Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » слепая душа [AU blindness]


слепая душа [AU blindness]

Сообщений 31 страница 60 из 190

31

Фрида действительно не задумывается о том, что Бальтазар вероятно рассчитывает на более продолжительное и основательное знакомство с дочерью, чем то, которое получается из-за ее желания уйти из этого дома как можно скорее. Она уверена, что для всего найдётся время позже, когда они все будут в безопасности. Для неё удивительна в целом мысль, что она может быть в безопасности где-то вне этого дома, который несомненно становится как ее проклятием, так и защитой, если она ведёт себя правильно.

Ее подгоняет паника, потому что она не хочет в случае промедления осознать, что все вернулось на круги своя. Что Торфинн вернулся домой, и ей снова некуда от него деться, как тогда, когда она медлила в прошлый раз, не в силах принять решение, которое вероятно уберегло бы и ее и ее детей от этого кошмара, который происходил на протяжении трёх лет.

Она поднимается с кровати аккуратно после обещания Бальтазара забрать Эвелину и надеется, что та не будет напугана чужим вторжением. Ведьма знает, что их дочь храбрая, но помнит, что ей всего лишь три, и она не привыкла к тому, что в этой комнате бывает кто-то, кроме человека, которого она считает отцом.

Она не сдерживает улыбку на обращение Бальтазара к дочери как к принцессе, и ирландка помнит, что так обращался к ней ее отец. У нее пока нет в голове ни единой мысли о том, как будет выглядеть общение шведа с дочерью, но она считает, что той несомненно повезло с таким отцом, какие бы отношения не связывали ее родителей.

У нее нет ни единой вещи в этой комнате, которую она действительно хотела бы забрать с собой, по крайней мере стоящей того, чтобы задерживаться здесь сейчас. Фрида сжимает его ладонь крепче, потому что только он сейчас поможет ей не блуждать в темноте, и потому в самом деле этого хочет. Ей страшно до ужаса, и она хочет чувствовать его рядом, ведомая непонятным, слепым доверием к нему в этот момент, когда он пришел за ней.

- Мне ничего отсюда не нужно, - она качает головой, не желая забирать в свою квартиру ничего, что напоминало бы ей о времени проведенном в этих стенах. Ирландка думает, что Эвелина, возможно, будет скучать по своим игрушкам, но не сомневается, что они решат эту проблему быстро, позволив ей выбрать в магазине все, что только она захочет.

Блетчли зовет Бубенчика несколькими мгновениями позже, прося забрать Эрлинга и привести к ним. Они тратят какое-то время на общение с аврором, убеждающим ее в том, что действительно Торфинн не окажется на свободе в ближайшее время, и ей больше нечего бояться. Она чувствует в голосе молодого парня жалость, но не позволяет себе зацикливаться на ней, концентрируясь лишь на том, что он говорит, зная совершенно точно, что не переживет, если что-то из сказанного ими окажется неправдой.

Фрида делает несколько осторожных шагов, благодаря аврора за то, что он придерживает ее под руку, подводя к Бальтазару, и хочет, чтобы он воспринял ее слова всерьез, потому что если она перешагнет порог дома, а Торфинн выйдет из под стражи, ее мало что спасет.

- Обещай мне, что Торфинн больше никогда не тронет ни детей, ни меня. Обещай, и мы уйдем отсюда.

Она медлит несколько долгих секунд, прежде чем подытоживает:

- Но если ты не уверен в этом, тогда нам будет лучше остаться здесь, если ты не хочешь снова хоронить дочь.

0

32

***

Бальтазар обещает ей в тот день всё, о чём она просит, потому что оказывается уверен в решении Визенгамота; потому что их лишний раз убеждает в этот аврор, и швед верит ему, потому что ублюдок Торфинн давно был должен получить по заслугам. Глядя на Блетчли, больше всего мужчина хочет, чтобы она перестала бояться тоже, когда и ей, и детям больше ничего не угрожало.

Энтони появляется вовремя, чтобы после забрать дочь домой. Бальтазар видит, что её отца также мало устраивает решение Фриды о том, чтобы пожить в её квартирке, но больше швед не встревает в семейные разбирательства. Ему нравится присутствие Софи на его руках, но он в какой-то момент позволяет забрать ту дедушке, который, говоря объективно, также мало общался со своей внучкой за прошедшее время.

Бальтазар старается не злоупотреблять, когда заглатывает по возвращении домой все имеющиеся виды успокоительных. У него дрожат руки и немного меркнет перед глазами, когда он лишний раз осознает весь спектр зверств, которые доводится пережить Фриде, и которая бы переживала это снова и снова, если бы Тони не предоставил дополнительные доказательства в суде против своего зятя.

Швед обещает взять себя в руки, но следующие несколько дней не занимается преимущественно ничем, кроме как бездельем, сводящемуся к глубокомысленному созерцанию потолка или стенки. В какой-то момент братья оставляют этот выбор за ним, пожалуй, войдя в его положение.

Ему приходится одним днем встать с кровати, потому что Энтони Блетчли решает навестить его лично. По итогам общения Бальтазар, впрочем, считает, что посол мог бы попросить кого-то, кроме него, кто мог бы присмотреть за его дочерью, но не задает лишних вопросов. На самом деле, Бальтазар скучает по Фриде и детям сильно, но не может побороть неловкость и чувство вины прежде, чтобы самостоятельно заявиться на порог.

Швед проводит несколько мучительных мгновений в магазине игрушек, когда осознает, что не имеет понятия о том, что нравится Софи или Эрлингу. Он берет с собой Бьорна в качестве моральной поддержки, когда тот, кажется, ориентируется среди полок лучше своего брата. Бальтазар считает, что ему не помешает поддержка в целом, когда ультимативно тащит брата за собой, навещая детей и, если можно так было выразиться, бывшую девушку.

– Привет, – начинает швед, когда открывается дверь в её квартиру, – он сам за мной увязался, – бессовестно кивает на Бьорна Бальтазар, получая в ответ дружелюбный укол под ребра, который мужчина успешно игнорирует.

Он переходит, впрочем, к делу, когда просит:

– Мы пройдем внутрь?

– Я помню, что Софи ушла без игрушек. Мы принесли кое-что и ей, и Эрлингу, – упоминает Бальтазар. Он делает шаг вперед, когда уже практически привычным жестом мельком касается ладонью мягко чужого плеча.

0

33

Фрида не знает, как выразить благодарность отцу за то, что он не идет у нее на поводу и не оставляет ее одну с двумя детьми. Она думает, что справилась бы, потому что действительно привыкает за все это время действовать на ощупь, но вместе с тем знает, что не справилась бы совсем, хотя бы потому, что ей на самом деле чертовски одиноко и даже двое детей, чье присутствие ощущается постоянно, не спасают ситуацию.

Она отправляет отца спать в комнату к Регулусу, извиняясь за то, что он вынужден спать на диване, и полагает, что с ним останется либо Эрлинг, либо Софи. Они меняются среди ночи парочку раз, чтобы в итоге под боком у отца неизменно эти несколько дней спала она, оставляя детям в безраздельное пользование кровать. Она скучает по нему до одури, как и скучает по тем временам, когда он мог защитить ее от всего, что могло бы ей угрожать.

Ведьма хочет надеяться, что детям комфортно настолько, насколько это вообще возможно, учитывая, что их выдернули из привычных условий. Она чувствует, что Эрлинг ее сторонится, но надеется наладить с ним отношения, если поблизости не будет его ненормального отца и некому будет внушать ему нездоровую ненависть к матери. Ирландка старается не давить, но порой неизменно давит, не находя в себе сил быть терпеливее, потому что три года из его пяти видит его лишь урывками, лишь тогда, когда позволяет это Торфинн. Она повторяет им обоим - ему и его сестре - что любит их как можно чаще, не желая, чтобы они об этом забывали.

Блетчли воспринимает без энтузиазма слова отца, что ему необходимо уехать на некоторое время. Она старается выглядеть уверенно, когда он интересуется, справится ли она сама, и не настаивает, понимая, что у него есть дела. Ей не столько страшно за то, что что-то может пойти не так, сколько не хочется оставаться одной, но она держит себя в руках.

В тот день ведьма не ждет гостей, как не ждет их в принципе, и рефлекторно сжимает палочку крепче, когда в дверь раздается стук. Ее пугает всерьез то, что у нее нет даже шанса разглядеть в глазок, кто это может быть, и она спрашивает на свой страх и риск, кто за дверью, когда малодушно думает, что возможно лучше не отзываться вовсе.

Она выдыхает облегченно, когда слышит голос Бальтазара, и тянет на себя дверь, прежде потратив некоторое время на то, чтобы нащупать замок. Бьорн подает голос раньше, чем она успевает спросить, кого имеет в виду швед, говоря о том, что тот увязался за ним. Она отчего то смущается первым делом, испытывая неприязнь к тому, что теперь и его брат видит ее в таком состоянии. Это, впрочем, длится недолго, и она напоминает себе, что Бьорн - далеко не худший свидетель зверств Роули, и на самом деле она ему действительно рада.

- Проходите, - она отходит от прохода, все еще держась за дверь, чтобы следом все-таки сделать шаг в сторону, выставляя рефлекторно чуть вперед руки, пусть ей и кажется, она хорошо представляет, куда идет. - Отец завалил их игрушками, но им, кажется, всего мало, так что они будут рады.

Фрида касается подушечками пальцев стены и ведет по ней, делая шаг по коридору и доводя линию до ближайшего угла, за которым скрывается поворот на кухню.

- Вы зашли практически к ужину, - она отчего-то ловит себя на забавной мысли, что некоторые детали остаются неизменны, и его брат появляется как обычно вовремя, чтобы успеть на ужин. Пожалуй, не хватает только Ларса, ну и возможности для нее готовить самой. В отношении последнего она проявляет невиданное упрямство, надеясь рано или поздно все же подступиться к плите, но пока ее попытки заканчиваются лишь неприятными ожогами. - Думаю, в Блетчли-холле вот-вот закончат с его приготовлением.

Она слышит следом звонкий смех и детские голоса, приближающиеся по мере появления детей в коридоре, и полагает, что с остальным братья разберутся сами. Фрида молчит некоторое время, прежде чем замечает:

- Я думала, ты придешь раньше, чтобы повидаться с дочерью, - она не обвиняет и хочет прояснить это раз и навсегда, - вы можете приходить к ней когда захотите, я не собираюсь запрещать.

0

34

Бальтазар не знает, почему не представляет Бьорна с самого начала, но полагает, что это – дело привычки, несмотря на то, что он наглядно видит, во что Торфинн превратил Фриду. Парой дней раньше Бальтазар сверяется с Энтони о том, что Роули упекают за решетку как можно надежнее, чтобы тот не смог оттуда выбраться. Он также знает, что его могли бы подчинить поцелую дементора, но не может не радоваться, потакая темной стороне своего характера, что тот будет осознавать каждую секунду, которую проведет в Азкабане самим собой, а не овощем, которыми нарушители становились после встречи с дементорами.

Швед улыбается, когда слышит, что мистер Блетчли старается, обеспечивая своих внука и внучку развлечениями, и почему-то не думает об этом прежде. На самом деле, Бальтазар не помнит прежде за собой подобной неуверенности, когда дело доходит до "выяснения" отношений со своими детьми.

Бальтазар не планирует попадать на ужин, но видит, как неизменно воодушевляется Бьорн. Видимо, по старой памяти, потому что Фрида всегда хорошо готовит, что неизменно привлекает братьев в квартиру шведа в назначенный (или не слишком) час.

Харт в очередной раз осознает, что ничего не будет по-прежнему, когда Фрида замечает, что в этот раз ужин готовят домовики в Блетчли-холле, а не она сама.

Бьорн проходит на детский смех первым, забрав все возможные подарки. Бальтазар считает, что брат не в пример деликатен, когда оставляет их с Фридой наедине, когда Блетчли заводит разговор о возможности повидаться с дочерью раньше.

Бальтазар, на самом деле, остается ей благодарен за это замечание, но отзывается дружелюбно, не собираясь отступаться от прежний устоев на данный момент:

– У меня здесь не только дочь, но и сын, – он не оставляет надежд наладить общий язык с Эрлингом тоже, как и дать Эвелине возможность узнать себя ближе.

Он подавляет вздох следом, когда подытоживает мягче:

– Мне нужно было время прийти в себя, – он не объясняет, в чем именно заключалась его небольшая "реабилитация", считая, что об этом Фриде знать необязательно.

– Теперь я буду приходить чаще, – обещает швед, прежде чем подытожить искренне:

– Спасибо.

Несмотря на то, что его чувства к ведьме за эти годы только обостряются, но не отрицает, что не имеет понятия, как она сама относится к нему после произошедшего. Особенно после того, как он не смог вытащить её из лап её сумасшедшего муженька, пусть и прежде имел представление, на что тот был способен.

Бальтазар улыбается вдруг шире, когда слышит детский смех в очередной раз, а на его фоне – россказни Бьорна, и замечает с готовностью и без лишней драмы:

– Мне Вас не хватало.

– Зря ты сказала насчет ужина, – "переводит стрелки" швед оптимистично, – теперь Бьорна не выгонишь из твоей квартиры, пока ты его не накормишь.

0

35

Фрида говорит только о дочери, потому что так или иначе Эрлинг не его сын, и он не обязан заботиться о нем и приходить к нему. Она помнит, как он быстро находит общий язык с мальчишкой, но не тешит себя иллюзиями, что он может хотеть этого вновь через три года, в особенности после того, как его отец отобрал у Бальтазара дочь. Вместе с тем, она знает наверняка, что швед не из тех, кто будет вымещать недовольство на ребенке.

- Торфинн постарался, чтобы Эрлинг воспринимал тебя как врага, - она отзывается мрачно, проклиная своего мужа, который в первую очередь вредил ребенку, - как и меня.

Ей всегда было страшно представлять, что творится в голове у сына, уверенного, что человек, которого он называл отцом, и его родная мать, по заверениям Роули, его не любят. Что она, видимо, бросила его, и бог знает, что еще мог говорить ему ее муж. Сейчас ведьма сама не знает, как подступиться к малышу и объяснить свое фактическое отсутствие в его жизни эти три года.

У нее, на самом деле, много к нему вопросов, в первую очередь о том, где они все были, когда Торфинн забрал ее вновь. Как они вообще могли поверить в то, что она говорит, если раньше ее трясло от одного упоминания законного мужа. Как мог поверить в первую очередь он, видевший наглядно, как сильно она его боялась. Она молчит, считая, что все это уже неважно, но с трудом может побороть обиду, вызванную в первую очередь отчаянием. Потому что все могло быть иначе, и она не должна была переживать то, что с ней сделал Торфинн.

Фрида молчит, зная на самом деле, что не спасла себя в первую очередь сама, когда у нее был шанс. Себя и своих детей, и у нее не может быть претензий ни к кому другому.

Она не знает, что из себя представляла его реабилитация, но помнит об инфаркте. По правде ее это поражает - то, как тяжело ему дается мысль, что он их потерял. Отец говорит ей о том, что это произошло в день похорон, и честно говоря она не знает, что делать с этой информацией, дающей ей наглядно понять, что швед испытывал к ней. Она записывает это в копилку своих грехов и немного боится той его такой любви.

- Они будут счастливы, если ты поможешь им разобраться с пазлами, - она усмехается, когда он обещает заходить чаще, и не стесняется подсказывать путь к сердцу малышни. - Они замучили Бубенчика, но тот сбегает при каждом удобном случае.

Фрида чувствует, как у нее что-то сжимается внутри, когда он говорит, что ему их не хватало, и молчит, не находя, что сказать. Ей не хватало тоже, не хватало так сильно, что она чудом не сошла с ума.

- Стоит предупредить Бубенчика, что у нас сегодня уже на пятерых, - она отзывается с улыбкой на замечание о Бьорне, но следом становится серьезнее вновь.

Она помнит о тех моментах, когда они виделись на приемах, и не сомневается, что он переживал их болезненно. Блетчли знает, зачем делала все это, но не может не испытывать вину за то, что так все обернулось. Она молчит некоторое время, а после внезапно вместо претензий проговаривает, вкладывая в слова свое раскаяние за все, что произошло по ее вине:

- Прости меня, Харт. Я не хотела делать тебе больно.

0

36

Бальтазар не питает особых надежд на то, что Роули мог сделать с сыном, и лишь сжимает губы плотнее, когда Фрида рассказывает, как Эрлинг относится к близким ему людям. Швед не ставит себя на первое место, когда считает, что подобное открытие Фриде должно даваться больнее:

– Мне жаль, – искренне отзывается Бальтазар. – Как он сейчас?

Он по-прежнему слышит, как его брат играет с детьми, когда позволяет себе правдивое замечание:

– По крайней мере, к Бьорну у него нет претензий.

Бальтазар растягивает губы в усмешке, когда Фрида советует помочь детворе разобраться с пазлами. Швед решает, что, непременно, этим и займется в ближайшее время, пока Блетчли подсчитывает количество ртов, которые решают заявиться на ужин этим вечером, однако отвлекается, когда Фрида внезапно переходит к извинениям.

Бальтазар, признаться, теряется, потому что не ожидает от неё этого. Он какое-то время винит её за то, что она не рассказывает Визенгамоту раньше о том, что делает с ней её муж. Швед, впрочем, быстро отказывается от мысли, что вина за происходящее лежит на ней.

Харт бросает очередной взгляд в сторону "детской" комнаты, прежде чем приходит к выводу, что не желает отвечать ей взаимностью в коридоре. Потому что он знает, что ему есть много, что сказать, а Бьорн или дети не кажутся ему подходящими ушами для этого.

– Идём, – помедлив, Бальтазар берет её ладонь в свою, как тогда, когда прежде забирает её и детей из дома Торфинна.

– Я хочу тебя кое с кем познакомить, – заверяет швед. Он не хочет действовать против её воли и ждет, пока Фрида даст сигнал, что согласна пойти за ним.

Харт заверяет убежденно, желая, чтобы ведьма не волновалась за зря:

– Бубенчик и Бьорн справятся. Мы ненадолго, – заверяет чародей.

Бальтазар убеждается, что Фриде будет комфортно при необходимости выйти на улицу в той одежде, что на ней, когда аппарирует с порога на другой порог – своей дома недалеко от Стокгольма. Он некоторое время возится со звонком, не выпуская руку Блетчли из своей, прежде чем впустить их обоих внутрь.

Бальтазар невольно улыбается, когда слышит чужую поступь с редким цоканьем коготков по паркету.

– Протяни руку, – просит швед ведьму аккурат в тот момент, когда Констанция походит ближе, чтобы ткнуться носом в женскую ладонь, изучая нового, совершенно незнакомого человека.

– Констанция, это Фрида, – давая Блетчли свыкнуться с происходящим, знакомит Бальтазар, отдавая следом "должок", – Фрида – Констанция.

Он снова обращается к Блетчли, заверяя:

– Констанция живет уже со мной четвертый год, – Бальтазар медлит с мгновение, после признавая, пока наблюдает за реакцией ведьмы внимательно, – и она – тигр.

В этот момент Констанция аккурат смелеет, заботливо толкая большой мягкой лапой Фриду в коленку.

0

37

- Скучает по отцу.

Фрида отзывается мрачно, не желая вдаваться в подробности нескольких истерик Эрлинга, осознавшего, что отец в ближайшее время не появится. Она думает, что дело не в последнюю очередь в том, что он оказался выдернут из привычного мира, а вовсе не в том, что Торфинн проводил много времени с сыном. Она знает своего мужа, чтобы быть уверенной в том, что тот не старался быть хорошим отцом. Да и отцом в принципе.

Ей нравится, как Бьорн, судя по заливистому смеху, находит общий язык с детьми. Им это полезно - пообщаться с кем-то вне своего обыденного круга, с кем-то, к кому у них нет причин питать неприязненные чувства. Она помнит, что Бьорн всегда ладил с Эрлингом, и надеется, что сын его помнит.

Фрида не ждет от Бальтазара ничего в ответ на свои извинения и извиняется лишь, потому что хочет этого. Потому что это тяжело в первую очередь для нее - осознание того, сколько неудобств, если это слово вообще уместно, она доставила им всем из-за своей трусости. В первую очередь - детям, но в большей степени - ему.

Она вздрагивает с непривычки, когда он берет в руку ее ладонь, но не выдергивает, заинтересованная обещанием познакомить с кем-то. Признаться, у нее нет ни единого подходящего варианта, и она делает шаг боязливо. С тех пор, как она лишается зрения, ее пугает все незнакомое и новое, и она, пожалуй, больше не любит сюрпризы. Она убеждает себя, что доверяет ему, и что Бьорн действительно справится с детворой, если они отлучатся ненадолго.

Они аппарируют и по звуку, открывающегося замка, она делает вывод, что вероятно аппарируют в его квартиру. Она слышит цокот и мягкую поступь, пожалуй слишком тяжелую для мелкого зверька, и колеблется мгновение, прежде чем послушно протянуть руку. Ведьма фырчит весело, когда у нее в ладони оказывается чей-то мокрый нос, и тянет руку наощупь вперед, надеясь, что зверю, кто бы это ни был, не доставит неудобств ее неуклюжесть. Она касается его ушка мягко, следом фыркая вновь, когда животное дергает им, вероятно призывая быть аккуратнее. Ее в самом деле впечатляют предполагаемые размеры, когда она ведет осторожно между ушей по мягкой шерсти.

- Приятно познакомиться, Констанция, - ирландка отзывается вежливо, не скрывая улыбку, и не торопится убирать руку. Впрочем, ровно до тех пор пока, Бальтазар не сообщает, что у нее под рукой тигр.

Фрида ахает пораженно, чувствуя следом ощутимое в силу размеров и мощи прикосновение лапой к коленке, и одергивает руку, поддаваясь рефлексу. Она считает всерьез, что он сошел с ума, если держит в своей квартире тигра, и ведет внизу в воздухе рукой, стараясь найти его ладонь.

- Ты ненормальный, - она заверяет его в этом доверительно, не зная, впрочем, как реагировать иначе. - Если ты привел меня к ней на съедение, чтобы я больше не мучилась, то скажи об этом прямо.

Она хочет протянуть руку вновь, чувствуя присутствие Констанции рядом, но боится случайно сделать что-то нет. Фрида молчит некоторое время, прежде чем тянет отчасти обиженно и разочарованно:

- Мерлин, Харт, передо мной стоит тигр, а я не могу его увидеть. Это несправедливо.

0

38

Бальтазар охотно сжимает чужую ладонь, выражая поддержку, но смеется коротко и весело, не желая, впрочем, обидеть Блетчли. Он мягко сжимает пальцами свободной руки чужое плечо, не давая страху Фриды победить и отступить от своей новой знакомой.

– Вообще-то я надеялся, что вы подружитесь, – легко отзывается швед на чужое предположение о возможной трапезе за тигрицы.

Он замечает, как Блетчли робеет, и подмечает мягче, но не без дружелюбной иронии, потому что поведение Констанции того заслуживает:

– Она занимает большую часть моей кровати. Когда Констанция была маленькой, то это выглядело трогательно, но теперь мне порой приходится уходить спать на диван, – Бальтазар, несмотря на возможные комментарии, на самом деле не жалуется.

– Ещё она любит обниматься, – доверительно делится чужими привычками швед, после, впрочем, миролюбиво фыркая:

– И я уже который год пытаюсь ей объяснить, что она стала слишком большой, чтобы проситься "на ручки".

Швед ловит себя на мысли, что крайне своеобразно проводит последние четыре года, раз единственный друг, о котором он может говорить без умолку к этому времени – это любвеобильная тигрица.

– Ты ей нравишься, – заверяет Бальтазар, после подначивая, – не бойся. Дотронься до неё, если хочешь.

Бальтазар молчит некоторое время, когда Фрида жалуется на то, что не может увидеть тигра. Швед был бы рад пообещать Блетчли, что они найдут способ вернуть её зрение, но не обещает, не желая давать ей необоснованных надежд. Он действительно хочет, чтобы всё вернулось на круги своя, но также понимает, что в её состоянии им не обойтись обычной колдомедициной, да и вряд ли колдомедициной вовсе.

Замечание Фриды приводит их к тому, ради чего, пожалуй, Бальтазар уводит их подальше от чужих глаз, а особенно – детских.

– Прости меня, Блетчли, – в тон ведьме на выдохе отзывается Харт, подытоживая:

– Это я тебя не уберег. Ты не должна была терпеть этого мерзавца.

У него немного садится голос, прежде чем Бальтазар коротко мотает головой вслед своим мыслям:

– Я искал вас с Софи три месяца, но на этот момент было тяжело не опустить руки. Я хотел бы искать дальше, но в какой-то момент мне пришлось согласиться, что когда-нибудь придет время прекратить.

Он позволяет себе сделать глубокий вздох, желая держать себя в руках, прежде чем заметить:

– Прости меня, что был таким придурком, когда у меня была возможность повидаться с тобой, хотя бы на приемах. Я не хотел причинить вред ни тебе, ни Эвелине.

0

39

Фрида не может до конца поверить в то, что он действительно завел тигра и живет с ним уже четвертый год. Она, конечно, тоже когда-то мечтает о драконе, но понимает, почему такое животное лучше не держать в ангаре у дома, но приблизительно также относится к идее завести тигра в квартире. Из-за габаритов и не в последнюю очередь из-за того, что это все же хищный зверь.

Она не знает, как реагировать на информацию, что Констанция занимает свободную половину кровати и любит обниматься по заверениям шведа.

- Откуда она вообще у тебя появилась? - ирландка надеется, что светлая мысль завести тигра пришла в голову все же не ему, хотя и не может представить, как еще в его доме могло появиться это животное. Она усмехается следом, не слишком задумываясь над своими словами, когда ворчит шутливо: - Тебя и на минуту одного оставить нельзя.

Откровенно говоря, ведьма относится скептически к заявлению, что она нравится тигру, и выдыхает шумно, прежде чем боязливо протянуть наугад руку вновь. Она не отказалась бы увидеть Констанцию, чтобы убедиться, что у той и правда нет кровожадных намерений на ее счет, но вместе с тем и потому, что одной лишь фантазии ей не хватает для того, чтобы в полной мере прочувствовать, что она гладит по загривку тигра.

- Она большая, да?

Фрида осознает, что ее вопрос звучит по-дурацки, но полагает, что Констанции вряд ли понравится, если она попытается установить ее размеры на ощупь. Она старается вести рукой по морде аккуратно, боясь попасть в глаз, и улыбается, чувствуя, как та, не церемонясь, льнет к ней.

Ведьма не ждет от него извинений после своих слов и никого ни в чем не винит, когда сокрушается о том, что не способна видеть. Она замирает, слушая его, и не может не заметить, что ему это тоже дается с трудом - осознание, что все могло быть иначе, поступи они все по другому.

Она понимает его и одновременно понять не может, и чувствует, как у нее дрожит от напряжения голос, когда она спрашивает, стараясь сохранять спокойствие:

- Почему ты поверил, что я могла уйти от тебя к Торфинну? Почему ты поверил, что я могла бросить Эрлинга и забрать у тебя Софи?

0

40

– Не оставляй, – без промедления замечает Бальтазар, прежде чем, впрочем, взять мгновение, чтобы обдумать вопрос о появлении тигра в своей квартире:

– Ларс притащил её одним днем. Насколько я считал на тот момент, её присутствие в моей жизни должно было быть временным, не больше пары месяцев, но после нам обоим понравилось.

– Ей было не больше полугода, – упоминает Бальтазар, прежде чем, отвечая на вопрос Фриды, весело фыркнуть:

– Сейчас она очень большая, – искренне отзывается швед, наблюдая за тем, как ведьма снова прикасается к зверю.

– Настолько, что мне пришлось переехать из квартиры в дом, чтобы ей было, где двигаться. Кстати, Крис теперь живет по соседству, – упоминает Бальтазар старого знакомого. Он вдруг задумывается, что, вероятно, Фрида могла не успеть познакомиться с семьей Борге, но решает, что возьмет свои слова обратно только если она попросит.

Швед следом не может сдержаться от шумного вздоха, когда слышит срывающийся голос Блетчли, стоит ведьме задать интересующий вопрос. Бальтазар в полной мере осознает её претензии, но спустя мгновение всё же отзывается единственным образом, которым может:

– Я никогда не верил, – чародей понимает, что это противоречит его поведению, но не может объяснить его иначе, – не мог поверить.

– И это сбивало меня с толку ещё больше, особенно после наших встреч на приемах.

– Я не мог ничего сделать на тот момент, когда Торфинн только объявил о том, что ты и Софи живы, – швед знает, что будет жалеть об этом до конца жизни, потому что всё могло закончиться в тот день, будь он чуточку настойчивее. Ему было до сих пор стыдно за ту бессмысленную истерику рядом с поместьем Роули.

– Я едва поднялся с постели на тот момент и не мыслил трезво, – с неохотой признает Бальтазар.

– Ты была чертовски убедительна, Блетчли, – замечает швед, но без обвинений. Он винит её раньше, потому что она могла подать им сигнал, чтобы они смогли сделать хоть что-нибудь, попытавшись лишить Торфинна власти над ней и детьми, но не имели причины, которой могли бы оперировать. Её прежние трения с мужем словно остались в другой реальности. Происшествия последних трех-четырех лет Бальтазар не мог назвать ничем, кроме коллективным помутнением рассудка, который принес много боли.

– Прости меня, что не нашел тебя сразу. Я пытался призвать Торфинна к ответственности, пытался оставить Эрлинга, раз не смог уберечь вас с Софи – но у меня ничего не вышло, – Бальтазар знает, что она не видит его, но не может сдержаться, раскаянно качая головой.

Швед считает, впрочем, что кроме извинений есть ещё важная вещь, о которой он не может молчать:

– Спасибо, что уберегла Софи, – ему становится тяжелее говорить, когда он слышит, как садится его собственный голос.

– Нечеловеческими жертвами, – выдыхая, признает чародей.

0

41

Фрида хочет понять, но не может, как это возможно, что на самом деле он не верил и вместе с тем ничего не сделал, чтобы вытащить ее и их дочь оттуда. Она помнит, как он приходил и кричал под окнами, но осознает, насколько этого было мало и насколько безрезультатно было, когда хоть кому-то из них стоило просто разнести это поместье по кирпичику. У нее нет сомнений, что они могли бы это сделать, если бы осознали всерьез, чем ей грозит возвращение к мужу. Ничем хорошим, очевидно.

Она понимает, что не может от него ничего требовать, потому что ему тоже пришлось нелегко. Потому что он пережил инфаркт, и отец успевает рассказать, насколько долгой и мучительной была реабилитация, потому что проблемы с сердцем это всегда серьезно. Он просит ее быть к Бальтазару мягче и отнестись с пониманием, и она всерьез старается, но не может избавиться от этой обиды на них всех. Потому что единственное, что позволяет ей держаться в здравом уме первое время - уверенность, что рано или поздно ее вытащат оттуда. Ей кажется, что Торфинну окончательно удается сломать ее в тот момент, когда она смиряется с мыслью, что никто не придет.

- Прошло больше трех лет, Харт, - она отзывается с горечью в ответ на его замечание, что он не мог ничего поделать, когда только узнал о том, что они живы. - Где вы были эти три года?

- Мне стоит благодарить домовиков Роули, иначе мы бы до сих пор были в той комнате.

Фрида знает, что была убедительна. Она знает это, потому что только это и спасало им с Софи жизнь на протяжении трех лет, когда ей только и приходилось убеждать всех в том, что она ошиблась, уйдя от Торфинна, и убеждать Торфинна в том, что она может хотеть его близости.

- Ни я, ни Софи не дожили бы до сегодняшнего дня, если бы я не была убедительна. Но разве я была менее убедительна, когда говорила о том, что со мной делал Торфинн?

Ей всерьез это интересно, и она хочет понять, почему их ничего не смущало в происходящем после всего того, что они узнали о Роули раньше. Впрочем, вероятно смущало, но недостаточно сильно, чтобы предпринять какие-то ощутимые шаги.

На самом деле, Фрида не винит его в том, что он не нашел их сразу, как и не винит в том, что не смог оставить Эрлинга. Она считает, что в той клетке ни у кого не было шансов найти ее, а на Эрлинга у мужа было ощутимо больше прав, чем у кого бы то ни было, даже у ее отца. Ей не понятно лишь все то, что происходило после, после того, как они для всех снова оказались живы.

У нее бегут мурашки по коже от его голоса, когда он благодарит ее за Софи, подмечая верно, что жертвы, которые она принесла, были нечеловеческими. Потому что все эти зверства не могли уложиться в голове здравомыслящего человека, потому что никто не должен проходить через подобное. Она думает, что их дочь несомненно того стоит, как бы тяжело ей ни было смириться с тем, во что превратил ее Торфинн за эти три года.

- Это она меня спасла, а не я ее, - она качает головой, протягивая к Констанции вторую руку и ловя ее мордашку в ладони. - Я бы сошла с ума там одна.

0

42

Чем дальше, тем больше швед осознает, что у него нет ответов на вопросы ведьмы. Для него события этих трех лет проходят словно за пеленой, когда он бьется в вечной агонии, не понимая реальной сути происходящего. С другой стороны, у Бальтазара есть всего один возможный вариант, почему никто не смог вытащить Блетчли из-под контроля Торфинна в эти годы.

– Я недооценил его, – проговаривает швед, не таясь, разглядывая Фриду. Он знает, что это – далеко не удовлетворительный ответ, но не хочет "бежать" от собственных ошибок.

– То, что ты рассказывала о нём – это не идет в сравнение с тем, что Роули позволил себе в этот раз, – отзывается Бальтазар. Мужчина вздыхает, впрочем, обреченно следом, когда признает негромко:

– Я не хочу, чтобы это выглядело отговоркой, Блетчли. В какой-то момент мы с твоим отцом думали, что если ты захочешь уйти, то уйдешь вместе с ним, когда он приходил к тебе в первый раз.

Харт отвлекается, когда следом не может сдержать мягкой, немного вымученной улыбки, когда Фрида замечает, что это Софи стала её спасителем. Бальтазар знает, что гордится ими обеими после всего, что произошло. Эвелина, несмотря на обстоятельства, растет жизнерадостным и любознательным ребенком, явно лишенного внимания Торфинна. В отличие от всего остального, за это швед был Роули благодарен.

Швед, впрочем, переключается, когда в очередной раз вспоминает, что Торфинн проделывал с ирландкой. У него было нехорошее предчувствие, что они с Энтони не знали всего, но Бальтазар не знал, как подступиться, чтобы спросить об этом. И порой сомневался, что спрашивать стоило, пусть и признавал это очевидным малодушием.

– Мы не представляли, что он делает это с тобой. И что сможет сделать после, – Бальтазар чувствует, как все клокочет внутри, когда он смотрит на её повязку, но понимает, что эта злоба уже бессмысленна.

– Мерлин, Фрида, – выдыхает швед судорожно, прежде чем горячечно подытожить, – изнасилование или пыточное заклятие – это эмоциональное, несдержанное действие. Но то, что Торфинн сделал с твоими глазами...

Бальтазар не договаривает, потому что ему по-прежнему не хватает слов.

– Как это произошло? – всё же интересуется швед тише, стараясь взять себя в руки. – Что его спровоцировало?

Он подмечает, как Констанция жмется к Фриде крепче, ластясь, и решает, что может наступить момент, когда тигрица из-за собственного дружелюбия свалит свою гостью с ног:

– Пройдем внутрь, – просит швед. – Думаю, вам с Констанцией будет комфортнее общаться, сидя на диване. У вас разные весовые категории.

0

43

Фрида не понимает этого - как они могли недооценивать Торфинна, как будто изнасилований и избиений было недостаточно, чтобы понять, что он из себя представляет. Что он чудовище, к которому никто в здравом уме даже близко не захочет подходить, не то что жить с ним под одной крышей. Она думает, что они просто не приняли ее слова и ее страхи всерьёз, когда она до дрожи в коленях боялась мужа и любого упоминания о нем.

Она качает головой, когда он по сути говорит, что она могла бы уйти с отцом, если бы хотела, и чувствует подступающую истерику, как бы ни хотела держать себя в руках.

— Уйти и оставить там Софи? Как я могла оставить ее с ним, Харт?!

Фрида беспокоится чуть меньше об Эрлинге, потому что в планах у Роули не было избавляться от собственного наследника, но ее дочь была жива до тех пор, пока она вела себя в достаточной степени хорошо.

— Он бы убил ее, как только мы перешагнули порог.

— Я говорила, что он чудовище, Харт. Я ведь говорила это и боялась его не просто так.

Ей приходится сделать небольшой шажок назад, чтобы не упасть, когда тигрица льнет к ней ближе, довольная проявленным к ней вниманием, и думает, что не представляла этого тоже - того, что может сделать с ней Торфинн. Ее успокаивает сейчас лишь то, что никто на самом деле не знал о том, что ещё позволял себе ее муж, и как выглядели первые несколько дней ее пребывания в клетке.

Она молчит о том, что в случае Торфинна изнасилования не были эмоциональным действием. Он прекрасно знал, что делал, как и прекрасно знал, как сильно она этого боится. Он добивался этого методично сам - ее страха перед ним, каждый раз, когда он заходит в ее спальню.

Она молчит и о том моменте, когда Роули перешёл все границы, потому что не хочет говорить об этом. Потому что убеждает себя в том, что все произошло так, как должно было быть, и она всегда знала о расплате, но в ее рассуждениях появляется брешь с тех пор, как она оказывается на свободе.

— Торфинн нашёл у меня записку, которую я хотела передать отцу или тебе, - ирландка отзывается бесцветно, продолжая немного даже буднично, - ему это не понравилось, и он разумно решил, что я не смогу сделать этого снова, если у меня не будет глаз. 

— Я знала, что поплачусь за это.

Фрида делает шаг вновь как раз в тот момент, когда Бальтазар предлагает пройти внутрь. Она думает, что им пора домой к детям, но позволяет себе остаться с тигрицей ещё немного, давая шведу возможность задать все вопросы, которые его интересуют. Она думает, что несмотря на ее обиду, он имеет на это право.

— Да, так будет лучше. Она и правда очень общительная.

0

44

Бальтазар молчит, когда Фрида объясняет, почему не могла в прошлый раз уйти с отцом. Швед ловит себя на мысли, что невыносимо терпеть то, что Торфинн делает с Блетчли, на одних словах, не говоря о том, что Фрида пришлось пережить это лично.

Мужчина помнит, как она боится своего мужа, а также помнит, как Блетчли не разрешает ему касаться себя из-за того, что Торфинн делал с ней. Бальтазар также помнит свои обещания о том, что не даст ни её, ни сына больше в обиду, и от этих воспоминаний ему становится тошно. Швед считает, что сейчас ничего не способно оправдать его халатность. Иного определения своему поведению он пока что подобрать не может.

Бальтазара сложно назвать слабонервным (если исключать инфаркт и его последствия), но у него волосы встают дыбом из-за того, насколько Торфинн оказывается прагматичен. Швед не отрицает, что во время ведения бизнеса пользовался принципом "нет человека – нет проблемы", но данный подход он считает гуманнее, чем разделку человека по частям.

Швед молчит, когда следом касается ладонью женской руки, провожая вглубь дома. Констанция вальяжно следует перед ними, как настоящая хозяйка территории, и Бальтазар не имеет ничего против. Он ощущает себя подавленно и надеется, что хотя бы тигрица получает удовольствие от заслуженного внимания, которое получает этим вечером.

Бальтазар провожает Фриду к обещанному дивану, когда на какое-то время остается стоять рядом. Констанция, впрочем, не теряется, когда залазит на мягкую подушку рядом с Блетчли, снова подсовывая морду под женские руки. Швед остается благодарен тигрице за то, что та не тянется обниматься, потому что для телосложения Фриды это может быть слишком.

– Фрида, я знаю, что никогда не искуплю того, что сделал с тобой в эти три года, – после молчания, наконец, отзывается Бальтазар. Он считает, что не оговаривается, когда берет вину на себя. Торфинна, с его явными отклонениями в психике, стоило винить в произошедшем меньше, чем тех, кто должен был остаться в здравом уме.

Харт ловит себя на мысли, что то, когда он называет ведьму по имени, можно считать верным признаком серьезного разговора.

– Я никогда не смогу тебе объяснить, почему не разобрал поместье Роули по кирпичу, хотя не раз хотел сделать это – и, более того, не раз считал, что стоило.

– И я никогда не смогу просить тебя о прощении за то, что нарушил свое обещание о том, что Торфинн тебя больше не тронет.

Каждое "никогда" давалось шведу всё тяжелее; сейчас он считал, что ни об одном своём "никогда" ему жалеть не придется, вопреки народным советам.

– Но, если ты мне позволишь это, я хочу быть рядом с тобой сейчас. Я не хочу навещать детей время от времени, но хочу хотя бы сейчас видеть, как они растут.

Бальтазар молчит с мгновение, прежде чем подытожить:

– Но я пойму, если ты мне откажешь.

0

45

Фрида не хочет на него злиться, потому что с ее стороны нечестно обвинять во всем лишь его или отца. Потому что она сама хороша и вина лежит на ней, а не на них, как бы ей ни хотелось сопротивляться этой мысли, сводящей ее с ума. Она хочет думать, что они все заслуживают тихой, спокойной жизни дальше, и она хочет этого больше всего на свете - держаться ото всех подальше без необходимости выходить в свет и контактировать с кем-либо. Возможно, в этом тоже мало здорового, но после трех лет одиночества ей хочется его вновь, но уже на свободе.

Она берет его за руку сама, стоит ему коснуться ее ладони, и следует за ним осторожно, стараясь ловить чутко любые изменения траектории. За эти два месяца она вынужденно привыкает к подобному - подстраиваться под шаг и темп своего спутника, потому что только так может добраться куда-то, не заработав несколько синяков.

Ведьма устраивается с краю на мягком диване и улыбается следом, чувствуя как он продавливается под тяжестью тигрицы. Она касается ее морды наугад, пробегая ласково по носу выше, ближе к ушам, и фырчит весело, стоит той расположиться удобнее у нее на коленях. Ирландка считает, что ее новая знакомая несомненно своего не упустит.

Она обнимает Констанцию крепче, когда Бальтазар начинает говорить, и чувствует, как неприятно все сжимается внутри.

Фрида не перебивает его несмотря на то, что не считает правильным ему брать на себя вину. Она несомненно обижена, но помнит отчетливо, кто с ней это сделал. Какие бы ошибки ни допустила она, он или отец, но то, что с ней произошло - было делом рук исключительно Торфинна. В сравнении с этим, избиения и изнасилования уже казались неприятной, но обыденностью, с которой можно было жить. С тем, что случилось дальше, нормально жить было уже нельзя,

Она вздыхает глубже, когда он все же подводит черту своему раскаянию, и качает головой. Ее голос звучит на удивление уверенно и спокойно:

- Нет, тебе это не нужно, - ведьма действительно не сомневается в том, что говорит, потому что его порыв - всего лишь желание искупить вину, которую он чувствует, но не понимает, на что собирается себя обречь. - Тебе всегда найдется место, если ты захочешь остаться на выходные или даже пожить какое-то время с нами, но большего я предложить не могу.

- Тобой движет чувство вины, я понимаю, но это не значит, что ты должен становиться нянькой при калеке.

Фриде режут слух собственные слова, но она предпочитает называть вещи своими именами, не жалея ни себя, ни душевную организацию других. Потому что чем скорее она примет это, тем лучше будет для них всех. Она знает, что алкоголь вряд ли решит ее проблемы и вернет душевное равновесие, но все же спрашивает следом, стараясь взять себя в руки.

- У тебя есть что-нибудь выпить? Мне кажется, нам обоим не помешает.

0

46

Бальтазар теряется, когда Фрида заверяет, что ему это не нужно – быть с ней рядом. Несмотря на растрепанные чувства, швед слушает ведьму внимательно, стараясь уловить цепочку её рассуждений. В тот момент, когда Блетчли приводит доводы в пользу сказанного ею, мужчина успевает согласиться с её доводом о том, что им обоим необходимо выпить.

Он считает, что ему необходимо осмыслить её термин "нянька при калеке", пусть и понимает, несомненно, откуда он берется в голове ведьмы. Бальтазар, впрочем, не торопится с ним соглашаться.

Швед отвлекается, когда отзывается на чужую просьбу после небольшого промедления с момента, как Фрида заканчивает говорить:

– Я сейчас схожу на кухню. Я скоро вернусь, – предупреждает Бальтазар.

Он действует на "автопилоте", когда достает припасенную бутылку вина и разливает то по бокалам. Сейчас Харт не отказался бы от чего покрепче, чтобы было легче переносить происходящее как ему, так и Фриде, но признает промах в этом вопросе. Бальтазар давно не принимает гостей на бокальчик горячительного напитка.

Швед возвращается, после передавая бокал Блетчли:

– Красное вино, – поясняет Бальтазар, после добавляя честно, – я бы угостил тебя чем покрепче, но в моём нет алкоголя выше двадцати градусов.

В этот раз швед не остается стоять и присаживается по другой бок от Фриды, не желая тревожить Констанцию, явно устроившуюся комфортно. Бальтазар, наконец, собирается с мыслями, прежде чем вернуться к их разговору:

– Я не склонен к жертвоприношениям, Блетчли, – замечает Харт, желая, чтобы она поняла его как можно правильнее.

– Я ощущаю вину каждый чертов день, но это – не то, что движет мною.

Бальтазар следом отзывается эмоциональнее и который год считает, что инфаркт, после которого он словно становится мягче, ему не к лицу:

– Мне не о ком было заботиться все эти три года, – швед не притрагивается вину, в целом словно забывая о существовании того, и признает искренне:

Тебя не было эти три года со мной, Блетчли. Я буду рад, если смогу о тебе позаботиться.

– Я бы хотел этого и тогда, если бы на тебе не было бы этой повязки, – разъясняет Бальтазар.

0

47

Фрида кивает, когда он говорит, что отойдет на кухню, и отвлекается вновь на Констанцию, неизбежно все же раздумывая над словами Бальтазара. У нее в голове крутится то, что он хочет быть с ней, и она ловит себя на крамольной мысли, что хотела это слышать, потому что помнит, как им хорошо было вместе до того, как Торфинн вмешался в их вполне счастливую жизнь. Она думает вместе с тем, что так больше никогда не будет, потому что за эти три года происходит слишком много.

Ведьма знает, что держится неплохо на первый взгляд для человека, которому вырезали на живую глаза, но знает и то, что это вовсе не так. Что она не плачет, потому что плакать не может, и не закатывает истерик, потому что эмоционально истощена, не говоря уже о том, что привыкла подавлять эмоции вовсе. Она думает, что так или иначе жизнь с ней для любого человека будет невыносима, и она искренне не желает этого ему.

Блетчли слышит, как он возвращается, и протягивает руку, забирая у него бокал. Она ловит себя на этой мысли только сейчас - что ему, наверное, нельзя алкоголь, и спешит извиниться:

- Прости, я не подумала, что тебе нельзя алкоголь.

Бальтазар садится от нее сбоку, и она чувствует как коротко неприятно сводит лопатки от чужой близости. Это, впрочем, проходит достаточно быстро, и она знает, что ее тело реагирует подобным образом на любого человека, оказывающегося в достаточной близости, и это вовсе не значит, что она ему не доверяет. Доверяет, пожалуй все еще больше, чем кому-то еще.

Фрида думает, что на самом деле он не заслуживает этого - чувствовать себя виноватым.

- Ты не представляешь, что значит заботиться обо мне сейчас, Баль. Ты правда не представляешь, как много я не могу сама.

- Рано или поздно тебе это надоест. Будет лучше, если ты просто будешь приходить к нам, когда захочешь, и заботиться о детях, а не обо мне.

Она старается говорить без драмы в голосе, но не уверена, что у нее это получается. Ведьма делает глоток, стараясь отвлечься хотя бы на алкоголь, и думает, что хорошо, что в его квартире нет ничего крепкого, потому что крепкое она и так пьет частенько.

- Я бы хотела, чтобы не было этих трех лет, и у нас все было по-прежнему, но так уже будет вряд ли.

0

48

Бальтазар качает головой уверенно, когда ирландка извиняется, и заверяет:

– Не стоит, – он считает, что ей совершенно не за чем было думать об этом вовсе. – Я пью, но меньше, чем прежде, – он думает с долей иронии, что до того, как с ним приключился инфаркт, пил он действительно, вероятно, чересчур.

Швед присаживается рядом, когда слушает доводы Блетчли, и не может заставить себя согласиться ни с одним из них. Он считает, что она не понимает о чем говорит, а также, вероятно, отвыкла, чтобы о ней заботились вовсе. Бальтазара это без прикрас пугает.

– Блетчли, – он смотрит на неё серьезно, пусть и знает, что Фрида этого не видит, когда заканчивает объясняться, – тебе стоит понять, что мне всё равно, как сложно это может быть.

На самом деле, Бальтазар считает, что его фантазии хватает для того, чтобы оценить риски.

– Если бы я хотел, чтобы было "просто", я бы давно нашел себе девушку, – то ли в шутку, то ли вполне всерьез замечает Харт.

– Я знаю, что у меня нет права этого говорить после того, как я поступил с тобой из-за Торфинна, но ты также должна знать, что я не из тех, кто любит приукрашивать вещи.

– Я буду приходить к детям, если ты не готова, чтобы я заботился о тебе сейчас, – не спрашивая в остальном её одобрения отзывается Бальтазар, ставя ведьму в известность.

– Но я не хочу, чтобы ты думала, что я считаю тебя обузой, – Бальтазар не боится выражений, пусть ему, как и, наверняка, Фриде не нравится, как это звучит.

Он выдыхает неслышно, прежде чем всё-таки признать очевидное:

– Я люблю тебя, Блетчли.

Швед считает, что она могла бы сама догадаться об этом.

0

49

Фрида считает, что он подходит к проблеме поверхностно, если не воспринимает всерьез то, насколько может быть сложно с ней сейчас. Она не питает иллюзий на счет своей практически отсутствующей самостоятельности, как и знает, что, наверное, не хочет никаких отношений сейчас. Ей нечего дать ему взамен на его заботу, когда ему самому она нужна не меньше, и она помнит, с каким трудом они сходились три года назад, чтобы сомневаться, что сейчас это у них получится когда-нибудь вовсе.

Она думает, что его стороны это было бы куда правильнее - найти себе девушку, с которой он мог бы быть счастлив. Ее отчасти даже удивляет то, что этого не произошло за все время их отсутствия в его жизни. Ведьма любит его, но никогда не хочет того, чтобы он ставил на себе крест или ждал бессмысленно ее.

- То, что произошло - вина Торфинна, не твоя, - она отзывается негромко, ловя себя на мысли, что хочет, чтобы он об этом знал, потому что у нее в голове вертится то, как он берет вину в полной мере на себя. Ей не хочется этого, потому что она знает, как легко может начать обвинять всех вокруг в том, что ее не защитили, хотя они все обещали, что больше ничего подобного не повторится.

Фрида вздыхает глубже, когда слышит его признание в любви, и говоря откровенно, не знает, что с ним делать. Она действительно могла бы догадаться об этом сама, потому что на это намекало многое, но не хотела об этом думать всерьез, потому что его чувства лишь все усложняют. В первую очередь - для него самого.

- Тебе было бы лучше любить кого-то другого, Баль, - она качает головой, не желая его обижать, и тянет руку к нему, наощупь ловя его ладонь. - Найти себе девушку и жить с ней спокойно.

- Ты можешь не считать меня обузой, но это ведь не значит, что я ею не буду для тебя.

Она улыбается мягко, не драматизируя, и проводит неторопливо подушечками пальцев по внутренней стороне ладони.

- Приходи к детям, они будут тебе рады. Особенно, если ты познакомишь их с Констанцией, она замечательная.

0

50

Бальтазар сдается, когда перестает спорить с Блетчли, стоит ей заговорить о том, ему стоило бы любить кого-то другого. Швед ловит себя на мысли, пусть на мгновение, пока он не берет себя в руки, его обижает её замечание, потому что она отталкивает его без видимых причин. Впрочем, Бальтазар старается не обманывать себя и после признает, что причины, несмотря на то, что Фрида вслух обвиняет Торфинна, есть, но не может так запросто смириться с подобным итогом из – вполне откровенного – разговора.

Несмотря на совет Фриды, Бальтазар берет таймаут, прежде чем решит познакомить детей с Констанцией. Он знает, что тигрице зачастую без него скучно, особенно после того, как швед проводит несколько дней, не выходя из дома, но чародей обещает искупить свою вину перед верной подругой позже.

Он пользуется предложением Блетчли, когда начинает приходить как можно чаще, порой задерживаясь в её квартире непозволительно поздно. Бальтазар прежде, до Эрлинга, а после – новостей о том, что Фрида беременна Софи, не представляет, что может так сильно хотеть детей, однако сейчас особенно ярко осознает, как ему их не хватало.

Ему нравится, что Эрлинг начинает доверять и ему, и Фриде немного больше, отвлеченный сестрой и новыми игрушками, а также вниманием, от которого мальчуган сначала немного робеет и старается держать лицо. Эвелина отличается меньшим беспокойством о чужом мнении, когда любопытствует по любому поводу. Бальтазар, несмотря на приятную компанию, не отрицает, что эта парочка его выматывает, но всё равно отказывается сдаваться, не в последнюю очередь благодаря свой гибкий рабочий график.

В этот раз он не замечает, как засыпает на диване, когда Фрида остается в другой комнате укладывать детей. Бальтазар собирается коснуться головой подушки на короткое мгновение, но находит положение чересчур комфортным, чтобы после двинуться с места.

Он не знает, сколько проходит времени, когда осоловело дергается из-за особенно, как ему кажется, яркого шороха, и открывает глаза. Бальтазар бросает короткий взгляд на окно, замечая, что там исчез намек на сумерки, а окружающее пространство погрузилось в ночь. Ему требуется мгновение, чтобы осознать, что перед ним стоит Фрида, и невольно ощутить беспокойство:

– Фрида, – он окликает её, но не торопится протягивать руки, когда не сдерживается от вопроса:

– Что-нибудь случилось?

0

51

Бальтазар приходит часто, и вопреки собственным размышлениям, Фриде не удается в полной мере почувствовать себя одиноко, когда в ее квартире как минимум три вечно болтающих, смеющихся и неугомонных существа, отрывающихся от игр лишь для того, чтобы поесть или просто захватить что-нибудь вкусное с кухни. Она не возражает, считая, что им всем необходимо компенсировать время, проведенное в заточении и порознь, и просит Бубенчика пополнять запасы сладкого и фруктов как можно чаще.

Она не чувствует себя одиноко, но с ними тремя чувствует собственную неполноценность, когда не может разделить с ними игры и оценить их художества. Ведьма отказывается выходить гулять, ссылаясь на усталость или головную боль, и радуется тому, что Бальтазару, кажется, нравятся прогулки с детьми. А им, несомненно, нравится гулять с ним. Он, как она и думает, оказывается хорошим отцом, и она выполняет собственное обещание, не стремясь прогонять его, когда он задерживается, и не возражая, когда приходит с раннего утра.

Фрида не ратует за строгий график, но все же забирает малышей спать, когда, по ее мнению, становится слишком поздно. Те возражают по инерции, но не слишком активно, зевая на ходу, и засыпают, стоит им устроиться на кровати удобнее. Она засыпает рядом с ними несколькими минутами позже, вымотанная активным днем.

Ее преследуют кошмары каждый раз, стоит ей закрыть глаза, и эта ночь не становится исключением. Все мешается в кучу - страх за детей, страх за себя, обезумевший взгляд Торфинна, который она видит последним, прежде чем глаза заливает кровь, а ее самую пронзает адская боль.

Блетчли мечется по кровати, забывая во сне, что может разбудить детей, пока наконец не просыпается в страхе. Ей кажется, что у нее жар, и она вся горит, когда по привычке встает с кровати, направляясь в панике в соседнюю комнату. Она делает так все прошедшие дни, когда там остается ночевать отец, и даже когда его там нет. Ей вспоминается внезапно, что она не слышала, как уходил Бальтазар, и что возможно он еще там. Сейчас ее мало волнует, как это будет выглядеть для него.

Она замедляется, переступая порог комнаты, делая небольшие шажки, опасаясь на что-то наткнуться, но в целом прекрасно помня, куда ей надо идти. Ведьма останавливается, отчего-то теряясь и не зная, как начать, если начинать стоит, когда слышит следом его голос.

- Мне страшно, - она выдыхает эмоционально в ответ на его вопрос и не знает, как объяснить это. - Я боюсь, что Торфинна выпустят из Азкабана, и он придет за нами.

Она немного успокаивается, но ее голос все равно дрожит, когда она делится своими страхами. Ей, впрочем, приходит в голову следом, что вероятно она ему помешала, когда заявилась так бесцеремонно, и она меняет тему несколько виновато:

- Я тебя разбудила? Прости, я не хотела тебя беспокоить.

0

52

– Мне не стоило засыпать на твоем диване, – вместо ответного извинения отзывается Бальтазар. Он всё ещё немного сипит со сна, но быстро приходит в себя, когда Фрида рассказывает о собственных переживаниях.

На мгновение его пугает это тоже – то, что Торфинн может выйти из Азкабана, – но швед быстро одергивает самого себя. Он знает, за что сажают Роули, и остается уверен, что только смерть разлучит его с тюрьмой.

– Торфинн не вернется, – заверяет женщину Бальтазар твердо, ни на грамм не сомневаясь в том, что он говорит, – и он больше не тронет ни тебя, ни детей.

– Ему в этот раз не оставили шанса, – комментирует швед.

Харт отвлекается, когда решает узнать, сколько времени на дворе, когда бросает взгляд на наручные часы. Он считает, что ещё неприлично рано для того, чтобы стоять на ногах.

– По-моему, тебе будет тесно с детьми, – Бальтазар старается верить, что в его словах нет корыстных побуждений. Надеется в особенности, потому что скучает по ней и знает, что не может быть объективен. Он, в любом случае, старается.

– Ты спала здесь, когда с тобой жил твой отец? – интересуется швед.

– По-моему, я занял твой диван, – улыбается Бальтазар, не сдерживаясь.

Он считает, что в её квартире маловато места для четверых, учитывая, как Фрида, как успевает заметить Бальтазар, желает держать дистанцию. Он не винит её в этом желании.

Чародей, однако, не может объяснить свои надежды, когда всё же интересуется чужим мнением:

– Ты хочешь, чтобы я ушел?

0

53

Фрида качает головой, не уверенная, впрочем, что он увидит этот ее жест, потому что не знает, включил ли он свет. Она вовсе не возражает против его ночевок на диване, если ему удобно, тем более, что время действительно было позднее, и ему лучше было бы остаться, чем возвращаться сейчас домой. Аппарация, конечно, заметно облегчала жизнь, но она считала, что та никому не шла на пользу после изнурительного дня.

- Все в порядке.

Она прислушивается к его тону, лишенная возможности ловить эмоции на лице мужчины. Ей нравится та уверенность, которую она слышит в отношении будущего Торфинна, потому что ей надо быть в этом уверенной - что он останется за решеткой до конца своих дней и больше не приблизится ни к кому из них.

- Мне снится, что он выходит на свободу, практически каждую ночь. Вперемешку с другими кошмарами, - ирландка "сознается" обреченно в причине своих страхов посреди ночи и выглядит порядком этим вымотанной. Ее действительно изводят эти сны, не заканчивающиеся никогда ничем хорошим, и она не имеет ни малейшего понятия, как от них избавиться, чтобы наконец-то спать нормальным спокойным, а главное долгим сном.

Бальтазар прав, и им втроем действительно немного тесно на одной кровати, потому что дети, как и она раньше, любят спать с комфортом, растянувшись по всей ширине. Она думает, что это, в общем-то, мелочи, небольшие неудобства, пока они не переделают вторую комнату в детскую, и она готова потерпеть.

- Здесь спал отец, и должен был оставаться Эрлинг, но к утру мы неизбежно менялись местами, и он бежал спать к сестре, а я к отцу, - она улыбается несколько смущенно, но все же поясняет следом, - с отцом было не так страшно.

- Не переживай насчет дивана, ничего страшного не случится, если малышне придется улечься немного кучнее.

Фрида взглянула бы на него укоризненно, если бы могла за его вопросы, но вместо этого она лишь цокает языком, качая головой вновь:

- Конечно, нет, - она не скрывает легкого возмущения его предположением, - не задавай глупых вопросов, на улице же ночь.

- У тебя есть одеяло?

Она медлит несколько мгновений, прежде чем признать все же осторожно, что дело не только в позднем времени, и она действительно хочет, чтобы он остался:

- Мне будет спокойнее, если ты будешь здесь.

0

54

– Что тебе ещё снится?

Бальтазар не может сдержаться от этого вопроса, потому что его настораживает, какие сны преследуют ведьму. Он немного качает головой, потому что считает, что она не заслуживает этого – чтобы Торфинн преследовал ведьму после того, как закончился её самый настоящий кошмар наяву.

Он считает, что в этом нет ничего зазорного – в её желании получить защиту. В какой-то момент Бальтазар ловит себя на мысли, что Энтони смотрелся в этой квартире уместнее, чем он. Фриде было явно комфортно с отцом в этот период.

Швед, впрочем, отзывается на другой счет мягко:

– Мне нравится, что они есть друг у друга, – замечает швед, поясняя, – Эрлинг и Софи.

Он думает, что любит своих детей и любит их мать, как бы та ни старалась этого отрицать.

Бальтазар не может не согласиться, что ничего страшного не случиться, но всё же фырчит коротко и весело:

– Нехорошо ограничивать растущий организм. Особенно, когда их двое.

На самом деле, он не имеет ничего против, чтобы уйти прямо сейчас, если Фрида того захочет, но всё-таки позволяет себе получить удовлетворение от того, что ведьма отказывает ему в "побеге". Признаться, прежде Бальтазар совершенно не задумывается об одеяле.

Он поднимается с кровати следом и, немного откладывая бытовой разговор, подходит к ведьме ближе. Бальтазар наблюдает за ней недолго, прежде чем обнять, притягивая к себе, Блетчли. Он хочет, чтобы она если не увидела это, то почувствовала бы это – то, что он остается рядом с ней. И останется на гораздо более долгий срок, не внимая её сопротивлению.

– Хорошо, – соглашается швед легко, отчасти объясняя свой жест, – я останусь.

– Торфинну не место в твоей голове, – бормочет Харт, прежде чем прижаться коротко губами к женской переносице.

Он вспоминает о насущном следом, когда, немного отстранившись, интересуется:

– Итак, где я могу взять одеяло?

0

55

Фрида не думает, что обсуждать ее сны - хорошая идея, потому что ничего хорошего ей не снится вовсе. Она не хочет озвучивать, потому что вслух это всегда звучит страшнее, чем у нее в голове, а сны остаются снами, как бы ни мучили ее по ночам.

- То, что было эти три года. И что могло бы быть дальше, - она отзывается мрачно, не вдаваясь в подробности, потому что ее действительно чертовски пугают даже сейчас те перспективы, которые могли ждать их, не окажись домовики Роули настолько болтливыми. Она заставляла себя не думать раньше о том, что делал бы ее муж, когда Софи пора было бы идти в школу, но сейчас, предоставленная самой себе, не могла выкинуть из головы картинки одну страшнее другой.

- Они хорошо ладят, - ведьма улыбается следом на замечание о детях и думает, что на самом деле они напоминают ей ее и Алекса в детстве, с той же разницей в возрасте и тем же отношением друг к другу. Ей только хочется верить, что их теплые отношения не закончатся также, как у нее с их дядей, потому что ей до сих пор не понятно, как ее брат мог быть так слеп, чтобы верить Торфинну. Она, впрочем, знает, что ему самому сейчас вряд ли легко после того, как все узнали, каким чудовищем был ее муж, за которого он выдал ее замуж. - Алекс заботился обо мне также, как сейчас Эрлинг о Софи, и было здорово в школе знать, что у меня есть старший брат, который всегда может заступиться. Хотя, надо сказать, заступников тогда хватало.

Фрида скучает по тем временам, но не позволяет себе думать о них, особенно сейчас, когда стоит в комнате лучшего друга, который не допустил бы еще пять лет назад, чтобы она вышла замуж за такого, как Торфинн. Она фыркает следом, когда Бальтазар говорит о растущих организмах, и считает, что они как-нибудь с этим справятся. А вскоре, возможно, и вовсе обретут собственную комнату и по собственной кровати.

- Ничего, скоро у каждого в распоряжении будет по своей кровати, это ограничение ненадолго.

Она слышит, как он поднимается, и чувствует его приближение. Ей все еще доставляют дискомфорт чужие прикосновения, но она не пытается вырваться, пусть и напрягается внутренне, не желая его обижать. Блетчли не идиотка, чтобы не понимать, что он вкладывает в свое объятие и следующий за ним короткий поцелуй.

- Его не так просто оттуда выгнать, - она отзывается искренне, касаясь его плеча осторожно и наугад, благодаря за то, что он для нее делает.

- Посмотри в шкафу у окна на нижних полках. Там непременно должно быть одеяло и пара пледов, и наверняка удобные подушки. Бубенчик притащил все, что плохо лежало в Блетчли-холле, в том числе и моих плюшевых мишек, если ты их помнишь.

- Доставай все, что захочешь, мне нужно убедиться, что ты устроился с комфортом, прежде чем я уйду обратно.

Фрида ждет, пока он не дойдет по ее прикидкам до нужного шкафа, прежде чем возвращается к насущной теме вновь:

- Спасибо, Харт, за то, что ты делаешь для нас.

0

56

Бальтазар смотрит насмешливо, несмотря на то, что Фрида этого не видит:

– Кровати у них, может быть, и появятся, но от них в своей постели ты избавишься не скоро.

Швед невольно улыбается шире, не считая, что в этом есть что-то плохое.

Бальтазар, на самом деле, понимает, о чем говорит Блетчли, упоминая, что Торфинна нелегко выгнать из её головы. Он помнит, как пытается изгнать его из своей, и это не говоря о том, что у него впечатлений о Роули гораздо меньше, чем у Фриды. Бальтазар не может избавиться от отвращения из-за мысли, что он представлял Роули человечнее, чем тот был на самом деле, при том, что знал, что он прежде – и, вероятно, впоследствии, – избивал и насиловал свою жену.

Бальтазар слушается её, когда подходит к шкафу, на который указывает Блетчли, и какое-то время вынимает всё, что считает нужным. Он не оборачивается какое-то время после того, как Фрида благодарит его за то, что он делает для "них". Швед ловит себя на мысли, что они потенциально могут вкладывать в это местоимение разное значение, зависящее в первую очередь от контекста.

Он всё же растягивает губы в усмешке, без энтузиазма, но вполне дружелюбно, когда отзывается:

– Не за что, Блетчли.

Бальтазар надеется, что это не звучит грубо, потому что не желает ей этого.

Он раздумывает над этим, пока раскладывает диван и расстилает покрывало, прежде чем бросить взгляд на Фриду:

– Судя по тому, что ты приходила сюда спать к отцу, полагаю, на этом диване достаточно места для двоих.

– Может быть, ляжешь здесь? – интересуется Бальтазар, не настаивая.

0

57

Фрида фырчит, развеселившись, когда он замечает, что отдельные кровати не решат проблему присутствия детей в ее кровати. Она знает, что им нравится больше спать вместе и желательно рядом с ней, даже Эрлингу, который по-прежнему относится к ней несколько настороженно, но неизменно забирается под ее одеяло по ночам, лишенный прежние три года такой возможности.

Она остается стоять, прислушиваясь к тому, как Бальтазар разбирается со всеми необходимыми постельными принадлежностями, и не стремится к особой активности. Впрочем, в своей квартире она чувствует себя куда увереннее, меньше опасаясь на что-то случайно наткнуться или сделать что-то не так, но на всякий случай предпочитает не экспериментировать без особой на то необходимости. Ей, подвижной и отчасти даже суетливой, приходится этому учиться - быть осторожнее и проявлять терпение.

Ведьма не ожидает от него подобного предложения и теряется, не торопясь отвечать, потому что не знает, что ответить вовсе. Диван действительно достаточно большой для двоих, чтобы она была уверена, что не потревожит его, но ей отчего-то становится неловко. Вероятно, потому что больше часть времени, когда они спят на одной кровати, их отношения куда более близкие, чем сейчас. И вероятно, потому что она все еще не хочет быть ему обузой, заставляя носиться с ней и ее страхами.

- Я не хочу тебя стеснять, - она качает головой, но в ее голосе нет особой уверенности.

Фрида, впрочем, остается стоять на месте, не решаясь уйти, признаваясь себе откровенно, что уходить не хочет. Не хочет, потому что ей все еще комфортно рядом с ним несмотря ни на что, и потому что не хочет оставаться со своими кошмарами наедине.

Она выдыхает обреченно, прежде чем интересуется осторожно:

- Я точно тебе не помешаю?

Она раздумывает еще с мгновение, прежде чем делает боязливый шаг, не слишком хорошо представляя, насколько близко находится диван в разложенном виде, и протягивает руку вперед, позволяя ему поймать ее.

0

58

Бальтазар не сомневается ни на грамм, что о том, что она помешает ему, не может быть и речи. Ему кажется, что он едва ли дышит в ожидании её ответа, желая обругать себя за то, что давит на неё в угоду собственным потребностям, но сдерживается преимущественно, желая дождаться ответа.

Швед двигается проворно, когда Фрида делает к нему первый шаг, и привычно перехватывает женскую ладонь, другой машинально касаясь женской талии. Он, впрочем, трогает этой рукой женский локоть, помогая Блетчли добраться до дивана.

– Ты предпочитаешь спать у стеночки или с краю? – задумчиво интересуется швед, в целом желая лишь разрядить обстановку.

Бальтазар сомневается, что у неё найдется что-либо для него, когда, наконец, тянет с себя футболку через голову, а также, мало чего стесняясь, избавляется от брюк.

Он оглядывает её внимательно только сейчас, разглядывая в темноте то, во что одета Фрида, и не может сдержаться от веселого фыркания:

– Где ты взяла эту футболку? – он считает вопрос риторическим, когда подтверждает оптимистично:

– Я-то думал, что потерял её, когда ты уехала от меня в тех своих очках в сердечко.

Бальтазар говорит об этом и считает, что всё это было словно в прошлой жизни – их беззаботная интрижка, которая явно не должна была закончиться тем, что они имели на этот момент.

На самом деле, он отчего-то не ожидает найти в её квартире следы своего присутствия.

Он поднимает одеяло, командуя:

– Ложись.

Бальтазар ждёт, когда Фрида устроится, прежде чем лечь рядом, подтягивая одеяло на них обоих. Швед отодвигается от неё ещё немного, когда чувствует, что у дивана имеется углубление на стыке подушек, создающее наклон с обеих сторон, куда они с Фридой грозят проваливаться остаток ночи.

Он разглядывает её некоторое мгновение, прежде чем отозваться спустя недолгое мгновение:

– Разбуди меня, Блетчли, если станет страшно снова. Не робей.

0

59

- У стеночки, - ведьма отзывается мигом, "забивая" наиболее привлекательное для сна место, и думает шутливо, что в целом предпочитала раньше спать на нем, не особо интересуясь деталями. Ее все еще смущает перспектива делить с ним кровать, и она чертовски скучает по нему эти три года и особенно сейчас, несмотря на то, что он рядом. Она не позволяет себе думать о том, что у них могло бы что-то получиться, если бы она позволила ему быть рядом, но неизменно чувствует горечь разочарования от того, что не может дать ему того, чего они оба могли бы хотеть - спокойной, семейной жизни с детьми.

Фрида с его помощью подходит ближе, чувствуя как упирается ногой в диван, и останавливается, дожидаясь, пока Бальтазар управится с постельными принадлежностями и одеждой. Она успевает забыть, что на ней его футболка, оказавшаяся в ее шкафу чудом, и не сразу понимает, о чем он спрашивает. До нее доходит, впрочем, быстро, когда он не скупится на пояснения, и она улыбается воспоминаниям тепло, вспомнив ужас его сотрудников, когда она заявилась тех очках к нему в офис. И ужас его старшего брата, когда он обнаружил их с утра в постели. Ей, как и ему, кажется, что это было так давно, будто во сне. Сейчас ей с трудом удается представить, что когда-то ее жизнь не была обременена чем-то ужасным, закончившимся настолько трагично для нее.

- Я подумала тогда, что ты не будешь против, если я ее присвою. Мне всегда нравились твои футболки.

Блетчли думает, что он, пожалуй, это знает. И что когда она сбежала от Торфинна, ходила долгое время у него дома только в них, оставшись без какой-либо одежды и не имея возможности на тот момент обновить гардероб.

Она наклоняется аккуратно, касаясь дивана, и ложится продвигаясь к стенке. Ведьма чувствует, как он ложится рядом, и сдерживается с трудом от внезапного порыва протянуть руку, чтобы коснуться его. Ей кажется, что это будет лишним, и что она и так ведет себя нечестно по отношению к нему. Последнее, что она хочет - доставлять ему неприятности.

Фрида отзывается простым "спасибо" на его просьбу разбудить его и постепенно проваливается в сон, вымотанная беспокойной ночью. Проходит некоторое время, прежде чем она, в полусне, но все же отдавая себе отчет в действиях, протягивает по покрывалу к нему руку, находя его ладонь и сжимая некрепко.

***

Фрида спит беспокойно, потому что ее сны никуда не собираются исчезать, но чувствует себя все же несколько комфортнее, чем предоставленная сама себе. Она не замечает, как во сне прижимается ближе к Бальтазару, устраиваясь привычно у него под боком, не в последнюю очередь из иррационального, неосознанного страха, и так и не выпускает его руку из своей.

Она слышит сквозь сон сначала смех, потом настойчивый топот ножек, прежде чем вздрагивает спросонья от того, что кто-то из детей налетает на нее. Налетает, чтобы следом пробежаться по дивану и спрыгнуть на пол снова. Она осознает это не сразу - что от их с Бальтазаром дистанции, которую она хотела сохранить, когда они ложились спать, ничего по сути на осталось.

- Прости, я все-таки тебя потеснила.

Фрида извиняется, смущаясь и поспешно отодвигаясь от него немного, полагая, что в первую очередь этого не должен хотеть он сам - подобной близости к ней. Она помнит его признание в любви и не желает его мучить, потому что он это не заслуживает.

- Бубенчику стоит поторопиться с завтраком, пока эти двое не добрались до конфет раньше, - она отзывается шутливо, желая в целом немного перевести тему, и прислушивается к веселому детскому щебету. - Кажется, они в восторге от того, что ты остался и сможешь снова с ними поиграть.

0

60

Бальтазар засыпает к тому времени, как Фрида решает сократить дистанцию. Он не осознает этого до тех пор, пока не просыпается на пару минут среди ночи, обнаруживая ворочающуюся во сне Блетчли, лежащую к нему впритык. Швед смотрит осоловело несколько мгновений, прежде чем вздохнуть спокойнее и, устраиваясь на собственной подушке с большим комфортом, перехватить чужую ладонь немного крепче. Он не желает, чтобы что-либо тревожило её сон, но не может, как считает, поддержать её иначе.

Харт не помнит то мгновение, когда проваливается в сон снова, а когда открывает глаза, то мужчине кажется, что проходит всего несколько минут, несмотря на то, что за окном уже светло. Он просыпается в тот момент, когда Фрида решает отодвинуться, и несколько мгновений пытается осознать происходящее вокруг, особенно – двух шебутных детей, определяющих весь распорядок дня. Бальтазар не может сдержаться от усмешки, когда считает эту парочку достойной бандой.

Он, впрочем, отвлекается на чужие извинения, переводя на Фриду уже осознанный, пусть и после сна, взгляд.

– Перестань, Блетчли, – мягко отзывается швед.

Он скучает по ней, особенно такой – теплой после постели, и в следующее мгновение, не выбираясь из-под одеяла, действует импульсивно, придвигаясь ближе к ирландке в ответ. Бальтазар помнит её реакцию на чужие прикосновения, но считает, что действует заботливо и не ждет ничего в ответ, не желая ставить её в неудобное положение.

Он прижимается щекой с лёгкой щетиной к женскому плечу, когда отзывается немного сонно, но уже по существу:

– Я могу приготовить завтрак, – легко заверяет мужчина, интересуясь:

– Что любят эти маленькие чудовища? – со всей любовью к детям обращается к ним Бальтазар.

Он немного отстраняется впоследствии, по привычке ловя отсутствующий взгляд Блетчли. Бальтазар подмечает, что спала та, похоже, в повязке.

– Ты когда-нибудь её снимаешь? – он приподнимается на локте, мягко, не желая пугать ведьму, касаясь ладонью женской щеки, проводя невесомо большим пальцем по краю повязки.

Он переключается снова, когда, после небольших раздумий, предлагает:

– Пойдем гулять с нами сегодня, – ему, однозначно, не нравится, что Фрида остаётся дома, когда он или Бубенчик проводят время с детьми.

– У меня в обед деловая встреча, но мы сможем пойти гулять после, когда я вернусь.

– Им не хватает тебя, Блетчли.

0


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » слепая душа [AU blindness]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно