Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Форма жизни [AU w/ Comebacks 2003] [x]


Форма жизни [AU w/ Comebacks 2003] [x]

Сообщений 31 страница 60 из 136

31

Фрида осознает это через пару мгновений – то, что все-таки заговорила. По иронии, вопреки всем его стараниям все это время, не для того, чтобы сказать ему, что она его любит, а в ссоре. В целом, она не отрицает, что голос возвращается к ней как никогда вовремя, потому что карандашей и листов для ее возмущения и обиды определенно будет недостаточно.
Она чуть хмурится, когда слышит его просьбу, потому что для нее сейчас ничего не имеет значения кроме того, что он ее обманул. Ведьма не может заострять внимание на том, что в данный момент считает мелочью, и ей не нравится, что на этом заостряет внимание он, когда у них есть тема для разговора важнее.
- Ты издеваешься?
Она повышает голос вновь, но все же своеобразно выполняет его просьбу, и злится сильнее, потому что они говорят не о том. Потому что все это – не имеет никакого значения, и нет никакой разницы заговорила она ли нет, если он ведет себя так.
Ее неизменно приводит в отчаяние то, насколько он не понимает, как ей важно знать, что с ним все в порядке.  Ничего не угрожает, и он точно вернется вечером домой, а она не найдет его окровавленного на пороге квартиры вновь. Она думает, что не переживет, если с ним что-то случится снова, потому что с нее уже достаточно. Ей и так досталось больше, чем она могла выдержать.
- Больше, чем это того заслуживает? – ведьма уточняет тоном, не предвещающим ничего хорошего. – Скажи, Бальтазар, что мне делать, когда ты однажды не вернешься домой? Или вернешься избитый до полусмерти. Если, конечно, в состоянии будешь вернуться сам, а тебя не подбросят на порог квартиры.
- Это будет достаточной причиной для переживаний?
Фриде считает, что за все эти годы так ничего и не изменилось, и что они ссорятся вновь по ровно тому же поводу, что и десяток лет назад.
- Ты обещал и не сдержал слово, потому что не можешь бросить свою драгоценную компанию. Так может оставить вас вдвоем, если ты настолько к ней привязан? Зачем тебе я, Харт?

0

32

Бальтазар приходит в себя медленно, но всё-таки приходит. После того, как, пожалуй, осознает, что Фрида не собирается отступать, и что трогательный момент в её глазах не наступает. В тот миг швед осознает, что – как он считает прежде – возвращение её голоса не станет залогом того, что сама ведьма в полной мере вернется к нему. Ему не нравится осознание собственной беспомощности при ситуации, которую сам и создает прежде.
Не считая мгновения эйфории, швед не стремится недооценивать то, насколько ведьма зла.
Он знает, что виноват перед ней: за побои, которыми "светил", когда они жили вместе до и после Азкабана; за несдержанность и Азкабан; за тот случай, когда его выбросили на пороге её с Патриком квартиры с жалкими признаками жизни. Бальтазар знает, что в первую очередь виноват перед ней за свою смерть – и за своё малодушие, потому что ему стоило забрать её оттуда сразу. Потому что они никогда не были похожи на героев.
Кольцо, которое Бальтазар забирает из ювелирного ранее, жжет карман из-за неправильности ситуации. Бальтазар не понимает, почему, когда всё, кажется, начинает налаживаться, то они не могут жить дальше, жить спокойно. Он считает, что они достаточно натерпелись, и не понимает, почему их терзания не заканчиваются.
В этот раз, впрочем, вопросов остается меньше.
Потому что сам дурак.
Негодование сменяет смирение, если не раскаяние, внезапно, когда, как считает Харт, Блетчли вдается в крайности.
Бальтазар осознает, что его поведение сейчас диктуется отсутствием аргументов и абсурдностью ситуации в целом.
– Хватит, – просит Харт её жестче, чем прежде, потому что больше не хочет говорить об этом. Не хочет наблюдать, как проклятая компания продолжает разрушать его и её жизни. В этот момент он не испытывает ностальгии по их ссорам, когда у обоих появлялась необходимость повышать голос.
Он вздыхает глубже, прежде чем, собравшись с мыслями, раскрыть карты, которые не может в первую очередь раскрыть раньше самому себе.
– Я не смог отказать отцу, – признается Бальтазар, когда смотрит на Фриду тяжелым взглядом. – Я пришел, чтобы сказать ему, что не собираюсь больше вмешиваться. И что он может начинать искать наследника на стороне, которому он сможет передать знания, как когда-то передал их мне и брату.
Швед коротко встряхивает головой, когда отзывается:
– Я вышел из разговора с меньшими потерями, чем он хотел, чтобы я делал.
– Я действительно не хотел тебя обманывать. И не хочу, чтобы ты уходила сейчас.

0

33

Фрида действительно замолкает, когда он просит ее об этом, и дает ему высказаться. Ее не слишком обнадеживает его заявление, что он действительно шел к отцу, чтобы избавиться, как она и хотела, от компании в своей жизни, потому что так или иначе, этого не произошло. Потому что он вновь, в который раз в своей жизни, не нашел, что противопоставить отцу.
Ведьма знает, что влияние Амадеуса действительно выходит за все рамки. Может понять, почему Бальтазар настолько принимает его авторитет, но абсолютно не понимает в этой ситуации его отца. У нее уже давно много к нему вопросов и ни одного удобного случая, чтобы задать их, не испортив семейный вечер.
На самом деле, ее коробит, что он ставит интересы отца и компании выше нее и ее страхов. Не успокаивая, а только подпитывая их. Сейчас она не понимает, зачем ему было забирать ее из больницы, если он не был готов дать то, что ей катастрофически необходимо – уверенность, что он никогда не исчезнет вновь.
- Сколько тебе лет, Бальтазар?
Ей с трудом дается осознание, что он действительно использует неумение отказывать отцу, как причину, почему он обманул ее.  Потому что ему не шесть, он уже далеко не ребенок, зависимый от отца, и вовсе не должен идти у него на поводу.
- Разве недостаточно, чтобы начать говорить с отцом на равных?
Фриды вздыхает глубже, стараясь успокоиться. Все, что она говорит сейчас – не имеет смысла по одной причине.
- Знаешь, Харт, эта проблема решалась очень просто: ответом на вопрос, что для тебя важнее. Компания или мое спокойствие.
Она кидает на стол документы, которые держит все это время в руках, прежде чем взглянуть на него снова:
- Ты с ответом определился.
- Ты вытащил меня из больницы, а теперь делаешь все, чтобы отправить туда снова.

0

34

Бальтазар считает, что Фрида задаёт чертовски верные вопросы, но не может им ничего противопоставить, ощущая себя на редкость глупо. На самом деле, он осознает, насколько несуразно, неправильно, если не нездорово, выглядят его отношения с отцом. Потому что ему, дьявол дери, все пятьдесят пять (как минимум), а он все ещё робеет, как мальчишка, не в силах сказать отцу и слова. Бальтазар оказывается первым, кто не понимает самого себя.
Харт сжимает челюсти крепче невольно, когда, как он считает, она если не делает выбор за него, то определённо делает поспешные выводы.
Бальтазар считает, что решил бы вопрос с компанией, если у него было бы больше времени, во время которого Фрида прибывала в неведении, не волнуясь лишний раз по этому поводу.
Харт, в отличие от неё, не сомневается ни на грамм в том, кто для него важнее, и немного ёжится из-за сквозняка с улицы, сжимая в кармане бархатную коробочку. Бальтазар вздыхает глубже и находит это странным - то, что он смиряется с обстоятельствами того, что она обижена.
Он ощущает интуитивно, что она собирается делать.
- Вернёшься к отцу? - он спрашивает в этот раз про отца её; его внутренне перетряхивает от мысли о лечебнице, что она снова может оказаться там.
- Я так и не успел спросить, как прошла ваша встреча, - отчего-то вспоминает Бальтазар, после чего констатирует:
- Ты рано вернулась.
На самом деле, он скучает по ней не меньше.
- Пожалуйста, - он прикрывает на мгновения глаза и всё-таки просит негромко, с явной неприязнью, - держись от неё подальше, от своей больницы.
Он, впрочем, доверяет её отцу в этом вопросе.
Бальтазар проходит глубже в комнату, несмотря на нелицеприятный итог их разговора. Он смотрит некоторое время на бумаги, оставленные на столе, и отчего-то не бросает их, как желает, в камин.
Он касается её линии челюсти коротко подушечками пальцев, прежде чем убрать руку, проговаривая уверенно, без лишней драмы, будто негласно данное обещание:
- Я всегда выбирал тебя.  Ты знаешь об этом.

0

35

***
Фрида действительно возвращается к отцу в Блетчли-холл, не желая жить одна. Ее квартира все еще пустует, но сейчас ей отчего-то страшно находиться там. Она считает, что у нее паранойя, и она боится всего на свете, но ничего не может с этим поделать. Ей нужен кто-то рядом, нужен отец, чтобы точно знать, что с ней все будет в порядке.
Она продолжает заниматься кондитерской, потому что на этом настаивает отец. Не испытывает особого восторга, потому что весь ее энтузиазм с самого начала держался на Бальтазаре, а сейчас ей и вовсе неоткуда черпать вдохновение. Она видит его изредка, и эти две недели они не пытаются сблизиться снова.
Ведьма скучает по нему, но не дает себе поблажек. Потому что так будет только хуже. Она вспоминает время в больнице с ужасом, с паническим страхом, и меньше всего хочет оказаться там снова. Она считает, что жить порознь – меньшее из зол, на которое он их обрекает из-за отца.
Когда Кристоф появляется в Блетчли-холле, она чувствует неладное сразу. Ей с трудом удается сдержаться от вопроса сходу о Бальтазаре, и она дает ему заговорить первому.
Фрида чувствует, как на мгновение у нее останавливается сердце, пропуская удар, стоит ему сказать, что он ищет друга и не может найти. Надеялся застать его у нее, потому что у него к нему важное дело. Она знает только одну причину, почему Харт мог пропасть, и чувствует страх вперемешку с отчаянием, накрывающий ее с головой.
Ей кажется, что все это – дурной сон. Ведьма просит домовика перенести ее к нему, и замечает, как по телу пробегает дрожь, стоит тому виновато развести руками. У нее нет ни единых сомнений, что с ним непременно что-то случилось, потому что он никогда, ни разу не пропадал подобным образом по собственному желанию.
Фрида отправляется в Стокгольм тем же днем. Она не знает, что ею движет, когда собирается ждать его здесь столько, сколько потребуется. К вечеру первого дня, ей начинает казаться, что на нее давят стены его ужасно большой квартиры, а тишина комнат оглушает. Она думает о том, что никогда не замечала, насколько здесь одиноко.
Следующие два дня она не выходит из дома, требуя у несчастного домовика, чтобы он пробовал раз за разом найти Бальтазара. Она знает, что больше ничем не может ему помочь, но отказывается выходить из квартиры, боясь пропустить его возвращение.
Если он, конечно, вернется. Ведьма не хочет в это верить, но не может отделаться от смутных, зарождающихся мыслей, что все, что было с ними, его чудесное возвращение, их кондитерская – всего лишь сон. И она, наконец-то, просыпается.
Она не находит себе места эти дни, забывая про сон и еду, и не замечает, как успевает задремать на диване, когда ключ в замке делает свой первый оборот. Фрида, привыкшая к тишине дома, вздрагивает, моментально просыпаясь, и срывается с места, стоит ей услышать звуки вновь.
Она оказывается в коридоре ровно в тот момент, как открывается дверь, и смотрит, не скрывая ужаса, как на пороге появляются Бальтазар и Фогт. Ведьма разглядывает его синяки, не в силах поверить, что это происходит с ними вновь, и не двигается с места, когда Рейнхардт перехватывает инициативу в свои руки.
Она не слышит, что он говорит, только его достаточно бодрый голос, и не может отвести взгляда от шведа. Фрида молчит, не находя, что сказать, потому что все это – чистой воды абсурд. Потому что у нее дрожат руки и губы, и она вот-вот разрыдается.
Ведьма не замечает, как в ее руках оказывается стеклянная, тяжеловатая банка, и смотрит первые мгновения не понимающе.
Банка вылетает у нее из рук, стоит ей разглядеть содержимое, и она смотрит пораженное на то, как по полу разлетаются осколки и мелко рубленный лед с его пальцем.
Она чувствует, как у нее кружится голова, и не может разделить веселья Фогта, когда тот шутливо советует ей быть аккуратнее.

0

36

Бальтазар знает, что Фогт - психопат, но считает, что тот в полной мере открывает своё истинное лицо лишь в этот раз, в самой интимной из встреч, которая когда-либо проходила между ним Хартом. Из всех, с кем Бальтазар может столкнуться из-за компании, этого "экземпляра" швед боится больше всего. Рейнхардт был чертовски непредсказуем, а вкупе с недюжинным интеллектом и фантазией, о которых редко (но метко) говорит Катаржина, и вовсе превращался в монстра. Бальтазар, впрочем, знал подругу слишком хорошо, чтобы понимать, что та в нем нашла.
Фогт начинает вежливо, едва ли не нежно, когда полудню второго дня Харт признает, что Рейнхардт - обладатель недюжинного дара убеждения. Швед лихорадочно облизывает сухие потрескавшиеся губы после того, как вздрагивает, очнувшись из пятиминутного блаженного забытья, потому что ни одну из ночей, которые Бальтазар проводит у старого знакомого, тот не даёт ему спать, пока не получает желаемое.
Бальтазар считает его методы на редкость действенными, когда те заставляли в первую очередь сдаться человеческую гордость, на которой обычно держалась значительная часть принципов.
Швед приходит к этой мысли методично и выверено, что Рейнхардт - это его способ поставить точку. Он скучает по Фриде, объективно осознавая, что этого мизерно мало - изредка видеться, пересекаясь в кондитерской; Бальтазар не лезет в её жизнь, потому что она в безопасности с отцом и потому что ему всё ещё предстоит разобраться со своим.
Он помнит слишком хорошо те оплоты, не которых держится семейная монополия, когда начинает рассказывать негромко, севшим из-за напряжения голосом.
Фогт избавляет его от пальца напоследок просто как, как комплимент. Бальтазар предполагает, когда кричит, что в этот раз Рейнхардт также припоминает ему времена, когда Харт спал с его женой, и ласково доказывает, что так делать не стоит.
Бальтазар смотрит на свою руку слепо, оставшуюся с четырьмя пальцами, и считает, что чертовски хочет домой. Домой - в значении к Блетчли.
На самом деле, он еле стоит на ногах от усталости, несмотря на то, что Фогт не отказывает себе в удовольствии проявить добродетель и подлатать его. Они оба знают, что это, с его невосприимчивостью к зельям, не поможет, когда Фогт вызывается лично проводить его домой.
Бальтазар только успевает найти плюсы в том, что Фрида у отца, а не на его квартире, когда, стоит Рейнхардту открыть дверь, на пороге оказывается знакомое взволнованное лицо.
- Дьявол, - устало выдыхает Бальтазар, не глядя на Блетчли, и морщится, когда бьется стекло. Он наблюдает за равнодушно за тем, как, охлаждённый, палец скользит по гладкому паркету.
Бальтазар прежде опирается и косяк, чтобы сохранить равновесие, прежде чем попробовать пройти вглубь квартиры самостоятельно. Он быстро охает от боли (как в отбитых, возможно сломанных рёбрах, так и в остальных частях тела, по разным причинам, также) но не отступает.
- Вон, - некрасиво указывает Бальтазар пальцем на Фогта, не оборачиваясь, и перестаёт заботиться о манерах дня три назад.
Он не слышит, как тот в приподнятом настроении и с прежней манерностью прощается с Фридой, когда опускается на диван, на который открывается дверь из прихожей, и вытягивается во весь рост, прикрывая глаза.
Он считает, всё ещё не отошёл от болевого шока, когда относится безразлично к собственным конечностям, лежащим на полу.
Бальтазар знает, что ей тяжело, когда всё-таки просто сипло:
- Положи его, пожалуйста, в лёд, - он медлит мгновение, прежде чем добавить:
- И позови Кристофа.

0

37

Фрида стоит на ватных ногах, уверенная, что вот-вот упадет, но не находя в себе сил ни пошевелиться, ни отвести от него взгляд. Ей кажется это кошмарным сном, потому что в реальности такого просто не может быть. Потому что это – уже слишком даже для той реальности, в которой живет Бальтазар всю свою жизнь в обнимку со своей чертовой компанией, не способной принести никому ничего хорошего.
Она провожает его взглядом, когда он проходит вглубь квартиры, замечая то, насколько тяжело ему это дается, и молчит в ответ на прощание Фогта. Ей с трудом дается осознание происходящего, и она закрывает за ним дверь механически, не отдавая отчета в действиях, и также механически идет за шведом в гостиную, не делая попыток прибрать в коридоре.
Ведьма не находит, что сказать, и говорить не может, чувствуя вставший в горле ком. Она наблюдает за ним молча, считая, что в этот раз он превзошел самого себя.
Фрида чувствует, как неприятно сводит лопатки, когда он просит ее поднять палец и положить в лед, и отчего-то боится его касаться. Возможно, потому что это подтвердит то, что все происходит взаправду. Ей приходится перебороть себя, прежде чем коротко кивнуть, понимая головой, что в первую очередь сейчас необходимо ему помочь. Если есть такая возможность.
Она взмахивает палочкой, не в силах все же притронуться, и собирает осколки в целое, заполняя льдом. Ирландка не касается даже банки, отправляя ее на стол, а после направляясь к камину. Она зовет Кристофа, коротко уведомляя, что Бальтазар нашелся, и что тому стоит взять с собой медицинские инструменты.
Фрида не уходит в другую комнату, пусть и знает, что сейчас будет делать друг. Ее пробирает дрожь, и отчасти подташнивает, но она молча помогает, когда тому нужны те или иные инструменты. Она так и не говорит больше ни слова, отчасти полагая, что у нее шок.
Проходит немало времени, прежде чем Кристоф заканчивает с пальцем, обрабатывает раны и фиксирует ребра. Она достает бокалы, полагая, что им всем необходимо выпить, и молча разливает найденный в баре виски. Ведьма считает, что они должны Кристофу по гроб жизни, и относится с пониманием, когда он выпивает налитое одним глотком. Она, в общем-то, делает тоже самое, чувствуя, как жжет горло.
Фрида наполняет бокалы снова, прежде чем бросить на Бальтазара усталый взгляд.
- Этого ты хотел для меня? Чтобы мне приходилось раз за разом переживать это?

0

38

Бальтазар не хочет, чтобы она видела что-либо из происходящего, но, удивляя самого себя, оказывается способен быстро смириться, что это случается. Он мало на что способен сам и понимает, что сейчас отнюдь не его время, чтобы устанавливать правила. На шведа нападает подобие апатии, когда он прикрывает глаза до момента прихода друга, в целом переставая беспокоится о бренном теле. Он зацикливается на неприятной, сводящей лопатки мысли до прихода друга, что у Фогта он желал, чтобы это закончилось. Любым из доступных способов. Бальтазар испытывает отвращение к себе и своему эгоизму и ненавидит, как никогда прежде, Фогта не за палец, а за то, что пусть на долю секунды тот заставил его забыть о Блетчли.
Он сносит по возможности молча манипуляции Кристофа, и вздыхает шумно, с надрывом, когда тот стягивает сломанные рёбра. В этот момент Харт, как никогда, считает, что с него достаточно, боясь пересчитывать сколько раз ему что-либо ломали за его жизнь.
Он остаётся благодарен за инициативу, когда Фрида разливает крепкий алкоголь по бокалам, но так и не притрагивается к своему. Бальтазар считает, что ему больше подойдёт бутылка, составленная на стол в эпицентр "поминок" - никто из них не чокается.
Бальтазар позволяет себе отрицать ещё немного то, насколько ей больно от созерцания происходящего, но быстро сдаётся. Мужчина прикрывает глаза, чувствуя, как его знобит, прежде чем откинуться на спинку дивана. Свой палец, заново пришитый, кажется чужим.
- Всё закончилось, - сознается швед без доли удовлетворения или спокойствия. Он бросает взгляд на Кристофа, когда подытоживает:
- Я рассказал всё Фогту, - он объясняет в большей степени ему, как осведомлённому в происходящем поболее, чем Фрида. Бальтазар переводит взгляд на ирландку:
- Он найдёт того, кого информация в итоге заинтересует - и желательно нескольких, - и мы с Кристофом, вероятно, останемся без работы.
Он думает о том, что у него не получалось насколько разочаровывать отца прежде, когда бросает на друга отчасти виноватый взгляд.

0

39

Фрида считает, что им не хватит этой бутылки, найденной у него в баре, потому что собирается напиться, прежде чем уйти. Она заслужила это после того, через что сейчас прошла по его вине, и бутылка хорошего алкоголя – меньшее, что он ей за это задолжал.
Она понимает, что ему, пожалуй, хуже, чем ей, потому что ее-то ребра, как и конечности, на месте в полной целости и сохранности. Понимает, что после такого, вряд ли кто-то реагировал бы адекватно, и что ему сейчас не до ее истерик. Ведьма все понимает, но не может простить его так просто.
Ей тоже тяжело, на самом деле, не меньше, чем ему, потому что каждая ссадина причиняет ей столько же боли, сколько и ему, если не больше. Не говоря уже  том, насколько ей больно смотреть на него сейчас. Ее передергивает от осознания, что кто-то может быть способен на такое, и что это происходит с ним.
Она не сразу понимает, что он имеет в виду, когда говорит, что все закончилось, и слушает его внимательно, но все же пребывая в легкой прострации. До нее доходит мгновением позже, что он наконец-то избавился от компании, и что он наконец-то поставил точку в этом абсурде. Сейчас она, с нездоровой мстительностью, хочет знать реакцию его отца на то, что его сын лишился пальца ради их драгоценной компании.
Фрида не знает, почему вместо облегчения приходит злость. Она наблюдает за тем, как Кристоф спокойно кивает, подтверждая, что это должно было случиться рано или поздно, и не может избавиться от раздражения из-за того, что Бальтазару непременно необходимо было дотянуть до последнего. Ее перетряхивает от мысли, что, прояви он упрямство, закрывать компанию действительно было бы уже поздно.
Ведьма допивает второй бокал, прежде чем взглянуть на шведа, не пытаясь скрыть своего отношения.
- Что, Харт, отрезанный палец – даже для тебя уже слишком?
Она всерьез не понимает, почему нельзя было закончить все раньше, когда она его об этом просила.
- Этого твоя компания не стоит?
- Полагаю, мне стоит поблагодарить Фогта за то, что он оставил тебя в живых.

0

40

Бальтазар не может определиться с тем, устроило ли бы его остаться в одиночестве или скромная компания - это то, что нужно, чтобы пережить безумие последних дней. Он всё ещё не прикасается к бутылке с алкоголем, отмечая, впрочем, по тому, как пьёт Фрида и Кристоф, то, насколько им нелегко даётся происходящее. Швед ловит себя на мысли, что Блетчли, пожалуй, стала ему тем, кем он в последнюю очередь ожидал - лучшим другом. Как приятное дополнение к тому, что он чувствовал к ней и что к дружбе не имело ни малейшего отношения.
- Палец он отрезал после, - признает Бальтазар равнодушно, - на тот момент я рассказал ему всё, что он хотел бы знать. Фогту стало скучно, потом он вспомнил былые обиды - и мы закончили на запоминающейся ноте.
Он пренебрежительно передёргивает плечом, следом вздыхая тяжелее из-за дискомфорта, вызванного движением. Бальтазар молчит на следующий из вопросов и считает, что компания стоила слишком многого ему - и боится представить, какую жатву та собрала, если брать все поколения, которые ей управляли.
Последнее, впрочем, что он хочет - это жалеть себя и испытывать жалость к другим.
- Фогт действительно способен на большее, - с долей нездорового уважения  объективно признает чародей. - Ката как-то завела любовника (ещё до того, как они поженились); Рейнхардт вырезал ему язык у неё на глазах. Дальнейших подробностей она не рассказывала.
Швед, признаться, до сих пор не знает, почему его подруга выбрала именно Фогта. Он считает, что любовь зла.
Чародей всё-таки тянется к наполненному бокалу, двигаясь на редкость скованно, прежде чем сделать щедрый глоток, чувствуя, как крепкий алкоголь обжигает горло. Он кашляет коротко из-за того, что прежде во рту успевает пересохнуть.
- Оставляя меня в живых, Фогт знал, что смерть от рук моего отца будет гораздо более изощрённой, - меланхолично, отнюдь без драмы подытоживает мужчина. Было похоже, что ситуация, скорее, его забавляет.
Он бросает взгляд на друга, когда констатирует дружелюбно:
- Ты сдал ей то, что меня нет. Поэтому Фрида уже была здесь, когда я вернулся, верно?
Бальтазар обращается следом к Блетчли, желая знать то, как долго она себя накручивала, сидя в четырёх стенах его квартиры:
- Как долго?

0

41

Фрида знает, что ей не нравится больше всего  - его равнодушие. Раздражающее спокойствие, как будто то, что произошло – обыденное дело и в этом нет ничего особенного. Как будто это нормально, как будто он чуть ли этого ни ждал. Ее коробит это сильнее прочего, потому что он заставляет ее чувствовать бесполезность ее переживаний. Бессмысленность, потому что ему до этого нет дела.
Ее передергивает от подробностей, когда он рассказывает про палец и про то, на что способен Фогт в целом с теми, кто ему не нравится, потому что ей все еще страшно. Несмотря на то, что, как он говорит, компания теперь позади, ей необходимо время, чтобы смириться, но вряд ли забыть. Потому что забыть такое невозможно, ей – точно.
Ей нет дела до того, что скажет его отец по поводу разрушенной компании. Она, пожалуй, давно уже не питает иллюзий относительно системы ценностей Амадеуса, не понимая на каком месте в его списке стоит благополучие сына. Если оно там вообще есть. Фрида не отрицает, что может быть несправедлива к нему, но сейчас, глядя на перебинтованную руку шведа, не может относиться к его отцу иначе.
- А ты надеялся, что это пройдет незаметно?
Ведьма не дает Кристофу ответить на вопрос, вклиниваясь в разговор, потому что всерьез не понимает, на что он надеялся. Как и не понимает его желания скрыть это от нее. Она считает, что с нее хватит внезапных смертей, и что последнее, чего она хочет – получить известие о смерти Бальтазара.
- По-твоему, Кристофу стоило прийти ко мне только, чтобы пригласить на твои похороны?
Фрида не хочет повышать голос, но делает это неосознанно, не замечая. У нее сдают нервы, и она почти кричит на него, давая выход эмоциям и животному, пробирающему страху.
- Так это должно было быть, Харт?
Ее подводит голос, и она вздыхает глубже, пытаясь совладать с собой и все же отвечая на его вопрос.
- Практически три дня.
- Скажи мне только, почему ты не сделал это раньше? Почему не мог избавиться от компании, когда я тебя просила об этом? Это была недостаточная причина, да, Бальтазар?

0

42

- Нет, - прямо отвечает Бальтазар на вопрос ирландки, когда та делает выпад насчёт реакции его отца. - Я ни на что не надеялся, - несколько грубее, чем стоило бы, подытоживает мужчина.
Он успевает, впрочем, вдохнуть глубже, когда ловит взгляд друга после того, как Фрида не даёт Кристофу вставить слово. На самом деле, ему тоже, как и ей, сейчас больно от того, что женщина озвучивает вслух; больно и страшно, потому что мысль о том, что он потеряет её, мерно сводит чародея с ума. В переживаниях за неё он раз за разом теряет себя.
Бальтазар морщится, потому что она кричит; морщится из-за больной головы, но в основном потому, что ему не нравится степень её переживаний. Он медлит мгновение, прежде чем, с заметным трудом, подняться с дивана, делая отчасти неуклюжий шаг к ведьме. Мужчина пристраивает ладонь на её талии, без обиняков подбираясь пальцами под чужую одежду, чтобы почувствовать чужую кожу, и прижимает Фриду к себе ближе по мере своих возможностей, но в основном пренебрегая своими травмами.
Он слышит, как Кристоф твёрдо замечает, что они обойдутся без похорон, и привычно принимает камень в свой огород.
Бальтазар хочет, чтобы она успокоилось, потому что, пожалуй, никогда прежде не было возможности на столь безоблачное будущее. Ей только нужно было принять это, как данность.
Швед знает причины, почему он не сделал этого раньше, но всё же вслух признает очевидное:
- Я - самоуверенный дурак, - ему не нравится, как это звучит. Однако Бальтазар считает, что все же звучит приличнее, как папенькин ведомый сынок, кем он, как бы ни кичился своим волевым характером, был на самом деле.
- Ты - единственная причина, почему я сделал это вовсе.
- Прости, - тише прости прощения Бальтазар, когда припоминает:
- Я помню, что ты не любишь, когда тебя оставляют дольше, чем на два дня.
Бальтазар устало опускается обратно на диван, чувствуя, как усиливается озноб и как, похоже, поднимается температура.
Он все ещё ощущает себя неуклюже, когда ему приходится говорить о чувствах.
Бальтазар в такие моменты не жалует размеры своей квартиры, когда смотрит на друга смиренно, прежде чем попросить того помочь ему дойти до спальни. По крайней мере убедиться, что швед не свалится в коридоре в беспамятстве.

0

43

Фриде не нравится, когда он подходит к ней и касается ее, потому что ему не стоит делать резких движений. Судя по тому, что она увидела на его теле, ему вовсе необходим покой и постельный режим. Ей не нравится его прикосновение еще потому, что он лишает ее возможности мыслить здраво. Высказать все то, что накопилось у нее за эти три чертовых дня, когда она была уверена, что больше не увидит его. Снова.
Ее ведёт от его близости, потому что вопреки поведению она рада до безумия, что он жив. Обнимает ее, позволяя надеяться, что все действительно закончилось. Она хочет его обнять, закончив разговор, но не может простить так легко, так просто то, что он снова заставил ее испытать эту боль.
Фрида мотает головой отчаянно, закрывая глаза, когда он говорит, что она - причина, почему он все же решился развалить компанию. Она не верит в это сейчас. Не может верить, потому что просила его раньше. Умоляла сделать это, потому что нет ничего страшнее, чем остаться снова одной. Без него.
- Нет, - она повышает голос вновь, чувствуя подступающие к глазам слезы, - ты сделал это, потому что Фогт тебя заставил. Потому что тебе было больно, страшно, тебе осточертело наконец-то то, что происходит раз за разом столько лет подряд. Не знаю, по какой из этих причин, но дело не во мне.
- Если бы было во мне, ты сделал бы это раньше, когда я просила. Разве я просила так много?
- Ты же знал, что рано или поздно это случится снова. И позволил этому случиться, потому что на самом деле тебе наплевать на то, что я буду чувствовать в этот момент.
Ведьма молчит, когда он просит прощения, потому что ей нечего сказать ему на это. Она знает, что ее обвинения ничего больше не изменят, потому что все уже случилось.
Фрида не идет за ними, когда Кристоф помогает Бальтазару подняться и дойти до спальни, и считает, что тот сам ставит в разговоре точку. Она выпивает еще бокал, прежде чем, не прощаясь, выйти из квартиры, напоследок хлопнув со всей силы дверью.

0

44

***
Восстановление занимает именнно столько времени, сколько предсказывает Кристоф. Если, признаться, не больше. Бальтазара раздражает - как это обычно бывало - собственная беспомощность, когда в этот раз медленно срастающиеся кости и плоть отрезанного пальца подливают масла в огонь. Его также быстро начинает выводить из себя то, что Фрида пусть и приходит, и ненадолго, потому что ему, как водилось, не хватало её до состояния мальчишеского нетерпения.
Он не замечает каких-либо изменений кроме тех, кто ему становится легче дышать или что на торсе исчезают некоторые из синяков. Или того, что его до чертиков надоедает сидеть в четырех стенах. Бальтазар давно не проводит времени в собственной домашней библиотеке, которую содержит, "подкармливая", в собственном кабинете. Но вскоре чтение перестает отвлекать его от реальности бытия в достаточной степени.
Он выходит на улицу, прогуливаясь до кондитерской, через полторы недели после событий, спровоцированных Фогтом, и старается абстрагироваться от неприятного разговора, который он прежде ведут с отцом. Бальтазар действительно знает, что, несмотря на то, как всё может выглядеть со стороны, Амадеус его любит. Однако это не мешает оправдаться ожиданиям другим, когда разочарование отца не вписывается ни в слова, ни в гримасу, отразившуюся на его лице. Чародей может понять его: тот отдал компании всю жизнь. Однако Бальтазар считал, что отцу стоило принять, как должное, что этого (прежде к тому же наломав дров) не захотел его сын.
Бальтазар, наконец, находит силы на то, чтобы рассказать родителям то, что совершил в отношении Ларса, и не ждет иной реакции, как отрицание. Его или реальности событий. Последней, кому он хочет причинять боль - это матери, но в итоге Харта это не останавливает.
Первый из последующей череды приступов случается, когда Бальтазар оседает рано утром, не в силах заснуть из-за болей, ненадолго в кабинете кондитерской, проверяя последние из документов; мыслительную работу, благо, ему позволяли его ранения.
Он не знает, откуда берется панический страх, когда воспоминания наслаиваются друг на друга; дискомфорт тела отступает, оставляя лишь одну, практически параноидальную мысль о том, что Фриды нет с ним рядом - и что не было ни вечером, ни с утра.
Сейчас, теряясь в череде жизненных событий, Бальтазар не помнит ни об их последней ссоре, ни (четко) о Фогте или каких-либо последних событиях, которые привели к тому результату, что Блетчли предпочитала держаться от него подальше.
Он аппарирует к порогу её квартиры, начиная поиски - и безошибочно - с этого жилища по старой памяти.
Бальтазар не стесняется, когда стучит в дверь, прежде пару раз нажав на звонок, и выглядит не в пример возмущенно, когда она открывает.
- Почему ты здесь? - искренне интересуется за выдохе швед, не пытаясь выглядеть сдержанно. Ему, признаться, к тому же несколько обидно, потому что сейчас он не видит причин для подобного её поведения.
- Почему ты не дома? - продолжает претензию Баль, отчего-то вспоминая следом - прежде бросив быстрый взгляд на часы, - что он опаздывает на работу. Кондитерская на то мгновение перестает быть даже воспоминанием.
Он перешагивает порог, несколько невоспитанно не дожидаясь приглашения.
- Я опаздываю на работу, - с долей ворчания отзывается швед.
- Из-за тебя.
Он не успевает добавить, что она "малолетка".

0

45

Фрида проводит некоторое время в Блетчли-холле, прежде чем переехать в свою, заброшенную на столько лет квартиру. Ей немного страшно оставаться одной, наедине с собственными мыслями, потому что до сих пор кажется, что она не до конца отличает сон от яви. Она оставляет свет включенным в первую ночь и, на всякий случай, ложится спать в комнате Регулуса. Ей не нравится ночевать одной, потому что раньше ей нет до этого дела, а за последнее время она привыкает вновь к присутствию Бальтазара.
Ведьма продолжает заниматься кондитерской, но уделяет ей куда меньше времени, чем могла бы. Ее, откровенно говоря, волнует сейчас только состояние шведа, но она не позволяет себе задерживаться в его квартире дольше необходимого. Она заходит исправно и уходит, убедившись, что он идет на поправку.
Фрида не пытается поговорить с ним о чем-то, что может касаться их совместной жизни, потому что, как она считает, говорить им не о чем. По ее мнению, все предельно очевидно, и она не хочет лишний раз бередить раны.
Она не ждет никого в гости, особенно в такой ранний час, и встает с кровати неохотно, потому что за дверью явно кто-то нетерпеливый. Ирландка считает, что в такую рань не приходят с хорошими новостями и подобная настойчивость тоже не к добру. Она не утруждает себя правилами приличия, когда просто накидывает поверх пижамы теплый халат, и пробегает побыстрее босиком по холодному полу.  Октябрь выдается в Англии промозглым.
Фриде требуется пара секунд, чтобы окончательно продрать глаза и проснуться, но в первое мгновение она смотрит с недоумением на стоящего у нее на пороге Бальтазара. Крайне недовольного, по всей видимости – ею.
- Я дома, - она парирует прохладно, считая, что он сам сделал все, чтобы ее домом вновь стала небольшая квартирка в Лондоне. – Твоя квартира в Стокгольме – твой дом, а не мой.
Ведьма замолкает, но не потому, что ей нечего сказать, а потому что он упоминает свою работу вновь. Она смотрит на него несколько мгновений ошарашено, прежде чем, не контролируя себя, отвесить ему пощечину.
- Уйди.
- С меня хватит, Харт. Я больше ничего не хочу слышать ни о твоей работе, ни о тебе.

0

46

Бальтазар вздыхает судорожно, поражённый, когда пощёчина обжигает кожу. Он, признаться, не помнит, когда они с Фридой расставались на подобной ноте, и, более того, не видит для этого причин сейчас. Чародей смотрит на ведьму хмуро, но мгновение прикладывая к лицу ладонь, тщетно пытаясь успокоить зудящую щеку. Он отнимает её через доли короткого мгновения, сосредоточиваясь на Фриде.
- Не понимаю, что тебя не устраивает, - Бальтазар говорит суше, чем прежде, привычно выстраивая между ними дистанцию, давая защитному рефлексу взять верх.
- Вчера ты не имела ничего против как моей работы, так и меня.
- Не понимаю, почему сегодня всё должно было настолько измениться, - подытоживает Харт.
Ему не нравится, что она говорит о доме, потому что на протяжении многих лет их дом - это его квартира в Стокгольме. Бальтазар в последнее время перестаёт сомневаться, что домом приходится вся жилая площадь, потому что больше времени, чем стоит, они проводят в спальне или на кухне.
- Мне это не нравится, Блетчли, - строго выдвигает претензии Бальтазар. Он не любит, когда он чего-то не может понять, и сейчас не догадывается, что дело в нём, а не в ней.
- Пожалуйста, объясни мне толком, где я был не прав, - контрастируя с прежним запросом, покорно просит швед. Он лишний раз поражается тому, насколько ей дорожит, и отчасти опасается, что они оба - в действительности ненормальные, неспособные контролировать зависимость друг от друга.
Он всегда ставит её выше всего, что у него есть, и работа не становится исключением.
- Я хочу понять, чем я тебя обидел, - примирительно вздыхает швед, единственное что не выставляя руки в жесте, сдающем позиции. Несмотря на мягкость и рассудительность в этот раз, позиции сдавать он не торопился.
- Мне нравится, когда ты спишь на мне, - на всякий случай убеждает её Баль, ловя чужой взгляд.

0

47

Фрида действительно хочет, чтобы он ушел, потому что ему удалось довести ее снова. Его чертова компания никак не собирается исчезать из их жизни, несмотря на произошедшее, и Фрида не желает больше ничего слышать о ней, как и о нем, если он делает выбор, после стольких лет, не в ее пользу.
Она думает, что вытолкнет его, если он не уйдет сам, когда слышит его первые слова. Чувствует, как у нее не хватает из-за возмущения слов, потому что он прекрасно знает, что именно ее не устраивает, и почему она так реагирует. Впрочем, ее ставит в ступор то, что он говорит следом, и она смотрит на него недоверчиво.
Чем больше он говорит, тем сильнее в ней укрепляется подозрение, что кто-то из них явно сошел с ума. Она склонна обычно грешить на себя, но в этот раз отчего-то полагает, что, видимо, Фогт все же слишком сильно приложил головой Бальтазара во время их общения.
У нее почему-то перехватывает на мгновение дыхание, когда он припоминает ей ее привычку спать на нем.
- Пойдем на кухню.
По какой-то причине все становится сложнее, и ведьма больше не может просто выгнать его, когда чувствует неладное слишком явно. По ее мнению, с Бальтазаром что-то происходит, потому что даже для него чересчур вести себя так, будто ничего не случилось.
У нее перед глазами стоит вновь та злосчастная банка, которую вручает ей Фогт, стоит ей бросить взгляд на его руку. Она молчит некоторое время, прежде чем спонтанно поинтересоваться:
- Откуда у тебя этот шрам на пальце?
Фрида знает, откуда он, но хочет, чтобы он озвучил, как бы странно это ни выглядело сейчас со стороны.
Она вспоминает его слова о том, что еще вчера ее все устраивало, и точно помнит, что не приходила к нему последние два дня. Даже, если ему вдруг показалось, что она со всем смирилась, вчерашний день он провел совершенно точно не с ней.
- Мы не виделись вчера, Бальтазар.
- Когда я приходила к тебе в последний раз?

0

48

Бальтазар подмечает, как она меняется в лице, и послушно следует на кухню вслед за ведьмой, когда та предлагает. Где-то внутри зарождается ощущение неладного, исключительно интуитивно, но сейчас швед не обращает внимания на подобное.
Он считает, что в их общении ничего не меняется, и кухня остаётся их негласным алтарем.
Швед смотрит на неё непонимающе несколько мгновений и лишь после бросает взгляд на шрам, который не замечает раньше. Бальтазар теряется, потому что первое время действительно не может припомнить то, откуда тот берётся - но в какой-то момент отвлекается на следующий вопрос бывшей жены.
- Мы виделись вчера, - он отвечает не медля, твёрдо и без сомнений. Харт, впрочем, следом отчего-то замолкает, прежде чем продолжить доказывать свою точку зрения. Посреди горла встаёт ком, не дающий говорить, когда мужчина осмысливает заново то наличие шрама, то присутствие Фриды в его квартире днём раньше.
Он молчит ещё немного, прежде чем заметить:
- Я был уверен, что вчерашний день мы провели вместе, когда шёл к тебе, - Бальтазар ловит её взгляд, выглядя не в пример серьёзно. Он больше не возмущается, лишь начинает снова раздражаться из-за того, что теряет логическую составляющую в цепи событий.
Ему не нравится, как звучит вопрос, но мужчина всё же интересуется:
- Что мы делали вчера?
Он признает в следующее мгновение, отчасти-таки не понимая серьёзность происходящего:
- Я ничего не помню.
Бальтазар снова концентрирует своё внимание на пальце, когда ответ срывается с его языка следом сам собой, не давая шведу времени на осмысление:
- Фогт, - он морщится. - Рейнхардт отрезал мне палец.
Резко нахлынувшие воспоминания заставляют Бальтазара судорожно шумно вздохнуть, вынуждая подметить контраст между реальностью и выдвинутыми прежде претензиями Фриде.
Однако вместо того, чтобы начать с этого, он отчего-то делится с ней невпопад:
- Я рассказал родителям, что убил брата.
Бальтазар поднимает на неё взгляд лишь после, разглядывая внимательно, как наваждение, и не торопится извиняться за свой визит.

0

49

Фрида ставит между ними пепельницу и подталкивает пачку сигарет на случай, если ему захочется закурить, чтобы успокоить нервы. Она считает, что картина вырисовывается не из приятных, когда он уверенно заявляет, что они виделись вчера. Ей не хочется думать о плохом, но она не видит ни единого объяснения кроме того, что он попросту не помнит последние события. Она чувствует, как по коже пробегает холодок от этой мысли.
Ведьма теряется, потому что не знает, как объяснить ему заново все, в особенности то, почему последние недели они не живут вместе. У нее нет на это желания даже при всем осознании необходимости, и она, говоря откровенно, не может подобрать слов.
- Вчера я была дома весь день, - она задумывается на мгновение, прежде чем уточнить, на всякий случай, - была здесь.
- Я не знаю, что делал ты вчера. В последнее время мы редко видимся.
Он так и не отвечает на ее вопрос о шраме, и она ждет терпеливо, пока он не поднапряжется и не вспомнит, где успел его получить. Она выдыхает отчасти облегченно, когда он все же вспоминает, и, кажется, вместе с этим вспоминанием, возвращаются и остальные.
Ее пугает не на шутку то, что с ним происходит, потому что она не верит в то, что это – случайная, единоразовая потеря памяти, и считает, что ему необходимо обратиться к врачу. В идеале – к тому, который компетентен именно в этих вопросах, при всем уважении к Крису и врачебному опыту самого Бальтазара.
Фрида не успевает высказаться на эту тему, и не знает, что сказать, когда он делится тем, что рассказал родителям об убийстве. Она все еще не может реагировать спокойно на эту информацию, но никогда, с тех пор как узнала,  не заговаривает с ним об этом.
Она следует порыву, когда подходит к нему в пару шагов, пристраивая ладонь на его плече:
- Тебе стало легче?
Ведьма не спрашивает, как они отреагировали, и было ли ему тяжело, потому что считает ответы на эти вопросы очевидными. Ее, пожалуй, больше волнует результат для него, и она отчего-то сейчас абсурдно гордится им, что ему хватило на это смелости.
Фрида возвращается мыслями вновь к тому, что происходит с ним сейчас, и не хочет нагнетать, но все же спрашивает:
- Такое раньше было? Ты уже что-нибудь так забывал?
- Мне кажется, тебе стоит показаться врачу.

0

50

Благодаря тому, что Фрида говорит ранее о своём распорядке дня, Бальтазар убеждается, что у него непорядок с головой. Сейчас он не может сказать, почему решил, что вчера они жили в душа в душу, и видит картину ясно; помнит то, как они поругались, помнит Фогта и болезненный процесс сращивания костей.
Бальтазар тянется к предложенным сигаретам без доли колебания, следом затягиваясь, когда ощущает её ладонь на своём плече. Он не считает, что сигареты помогут ему успокоить нервы, но поддаётся привычке, выработанной организмом на протяжении многих лет. Чародею это нравится - её поддержка, несмотря на минувшую ссору.
- Нет, - он отвечает без сомнений, потому что после исповеди не становится легче. Бальтазар считает, что его выбор в избежании каких-либо религиозных течений был как никогда верен.
- Я чувствую, что переложил своё бремя на чужие плечи, - ему всё ещё кажется, что отец был не столь удивлён, как мог бы, но данного расклада совершенно точно не ожидала мать.
- Пока что мы не общаемся, - завершает рассказ швед.
Он задумывается, пытаясь припомнить похожие случаи, ищет в воспоминаниях похожие эмоции на те, что он испытал, когда всё встало на свои места.
- Нет, не было, - всё же отвечает Бальтазар после раздумий. - Никогда не забывал так много. До этого я, к примеру, мог искать ключи в ящике, в котором оставлял их несколько лет назад, после переложив. Но я думал, что это нормально, - швед ловит себя на мысли, что никогда не отличался забывчивостью.
Бальтазар вспоминает пощёчину и то, по какому поводу её получает, когда заверяет ведьму на всякий случай:
- Я больше не имею совершенно никакого отношения к семейному бизнесу.
Он берет замечание о враче на заметку, но, привычно, не желает об этом говорить.
Вместо этого Харт ловит чужую ладонь, лежащую на его плече, в свою, переплетая пальцы и не давая ведьме отстраниться слишком далеко.
- В любом случае, мои предпочтения о твоей позе для сна остаются в силе, - не может сдержаться Бальтазар.

0

51

Фрида хочет его обнять, потому что ему, несомненно, приходится тяжело за последнее время. Она полагает, что разговор с родителями был не из легких, как из-за компании, так и из-за внезапного откровения Бальтазара. Ей становится немного жаль Кассиопею, которая ей всегда нравилась, и которая, совершенно точно не заслужила подобных потрясений. К Амадеусу она все еще не может проникнуться должной степенью сочувствия.
- Я тобой горжусь, - она проговаривает это все же негромко, потому что пусть ему и не становится легче, но она не может не отметить его смелость. Он никогда не был трусом, но для подобных признаний требовалась определенная храбрость.
- Дай им время.
Ведьма уверена, что все наладится, насколько это вообще возможно, потому что его родители вряд ли захотят потерять третьего сына. Она надеется на их мудрость, потому что Бальтазар уже и так достаточно расплатился за свои ошибки.
Ее напрягают его провалы в памяти, пусть и, не считая сегодняшнего случая, незначительные, и еще ей не нравится то, как он игнорирует ее предложение сходить к врачу. Фрида знает, что он взрослый и самостоятельный мальчик, не переносящий пристального врачебного внимания к себе, но считает, что в этот раз ему стоит попридержать свою самоуверенность. Она хочет знать точно, что больше такого не повторится, потому что ловит себя на внезапной мысли, что дальше может быть только хуже.
Ирландка не успевает ничего сказать, когда он заверяет ее, что с компанией точно покончено. Она выглядит несколько виновато, быстро сообразив, к чему он это говорит, и признает, что погорячилась.
- Прости, твоя компания вымотала мне все нервы.
- Больно было? Я могу загладить свою вину завтраком.
Фрида не возражает, когда он переплетает пальцы, но чувствует смятение от ситуации.  Она скучает по нему как сумасшедшая, но помнит слишком хорошо, почему вообще съехала из его квартиры.
- Ты так и не ответил по поводу врача, - ведьма не выпускает его руку, но и не торопится отвечать на его слова, переводя тему. – Если хочешь, я пойду с тобой.

0

52

Бальтазар прикрывает глаза, когда ведьма говорит, что гордится им. Ему, кажется, действительно становится легче сейчас, когда он ощущает её поддержку. При всей своей самостоятельности чародей привыкает к присутствию бывшей жены непозволительно сильно и ценит её мнение выше, как минимум, большинства.
Бальтазар молчит в ответ на просьбу Фриды дать родителям времени, потому что, без сомнения, даёт. Столько, сколько им понадобится.
Чародей тушит сигарету в пепельнице, прежде чем кивнуть насчёт завтрака, и на мгновение ловит себя на удивлении, что Фрида прежде не протестует, что он курит - наверняка - на голодный желудок.
- Да, пожалуйста.
Он отзывается простодушно, не собираясь припоминать ей пощёчину больше.
Бальтазар действительно не хочет возвращаться к разговорам о враче и некоторое время молчит, определяясь с решением. Он хочет, чтобы она вернулась домой, но не настаивает и не придаёт много значения тому, что она меняет тему.
Харт знает, что в иной ситуации предпочёл бы отсутствие компании, но не сдаётся в этот раз:
- Пойдём, - он, признаться, сомневается, к какому врачу идти. И, более того, не знает, как обрисовывать причины.
- Забавный должен быть разговор, - размышляет вслух швед, прежде чем рассказывает комично:
- "Ваши последние серьёзные потрясения?" "Недавно воскрес".
Бальтазар медлит мгновение, прежде чем выпустить её руку, отпуская Фриду готовить обещанный завтрак.
- Когда мы поссорились тогда, в кондитерской, - Харт продолжает после некоторого молчания и наблюдений за бывшей женой, - я ходил покупать тебе кольцо.
Он констатирует это просто так. Вероятно, потому что скучает.

0

53

Фриде нравится, когда он не отказывается от завтрака, позволяя ей заботиться о нем снова. Она не возражает против сигарет на голодный желудок, потому что ему это сейчас вероятно нужнее, чем ее нравоучения, тем более, стоит отдать ему должное, в последние годы он становится куда покладистее в вопросах своего рациона.
Она не отходит, несмотря на полученное добро, пользуясь возможностью побыть рядом с ним, когда он обрисовывает, как будет выглядеть их визит к врачу. Ведьма коротко фырчит, потому что несмотря на ситуацию, это действительно должно быть забавно, но не собирается отступать от своего. Ему совершенно точно необходим врач, и она рада, что он не берется спорить с ней по этому поводу.
- Можем сходить сегодня, - у нее нет привычки откладывать, и она не хочет давать ему время и возможность передумать. – Если у тебя нет других планов.
Фрида все же отходит от него к холодильнику, вытаскивая несколько яиц, масло и сыр. Ей не приходит в голову ничего быстрее омлета и тостов с сыром, учитывая, что к сладкому Харт за все это время так и не изменил своего отношения. Она успевает разбить яйца на сковородку и поставить кофе, когда он признается, куда уходил перед их ссорой.
Ведьма замирает над сковородкой, не спеша оборачиваться, и вздыхает глубже, уверенная, что ей не послышалось. Она считает, что он поступает нечестно, когда говорит об этом ей сейчас, и, признаться, теряется, не понимая, как на это реагировать.
Фрида хочет больше всего на свете, чтобы у них все было наконец-то нормально, правильно. Как и должно было быть уже давно.
- Купил?
Она слышит легкую хрипотцу во внезапно севшем голосе, и пытается взять себя в руки.
- Уверена, оно красивое.
Ведьма так и не оборачивается, доделывая яичницу и выкладывая ее на тарелку. Она не знает, что ей сказать еще, и не уверена, что хотела слышать эту информацию.
Блетчли ставит перед ним тарелку и чашку с кофе:
- Ешь, пока не остыло. Сейчас сделаю тосты.

0

54

- Очень красивое, - без ложной скромности отвечает Бальтазар в ответ на чужой комментарий о кольце. Он знает точно, что ей понравилось бы, как понравилось уже единожды. Он также понимает, что ведёт себя несдержанно, но не может ничего с собой поделать.
Швед успевает понять, что проголодался, когда чувствует запах съестного, стоит ирландке начать готовить.
У него нет конкретной цели, когда он делится с ней подобными подробностями, и молчит некоторое время, пока Фрида не заканчивает с яичницей, припоминая чужой сиплый голос.
Ему не нравится есть одному, когда Бальтазар, всё же вооружаясь вилкой, переспрашивает:
- Не присоединишься?
Он всё же дотягивается до чашки кофе, делая глоток. Он выпивает ещё одну чашку в кондитерской ранее, но, несмотря на давний случай побоев до полусмерти, позволяет себе злоупотреблять лишней дозой, не заботясь о скачках давления.
- Ты всё ещё обижаешься, - он говорит не в качестве претензии, но сухой констатации факта. Потому что он не видит иных причин для того, чтобы она настолько его сторонилась.
Бальтазар всё-таки встаёт со стула, отвлекаясь от еды, когда подходит к ведьме со спины. Он вздыхает тяжело, когда прячет нос в копне её волос, ощущая родной запах. Швед сминает в кулаках край её домашней кофты, когда выдыхает, находясь словно под наваждением:
- Вернись ко мне, - он просит негромко, с уверенностью, что начинает сходить с ума.
- Пожалуйста, вернись.
Он ловит губами часть кожи на её шее, целуя, прежде проследив, чтобы на пути не встретились прядки чужих волос.
- Мы можем жить здесь, если тебе нравится больше.
Бальтазар знает одно: он ни перед кем не сдаёт позиций в целом, и с такой частотой лишь только ради неё.

0

55

Фрида не сомневается, что ей понравилось бы кольцо, как и предыдущее и все, что он когда-либо ей дарил. О наличии у него вкуса она знает не понаслышке, и жалеет сейчас не в малой степени из любопытства о том, что так и не смогла его увидеть. По большей части она все же жалеет о том, что он так и не сделал ей предложение. Она уверена, впрочем, что ответила бы тогда отказом.
Ведьма коротко мотает головой на его вопрос, честно отвечая, что не голодна. Для нее сейчас слишком рано, и она не уверена вовсе, что до конца проснулась. В целом, она не имеет ничего против того, чтобы отправиться под одеяло вновь, с ним или без него, и доспать положенные ей часы, но отдает себе отчет в том, что сейчас он важнее.
Она разбирается с тостами, вспоминая, что из джемов у нее есть на полке, полагая, что сладкое должно помочь ей проснуться. Ирландка действительно все еще обижается на него и не уверена, что хочет об этом говорить вовсе. Особенно за завтраком. Она не знает, чего хочет от себя и от него, и считает, что ей нужно время на раздумья, если он действительно хочет поговорить об их совместном или нет будущем.
Он не дает ей этого времени, когда подходит сзади, и она чувствует, как сердце пропускает удар, чтобы после забиться быстрее. Ведьма считает, что он немножко похож на сумасшедшего сейчас, когда просит ее вернуться, и что знает прекрасно, что она хочет этого не меньше его.
Она поддается порыву, когда, чувствуя его губы, отклоняет немного голову, обнажая шею. Фрида скучает по его прикосновениям и близости, и не может рассуждать сейчас трезво.
- И больше никакой компании, Фогта и влияния твоего отца? Ты можешь это пообещать?
Фрида мягко высвобождается, но только для того, чтобы повернуться к нему лицом, упираясь поясницей в столешницу, и притягивает его ближе.
- И ты пойдешь со мной к врачу.
Она ставит ультиматум, полагая, что сейчас это самое важное, после подмечая краем глаза недоеденный завтрак.
- О, нет, Харт, я не могу жить с человеком, который недоедает то, что я готовлю.

0

56

Бальтазар знает, что похож на сумасшедшего - и что им сейчас и является, - когда позволяет себе подобную слабость. Он знает о том, что Фрида когда-то хотела всего этого, всех прелестей их совместной жизни. Он не знает наверняка, хочет ли она этого сейчас, но судит по её действиям, как человека, не похожего на того, кто отказался от своих прежних желаний.
Швед обнимает ведьму крепче, когда она склоняет голову, и считает это одобрением своих действий. Бальтазар считает их обоих редкими упрямцами, и у него не было иных вариантов того, как вернуть её домой, кроме как пойти ва-банк.
- Я обещаю, - твёрдо заверяет её Харт. Признаться, сейчас он готов обещать всё, что угодно, но подходит к вопросу трезво и взвешенно. Фогт, единственное, приходил и уходил сам по себе, но отныне чародей не видел смысла тому возвращаться. Бальтазар не до конца верит в то, что всё закончилось, и не может винить отца в том, что тому это даётся более тяжким трудом.
Бальтазар даёт ей время на то, чтобы развернуться, и выслушивает ультиматум со всей ответственностью.
- Это ты пойдёшь со мной к врачу, - расставляет акценты несколько иначе швед, в остальном не собираясь спорить.
Он, признаться, в действительности забывает про завтрак и коротко оборачивается через плечо, чтобы удостовериться в том, что его осталось на тарелке предостаточно. Бальтазар считает, впрочем, что обязательно доест тот. Но ведь необязательно - сию же минуту.
Он пользуется тем, что она стоит к нему лицом, когда смешно морщит нос.
- Помолчи, Блетчли, - негромко просит швед, целуя её и не собираясь отпускать от себя.
- Просто помолчи.

0

57

Фрида просит его остаться у нее, потому что, при всей любви к его квартире, она считает ее слишком большой для них двоих, особенно после их ссор, когда единственное, чего она хочет – быть к нему ближе. Ей хватает ее небольшой квартирки, потому что, в целом, им не нужно ничего кроме спальни и кухни, на которой они, по сложившейся за столько лет традиции, проводят времени не меньше.
Она успокаивается с каждым днем все больше, но все же не может избавиться от вечного, гнетущего ожидания какого-то подвоха. Он действительно больше не занимается делами компании, а Фогт, насколько ей известно, не появляется больше на горизонте, оставляя их в покое, но ей до сих пор не верится, что все закончилось и больше ничего ему не угрожает. Она не отпускает его от себя надолго на всякий случай, потому что ей куда спокойнее, когда он рядом.
Ведьме нравится то, как они живут, отгораживаясь в очередной раз от окружающего мира, который за все это время должен был уже привыкнуть к подобному. Она спит все также привычно на нем, после того, как выясняется, что он все еще ничего не имеет против, и не видит смысла изменять своим привычкам.
Фрида сонно ворочается, когда он просыпается в очередной раз раньше нее, и не выпускает его из под одеяла еще немного, досыпая положенное ей время. Ей нравится, что он обнимает ее крепче и никуда не торопится.
Она все же отпускает его через полчаса в обмен на обещание приготовить кофе, и встает с кровати лениво, совершая паломничество для начала в ванну. Блетчли слышит незнакомый голос еще оттуда и в спешке закрывает воду, прислушиваясь к тому, что происходит в квартире.
Ей требуется несколько мгновений, чтобы все-таки узнать голос своего лечащего врача и пораженно ахнуть, вспоминая, какое сегодня число. Она помнит обещание ходить на обследования регулярно, как и помнит обещание, которое дает Бальтазар ему, когда забирает ее из больницы.
Ведьма выходит из ванны в спешке, находя шведа на кухне. Она не придает особого значения, когда он интересуется что это, и предполагает, что кто-то пошутил, потому что не ожидает никакого подвоха.
- Мне все еще нужно ходить на приемы, чтобы они знали, что со мной все в порядке, - ирланда закатывает глаза, прежде чем бросить виноватый взгляд на Бальтазара, - я пропустила последние несколько сеансов. Совсем забыла о них.
- Не хочу больше ходить туда, - она знает, что капризничает как маленькая, но хмурится обиженно, не понимая, почему вообще должна. – Не пойду больше. Не силой же они меня затащат.

0

58

Бальтазар считает их идиллию ненормальной. Как, в общем-то, их отношения в целом после всего, что они пережили за столько лет. Он не может ничего поделать с привычками своего организма, но неизменно выбирается из постели раньше ведьмы, когда они выбираются из неё вовсе. На данный момент шведу нравится лёгкое чувство апатии во всем, что не касается её, и он ждёт терпеливо, когда ему это надоест; знает, что рано или поздно захочет вернуться к той же кондитерской. Но, совершенно точно, никуда - без ведьмы.
Ей нравится её маленькая квартирка, как и прежде, и он не имеет ничего против, чтобы переехать. Он любит, чтобы всё вокруг было своё, но в этот раз считает, что его собственническому инстинкту есть чем "поживиться"; дом оказывается раз за разом там, где находится Фрида.
Он не замечает, как меняются некоторые из его воспоминаний, и не может это контролировать. В какой-то момент Бальтазар забывает, что он умирал, и что Блетчли провела пять лет без него в лечебнице для душевнобольных. Он выстраивает для себя идеалистичную картину того, как они провели то время, когда он считался мертвым, пусть и не забывает последние события с Фогтом и их с ирландкой ссоры в отношении его семейного бизнеса.
Сейчас, кажется, всё становится на свои места.
Бальтазар не стесняется, когда разбирает её почту на правах постоянного сожителя. Письмо в красной обертке с обозначением колдомедицины привлекает его внимание быстро.
Прежде, признаться, швед никогда не получал вопиллеры из медицинских учреждений. В особенности тех, что предназначены для душевнобольных.
Он спрашивает о том, что это, искренне, потому что у его жены никогда не было проблем с головой.
Швед хмурится, забывая об остывающем кофе, когда Фрида, кажется, всё же понимает то, о чем идёт речь.
- Не помню, чтобы ты посещала врача, - замечает Харт. "Какого-либо", - уточняет про себя швед, помня о том, как Фрида не любит медицинские учреждения.
- Почему ты ничего не рассказала?
Он интересуется спокойно, пусть и подозревает, что по нему, вероятно, видно, что он за неё переживает.
- Не вижу причин обращаться к нему в целом, - выносит вердикт Бальтазар. - И чтобы он был так настойчив.

0

59

Фрида напрягается не сразу, когда он заговаривает вновь, и успевает пройти вглубь кухни, открывая шкафчик в поисках того, чем можно поживиться до завтрака. У нее портится вмиг настроение, потому что нет никакого желания появляться снова в клинике, и больше всего она хочет забыть о том, что посещала ее в течение пяти лет.
Она подмечает на полке печенье, но не успевает достать его, когда до нее медленно, но неотвратимо доходит смысл его слов. Ведьма бросает на него внимательный взгляд, отходя от шкафчика, и молчит некоторое время, подбирая слова. Она не хочет думать о плохом, но в голову настойчиво лезут мысли о том, что это уже было. Что это не единственное воспоминание, которое он забыл.
- Я хожу к врачу с тех пор, как ты забрал меня из больницы.
Фрида считает, что лучше говорить прямо, не ходя вокруг да около, потому что, возможно, так он вспомнит быстрее, как было в прошлый раз. Она чувствует свою вину за то, что они пустили все на самотек, когда очевидно им стоило побеспокоиться о его провале памяти куда серьезнее. Она также знает, что все это время им действительно было не до этого. Как и всегда после затяжных ссор.
- Обычно ты ходишь со мной, потому что обещал врачу приглядывать за мной.
Ведьма хочет говорить спокойно, но не может отделаться от нарастающего страха. Потому что не может представить, что будет делать, если однажды он забудет все. К тому же, у нее в голове плохо укладывается то, как он мог забыть о клинике, когда потратил немало времени на то, чтобы помочь ей заговорить вновь.
- Ты помнишь, как пришел за мной в больницу?
Она спрашивает настойчиво, пусть и не хочет на него давить, но хочет, чтобы он вспомнил это прямо сейчас и не пугал ее больше.
- Помнишь, что со мной было?

0

60

Чем дальше Фрида говорит, тем больше Бальтазар понимает, что не помнит ничего. Ни о клинике, ни об обещаниях врачу следить за ней, ни о том, что произошло и почему она там оказалась. Внезапно у шведа появляется слишком много вопросов, и он не знает, с какого из них начать.
Чародей смотрит на Фриду напряжённо, потому что ему, определённо, не нравится то, что происходит. Он не пытается скрыть беспокойство и не желает откладывать решение проблемы, если оно необходимо,  в этот момент не пытаясь жалеть чужие чувства.
Единственное, что помнит, на редкость смутно, Бальтазар - это что уже забывал похожим образом. Мужчина не желает повторений минувшего инцидента. Ему не нравятся открывающиеся перспективы в отношении собственной памяти, как и пугают его не меньше, чем Блетчли.
Он не тратит времени на сомнения, когда подтверждает уверенно:
- Не помню.
Швед облизывает губы быстрым жестом, прежде чем сосредоточиться.
- Когда мы были у врача в последний раз? - уточняет он, потому что адресат вопиллера не разглашает данную информацию.
Чародей молчит ещё немного, прежде чем задать наиболее волнующий его вопрос.
- Что случилось? - он не хочет делать ей больно, но избежать этого не может. Бальтазар интуитивно походит ближе к ведьме, желая оказать поддержку, и обнимает за плечи.
- Не переживай, - Бальтазар не любит, когда она расстраивается, и за последние годы перестаёт бороться с желанием защитить и огородить её от всего.
- Расскажи мне, из-за чего ты оказалась в клинике?
Он надеется, что её рассказ вернёт его воспоминания. Несмотря на трезвость подхода, Бальтазар не может избавиться от ощущения нереальности происходящего. И, признаться, подстёгиваемый чувством дежавю, он готов признать, что оно ему чертовски надоело.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Форма жизни [AU w/ Comebacks 2003] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно