рег и ее маниакальное, нездоровое чувство вины перед ним. Ее уверенность, что она несет за него ответственность, потому что он без нее не справится. Как показало время - действительно не справился. Ее страх за него всегда был сильнее всего: сильнее ее и ее собственных желаний.

Фрида не находит ни единого слова, когда, перехватывая запястье шведа требовательно, смотрит несколько мгновений исступленно на порезы. Молчит, несмотря на то, что внутри бушуют эмоции, и больше всего ей хочется его встряхнуть и накричать, потому что он делает ей больно. Потому что ей и так больно каждую минуту, когда она видит его мучения, через которые ему приходится пройти из-за нее. Она хочет накричать на него, но чувствует как легкие и горло что-то неприятно сдавливает, не позволяя произнести ни звука, и она лишь выпускает его руку, обходя его и направляясь в ванную.

Девушка не хочет думать об этом, но, запираясь в ванной, чувствует обиду, иррациональную и возможно неразумную, когда он в таком состоянии, и не может ничего с этим поделать, обдумывая раз за разом мысль, что ему есть ради кого стараться, но он почему-то пошел на поводу у своих слабостей.

Фрида чувствует, как заканчивается воздух в легких, но держится до последнего, прежде чем вынырнуть резко, шумно вдыхая и не имея ни малейшего понятия, как им пережить оставшиеся дни его ломки, если он не доверяет ей. Не ищет ее помощи, когда она, пожалуй, единственная из его окружения, кто может действительно его понять. Как ему больно, страшно, понять его желание покончить с этим. Но только, если он придет к ней. То, что происходит сегодня, она понимать не хочет. Она слишком долго понимала Регулуса, и у нее еще достаточно свежи воспоминания о том, чем это закончилось.

Проходит еще некоторое время, прежде чем вода становится совсем холодной, выгоняя девушку из ванны, и она показывается на кухне в теплом халате, направляясь к плите. Она не знает, стоит ли им поговорить на эту тему, но сейчас говорить не может, да и полагает, что, пожалуй, говорить им не о чем.

0

146

Фрида упирается ладонями в столешницу на кухне и немного наклоняется, пытаясь удержать себя в руках. Она дышит тяжело и шумно, чувствуя, как на глаза набегают слезы и подступает истерика, с которой она больше не в состоянии справляться. Она держится последнюю пару дней, не собираясь потакать шведу в его желании поставить на себе крест из-за результатов анализа, но думает сейчас, что не железная, и больше попросту не может.

Все, что происходит с ним в последний месяц - только ее вина, и она осознает это слишком хорошо. Убеждает его, что с таким диагнозом можно жить и жить достаточно полноценно, но знает, что это вовсе не то, о чем кто-либо может мечтать. У него от нее сплошные проблемы с самого первого дня их знакомства, и она боится до одури, что с ним произойдет что-то еще хуже. Что второй ее муж не сам выстрелит себе в голову, а выстрелят в него. Рано или поздно и только потому, что он с ней.

Ей не дают до сих пор покоя его порезы, обещающие остаться напоминанием об этом ужасе на всю жизнь, и она не может слушать спокойно то, как он говорит о своей болезни. Ее сводит это с ума, и она не верит сейчас, что они смогут жить безоблачно дальше, если все останется так, как есть сейчас. Она хочет его защитить, потому что он не заслуживает ни на миг того, что с ним происходит, но не находит себе места от того, что не знает как. Или, наверное, все же знает, но не может на это решиться. Она почти ненавидит себя сейчас за свое бездействие.

Фрида действует как в тумане, когда наконец-то, выпрямляется, направляясь к выходу из кухни. Она бросает что-то невразумительное о том, что ей нужно уйти, когда сталкивается со шведом в коридоре, и не может придумать ничего правдоподобного, не собираясь ставить его в известность, куда идет на самом деле. Она обувается поспешно, подхватывая небольшую сумочку, и проверяет, есть ли в ней наличные на такси, уже когда выбегает из подъезда.

Девушка не торопится выходить из машины, когда они подъезжают к тому злополучному борделю, в котором она провела три месяца, но все же расплачивается с таксистом, извиняясь, когда ловит его взгляд в зеркале заднего вида. Ей требуется все ее мужество, чтобы обойти здание и толкнуть дверь, через которую обычно заходил и выходил персонал. Зал в это время еще ожидаемо пуст, до открытия остается еще пара часов, поэтому она направляется сразу к лестнице, ведущей на второй этаж, туда, где располагаются кабинеты.

Фрида находит его быстро - нового управляющего, который несомненно знает, кто она такая. Сложно не знать после той волны публикаций, мусоливших имя ее отца на каждом углу. Она выдвигает свои условия сразу, не желая размениваться на долгие церемонии, и они оказываются предельно просты: никто больше и близко не подойдет к Бальтазару, и она будет проводить больше времени у шеста, чем раздвигая ноги. Она настаивает, чтобы это было практически все время.

Он соглашается легко, но ирландка не питает иллюзий, понимая, почему. В таком месте как это невозможно не подсесть на наркотики снова, а там ей вновь станет без разницы, перед кем раздвигать ноги. Она уверена, что больше не допустит этого - в ее жизни, какой бы она ни была, наркотикам больше точно нет места.

Ей хочется ему врезать, когда он интересуется напоследок здоровьем ее мужа.

Фрида обещает вернуться вечером, прежде чем выходит из его кабинета, а после из здания, отходя от него подальше, пусть и понимает, что рано или поздно ей придется сюда вернуться. Ее немного тошнит от этого места, но она хочет думать, что справится, потому что это того стоит, если они больше не тронут Бальтазара, и ей не придется трястись от страха, что с ним может случиться что-то еще.

Она сбрасывает ему смс-ку, что останется сегодня ночевать в отеле, уточняя в каком, пока ловит такси, чтобы действительно отправиться туда и снять номер. Ей нужно прийти в себя после того, что она только что сделала, и немного привести себя в порядок перед тем, как вернуться обратно в бордель.

0

147

Бальтазара будит телефонный звонок. Мужчина ворочается некоторое время, неспособный поднять голову с подушки, и после осоловело смотрит на часы. Модельер тянется к телефону следом, надеясь, что абонент не будит его попусту, и принимает звонок, пусть и считает, что для тех явно поздновато. Он мотает головой в ответ на чужие извинения о неудобном времени, когда на другом конце оказывается Энтони Блетчли, и просит продолжать.

По мере того, как Тони делится собственными переживаниями, Бальтазар решает, что ему, скорее, снится кошмар, нежели это происходит наяву. Он переспрашивает, уверен ли охранник зятя в том, что видел, чтобы дёрнуться после к бельевым полкам, стаскивая первые попавшиеся брюки. Когда Тони просит о помощи, – отчасти потому, что его самого сейчас нет в Нью-Йорке; отчасти потому, что не желает в живую видеть свою дочь в подобном облике, – Бальтазара о помощи просить уже не приходится.

Он выглядит немного помято, когда оставляет машину у входа в бордель. Швед считает, впрочем, что помято не настолько, чтобы "вышибалы" посчитали, что он не соответствует дресс-коду. Бальтазар пытается вести себя настойчивее, когда получает ощутимый толчок в плечо, вынуждающий его отшатнуться на пару шагов назад; швед всё ещё отличается излишней худощавостью после ломки, не успев восстановиться и привести себя в божеский вид.

Бальтазар отстаивает своё право на то, чтобы проникнуть внутрь, до тех пор, пока не привлекает внимание управляющего. Он понимает, когда видит того воочию, что лицо, возможно, сменилось, но власть и принципы этого места остались прежними. Сейчас, впрочем, шведа мало интересует справедливость как таковая. Единственное, что его волнует – находится ли его жена сейчас здесь. Бальтазар подмечает на редкость снисходительный вид управляющего и чует беду. Харт стряхивает руку одного из громил со своего плеча, прежде чем пройти внутрь после чужого разрешения.

Он говорит ему вслед, что жаль, что Фрида пришла так поздно. Они могли бы избежать стольких проблем. Могли бы не тратиться на казнь, которую они устраивают неугодному. Бальтазар чувствует, как сводит лопатки из-за поднимающейся ярости; он раз из раза считает, что те находят способ наказать их обоих – и его, и Фриду. Швед не настроен слушать чужое бахвальство. Перед тем, как Бальтазар проходит в зал, ему напоминает, чтобы он никого не трогал; в этом клубе были девочки высшего класса для членов высшего общества. Ему не нужны будут лишние растраты на лечение. Харт ускоряет шаг, чтобы не испортить и без того плачевное положение.

Он замирает, когда видит её на сцене, и чувствует, что его немного мутит. Он помнит, сколько наркотиков ей требовалось, чтобы существовать в этом притоне, и не хочет повторения истории. Бальтазар больше всего боится, что всё, они переживают раньше, будет напрасно, и они вернутся в самое начало их страданий.

Он подходит ближе к сцене, считая, что Фрида его увидит и одумается. Бальтазар улыбается вежливо одной из девиц, которая работает в зале, и предупреждает, что та может не оказывать ему внимания. Он приходит не к ней.

Блетчли оказывается поглощена процессом, когда Бальтазару приходится поймать её за локоть, останавливая. Ему везёт, что она не одна у шеста, и он выглядит больше, как заинтересованный покупатель.

– Слезай с этой проклятой сцены, – просит Харт, ловя чужой взгляд и боясь увидеть в нём наркотическую дымку.

– Мы идёт домой, – уверенно заверяет швед.

0

148

Фриду не слушаются руки, когда она стоит у зеркала, пытаясь накрасить глаза, и она сжимает в пальцах кисточку туши крепче, поднося ее к ресницам. Получается скверно, и она чувствует как на нее накатывает вновь панический страх и нежелание привлекать к себе и своему внешнему виду даже малейшего внимания, тем более ярким макияжем. Она не хочет, чтобы на нее смотрели, оценивали то, как она выглядит, но понимает, что у нее нет ни единого шанса остаться в стороне не замеченной, как и любой другой девушке. Только вот в отличие от них, она внимания не жаждет.

Она тратит на приготовления больше времени, чем ей отведено, и выходит в зал под поторапливающие крики одного из администраторов. Новенького, и как они все - наглого. Они друг другу отчего-то не нравятся с первого взгляда, и она ловит себя на дурацкой, несвойственной ей мысли, что еще найдет способ поставить его на место. Девушка считает, что это заведение и все тут плохо на нее и характер влияет.

Одна из девочек, с которой у нее были неплохие отношения, предлагает ей дозу, бесплатно, чтобы ей стало немного полегче, но ирландка вежливо отказывает. Не обижается, когда та уговаривает, осознавая, что для ее знакомой это - проявление теплых чувств, пусть и своеобразное со стороны здравомыслящего человека. Фрида колеблется лишь мгновение, за которое позволяет себе малодушную мысль, что ей действительно так будет легче, но после отказывается вновь твердо, огибая девушку и устремляясь от нее прочь. Она обещает себе, и что важнее - Бальтазару, что больше не притронется к этой дряни, и собирается сдержать обещание.

Фрида работает не слишком усердно, но все же старается, чтобы к ней не было претензий. Ей везет - за последнюю пару часов никто не изъявляет очень уж настойчивого желания перейти от созерцания к действиям. Управляющий называет ее шутливо "смотри, но не трогай", но она знает точно, что вся их договоренность полетит к чертям, если ему предложат достаточно высокую цену. Несмотря на это, она испытывает благодарность к нему за то, что он не афиширует то, чья она дочь. По крайней мере, пока.

Она пользуется любой возможностью скрыться в гримерке и задерживается дольше необходимого в одном из укромных кабинетов после первого за этот вечер "приватного" танца. Смотри, но не трогай: она обещает клиенту ласково, не прерывая танца, что он еще долго не сможет даже ложку держать в той руке, которой до нее дотронется, если нарушит это правило.

Фрида выходит в зал вновь, направляясь к освободившемуся шесту, и не обращает внимания на окружающих, поглощенная собственными мыслями. Она пытается рассуждать здраво, когда не понимает, как, черт возьми, им удалось заставить ее вернуться сюда вновь, когда ее может защитить отец. Впрочем, она осознает, что ее защитить он сможет, но Бальтазара - вряд ли.

Она не замечает, как рядом с ней появляется швед, и дергает рукой нервно, чувствуя чужое прикосновение. Ей требуется пара мгновений, чтобы осознать, что это он, и какого-то черта он здесь.

- Нет, не идем, - она понимает, что у нее не так много времени на раздумья, прежде чем он попадет в поле зрения кого-то из администраторов.

Фрида колеблется не долго под полушутливые советы Бальтазару "встать в очередь", и все же сходит со сцены, заставляя себя виновато улыбнуться остальным мужчинам и пожать плечами. Ей не нужен скандал ни среди посетителей, ни с руководством, и она тянет его за собой, подводя к барной стойке.

- Ты что тут делаешь?! - она поворачивается следом к бармену, прося два виски со льдом. - Тебе нельзя здесь находиться! Тебе что мало того, что они уже сделали?

- Езжай домой, Харт.

0

149

Бальтазар отказывается принимать её нежелание уходить и ждет, пока она не спустится со сцены, прежде чем отойти к бару. Швед рассматривает жену упрямо, когда считает, что её действия растеряли остатки здравого смысла. Он не без тяжести на душе знает, что причиняет ей много боли за последние несколько недель, после переживает последствия двух уколов героина. Но не может принять её решение вернуться в бордель. Бальтазар отказывается пасовать и оставлять её здесь, потому что отсюда начались все её проблемы.

– Я никуда не поеду, – заявляет Харт, выдвигая условие, – без тебя.

– Тебе нельзя находиться здесь тоже, Фрида. Это опасно, – убежденно заверяет Бальтазар, – в первую очередь – для твоего здоровья.

– Зачем ты идешь у них на поводу после всего, что мы пережили?!

Он, на самом деле, считает, что с них хватит ссор. Бальтазар скучает по ней, потому что они, в силу обстоятельств, несколько отдаляются друг от друга за то время, пока он пытается избавиться от привычки колоться наркотиками, а после – смириться с новостью о том, что у него ВИЧ. Швед знает, что это – только его вина, но сейчас он оказывается готов взять себя в руки. Он вспоминает, наконец, что должен быть сильным. В первую очередь – ради неё, потому что у неё уже был муж, с которым ей приходилось нянчиться. Он не имеет ничего против Блэка, но не хочет ложиться ей на плечи бременем, которым для неё становится Регулус.

Бальтазар благодарно кивает бармену, когда забирает один из бокалов виски из тех, которые заказывает Фрида. Он считает, что она оказалась предусмотрительна, потому что подобное "лечение" ему не помешает, и практически залпом выпивает на треть. Донышко нервно звякает о полированное дерево, после чего Бальтазар снова переводит взгляд на жену. Он медлит мгновение, собираясь с мыслями, прежде чем делится соображениями:

– Я готов к тому, чтобы жить полноценной жизнью, несмотря на... обстоятельства, – проговаривает Харт, не сводя взгляда с супругой. – Прости меня за то, как я вёл себя в последнее время, – всё же признает Бальтазар слух.

– Я вряд ли перестану бояться, что когда-нибудь мой диагноз навредит тебе, – замечает швед. Он думает невесело, если не навредил уже, потому что до того, как они делают тест, они также успевают переспать, не слишком заботясь о предохранении.

– Но я сделаю всё, что в моих силах, чтобы этот страх не навредил нашим отношениям, – твёрдо заверяет Бальтазар.

Он делает шаг жене после небольшого промедления, когда наклоняется к ней за поцелуем; швед считает, что не делал этого слишком давно, чтобы она его не осуждала. На самом деле, он не может не обращать внимания на её откровенное одеяние и яркий макияж. Как ни странно, вместо отвращения в этот раз его это наталкивает на безумную идею.

– Я могу это доказать, – Харт предупреждает Фриду с долей опаски за чужую реакцию, аккуратно касаясь зубами чужой мочки уха.

0

150

Фрида качает головой, пусть и знает, что он прав, и ей действительно не стоит находиться там, где постоянно много наркотиков. Она хочет думать, что справится, потому что не может позволить себе поддаться этому вновь, заставив всех вокруг сходить с ума по новой, беспокоясь о ней и ее здоровье. Несмотря на то, что она возвращается в бордель, ирландка действительно ценит то, что он делает для нее, чтобы вытащить из того болота, в которое она по глупости загремела.

- Потому что я не хочу, чтобы тебя убили, черт побери, - она огрызается зло на его "зачем", потому что ответ лежит на поверхности и ужасно прост. У нее нет ни единой другой причины, чтобы вернуться в это место, потому что это отнюдь не та работа, которая может доставлять ей удовольствие. - Мне достаточно одного мертвого супруга.

Она берет в руки бокал, делая внушительный глоток вслед за ним, потому что не только ему необходимо успокоить нервы. Девушка старается не пить здесь слишком много за этот вечер, подозревая, что так легко сменит одну зависимость другой, если не сможет вовремя остановиться, но сейчас считает, что имеет на это полное право. Не каждый день приходится объяснять законному мужу свое желание работать в борделе. Тем более - объяснять заботой о нем. Она не хочет, чтобы он чувствовал себя виноватым, но у нее нет иного достойного аргумента.

Фрида не тешит иллюзий, что он встанет послушно и отправится домой, но, признаться, не ожидает, что он подойдет к процессу убеждения с этой стороны. Она слушает его внимательно и немного настороженно, не веря после нескольких дней депрессии, когда ничего с ее стороны не принималось за аргумент в пользу полноценной жизни, он говорит о том, что готов. Для нее это действительно важно - чтобы он смог перебороть себя и перестал ставить на себе и своей (или их) жизни крест.

- Я не боюсь, - она проговаривает твердо, потому что хочет напомнить ему об этом в сотый раз и напомнит, несомненно, в тысячный, потому что его страхи никуда не денутся по мановению палочки. Как и никуда не денутся ее страхи: - Я только хочу, чтобы ты пришел со своими страхами ко мне, а не...куда-то еще.

Девушка бросает беглый взгляд на его запястье, не желая говорить об этом прямо, но отчего-то никак не может успокоиться после того случая. Воображение рисует картины одну хуже другой, и она не знает, как выгнать их из своей головы.

Фрида все еще считает, что ему не стоит здесь находиться, но жмется к нему ближе, когда он ее целует. Впервые за последние дни, кажущиеся ей вечностью из-за дистанции с ней, которую он стремился держать. Она тянется к нему, не думая о том, насколько это странно - целовать собственного мужа в борделе, и выдыхает шумно, чувствуя его зубы на мочке уха.

- Здесь? - она подбирается пальцами под его кофту, обнимая крепче, и не стремится быть аккуратной, когда прикусывает кожу на его шее, целуя следом. Ей кажется, что он немного сошел с ума, если хочет переспать с ней здесь, но не имеет ничего против.

- Можешь заплатить прямо на баре, - она бормочет, не слишком отвлекаясь от процесса, касаясь следом кончиком языка его мочки уха и после легонько прикусывая. - Учти, цены выросли.

0


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » [AU Brothel]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно