Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » слепая душа [AU blindness]


слепая душа [AU blindness]

Сообщений 181 страница 190 из 190

181

Фрида задумывается об этом не сразу - о том, что он вероятно слабо разбирается во внутреннем устройстве ее школы, как и она не разбирается в том, как все устроено в Дурмстранге. Ее ставит в тупик необходимость обрисовать ему четыре факультета объективно, и в целом она не скрывает, что, пожалуй, в ней просыпается маленькая слизеринка, уверенная в превосходстве своего дома.

- На самом деле, их четыре. Гриффиндор - там учатся смелые, если верить шляпе, но далеко не самые умные. Это уже мой вывод, а не шляпы. Рейвенкло - место для умных зануд, а в Хаффлпаффе - трудолюбивые милые барсучки, - она задумывается о том, что стоит пояснить, почему отправляет его именно на этот факультет, - они верные и дружелюбные и живут рядом с кухней. Это стратегически верное местоположение, между прочим.

- И самый лучший факультет - Слизерин. Там училась я, Рег, Барти и Алекс.

Ведьма отвлекается от классификации факультетов на рассказы Бальтазара о летучем порохе и признает, что вероятно недооценивала его важность в магическом мире. Единственное, что она знает об этой штуке совершенно точно - что предпочитает пользоваться чем угодно другим, но не каминной сетью, выбраться из которой чистой совершенно невозможно.

- Я надеюсь, ты шутишь? - она бросает на него скептический взгляд после упоминания разборок в Лютном, и хочет верить, что это образное выражение. - Никогда не думала, что летучий порох представляет такую ценность.

Бальтазар не ошибается, когда говорит, что они с Алексом разные, и она кивает следом, подтверждая это:

- Мы совсем разные. Но это никогда нам не мешало.

Фрида улыбается мягче, принимая ответ на вопрос о колдомедицине, и раздумывает несколько мгновений, прежде чем заверяет на всякий случай:

- Ты всегда можешь вернуться к этому, если вдруг снова захочется.

0

182

Швед не скрывает дружелюбного, но скептического взгляда, когда Фрида описывает имеющиеся в Хогвартсе факультеты.

– По-моему, ваше разделение чересчур категорично, – отзывается чародей.

– Зануда, добряк, недоделанный герой или интриган – и одно из этих клейм преследует тебя всю жизнь, я прав?

– Эх, не видели вы, выпускники Хогвартса, настоящей жизни, – миролюбиво подтрунивает Бальтазар.

– Ты действительно считаешь, что мне бы подошёл Хаффлпафф? – интересуется швед через мгновение, прежде чем поясняет:

– Звучит, как идеалистическая версия меня.

После, когда Блетчли  заводит разговор о компании, Бальтазар не отвечает, когда Фрида интересуется, шутит ли он. Швед был бы рад свести данные реалии в шутку, но знает по себе чересчур хорошо, что считается в их деле "издержками профессии".

– Давай не будем об этом сейчас, – мягко просит Бальтазар. Он считает, что этот разговор не пойдет на пользу её выздоровлению – последнее, что было необходимо сейчас Фриде, это волнение. Особенно с двумя детьми под сердцем.

– Мы можем поговорить об этом позже, если ты захочешь, – всё же старается идти на компромисс мужчина. Он не скрывает для самого себя, надеясь, что Фрида забудет об этом; он не даёт сейчас каких-либо обещаний. Лишь предлагает поиграть по другому сценарию.

Он улыбается ей тепло в ответ, когда Блетчли припоминает колдомедицину и его возможность заняться ею снова, когда замечает:

– Что было, то прошло. Колдомедицина требует колоссальной отдачи. Сейчас я нужнее нашим детям, – рассуждает вслух Бальтазар, не забывая добавить, ловя взгляд Фриды, – и тебе.

– Я доволен тем, что имею на данный момент.

Швед раздумывает с мгновение, прежде чем, не стесняясь, сбрасывает ботинки и забирается на свободную кушетку по правую руку от Фриды.

– Так гораздо лучше, – бормочет Бальтазар, после поворачивая голову к Блетчли, прежде расположившись на подушке:

– Я думаю, Эвелине и Эрлингу будет пора взять мою фамилию, – вдруг предлагает Харт.

0

183

- Не интриган, а лучшее, что могло случиться с Хогвартсом, - ведьма фырчит весело, заступаясь за свой факультет и своеобразное клеймо, которое вешали на слизеринцев. Озвученное Бальтазаром еще было самым мягким и корректным определением для представителей их факультета, которыми одаривали их гриффиндорцы. - Слизерин пользуется дурной славой лишь потому, что в нас есть то, чего не хватает всем им, но они это, без сомнений, хотят.   

- В человеке всегда преобладают какие-то качества, - она пожимает плечами, не соглашаясь с категоричностью разделения на факультеты. - Шляпа всего лишь подмечает потенциал будущего студента.

Фрида разглядывает Бальтазара оценивающе несколько мгновений, прежде чем кивнуть уверенно и улыбнуться:

- Хаффлпафф идеальное место для тебя. Это не значит, что не смелый или недостаточно умный или хитрый. Но все барсучки очень...домашние. Тебе подходит.

Она не возражает отложить тему его компании на потом, тем более, что не может сейчас всерьез оценить масштабы того, что он говорит. Для нее по-прежнему летучий порох не представляет подобной ценности, чтобы она могла предположить, что кому-то приходится расплачиваться за него жизнью. Она отпускает легко, соглашаясь перевести тему.

Фрида вздыхает глубже, когда он говорит о том, что нужен детям и ей, и не может не испытывать вину за то, что сделала. Она хочет сказать, что это была ошибка, и что она сожалеет, но отчего-то не может подобрать подходящих слов. Вероятно, дело в том, что она помнит прекрасно то состояние, в котором была, когда решилась на подобное, и знает наверняка, что это не было импульсивным решением.

- Тебе нужно отдохнуть, - ирландка качает головой, наблюдая за тем, как он устраивается на кушетке. - Может пойдешь домой?

Ведьма отчего-то не ждет подобного предложения вовсе и смотрит на него первые мгновения удивленно, пусть и признает это логичным - чтобы как минимум Софи носила его фамилию. Она не возражает против этого, но все же уточняет, желая убедиться, что услышала все верно:

- И Эрлингу тоже?

0

184

Харт смотрит на Блетчли странно недолгое мгновение, когда та зовёт его домашним. В какой-то момент он не считает нужным комментировать это, пусть усмехается дружелюбно в итоге. Порой он действительно верит, что она знает о нём недостаточно, когда припоминает множественные грехи за собой – впрочем, как он упоминает ранее, они, вероятно, поговорят об этом позже. Сейчас неведение должно было идти ведьме на пользу.

Бальтазар не находит в себе сил подняться с кушетки, когда заверяет Фриду:

– Я должен быть рядом с вами.

Он имеет в виду ведьму, а также их нерожденных детей; швед не сомневается, что о Софи и Себе бабушки и дедушки позаботятся достойно.

Впрочем, Харт не торопится отрицать, что рано или поздно намеревается, лёжа на этой кушетке, выспаться. Судя по разговорчивости Блетчли, ей больше ничего не угрожало.

У шведа, как он считал, было, однако, незаконченное дело – но ему было необходимо подумать об этом основательнее.

Бальтазар отвлекается от подобных размышлений, когда не ожидает, что Фрида выделит Эрлинга в его предложении о смене фамилии. Он смотрит на нее растерянно с мгновение, когда следом утверждает уверенно:

– Он – мой сын. Не вижу причин, по которым я мог бы не хотеть, чтобы Себ носил мою фамилию.

Бальтазар осознает, что в определенной степени лукавит, однако остаётся убежден, что это не изменит его решения. Он уточняет с небольшой опаской и, в целом, по большинству из вежливости:

– Ты бы не хотела этого?

– Я пойму, – обещает Бальтазар.

– Какую бы фамилию Эрлинг ни носил, это не изменит моего к нему отношения.

0

185

Фрида считает, что знает о нем достаточно, чтобы делать подобные выводы, называя его домашним. Она видит его отношение к детям и к ней, видит, как ему нравится проводить время с ними, и слабо может представить его тем типичным, немного стереотипным главой семьи, занятым больше карьерой, чем собственными детьми. Она думает, что это то, что отличало их с Алексом всегда от остальных - их отец был для них отцом, несмотря на блестящую карьеру, а не просто человеком, которому они были обязаны рождением.

Ведьма не считает идею остаться хорошей, но вместе с тем и не горит желанием оставаться в Мунго одна. Она знает, что ее не выпустят отсюда прямо сейчас, не говоря уже о том, что вероятно заинтересуются причинами ее срыва и вероятностью повторения. Ей не хочется никому ничего объяснять, и она малодушно надеется, что Бальтазар сможет оградить ее от подобных расспросов.

Ирландка вздыхает глубже, бросая на мужчину внимательный взгляд, когда он называет уверенно Эрлинга своим сыном. Ее отчасти удивляет его убежденность, когда они оба знают, чью фамилию полагается носить мальчику. Она улыбается теплее, качая легонько головой на его вопрос.

- Он никогда больше не будет Роули.

Она знает, что он, как единственный сын Торфинна, может быть наследником его состояния, но не хочет и думать об этом.

- Значит, он может носить только мою фамилию. Или твою, - она ловит себя на забавной мысли и перехватывает взгляд шведа, прежде чем ею поделиться, - которая, вероятно, тоже станет моей, если я все-таки выйду за тебя замуж.

- Я бы хотела, чтобы у него была твоя фамилия. И думаю, ему тоже нравится быть твоим сыном.

0

186

Бальтазар улыбается тепло, когда отзывается мягко:

– Спасибо, – за разрешение дать Эрлингу фамилию Харт, но, в том числе, как он считает, за заверение, что мальчишке нравится быть его сыном.

Швед устраивается удобнее, после чего, вздохнув глубже, переводит взгляд на Фриду:

– Как насчёт свадьбы, когда ты выйдешь отсюда, Блетчли? – интересуется мужчина. Он не хочет давить, но считает, что имеет право заметить:

– По-моему, мы ждали достаточно.

***

Бальтазар не раздумывает долго, когда считает, что находит решение проблемы Фриды; считает, что знает, как угомонить Торфинна, который сидит у них в печенках. Особенно раздражая в этот раз тем, что в Азкабане от находится под пристальным наблюдением, не дающим шведу шанса придушить его голыми руками. Бальтазар знает, что не отказался бы от подобного, появись такая возможность.

Он знает точно, что варит, когда пользуется лабораторией брата, обычно используемой для выведения новых формул летучего пороха. По сравнению с этими испытаниями, швед всего лишь балуется парой ингредиентов. Не таких исключительных или редких, как кто-либо мог подумать.

Сложнее оказывается найти человека, который подмешивает в скупую трапезу Торфинна зелье, но Бальтазар, пробившись над задачкой несколько дней, справляется и с этим. Он не скрывает, что месть в его случае не остыла до конца, чтобы подавать ему холодной. Но всё же голова его остаётся достаточно трезвой, чтобы не подставлять себя или кого-либо из близких людей или своих сообщников. Как оказывается на поверку, Торфинна далеко не каждый считал чарующей личностью.

Бальтазар ждёт несколько дней, не подавая вижу. За это время он успевает забрать Фриду домой, в этот раз – в Стокгольм, заодно подальше от Торфинна, пусть и осознавая, что расстояние их могло бы не спасти. Однако зелье – вполне.

Он ворочается в постели возбуждённо в ту ночь, когда гадает, чем закончится дельце, стоит Роули получить свою первую дозу отвара.

Бальтазар выжидает несколько дней с трепетом, наблюдая за поведением Блетчли внимательно. Он не пытается расспрашивать её это время, пока не теряет терпение, желая, чтобы она поделилась с ним честно о том, что испытывает.

Он интересуется перед одним из ужинов, когда, облизывая губы быстрым движением, старается не подавать виду:

– Блетчли, как ты себя чувствуешь?

За этим, на самом деле, он в целом следит особенно пристально, особенно с момента, как они узнают, что у них ожидаются близнецы.

– Роули больше не объявлялся? – в лоб упоминает черта всуе швед.

0

187

Торфинн действительно объявляется вновь и достаточно быстро, чтобы напомнить о себе и выразить свое отношение к тому, что она попыталась сделать. Он несомненно недоволен, потому что остается в здравом уме лишь за ее счет, и не стесняется отчитывать ее, упоминая, что она вредит им всем - себе, детям, ему. Он в кои-то веке оказывается солидарен с Бальтазаром, и она ненавидит его за это еще сильнее.

Фрида не жалуется шведу, не желая его беспокоить вновь, пусть и осознает, что наступает на те же грабли. Этот нескончаемый диалог с бывшим мужем выматывает ее все также сильно, и она старается не подавать виду, пусть и проваливается иногда в собственные мысли слишком сильно, переставая замечать окружающий мир. Она хочет верить, что рвано или поздно Торфинну это надоест, или она найдет способ выкинуть его из своей головы. До тех пор остается лишь терпеть.

Когда он пропадает одним днем, ведьма не придает этому значения. Он не появляется и на следующий день и через день, и ее начинает это беспокоить всерьез, потому что она не видит для этого никаких причин. Она знает, что должна радоваться, и ее вовсе не должно заботить, что произошло, но она знает его слишком хорошо, чтобы понимать, что так просто он бы не сдался. Либо ей стоит опасаться за себя, либо что-то могло произойти с ним. Она не собирается волноваться за него всерьез, но хочет знать наверняка.

Фрида не ожидает вопроса о Торфинне, вероятно потому что Бальтазар не спрашивает об этом раньше. Она молчит, расставляя на столе тарелки, качая через мгновение головой задумчиво.

- Нет, - она немного лукавит, но ее отчего-то настораживает его вопрос, заданный прямо. - Больше нет.

- Он говорил со мной в больнице, но недавно пропал.

Ведьма знает, что это будет звучать своеобразно, когда ловит взгляд шведа, стараясь, чтобы ее голос был как можно более непринужденным:

- Не знаешь, с ним все в порядке?

0

188

Бальтазар старается держать себя в руках, когда Фрида начинает говорить о Торфинне. Ему хочется верить, что зелье работает так, как положено, и надеется, что его эффект продлится достаточно долго. По крайней мере, несколько приемов отвара должны будут держать Торфинна в рамках достаточное время, чтобы после у мерзавца отбило интерес лезть к Блетчли в голову вовсе.

Несмотря на то, что шведа устраивает ответ Фриды, он отзывается на её вопрос резче, чем того желает:

– Ты переживаешь за него? – он не хочет ей грубить, поэтому старается сгладить свою нервозность более мягким, насмешливым тоном.

Харт заставляет себя замолчать на несколько мгновений, когда, наконец, говорит по делу.

– Не сомневаюсь, что он жив и здравствует, – уверенно бормочет Бальтазар, после интересуясь, стараясь не звучать навязчиво:

– Как давно, по-твоему, он пропал?

Он хочет быть уверен, что виной всему зелье, а не то, что Роули надоело навещать свою бывшую жену.

Бальтазар слышит, как тарелки глухо звякают о деревянную поверхность стола, и ловит себя на мысли, что из-за переживаний совершенно не голоден.

– Я хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности, – замечает невпопад мужчина, поднимая взгляд на Блетчли. Ему чудится, что она уже знает, что он натворил, но пока что отказывается подавать вид.

Харт не выдерживает, когда отводит взгляд через короткое мгновение. Он считает, чтобы он ни сделал, что имеет на это право, потому что боится за неё каждый божий день – и потому что Роули, пожалуй, смог залезть и в его голову. Бальтазар каждый раз вспоминает обещание Торфинна о том, что Харт не сможет защитить Фриду, и считает, что чёртов извращенец напросился сам.

0

189

Фрида не собирается переживать за Торфинна, но не может избавиться от неприятного чувства, что в их разговоре что-то неладно. Как бы абсурдно это ни звучало, она не желает бывшему мужу зла и считает, что он уже несет подобающее наказание. Им просто нужно как-то оградить ее голову от его вмешательства, но в остальном Азкабан вряд ли можно назвать курортом. Хотя она и отдает себе отчет в том, насколько облегчает ему жизнь, позволяя паразитировать на ней.

- Я просто хочу знать, что ничего не изменилось, и он там, где ему и полагается быть.

Ведьма наблюдает за мужчиной внимательно, напрягаясь больше. С ним очевидно что-то не так, пусть он и старается держаться уверенно и спокойно, но она знает его ничуть не хуже, чем он ее, чтобы утверждать, что он что-то скрывает. И теперь она точно хочет знать, что именно. Ей в голову лезет только одно - что он нашел способ заставить Торфинна наконец-то замолчать, и от этой мысли у нее холодеет все внутри.

- Несколько дней, не знаю точно. Он никогда не пропадал так надолго.

Фрида говорит ровно, но не скрывает подозрений в голосе. Ей сейчас вовсе не до тарелок и не до ужина в целом, пока она не узнает наверняка, что происходит.

Она считает, что он выдает себя последней фразой и тем, что не выдерживает ее взгляд, отводя глаза.

- Что ты сделал? - она спрашивает взволнованно и настойчиво, повторяя следом, - черт побери, что ты сделал с ним, Харт?

- Говори, пока я не отправилась в Азкабан выяснить это сама.

0

190

Бальтазар не сомневается в том, что она догадается. Он устает держать это от неё в тайне и не хочет, чтобы они были честны друг с другом. Его самого порядком доводит, когда Фрида молчит о проблемах с Торфинном раньше, и он не хочет подавать плохой пример. Единственная причина, почему чародей не говорит Блетчли о содеянном раньше – мужчина знает, что она не сможет принять это легко.

Харт принимает напор, с которым ведьма его расспрашивает, как должное, но всё же позволяет себе ответить ей следом в тон, давая выход накопившемуся напряжению:

– Роули жив, если ты переживаешь об этом, – повышает голос Бальтазар. Он не хочет провоцировать полноценную ссору, поэтому заставляет себя помолчать несколько мгновений, прежде чем продолжить спокойнее.

– Я бы не смог пойти на убийство, зная, сколько вреда это принесет тебе и детям, – разъясняет Харт. Он не скрывает, что ему хватило бы мотивации отправить Торфинна на тот свет. Блетчли, однако, всегда была его сдерживающим фактором. Ей всегда удавалось делать из него человека лучше, нежели он был на самом деле.

– Роули принял зелье, которое должно блокировать его магические способности, – наконец отзывается чародей, поднимая взгляд на Блетчли. В этот раз он больше его не отводит.

– Я сварил это зелье, – Бальтазар не вдается в подробности о том, как зелье попадает к Роули. Он считает, что Фрида – девочка сообразительная.

– И, черт побери, Блетчли, я рад, что оно сработало. Теперь Роули наконец-то сможет прочувствовать своё наказание в полной мере, а не развлекаться, получив больше свободного времени за решеткой.

– Торфинн заслужил это, – твердо заявляет швед, глядя на молодую женщину упрямо.

На самом деле, он лишь думает о том, как сильно он устал, и что не хочет спорить с Фридой дальше, пусть осознает, что ведьма наверняка не оставит это инцидент так легко.

0


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » слепая душа [AU blindness]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно