Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » Новое начало [AU Inception]


Новое начало [AU Inception]

Сообщений 181 страница 199 из 199

181

Бальтазар позволяет себе сомневаться в том, что она может о себе позаботиться, но не берется спорить вслух. Он не хочет припоминать инцидент, когда Фрида пытается покончить с собой. Для неё, кроме того, это происходит пятнадцать лет назад – слишком давно, чтобы он мог сходу заявлять, что она ни сколько не изменилась. Когда их разница в возрасте обещала составить всего пару лет, Бальтазару тяжелее называть её малолеткой.

Шведу так же, как и ей, не нравится, что портится погода. В отличие от Блетчли, для него это говорит больше, нежели о перспективе вымокнуть ввиду надвигающейся грозы.

– Думаю, нам пора, – признает Харт, поднимаясь. Он позволяет себе не отвечать на её замечание о совпадениях.

***

Они встречаются снова, чтобы Фрида могла показать ему злачные места, где он мог бы открыть ресторан. Бальтазар рад, что они больше не вспоминают об его невесте. Впрочем, он не отрицает, что, для счастливого жениха, явно проводит с ней недостаточно времени, а также избегает потенциального "знакомства" безымянной барышни с Фридой; Бальтазар не удосуживается выдумать своей ненаглядной суженной имя.

В этот раз он действительно старается, когда перетягивает внимание на себя, и они проводят с Фридой бок о бок много времени. Бальтазар считает дни украдкой, потому что времени становится всё меньше. Швед считает, впрочем, что не бездельничает. Однако не отрицает, что совмещает приятное с полезным.

Он целует её дружески в щеку одним днём, когда провожает до дома. В этот раз швед мало задумывается о собственном жесте, а после возвращается в помещение под ресторан, который начинает, благодаря энтузиазму Блетчли, обретать очертания. На самом деле, за это время Бальтазар начинает всерьез задумываться о возможности открыть заведение в Лондоне и привлечь Блетчли в качестве толкового дизайнера.

Харт открывает бутылку вина, когда дверь открывается. Он вскидывает удивлённо брови, когда на пороге объявляется Фрида. Швед бросает взгляд за стекло и подмечает смену погоды за окном, когда начинает чуять неладное.

– Когда я давал тебе ключ от ресторана, я не рассчитывал, что ты будешь работать по ночам, – позволяет себе дружелюбное замечание Харт, после чего становится серьезнее, называя её по имени:

– Фрида, всё в порядке?

0

182

Фриде нравится то, что они делают. Нравится обставлять помещение, продумывая различные варианты, как когда-то для кондитерской, и она получает от этого удовольствие всерьез, позволяя себе увлечься. За кондитерской остается следить управляющая, приятная девушка, испытывающая особый трепет к сладкому. И даже Орион проявляет энтузиазм, бегая по помещению, которое они в итоге выбирают под ресторан.

Ирландка не спрашивает больше про невесту и благодарна Бальтазару за то, что о ней не напоминает он. Ее, впрочем, несколько удивляет то, что она, кажется, так и не появляется в Лондоне, но она не хочет вдаваться в подробности их отношений. Происходящее омрачает лишь одно - участившиеся ссоры с Регулусом.

Признаться откровенно, она даже не помнит, когда в последний раз они ссорились так часто. Она не может каждый раз уловить истинную причину их конфликтов, и они вновь и вновь бросают друг другу раздраженные, колкие фразы, вспыхивая по пустякам. Ведьма пытается сваливать все на его работу, несомненно напряженную, но все же знает, что дело вовсе не в этом. У Регулуса всегда была напряженная работа, но никогда это не сказывалось на их отношениях.

В этот день она не отказывается от предложения Бальтазара проводить и широко улыбается на дружеский поцелуй в щеку. Она вспоминает за эти дни неуместно, как хорошо им было вместе в его снах, и думает, что они вновь неплохо находят общий язык. Ей это нравится. За эти пятнадцать лет она действительно скучает по нему.

Она не скрывает от Регулуса ничего, говоря о шведе открыто и полагаясь на его благоразумие, но этот поцелуй отчего-то становится последней каплей в чаше терпения Блэка. Он винит во всем Бальтазара, напоминая, что до его появления у них не было проблем, и припоминает дурацкий случай, когда она опаздывает к ужину из-за работы в ресторане. Фрида не хочет провоцировать еще больший скандал, но не выдерживает и вылетает из квартиры, хлопая со злости дверью. Единственное, о чем она жалеет сейчас - о потревоженном сне Ориона.

Блетчли не хочет идти в кондитерскую и аппарирует к ресторану, помня о том, что у нее есть от него ключ. Ей хочется немного побыть одной, а на улице ощутимо портится вновь погода. Отчего-то Лондон капризничает последние дни как никогда раньше.

Она не ожидает увидеть Бальтазара и смотрит устало и отчасти раздраженно, когда качает головой:

- Нет, черт возьми, не в порядке.

- С тех пор, как ты приехал в Лондон, все идет кувырком.

Ведьма проходит внутрь, переводя взгляд на бутылку в его руках.

- А ты как знал, что пора доставать алкоголь, - она усмехается, доставая второй бокал. - Не жадничай.

0

183

Бальтазар не сомневается прежде, что её подсознание должно искать способ подавать Блетчли сигналы о чужаках, но предпочитает надеяться, что это ограничивается сменой погодных условий. То, что Фрида приходит к нему на ночь глядя, покидая дом с любящим мужем и ненаглядным сыном, заставляет Бальтазара задуматься о том, что в Багдаде с его появлением становится неспокойно. Эта мысль оказывается похожа на озарение, и на мгновение шведу становится неловко за то, что он нарушает чужую идиллию. Всего лишь, впрочем, на короткое мгновение.

Бальтазар позволяет ей выпустить пар немного, когда послушно разливает по бокалам вино, в самом деле не считая его лишним.

– Раз ты обвиняешь меня во всех грехах, – наконец, отзывает Харт, прежде чем потребовать, – может быть, объяснишь, в чём конкретно я провинился?

Он воздерживается от разговоров о Регулусе, не стараясь строить из себя идиота. Лишь немного, поддерживая градус чужого недовольства, но ни на грамм не лукавя в остальном:

– По-моему, мы неплохо проводили вместе время.

– Кстати, этот ресторан становится больше твоим детищем, чем моим, – миролюбиво усмехается Бальтазар. Он не предлагает тост, когда, поболтав немного вино в высоком бокале, делает небольшой глоток, пробуя то на вкус.

Мужчина также молчит о том, что Бьорн, как его названный партнёр, ни разу не появился в Лондоне за это время. Он надеется, что Фрида, одурманенная лимбом, не будет обращать внимания на подобные детали, способные разрушить его легенду.

– Регулус, Орион – оба в добром здравии? – всё же интересуется для проформы Бальтазар, желая отмести некоторые варианты развития событий сходу.

0

184

Фрида не хочет его ни в чем обвинять, потому что, на самом деле, сама вызывается ему помочь и получает от их работы и общения удовольствие. Но его обвиняет Регулус, и она думает с раздражением, что если бы швед решил открыть ресторан где-нибудь во Франции, это уберегло бы их всех от проблем. Как минимум - ее семью от недопонимания.

Она делает глоток, недовольно поджимая губы, и сдерживается с трудом от того, чтобы не высказать свои претензии. Точнее, претензии ее мужа, которые внезапно становятся их общими.

- Если бы с Регулусом или Орионом что-то случилось, меня бы не было здесь, - она качает головой, считая это предположение абсурдным.

Ведьма возвращается мыслями к тому, что он говорит прежде о времени, которое они проводят вместе, и не берется спорить. Действительно неплохо, и ей не на что жаловаться. Но она помнит, несмотря на эти годы, что происходит в прошлый раз в их отношениях с Блэком, когда они с Бальтазаром находят общий язык. Пусть и в ином ключе.

- В этом и проблема, Харт. В том, что мы неплохо проводили время вместе, - она морщится, предполагая, что Регу подобная формулировка совсем не пришлась бы по душе. - Хотя, на самом деле, я вообще не должна проводить время с тобой.

Блетчли делает глоток вновь в желании расслабиться, но следом подытоживает также немного взвинчено:

- А ты не должен целовать меня даже в щеку.

- Я не хочу, чтобы все повторилось как в прошлый раз.

0

185

Бальтазар признает справедливым её замечание о том, что если бы с Орионом или Регулусом что-то случилось, ирландки бы здесь не было. Он молча делает глоток вина в ответ, кивком давая понять, что принимает к сведению чужое замечание.

Швед старается не перенимать на себя чужую нервозность. Обычно его самообладание недюжинной стойкости, однако в лимбе эмоциями Блетчли оказывается пропитан каждый дюйм. Стоит отдать также должное Фриде, которой эмоции управляют чаще, нежели своими эмоциями доводится управлять ей самой, как может судить мужчина за время их знакомства.

Когда Фрида заканчивает с обвинениями, Бальтазар считает её обвинения неточными, но улавливает, как считает, суть в целом. Отчасти его забавляет, что Регулус ревнует к нему даже будучи мертвым, когда шведа никогда по-настоящему не беспокоит существование Блэка. От некоторых действий его могло остановить лишь его уважение к Блетчли.

– Это был дружеский поцелуй, – подмечает мужчина в ответ, прежде чем отметить не без насмешки:

– Прежде мы не имели привычки размениваться на дружеские поцелуи, Блетчли. По-моему, мы делаем успехи.

– Впрочем, я не до конца понимаю, что ты имеешь в виду под "прошлым разом", – предупреждает чародей. Он считает, пусть и молчит об этом, что предыдущих попыток было слишком много с похожими симптомами, чтобы вычленить лишь некоторые.

– Объяснишь? – просит Бальтазар. Он дает понять своим видом, что его вопрос отнюдь не издёвка.

0

186

Фрида не знает, на какой эффект рассчитывает Бальтазар, но его слова лишь только распаляют ее сильнее. Она испытывает раздражение от его насмешки, когда для него отчего-то ее претензия не звучит серьезно. Ирландка считает, что не дает повода думать, что шутит или готова относиться к происходящему легко и весело.

- Это не смешно, Харт. То, что было пятнадцать лет назад, было ужасной ошибкой, чуть не стоившей мне жизни. Припоминаешь? - она отзывается резко, пусть и понимает, что то решение о самоубийстве было целиком и полностью на ее совести и не стоит перекладывать ответственность.

Ведьма вздыхает глубже, бросая на него тяжелый и мрачный взгляд, когда он просит объяснений. По ее мнению, все даже слишком очевидно, чтобы была действительно необходимость что-то объяснять. Она не считает его дураком, чтобы предположить, что он и впрямь не понимает, о чем она.

- Ты издеваешься? - она не стесняется отвечать вопросом на вопрос, делая щедрый глоток.

- У нас с Регулусом все было просто прекрасно, пока ты не появился. А сейчас не проходит и дня, чтобы мы не поссорились.

Фрида говорит твердо и уверенно, несмотря на то, что у нее нет реальных причин обвинить его сейчас в каком-то неподобающем поведении. Он действительно ведет себя по дружески и сдержанно.

- Однажды, связавшись с тобой, я уже лишилась всего, что мне было дорого. Не лишай меня этого снова.

0

187

Бальтазар заметно мрачнеет, когда Фрида, как он и просит прежде, объясняет свои претензии детальнее. В какой-то момент швед отказывается верить в то, что они собираются говорить об этом вовсе.

– Надеюсь, ты не обвиняешь меня в своей попытке самоубийства, – суше предупреждает Харт. В тот раз он действительно ей сочувствует, но не считает себя должным брать ответственность за чужое решение свести счёты с жизнью.

Если прежде он старается относиться к ведьме бережнее, то спустя несуществующие пятнадцать лет считает, что имеет право говорить начистоту.

– Тебе напомнить, Блетчли, почему я появился в вашей с Регулусом жизни? – не выдерживает Бальтазар, когда Фрида заканчивает говорить. Он не повышает голоса, но даёт понять, что от его прежней дружелюбной насмешки не остаётся и следа.

– Вероятно, потому что это вы приняли решение влезть в мою, – выносит вердикт мужчина. Он тратит некоторое время, чтобы поджечь сигарету, когда меняет акцент своей тирады, припоминая запоздало, прикрывая на мгновение глаза и выпуская дым из лёгких:

– Ты приложила достаточно усилий, чтобы я не забыл ванну, залитую твоей кровью.

Бальтазар не выбирает выражений и считает, что ведьме это может пойти на пользу. В отличие от нее, он не живёт в иллюзорном мире это время.

Харт переводит взгляд на женщину снова, ловя этим чужой:

– Я почти женатый мужчина, Блетчли, чтобы у твоего мужа были причины трактовать мои действия в ином от дружеского ключе. Об этом ты пыталась ему сказать?

– В целом, учитывая предысторию, тебе не кажется, что твоему парню пора полечить голову? – Бальтазар, раздраженный, огрызается секундно, моментально беря себя в руки снова следом. Ему требуется несколько мгновений в молчании, чтобы прийти в себя, прежде чем убеждённо ответить, сбавляя тон:

– Я никогда не сделаю чего-либо, что сможет тебе навредить, Блетчли, – заверяет чародей.

Он понимает, что в её глазах может идти вразрез со своими словами, когда тушит окурок в бокале вина и делает шаг навстречу к ведьме. Бальтазар вкладывает в последующий поцелуй всё своё раздражение её поведением, начиная с жестоких обвинений и заканчивая тем, как она себя ведёт до того момента, как оказывается достаточно безалаберна, чтобы попасть в лимб.

0

188

- Я не обвиняю тебя, - она бросает, чуть повысив голос, поясняя следом, - но я хочу, чтобы мы оба помнили, что ничем хорошим наше общение не заканчивается.

Фрида не нуждается в напоминаниях о причинах знакомства с Бальтазаром. Она считает и это ошибкой тоже, как и все то, что они делали ранее, развлекаясь в чужих снах. Никогда не нуждаясь в деньгах и делая это лишь забавы ради. Ее пугает даже сейчас через столько лет то, куда это их всех по итогу привело. И видит Салазар, только чудо уберегло их в конечном счете от трагедии.

Она вспоминает внезапно, что кажется так и не извинилась за то, что пыталась покончить жизнь самоубийством в его ванне. Через пятнадцать лет она считает, что это уже не важно.

- Мне не стоило приходить к тебе тогда. Не стоило влезать в твою голову, не стоило спать с тобой, не стоило испытывать к тебе что-либо, - она перечисляет нервно и на повышенных тонах, подытоживая следом, - ты прав, Харт, все это спровоцировала я. Я ни в чем тебя не обвиняю.

- Я просто не хочу, чтобы все снова разрушилось, вот и все.

Ведьма не знает, почему ее так неприятно задевает напоминание о том, что он почти женат, и совет Регулусу лечить голову. Если до этого она все же пытается держать себя в руках, то сейчас вновь раздражение берет верх.

- Да пошел ты, Харт. Учитывая предысторию, у Регулуса есть все основания не испытывать от тебя восторга.

Она огрызается, качая следом недоверчиво головой на его обещание, что он никогда ей не навредит.

Фрида отвлекается на мгновение на окурок, который он варварски тушит в бокале, и не успевает среагировать, когда Бальтазар делает ей навстречу шаг. Она теряется, чувствуя его губы на своих, и медлит несколько мгновений, прежде чем ответить на его поцелуй. Также настойчиво и раздраженно, потому что он все делает не так и совершенно ее не слышит.

Она приходит в себя через несколько секунд, чувствую накатывающую, удушающую панику от того, что делает. Фрида упирается ладонями ему в плечи, вырываясь и делая поспешные несколько шагов в сторону от него, судорожно, поверхностно дыша.

- Ты чертов эгоист, - она закрывает на мгновение лицо, приходя в себя, прежде чем поинтересоваться взвинчено, - по-твоему, вот это мне не навредит, да?

0

189

Бальтазар чувствует её злость и раздражение, когда Фрида отвечает на его поцелуй. Он осознает, что это, вероятно, ненормально, но ему нравится, что она не сдерживается рядом с ним. В такие моменты мужчина верит, что может дать ей то, что не могут другие мужчины. Какими бы далёкими от идеала и странными ни были бы их отношения.

Харт не держит её, когда ведьма отталкивает его, отступая на несколько шагов. Бальтазар тратит это время на то, чтобы перевести дух, и считает, что её выходки в равной степени раззадоривают и бесят его. Чародей считает женщину непредсказуемой и думает, что, вероятно, именно это прельщает в ней. В остальном зачастую представительницы "слабого" пола были для шведа пресными. Ката, впрочем, всегда считала его избирательность причудливой, пусть не могла отказать другу во вкусе.

– Ты всё ещё что-нибудь чувствуешь ко мне, Блетчли? – вдруг интересуется мужчина, цепляясь за одну из её фраз.

– Я знаю, что тебе дорога твоя семья, – предупреждает, ожидая ответа на свой вопрос, швед.

Он понимает, что ей трудно в этот момент, но не может не думать о том, что "черная полоса" в её нынешней несуществующей жизни ещё не начиналась. Бальтазар, как считает сам мужчина, действует мягче, чем следовало бы, учитывая, что на то, чтобы вытащить ведьму из лимба, у него – у них – были жёсткие временные рамки.

– Я же обещал, что сделаю то, что требуется, чтобы не навредить тебе, – отзывается Бальтазар резче, когда Фрида огрызается после того, как он целует её.

– Пятнадцать лет, о которых мы говорили, прошли для меня гораздо быстрее, Блетчли, нежели для тебя, – отзывается Бальтазар без доли энтузиазма, не собираясь пояснять, как могла подумать Фрида, произнесенный каламбур.

– Тогда, в больнице, я говорил тебе об этом, – припоминает мужчина, считая это достойным аргументом для того, чтобы поддержать его данное ей слово о том, что он не будет ей вредить, – о том, что люблю тебя.

Бальтазар делает к ней шаг снова, не желая, учитывая чужую истерику, пугать Фриду, но не отказывая себе в желании быть к ней ближе. Швед считает их отношения ненормальными, но, при всем при этом, чувства были похожи, какими бы спутанными ни были "сигналы", на взаимные. Что бы Фрида ни говорила о Регулусе. Впрочем, её желания заботиться о Блэке швед тоже не умалял.

– Это странно, – вдруг отзывается мужчина, разглядывая с несколько продолжительных мгновений женское лицо, и подмечает гораздо мягче, чем что-либо до этого, – что ты больше не малолетка.

– Тебе идёт твой возраст.

0

190

Фрида чувствует себя загнанной в угол, и ей это не нравится. Как и не нравится все происходящее и то, какой отклик его действия получают в ней. Она не идиотка, чтобы не понимать, что если бы не испытывала ничего к мужчине, то оттолкнула бы его сразу, стоило ему сделать к ней шаг. Это было бы правильно и разумно, куда разумнее, чем целовать его в ответ. Она не хочет говорить об этом, потому что разговоры неизбежно приводят к катастрофе.

- До твоего появления я была уверена, что ничего к тебе не чувствую, - она бросает раздраженно, не стесняясь говорить искренне, раз уж он ее вынуждает говорить вовсе. - Я была счастлива в браке пятнадцать лет, какого черта ты заявился и все рушишь теперь.

- Мои чувства к тебе ничего не значат. От них всегда были только проблемы, так что давай не будем говорить об этом.

Ведьма не слишком понимает, что он имеет в виду, когда говорит об этих годах, и чуть хмурится, ожидая объяснений. К которым швед, впрочем, не собирается переходить, но и она уже отвлекается на то, что он говорит ранее. На то, что по-прежнему не хочет ей навредить. И на то, что любит ее.

- Я не знаю, Харт, как ты это представляешь, но то, что ты сейчас делаешь, вредит мне как ничто другое.

Она считает все происходящее абсурдом, потому что его повторное признание в любви не должно звучать так, будто он любит ее все еще. Несмотря на эти пятнадцать лет и его невесту.

- Ты почти женат, Бальтазар, - она припоминает ему его же слова, сказанные немного ранее, - о какой любви ты говоришь?

Блетчли напрягается внутренне, когда он делает к ней шаг, но остается стоять твердо, не собираясь бежать. Из чувства противоречия и упрямства, потому что из-за него вся ее жизнь вновь кувырком.

Она немного теряется, когда он говорит о ее возрасте, и считает, что странно не это, а то, какие он подбирает слова. Будто он удивлен, что ей больше не восемнадцать.

- Мне же не может быть всегда восемнадцать, столько лет прошло, - она качает головой, но не может избавиться от ощущения, что что-то в его словах не так. - Это звучит так, будто тебя удивляет мой возраст.

0

191

Бальтазар считает, что ему стоит отрицать всё, что она говорит об его вмешательстве в её жизнь, потому что, согласно его легенде, он не ищет с ней встреч по приезду в Лондон. Впрочем, если бы искал, то их единственное взаимодействие должно было закончиться выстрелом из пистолета, который был отправил Блетчли обратно, в реальный мир. Чародей считает, что его чувства к ней раздражают не только ведьму, и сейчас он не  может мыслить трезво. В этот момент Бальтазар начинает задумываться о состоятельности своей затеи, которая была призвана смягчить для Блетчли удар, что её сын, любимый муж и пятнадцать лет их брака – всё это ненастоящее; всё это её медленно убивает.

Бальтазар отвлекается на мгновение, когда слышит за окном раскат грома и припоминает, что с его приезда не помнит в её Лондоне хорошей погоды.

Харт считает, что Фриде пора узнать правду, но их беседа раскаляется слишком сильно, чтобы она, как считает швед, его дослушала. Бальтазар в свою очередь прикрывает на мгновение глаза, когда Фрида использует его выдуманную невесту в качестве аргумента, и думает, что устал от всей нелепой лжи.

Он выбирает для себя компромисс, когда отзывается о своей невесте холодно:

– Моя свадьба, о которой ты говоришь, не имеет отношения к понятию о любви.

Он думает об этом всё ещё раздражённо, когда считает, что Фрида могла бы придумать ему легенду об этом сама, не видя рядом с ним ни разу его невесты за прошедшие недели. Вряд ли так должны были выглядеть здоровые, счастливые отношения двух будущих молодожён.

– Разве вы с Блэком вели себя так же, когда собирались пожениться – расставались друг с другом на несколько недель, – усмехнувшись криво, подытоживает Бальтазар.

– От моих чувств к тебе, Блетчли, тоже одни проблемы, – легко признает чародей. Если бы не они, Харт уверен, что не полез бы в лимб в чужой голове, осознавая в полной мере все имеющиеся риски.

– Можешь считать, что мы квиты.

Он понимал, что в его словах ничего не понимала она, и его раздражало, что он не мог ей рассказать чего-либо в этот момент. Бальтазар остаётся уверен, что плохо выбранный момент лишь усугубит создавшуюся ситуацию, и тогда ему точно придется стрелять в неё без её ведома. Бальтазар не знает, откуда берется это желание – дать ей по-человечески, осознанно попрощаться с сыном и мужем в последний раз. Подготовка Фриды к этому требовала времени и сил.

Бальтазар отвлекается, когда она ловит очередную странность в его голосе, и думает, что Блетчли – смышлёная девочка.

– Не думал, что прошло столько лет, – честно отвечает Харт, позволяя ей толковать его слова, в лучшем случае, как легкомысленное замечание.

– Почему ты пришла именно сюда, Блетчли, когда бежала от ссоры с мужем? – вдруг интересуется Бальтазар. Он считает, что вариантов должно было быть гораздо больше. И что, когда она пришла, то не выглядела так, словно шла умышленно читать ему нотации.

0

192

Фрида чувствует, как меняется его тон, когда он говорит о невесте, и хмурится, не понимая причин. На ее скромный взгляд, странно отзываться о своей невесте подобным образом. Иначе зачем жениться вовсе. Она, впрочем, ловит себя на забавной мысли, что пусть он практически и не изменился внешне, но ему все-таки уже за пятьдесят. Возможно, эта свадьба - попытка наверстать упущенное.

- Зачем тогда вообще жениться, Харт?

- Или тебе по-прежнему все равно, кому делать предложение?

Она не хочет его обижать, но помнит, как он сделал предложение ей. Играючи, словно ему ничего не стоило жениться на первой попавшейся девушке просто из принципа. Не проигрывать же в споре. Она все же не отрицает, что вела себя схожим образом, как и не оправдывает своего поведения.

- Мы с Блэком с самого детства расставались лишь вынужденно. Поэтому я не знаю, как это бывает у остальных.

Ведьма считает, что ему стоит перестать говорить о своих чувствах, потому что они вызывают в ней смятение. Она не знает, что именно ее смущает, но считает все это неправильным. Проходит слишком много лет для подобных речей, кажущихся ей сейчас уже неуместными. Он не может ее любить через пятнадцать лет порознь.

- Где ты был все эти годы, если говоришь, что любишь меня?

Она хочет понять, как это возможно. Любить человека и ни разу не объявиться за все это время.

- Только не говори, что не хотел рушить мою жизнь. Потому что ты делаешь это прямо сейчас.

Блетчли знает, что придираться к формулировкам глупо, но отчего-то морщится, когда он называет ее поведение бегством. Потому что она никогда не бежит и не бежит, тем более, от Регулуса. И их ссора это нелепое, дурацкое недоразумение, произошедшее на пустом месте.

- Я не бежала, - она отзывается резко, стараясь взять себя следом в руки, - я рассчитывала побыть одна.

- Я бы прогулялась с большим удовольствием, но, если ты заметил, погода к этому не располагает.

0

193

Бальтазар считает, что она действует ему на нервы, и он устает оправдываться за этот вечер. Швед осознает, впрочем, как звучит, когда отзывается в ответ на чужой выпад:

– Мне не было всё равно, кому делать предложение, – сухо подмечает Бальтазар. Он не хочет говорить об этом, пусть для него их глупый спор был не так давно, как для Фриды.

– Если бы мне было всё равно, на ком жениться, к этому моменту у меня были бы внуки, – признает Харт; не в последнюю очередь – свой солидный возраст, не забывая прибавлять выдуманные пятнадцать лет. Впрочем, озаботиться он женой или потомством раньше, вероятно, внуки могли бы у него быть к его сорока. Его смущает подобный расклад вещей, и Бальтазар старается думать об этом меньше, отвлекаясь следом на собственную тираду.

Он выдыхает через мгновение устало, ловя взгляд ведьмы сердитым своим:

– Я не женюсь. Нет никакой невесты, – признает Харт. Он не ожидает испытать стыд, но чувствует неприятный осадок из-за нелепого вранья.

– Не знаю, зачем я сказал тебе о ней, – делится мыслями вслух чародей.

Бальтазар отвлекается, когда он знает, как ответить на её выпад о том, что его не было эти годы, несмотря на его чувства.

– По-моему, ты наглядно показала, что мое присутствие в твоей жизни было тебе в тягость, – отводит взгляд Бальтазар. Он всё ещё не прощает Фриду за ту ванну, полную крови, пусть осознает, что ей было тяжело. Его забота в тот момент ей явно не помогает.

– Погода всегда портится, когда мы ссоримся, – замечает вслух Харт. Он знает, что это вряд ли заставит её задуматься, но хочет, чтобы Фрида больше обращала внимания на детали.

0

194

Фриду не убеждают его слова, что ему не все равно, кому делать предложение. Она считает, что на момент их спора у него еще нет никаких к ней чувств, кроме мальчишеского ребячества и желания выиграть. Впрочем, она не отрицает, что может быть не права, потому что как тогда, так и сейчас, просто не видит причин, почему он должен ее любить.

Она не успевает найти подходящий аргумент, чтобы возразить, когда слышит его признание, касаемо невесты. Ведьма хмурится, бросая на него не понимающий, растерянный взгляд, и не видит ни единого разумного объяснения, зачем ему было врать ей.

- Харт, ты ненормальный, - она качает головой, все еще не понимая причин подобного поведения, - а чтобы ты делал, если бы я попросила нас познакомить?

Ирландка не знает, насколько на самом деле всерьез говорит, когда продолжает, не в силах остановиться так просто после вскрывшегося факта вранья:

- Может ты и насчет ресторана соврал? Это было бы странно, но объяснило, почему Бьорн никак не интересуется этим местом.

Фрида не берется спорить с его заявлением о присутствии в ее жизни. Ей сложно это отрицать, пусть она и считает по-прежнему, что проблема была вовсе не в нем, а в ней и ее чувстве вины. Ей бы, наверное, даже хотелось свалить все на него и, избавившись от него в своей жизни, вздохнуть спокойнее, но она знала, что этого не будет. Он был нужен ей тогда, несмотря на ее поведение, и она скучала по нему немного эти пятнадцать лет.

- Тогда чего ты хочешь от меня сейчас?

- Харт, тебя не было целых пятнадцать лет. Ты не можешь сейчас так просто целовать меня и признаваться в любви, словно мы разошлись вчера.

Она бросает короткий взгляд в окно, качая головой легкомысленно:

- Это же Лондон. Здесь часто дожди.

0

195

Бальтазар не имеет понятия, что собирается делать, попроси она его о знакомстве с невестой ранее. Он никогда не планирует подобное всерьез.

– Вероятно, признался бы раньше, – легко признается мужчина. Ему не доставляет удовольствия, как и ей, его мальчишеская ложь, однако чародей осознает, что за той в создавшейся ситуации мальчишеские повадки стоят в последнюю очередь.

Ему становится тяжелее держать себя в руках с каждым последующим словом ведьмы. Бальтазар предпочитает молчать в отношении того, что Фрида говорит о ресторане – в этом заведении Бьорна однозначно не предвиделось.

Швед также старается отмалчиваться, когда Блетчли спрашивает его, что он от неё хочет, но всё же не выдерживает, когда ведьма заявляет, что его не было рядом последние пятнадцать лет. Мужчина сдерживает невеселую усмешку о том, что его признания в любви и прошлые поцелуи по его меркам были действительно не так давно, как кажется сейчас Блетчли.

– Мы разошлись не вчера, – соглашается швед, но его тон отчего-то не звучит покорно, после чего мужчина продолжает:

– Для меня прошло около пяти недель, Фрида; то, как быстро прошли для меня твои пятнадцать лет. Пять недель с тех пор, как ты попыталась резать вены в моей ванной, а после дала себя подстрелить в одном из снов. Какого черта ты вообще полезла в это? – задавая риторический вопрос, рычит под конец Бальтазар.

Чародей переводит дух на мгновение, когда замечает резко, но сдержаннее, чем прежде:

– Я знаю, что ты не поверишь мне сейчас, потому что на твоём месте я бы не поверил тоже. Однако у меня всё ещё есть право признаваться в любви и целовать тебя, будто это было "вчера".

Он молчит немного, прежде чем отозваться устало:

– Это Лондон, Блетчли, – напоминает Бальтазар, возвращаясь к её легкомысленному замечанию о погоде.

– Когда, до моего появления, здесь последний раз лил дождь за эти пятнадцать лет?

Бальтазар медлит, прежде чем делает к Фриде несколько решительных шагов снова, целуя её настойчивее. Он делает это интуитивно, считая, что ей не помешает выместить на нем злость, которая может последовать вслед за тем, что он говорит ей раньше.

Бальтазар обречённо признавал, что всегда оставался запасным вариантом пистолет для того, чтобы отправить её домой.

0

196

Фрида считает, что он совершенно точно сошел с ума. Сошел с ума и явился к ней поделиться своим безумием, потому что выносить это одному ему стало слишком скучно. Она хочет приложить руку к его лбу, чтобы убедиться, что у него жар, и все сказанное - всего лишь бред, но стоит как вкопанная, не в силах пошевелиться.

Один из них явно был не в порядке, но она помнила прекрасно каждый год из прожитых пятнадцати, чтобы хоть на мгновение усомниться в реальности своей жизни. В ее жизни все было логично и ясно. То, что говорил он, категорически не вписывалось в ее картину мира.

- Ты сошел с ума?

Ведьма хочет держать себя в руках, но чувствует, как в голосе проскальзывают истеричные нотки от мысли, что он может, смеет утверждать, что ее жизнь сейчас - вымысел. Она знает, к чему он клонит. Знает, в чем пытается обвинить ее - что все вокруг лишь лимб, который она обустроила сама. Она знает точно, что он неправ.

- Ты не имеешь никакого права говорить, что моя жизнь - вымысел!

Ведьма помнит про тот случай, когда в нее стреляли, но также и помнит, что вышла из сна и добралась до дома.

- Пуля лишь слегка задела. Я вышла из сна и отправилась домой. Спроси у Бьорна, он тебя мигом образумит.

Она говорит твердо, с нажимом, не желая сдавать позиции так легко. Единственное, что всерьез сбивает ее с толку - его замечание о погоде. Она пытается вспомнить всерьез, когда до его появления с погодой происходила такая же чертовщина, как сейчас, и вспомнить не может.

- Господи, Харт, это всего лишь погода. Предлагаешь запоминать каждый дождливый день?

Она успевает огрызнуться прежде, чем подходит к ней ближе, и злится за его самоуправство, чушь, которую он несет, и за то, что пытается ставить под сомнение правдивость ее мира. Фриде требуется несколько секунд, после которых она действительно целует его яростно и настойчиво, прикусывая не слишком нежно его губу. Она считает, что он сам нарвался, и не испытывает сожалений, когда обнимает его одной рукой, впиваясь ноготками в кожу на шее.

0

197

Бальтазар кривит губы в усмешке, когда Фрида просит уточнить у Бьорна, что она пережила тот визит в чужой сон. Швед считает эту просьбу не лишённой иронии.

– Если бы не Бьорн, меня бы здесь не было, – предупреждает мужчина. – Он пришел ко мне, когда осознал, что ты погрязла в лимбе. Ты знаешь, Блетчли, что бывает после, – хочет напомнить ей о последствиях Бальтазар. Он помнит о том, что она выдумала себе общего с Регулусом сына, каждое мгновение.

– Я знаю, что это тяжело принять, – вдруг отмечает мужчина, отчасти меняя свой твердый, требовательный тон на более понимающий.

– Та пуля, Блетчли, вошла в твою лобную долю и вышла через затылок, – не жалея чужого воображения, отмечает швед. Он наблюдает за каждой её реакцией, не желая упускать из-под контроля ситуацию, которую и без того контролировал с большим трудом.

– Ты только что говорила, что Лондон – дождливый город, – возражает чародей, не давая Фриде уйти от ответа, после интересуясь снова, уже с нажимом:

– Когда был последний дождливый день, Блетчли, до моего появления?

Бальтазар хочет, чтобы она, наконец, начала замечать это – логические нестыковки, которые происходят в лимбе, в любом сне неизбежно, потому что контролировать каждую мелочь не представляется возможным. Ведьма обманывает сама себя в этот момент, отказываясь признавать ложь собственного подсознания. Бальтазару тяжело винить её в этом, потому что ирландка создаёт мир, которого жаждет. Признаться, порой ему становится не по себе от мысли, как сильно Блетчли скучает по Регулусу. Швед не отрицает собственные чувства, но понимает, почему Фрида считает, что им не было места в её жизни. Однако в данной ситуации Бальтазар предпочитает считать их болезненные с ведьмой взаимоотношения терапией, которая, как надеется мужчина, пойдет Блетчли на пользу. Он знает, что пользуется ситуацией.

Вопреки всему, Бальтазар отчасти выдыхает облегчённо, когда чувствует её ногти на своей коже. Ему легче, как он считает, обращаться с её яростью, чем растерянностью; ему нравится, когда она теряет над собой контроль, негласно давая ему разрешение на такое же непристойное поведение.

Швед позволяет себе не сдерживаться, когда подсаживает Блетчли на подвернувшуюся столешницу, не отдаляясь далеко от ведьмы в целом и подцепляя пуговицу на чужих брюках.

– Ты не имеешь права пробовать сводить счёты с жизнью снова, Блетчли, – севшим от возбуждения голосом припоминает ведьме Харт, ловя женский взгляд.

0

198

Фрида действительно знает, чем может обернуться пребывание в лимбе, особенно длительное. Если даже предположить, что он не врет, ее пятнадцать лет здесь были всего лишь несколькими днями в реальности. Она раздумывает лихорадочно, стараясь воскресить в памяти те события, о которых говорит Бальтазар, но сталкивается лишь с тем, что помнит все так, как и раньше. Помнит пулю, едва задевшую ее, и помнит отчетливо, как выходит из сна.

Она морщится на его красочные описания траектории полета пули и неизбежно вскипает. Потому что он бредит, и потому что заявился со своим бредом к ней, портить ей жизнь. Такую спокойную и безмятежную. Заявился сказать, что ее муж, ее сын, которого она любит сумасшедшей любовью, всего лишь выдумка.

- Хватит, Харт. Прекрати нести эту чушь.

- Я не знаю, зачем ты явился сюда, но лучше тебе проваливать туда, откуда ты пришел, и не лезть ко мне.

Ведьма отдает себе отчет в том, что переходит на грубость, но полагает, что он заслужил ее за свое упорство и нежелание признать, что все это - дурацкая шутка.

- Это погода, черт бы тебя побрал, Харт. Она бывает хорошая, бывает плохая. Обратись к метеорологам, если она тебя так интересует.

Фрида ловит себя на мимолетной мысли, что несомненно ушла бы, не поцелуй он ее, и не пытается уйти сейчас. Она целует его жадно, потому что скучает по нему, и зло, потому что он снова пытается разрушить ее жизнь, и не сопротивляется, когда он подсаживает ее на ближайшую столешницу. Ирландка тянет его к себе, не заботясь о том, чтобы обращаться с ним бережно, и прикусывает его губу, чувствуя следом металлический привкус крови.

- Ты бредишь, Бальтазар, - она ловит его взгляд, не собираясь, впрочем, останавливаться, и запускает пальцы под его джемпер, касаясь ногтями голой кожи. - Я там, где должна быть, нравится тебе это или нет.

0

199

Бальтазар знает, что ей будет тяжело в это поверить. Он знает об этом с самого начала, но хочет её образумить. Фрида и без того проводит в лимбе непозволительное количество времени, а он продолжает потакать ей, когда единственное, что с него спрашивалось, это выволочь её из лимба, не спрашивая, желает она того или нет. Вопреки тому, что здесь Блетчли ощущала себя счастливой, в реальной жизни её тоже ждало немало любящих людей. Её любили, но отчего-то Фрида предпочитала не вспоминать об этом.

Бальтазар скучает по ней, но не может не отметить, что для того, чтобы переспать с ней, он выбирает, возможно, неподходящее время. Несмотря на зачатки совести, он не останавливается, когда шипит в ответ на прокушенную губу, а также чувствует, как горит кожа на спине, когда Блетчли ведёт по ней тонкими ногтями. Бальтазар тянет джемпер через голову, отбрасывая в сторону, когда считает, что он становится лишним в их общении.

– Я бы не трогал тебя, Блетчли, будь проблема лишь в погоде, – огрызается Харт. При всем понимании её положения, он злится в ответ на чужое упрямство и нежелание признавать происходящее. Бальтазар вздыхает о том, что Фрида – сказочница-малолетка, и лучшую из выдуманных историй о принцессах она рассказывает самой себе прямо сейчас.

Бальтазар отирает кровь с губы о тыльную сторону ладони, прежде чем прижимается к ведьме ближе снова.

– У тебя замечательный сын, Блетчли, – замечает Харт, ведомый настойчивым желанием смотреть ей в глаза.

– Когда в последний раз он виделся с дедушкой? – невзначай интересуется швед. Он знает, как важен для неё отец – Блетчли в целом были чересчур идиллической семьёй для того, чтобы быть чистокровными, – и хочет, чтобы она вдумалась в то, что он говорит.

– Ты должна это сделать – должна, наконец, увидеть, – с нажимом просит Харт. Впрочем, его вид в этот момент оказывается далёк от просящего.

Он целует её снова на злом, раздражённом вздохе, прежде чем коснуться зубами её мочки уха:

– Твой муж – выдумка, потому что ты всегда скучала по нему. Если ты веришь в обратное и если ты действительно счастлива, зачем ты собираешься переспать со мной? – с небольшой, неизбежной хрипотцой в голосе отзывается Бальтазар. Он полагает, что, если у нее вдруг проснется совесть, то мужчина пожалеет о своем вопросе, но отчего-то думает, что, возможно, подсознательно Фрида всегда осознавала, что то, что происходило с ней в лимбе, всегда было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Бальтазар тем временем поддевает пуговицу на её брюках, не собираясь сдаваться раньше её протеста.

– У меня есть ещё несколько аргументов в запасе, – предупреждает Харт, опускаясь губами к женским ключицам.

– Если ты подумаешь хорошенько, Блетчли, то поймёшь, каким будет самый главный из них.

Он считает, что этого она не может не замечать – не может не замечать, что в её жизни больше не осталось магии.

0


Вы здесь » MRR » we will be coming back. » Новое начало [AU Inception]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно