Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Рыжий, рыжий, конопатый [AU Minors] [x]


Рыжий, рыжий, конопатый [AU Minors] [x]

Сообщений 91 страница 113 из 113

91

Бальтазар улыбается тепло, когда она замечает, что кольцо красивое. Он переживает не в последнюю очередь насчет кольца и испытывает облегчение, когда Фрида признает, что старания не были напрасны.

– Моя мама помогала его выбирать, – честно сознается швед. – Тебе оно очень идёт, – признает вслух Харт и почему-то не может перестать улыбаться. Он всё ещё не верит до конца, что она соглашается, и обнимает её в ответ, переплетая пальцы, коротко пожимая чужую ладонь.

Он думает, на самом деле, о том же – что не хочет никуда идти. Потому что с этого момента с Фридой, кажется, они начинают новую жизнь, лучше прежней. Бальтазар прикидывает в уме варианты, как он может остаться сегодня дома, и после приходит, как он считает, к единственному возможному умозаключению.

– Я скоро, – заверяет Харт, вставая с постели и направляясь к камину в её совмещенной с кухней гостиной. Он вызывает Криса, надеясь, что друг, если дома, то не спит в столь ранний час, и смотрит на того виновато, когда просит подменить на этот день. Он знает, что у Борге выходной, но сознается честно, что делает Фриде предложение. И, что важнее, Блетчли соглашается выйти за него замуж. Бальтазар смеется после негромко, когда слышит радостное восклицание Беатрис за плечом друга, а после – попытки убедить Кристофа помочь. Бальтазар шутливо признается в любви подруге, а после, убедившись, что сделка заключена, прерывает связь и возвращается в спальню.

Он без обиняков стягивает уличные брюки, прежде чем забирается под одеяло со стороны Фриды, аккуратно обращаясь с подносом с завтраком, и притягивает Блетчли к себе на колени.

– Кристоф согласился меня подменить, – заявляет Бальтазар, улыбаясь шире после, – и Беатрис передает тебе сердечные поздравления.

Он после испытывает к ней прилив необычайной нежности, когда мягко заправляет выбившуюся прядку волос девушке за ухо, подмечая лукаво:

– Кажется, она тоже считает, что тебе пойдет моя фамилия.

Он не знает, почему именно этот пункт вызывает, из прочих, у него больший трепет, когда, подмечает, не скрываясь, довольно и праздно:

– Миссис Харт.

0

92

Фрида считает это трогательным - то, что его мать не была против его решения и помогла выбрать для нее кольцо. Ей нравится его мать, как и в целом вся его семья, даже строгий Амадеус, с методами воспитания которого она не согласна, но все же испытывает определенную симпатию после нескольких тренировок в их поместье, и она сейчас как никогда благодарна отцу за то, что ее не выдали замуж насильно, заставив связать свою жизнь с семьей, которая будет ей не по нраву.

Она отпускает его неохотно, пусть он и говорит, что скоро вернется, и надеется, что он и впрямь как-то решит вопрос со своим начальством. Потому что у них сегодня свой маленький праздник, и ведьма хочет провести день вместе, раз уж соглашается выйти за него замуж и жить с ним до тех пор, пока смерть не разлучит их. Учитывая, что им обоим еще нет двадцати, это обещало произойти еще совсем не скоро.

Ирландка улыбается, наблюдая за тем, как он, вернувшись, стягивает с себя брюки, забираясь под одеяло. Она считает Кристофа святым, когда устраивается удобнее у него на коленях, и не отказывает себе в удовольствии поцеловать его коротко вновь, прильнув ближе.

Девушка фырчит весело, когда он называет ее "миссис Харт", и чувствует, что будет привыкать к этому еще чертовски долго, потому что ее чаще зовут просто Блетчли, в особенности - он сам, и она боится, что первое время не сразу будет откликаться на "миссис Харт".

- Не обижайся, если я не сразу буду понимать, что это обращаются ко мне, - она тянется к подносу, придвигая его ближе, и тянет с тарелки кусочек сыра, честно деля на две половинки и протягивая одну ему. - Но мне ужасно нравится, как это звучит.

Фрида отправляет в рот сыр, правда после, задумчивая жуя, подытоживая:

- Правда "миссис" как-будто прибавляет мне лет тридцать. Но я как-нибудь переживу это.

Она улыбается тепло, думая о друзьях, когда пристраивает голову уютно на плече у Бальтазара, и заявляет весело:

- Может, твой смелый поступок подтолкнет и Кристофа к решительным действиям?

0

93

Бальтазар улыбается довольнее, когда она прижимается к его плечу, и, кажется, до сих пор не может успокоиться. Он давно не чувствует себя настолько счастливым, как сейчас, и обнимает девушку расслабленно, пристраивая без лишнего стеснения ладони на женских бедрах и прижимаясь губами коротко к её виску.

Он фырчит весело, когда она делится соображениями насчёт обращения "миссис Харт", и заверяет в ответ заговорчески:

–  На самом деле, я собираюсь продолжать звать тебя Блетчли, – он ловит её взгляд озорным своим, – но теперь это только моя привилегия.

Он отправляет в рот кусочек сыра, которым она делится с ним, и лишь сейчас соображает, насколько голоден.

– "Миссис Харт" оставим для твоей чопорной английской аристократии и невесток и зятьев наших детей, – весело подытоживает Бальтазар. Он не говорит о детях всерьез, потому что сейчас, говоря откровенно, они сами ещё дети, но серьезно относится к перспективе жить "долго и счастливо". Потому что после того, как она соглашается, не может, на самом деле, быть иначе.

Харт считает, что Кристофу действительно стоит задуматься над "более решительными действиями", но парень замечает со всей заботой о друге:

– По-моему, Беатрис сделает ему предложение первой, – радостно, негромко прыскает молодой чародей, когда объясняет свою точку зрения:

– Он её чересчур любит, это главная проблема его промедления. Но, как по мне, они и без колец похожи на супружескую пару, – шутливо сетует Бальтазар.

Харт обнимает свою невесту, прижимаясь следом губами под её мочкой уха:

– Думаю, нам с тобой не будут грозить стереотипы о занудных брачных отношениях.

Он целует её на несколько миллиметров ниже и снова, когда не отстраняется, напоминая и в то же время сдерживая обещание звать её по девичьей фамилии:

– Я люблю тебя, Блетчли. И всегда буду любить, – отзывается со всей осознанностью, не стесняясь своего юношеского максимализма, Бальтазар.

0

94

Они проводят весь день в квартире, не находя в себе желания выходить куда-то, и ее чертовски это устраивает. Ей нравится, как смотрится на ее пальце кольцо, и она говорит ему за это день и после еще не раз о том, как его любит. Ей нравится и то, как это звучит от него - обещание любить ее всегда, и сейчас она готова в это верить после того, как он, вопреки опасениям, не разлюбил ее за эти два года.

Они не торопятся со свадьбой, но она не может отказать себе в удовольствии, когда присматривает в магазине варианты приглашений и прочих мелочей, о которых так или иначе будет необходимо позаботиться. Фрида не хочет погружаться в мрачные мысли, но думает о том, что ей до ужаса не хватает Регулуса, обожавшего заниматься такими вещами не меньше, чем она когда-то. Они устраивали чудные вечера в их поместье, а он всегда обладал отменным вкусом.

Все вокруг меняется, когда по магической Англии проносится стремительно известие о том, что Лорд пал. О Мальчике-который-выжил, победившем Темного Лорда. Ведьма не понимает, как это могло произойти, но выдыхает спокойнее, обнимая крепко отца, подтверждающего, что все так. Что пока никому больше ничего не угрожает. Она боится только одного - что его заподозрят в связи в Волдемортом, но Тони обещает, что все будет в порядке. Ни к нему, ни к Алексу у Аврората нет претензий.

То, что происходит после, напоминает ей кошмар, когда каждый день в залах Визенгамота разоблачают все больше и больше Пожирателей, и она ловит себя на неприятной мысли, что знает всех этих людей практически с детства. Ей не хочется ассоциировать их с теми зверствами, которые творились на улицах Лондона, но она понимает, что скорее всего суд не ошибается. Клеймо, оставленное Лордом, говорит больше, чем ей хотелось бы знать.

Фрида не ждет Барти, пусть и повторяет ему не раз, что ее дом - его дом, и ему здесь всегда рады. В последнее время они общаются не часто, и ее пугают перемены в его характере, но она старается не лезть. Розмари говорит как-то, что он кажется сходит с ума, но не хочет разговаривать ни с кем. Она отправляет ему коробку пастилы с домовиком и короткой запиской, что она рядом, когда бы ни понадобилась ему, но не ожидает, что понадобится всерьез. Крауч всегда был самостоятельным мальчиком, всегда стремился подражать Регу в попытке уберечь ее и справиться со всем самому.

Она впускает его в квартиру, не раздумывая долго, и видит, как он подавлен и растерян. Он мало говорит, и ей не удается накормить его, потому что как он говорит, его тошнит от еды. Он просит остаться на какое-то время у нее, и она соглашается без раздумий.

Ведьма видит, что ему необходимо поспать, потому что он устал и измучен, и раздумывает несколько мгновений, прежде чем потянуть его за собой в спальню. В комнате Регулуса слишком много волокиты, и она считает, что одну ночь он может поспать в их с Бальтазаром комнате. Он падает на кровать практически сразу, и ей стоит трудом, помочь ему снять свитер и заставить надеть одну из домашних футболок Бальтазара.

Они разговаривают недолго после того, как она укрывает их обоих пледом, и через несколько минут Барти засыпает тревожным сном. Фрида тоже прикрывает глаза, потому что время уже позднее, а рано утром придет швед, и ей нужно будет поговорить с ним, и обнимает друга со спины аккуратно, проваливаясь в сон.

0

95

Бальтазар не наивен, но всё же надеется, что дни Пожирателей оказываются сочтены. За свои смены он перевидал достаточно изувеченных их палочками тел ведьм и магов, чтобы невзлюбить их искренне и по-человечески. Потому что то, что делали они, человеческим не было, а также не имело ничего общего со здравым смыслом. Когда глубоко за полночь привозят семью Лонгботтомов, Бальтазар не думает прежде, что может жалеть о том, что после пыток Пожирателей кто-нибудь да выживет.

Ему не выдается ни минуты за ночь присесть, помогая залечить истерзанные, кровоточащие тела, а также прекратить бессвязные бормотания и слёзы, текущие нескончаемым потоком из глаз жертв. Если в первое время Бальтазар позволяет себе надеяться, что Алиса и Фрэнк придут в себя, то чем дальше, тем больше он убеждается, что его надежды не имеют ничего общего с суровой, беспринципной реальностью. У шведа сжимается где-то внутри судорожно, когда главврач говорит со скорбью, что он знает – "знал", быстро поправляется он, – Лонгботтомов лично, а также знает, что сейчас у них растет маленький сын. Харт ощущает явно, что его мутит, и не притрагивается к какой-либо еде до того момента, как один из колдомедиков, с которым он работает, подмечает подавленное состояние парня и наливает ему на два пальца огневиски, после отдавая наказ идти домой. Бальтазар кивает коротко, не сопротивляясь и не спрашивая, чем он может помочь ещё, как делает это обычно, и может думать лишь о том, не вспоминая о Лонгботтомах, что Фрида должна крепко спать в это время – и что та, возможно, будет рада тому, что он вернется на пару часов пораньше.

Бальтазар добирается до их спальни, раздеваясь до брюк и майки на ходу, практически вслепую, уставший и сонный. Он замирает, впрочем, когда, с трудом соображая, осознает, что для их кровати при его отсутствии под покрывалом находится чересчур много тел. Швед "просыпается" быстро, выдыхая невольно судорожно, пугаясь того, что видит, до того, как успевает подумать. Он заставляет после себя мыслить трезво, потому что знает, что его невеста не отличается слабоумием, чтобы засыпать со своим "любовником" в ночь, когда Бальтазар может вернуться в любую минуту, когда делал так порой прежде.

Швед мрачнеет сильнее, когда подмечает лицо её компаньона, и отчего-то думает в смятении, что, возможно, она лучше бы переспала с кем-то, нежели имела дело с Барти Краучем, потенциальным мучителем невинной семьи.

Он смотрит на Фриду некоторое время в раздумьях, порываясь разбудить и встряхнуть её, то ли поворчать, то ли уберечь от ненужных связей, потому что думает в первую очередь о ней и о том, что о ней могут подумать ищущие Барти Авроры, нежели о том, что тот может причинить ей какой-т вред. Бальтазар отчего-то убежден, что не причинит, несмотря на то, что из того Крауча, которого знал Бальтазар в школе, этот экземпляр явно не отличается человеколюбием.

Швед возвращается на кухню, прежде мазнув легко губами по женской шее, выглядывающей из-под пледа. Бальтазар отчаянно пытается быть бодрее хотя бы на немного, когда заваривает крепкий черный чай.

Он не помнит, как, опустив на столешницу голову, засыпает беспокойным сном, пусть и не будет помнить, когда придет в себя, что ему снится.

Бальтазар просыпается резко, когда чувствует чужое прикосновение, и замечает хрипло, едва завидев Фриду сквозь щелочки глаз, отчасти шутливо и заметно устало:

– Пока ты спала, я успел решить, что ты мне изменяешь.

Он не хочет начинать разговор о плохом сейчас, пытаясь оттянуть момент.

0

96

Фрида открывает глаза неохотно и приходит в себя медленно, наблюдая за спящим другом. Он дышит ровнее и выглядит спокойнее, чем ночью, когда приходит к ней. Она приподнимается на локтях, бросая взгляд на часы, и немного хмурится, потому что Бальтазар уже должен был вернуться, но в квартире слишком тихо, чтобы заподозрить, что в ней есть кто-то еще, кроме их двоих. Она знает, что если он дома, то может быть только на кухне, но с той стороны не раздается никаких звуков.

Ведьма позволяет себе оставаться под пледом еще несколько минут, прежде чем все же встает с кровати, намереваясь приготовить завтрак для Барти и задерживающегося, кажется, Бальтазара, который впрочем после смены предпочитает для начала ложиться спать. Она забегает в ванну, прежде проверив по дороге, что комната Регулуса действительно пуста, и тратит некоторое время на то, чтобы умыться и проснуться окончательно, надеясь, что остатки сна прогонит кофе.

Фрида замирает на пороге кухни и смотрит укоризненно, но в то же время тепло на Бальтазара, спящего за столом. Она качает головой, считая, что он должен был разбудить ее сразу, как только пришел, и она бы могла отправить его спать в комнату Блэка, раз его территорию занял Крауч, но уж точно не стоило устраиваться за столом.

Она подходит ближе аккуратно, приобнимая его со спины, и целует мягко в шею, следом впрочем отстраняясь и оказываясь напротив него. Ирландка разглядывает мужчину, подмечая его уставший вид, потому что сон за столом вряд ли можно назвать здоровым и и полноценным, и тянется к нему вновь, соскучившись, целуя вместо ответа на его шутливое предположение.

- Изменяю, - она кивает со всей серьезностью в подтверждение своих слов и легонько притягивает его к себе, шепча заговорщицки на ухо, - я не хотела говорить тебе об этом, но раз ты настаиваешь... Прости, ты не единственный, с кем я делюсь пастилой. Крауч ее просто обожает.

Фрида фырчит следом весело, прижимаясь коротко губами к его щеке. Она отстраняется, разглядывая его скептически, когда интересуется с явным сочувствием:

- Кофе? Или, может, немножко поспишь?

Она все же лезет в шкафчик за кофе, потому что он не помешает никому из них, и объясняет, пока занимается приготовлениями:

- Я не знаю, что у него случилось, Барти так и не сказал, но вчера он был очень подавлен, - ведьма мрачнеет, отставляя турку в сторону и ловит взгляд Бальтазара, продолжая серьезно, - что-то произошло. Что-то нехорошее, потому что ему вчера было очень плохо.

- Пусть он поживет какое-то время у нас, - она смотрит на шведа просяще, понимая, что не может решать такие вопросы в одиночку, но и не видит причин, почему он должен быть против. - Хотя бы пока не придет в себя.

0

97

Бальтазар старается сохранять серьезный вид, пока Фрида вдается в объяснения, но после улыбается невольно. Он смягчается, когда она тянется к нему, целуя, и целует её в ответ расслабленно и всё ещё не проснувшись до конца.

– Как ты могла, – в шутку отзывается швед насчёт пастилы, но больше не поднимает тему с "изменой". Бальтазар ловит себя на мысли, что ему не нравится, что она отстраняется, но быстро занимает мысли другим, более насущным вопросом.

– Кофе, – всё же решает швед, подавляя зевок. Он бы предпочел вернуться в горизонтальное положение, а желательно – положить голову на подушку, но его беспокоит их с Фридой гость, о котором она, как видит парень, не может не заботиться. Швед разрешает себе ещё несколько мгновений промедления, когда всё же встает со стула и подходит к Фриде со спины, обнимая девушку.

– Давно он пришёл? – Харт интересуется между делом, невольно пытаясь оправдать Барти в том, что он не был причастен к зверствам, жертвами которых стали семья Лонгботтомов.

Бальтазар заходит издалека, прежде помолчав:

– Сегодня привезли Алису и Фрэнка Лонгботтомов, – неохотно делится деталями своей смены колдомедик. Он считает, что Фрида не обязана их знать, когда поясняет, – я застал их, когда учился тот год в Хогвартсе. В основном Алису, она была на моём факультете и потоке. Помнишь ту девчонку, которую я защищал, когда случайно отправил тебя в больничное крыло? – усмехается коротко Харт. Ему всё ещё неловко перед Блетчли за тот эпизод, но сейчас не остается времени на размышления о нём.

Бальтазар не общается ни с Алисой, ни, тем более, с Фрэнком плотно, но сейчас в памяти причудливо становятся ярче те редкие встречи или беседы в коридорах школы. Молодому колдомедику приходится сделать над собой усилие, чтобы всё же продолжить:

– Они потеряли рассудок после того, как их несколько часов пытали Пожиратели Смерти, – теряет всякий намёк на веселье, когда мрачнеет окончательно отступая от Блетчли и, прислоняясь поясницей к столешнице кухонного гарнитура, ловит взгляд Фриды:

– Авроры, которые нашли Лонгботтомов, считают, что Барти был среди них, Фрида, – он знает, что его слова сделают ей больно, но считает, что ей стоит знать, если об этом в ближайшее время не напишут в газетах. – Среди Пожирателей, которые довели их до безумия.

– Возможно, его уже ищут.

– Я хорошо отношусь к Краучу, – заранее обозначает своё отношение Бальтазар, когда всё же подытоживает без особого энтузиазма:

– Но, учитывая обстоятельства, я бы задумался над более конкретным определением "какого-то времени", которое он собрался у нас пожить, – аккуратно замечает швед. Он не отказывает напрямую, но дает ясно девушке понять, что не хочет, чтобы Пожиратель Смерти задерживался у них в доме.

0

98

Фрида возвращается к кофе вновь, наливая в турку воду и отправляя ее на огонь, когда Бальтазар подходит ближе, обнимая ее. Она прикрывает глаза на пару мгновений, улыбаясь вопреки предыдущим словам расслабленно, но все же заставляет себя обернуться и вспомнить о том, что ее волнует в данный момент больше. Ей, также как и ему, хочется забраться обратно под одеяло, особенно с ним, и проспать еще пару часиков, но в их спальне ее друг, которому, кажется, чертовски плохо.

- Ночью, было уже поздно, - она не может вспомнить точное время, потому что не следит за часами, но уверена, что было уже больше полуночи, и она точно не ждала гостей.

Ведьма хмурится непонимающе, когда он заводит речь о Лонгботтомах, и кивает следом, припоминая и тот инцидент и Алису, из-за которой разгорелась ссора. Она относится и к ней и к Фрэнку спокойно, скорее "никак", пересекаясь не слишком часто в школе.

- Да, это очень мило, что защищая одну девчонку, ты отправил в больничное крыло другую, - ирландка фырчит между делом весело, не слишком понимая, к чему он вообще клонит, но в целом не перебивает, слушая внимательно. Впрочем, то, что он говорит дальше, она со всей искренностью предпочла бы не слышать.

Фрида напрягается внутренне, еще когда он только упоминает Пожирателей Смерти, потому что наконец-то начинает улавливать связь, которая ей чертовски не нравится. Она мотает головой, не задумываясь, потому что авроры несомненно ошибаются и не имеют ни малейшего понятия, о чем говорят. Она знает Крауча с детства и не готова верить в подобные обвинения так просто.

- Нет, это не он, - девушка возражает твердо и немного сердито, не сердится не на Бальтазара. - Это сумасшедшая Белла и ее сумасшедший муж или же Кэрроу, это в их духе. Они все еще гуляют на свободе и, поверь, я точно знаю, что если кто-то и способен на такое, то это Белла. Она с детства ненормальная.

- Барти не мог. С чего бы ему их пытать да еще так жестоко?

Ведьма смотрит на него с мрачной серьезностью, понимая прекрасно то, что он пытается до нее донести, и понимая, что несмотря на его корректный вопрос, он вовсе не жаждет открывать двери их дома для Пожирателя Смерти.

- Я не выгоню его, Баль, - ей не хочется на него давить, но у нее не выходит иначе, и она немного колеблется, прежде чем немного пояснить, - даже, если это сделал он.

0

99

– Я не специально, – весело фырчит Бальтазар, когда она припоминает ему о его "промахе" в красках. Он считает, что нелепее, чем их знакомство, не сыскать, но всё же воздерживается от дальнейших комментариев. У них действительно были дела поважнее.

Он не ждет, что она примет его аргумент о Барти, запросто и легко, потому что понимает, как это тяжело. Швед не желает Краучу делать это вовсе, несмотря на гуляющие слухи о зверствах, и в то же время кивает, когда Фрида упоминает Беллатрикс Блэк и её безумную шайку. Он согласен, что это больше похоже на деяние её волшебной палочки, но не спешит оправдывать Барти так просто. Швед боится, что Фрида может идеализировать старого друга, и также боится, что тот пробыл в стане Пожирателей Смерти слишком долго, чтобы Фрида всё же в нём ошибалась.

У него нет, разумеется, ответа на её вопрос о том, зачем Барти мог это делать. В то же время, на самом деле, ответов может быть много, но все они отдавали лишь догадками. Не лишенными логики, но, всё же, не подкрепленные фактами.

– Эй, – он мягко касается её предплечья, не желая ссориться, но всё ещё переживая в первую очередь за неё, – я не за то, чтобы выгнать Барти, если он этого не делал, – предупреждает Бальтазар.

– Но я хочу, чтобы ты осознавала риски, – подытоживает швед.

Он хочет, чтобы она успокоилась, а также не считала его врагом, когда оттесняет её немного от плиты и снимает с огня турку с закипающим кофе. Харт не торопится разливать его по чашкам, когда вертит одну из них в руках задумчиво, прежде доставая с полки:

– О чём вы говорили до того, как он уснул?

Бальтазар хочет знать, мог ли Крауч намекнуть хотя бы косвенно на то, что сделал, когда после бросает короткий взгляд на Фриду, наконец, наполняя обе чашки. Он отчего-то не ждет, что Барти проснется сейчас, если тот приходит поздно ночью, а также если тот переживает ночью психологическое давление, заставившее его покалечить Лонгботтомов. Благодаря метке на руке парня Бальтазар может поверить, что тот совершил то, что совершил, но всё же не считает его полным психом. По крайней мере, очень хочет верить в последнее.

– Я могу с ним поговорить, когда он придет в себя? – Бальтазар честно спрашивает у Блетчли разрешения, потому что Крауч, в первую очередь, её гость.

– Не допрашивать, – всё же поясняет Харт, – просто поговорить.

0

100

Фрида не скрывает, что ощутимо напрягается из-за их разговора, и не хочет также считать Бальтазара врагом, но чувствует зарождающуюся панику от перспективы ссоры, если он начнет настаивать на том, чтобы отказать Барти. Ей жаль Лонгботтомов просто по-человечески, потому что никому нельзя пожелать такой участи, и она слабо может представить, сколько часов нужно было пытать их, чтобы те сошли с ума. Она помнит, что у них родился сын и, как любой человек, не может остаться к этому равнодушна.

Вопреки чужому горю, ее волнует в самом деле только одно - благополучие сейчас, в этот момент, ее друга, пришедшего к ней за помощью. Она не позволяет себе сомневаться в том, что он действительно не мог так поступить. Ей не нравится это "если" в словах Бальтазара.

- А если это сделал он?

Ведьма не особо понимает, о каких рисках он говорит, отчего-то уверенная, что все будет в порядке. Не может быть иначе, потому что Крауч ни в чем не виноват, и это точно станет вскоре известно. Она раздумывает о его отце, человеке строгом, жестоком, но не позволяет себе и мысли, что он не захочет помочь сыну. У любого самого строгого воспитания должен быть предел.

- Ничего особенного, - она качает головой, вспоминая, - он говорил, что не может пойти к отцу, и что Розмари, его девушка, его не поймет.

Она раздумывает пару мгновений над тем, что его любовь к "портовой шлюхе" стала последней каплей для его отца, и что, пожалуй, у него действительно есть причины не искать более никогда его помощи.

- У него напряженные отношения с отцом. Если это можно назвать отношениями.

- Он и метку принял, потому что хотел доказать, что чего-то стоит. Сам Лорд обратил на него, мальчишку, внимание. В отличие от отца, который только требовал и требовал что-то, каких-то высот, которые Барти были не нужны, и не давал ничего взамен.

Фрида морщится, поясняя, потому что ей говорить об этом причиняет не меньше дискомфорта, и она всегда считала это чертовски несправедливым - отношение Крауча старшего к сыну. Барти всегда был выдающимся учеником, которого хвалили все, кроме родного отца.

Она смотрит на него настороженно, когда Бальтазар изъявляет желание поговорить с ним, и колеблется несколько мгновений прежде чем неуверенно кивнуть.

- После того, как он поест, ладно? Мне не удалось его вчера накормить.

- Не дави на него, Баль, ему тяжело, - она ловит взгляд парня и просит искренне, - он до сих пор не пережил до конца смерть Рега.

0

101

Бальтазару не нравится то, что Фрида рассказывает об отце Крауча. Он знает подобный тип воспитания и осознает, насколько его коробит слышать об этом со стороны. Швед старается не заострять, впрочем, на этом внимания, когда кивает, легко соглашаясь на сделку о трапезе перед тяжелым разговором с Барти. Как бы Бальтазар ни желал выяснить правду о том, кто пытал Лонгботтомов, он не собирался отказывать Фриде в удовольствии побаловать старого друга. Даже при таких обстоятельствах.

Как и ожидает Харт, разговор с Барти в итоге доказывает то, чего как он, так и Фрида опасаются больше всего – то, что Крауч причастен к зверским пыткам Алисы и Фрэнка. Бальтазар всё ещё считает, что тому небезопасно оставаться на квартире у старой подруги – у которой, тем более, в семье и без того было два бывших Пожирателя, избежавших наказания, как считает Баль, лишь чудом, – но, поворчав, так и не оказывается в силах попросить Крауча найти себе другое пристанище ультимативнее. Парень также видит, как переживает за друга Фрида, и не хочет беспокоить её ещё больше, полагая, что та будет "стоять на ушах", не зная, где Барти будет прятаться до тех пор, как его найдут Авроры. Почему-то Бальтазар, как бы ему того ни не хотелось, считает это лишь вопросом времени.

Авроры стучатся в их дверь через неполную неделю после того, как Крауч появляется на пороге их с Фридой квартиры. Бальтазар не отличается малодушием, но прекращает все попытки Фриды препятствовать правосудию ещё до того, как она пытается творить какие-то глупости. Харт сжимает челюсти от напряжения сильно, когда держит Блетчли крепко, не давая защитить Барти (тем более, когда помочь тому на самом деле ведьма ничем не могла), и держит до тех пор, пока за процессией не закрывается дверь. Он действует из отчаяния, когда желая защитить в первую очередь её саму и от себя же, накладывает на ведьму заклятье немоты, не давая ей сказать лишнее и пользуясь тем, что заклинание простейшее, не требующее даже от молодого чародея палочки.

Он прежде лишь просит её вполголоса, прижавшись губами к виску, прекратить сопротивляться, чтобы не привлекать лишнего внимания к себе. Потому что ни ей, ни её семье не нужны проблемы, когда Министерство и без того стояло на ушах после долгожданной, но неожиданной смерти Волдеморта.

Когда они остаются в квартире одни, Бальтазар отчего-то не успевает выпустить девушку из объятий, прижимаясь губами к женской шее и подавляя раздражение из-за её поведения, глухо отзываясь рядом с чужой кожей:

– Прости, – он вздыхает, когда снимает, не медля, наложенное ранее заклятие и подытоживает, – ты не должна была им мешать. Было бы только хуже.

0

102

Для нее это не имеет значения - то, что он натворил. Она не считает это правильным, не считает, что он должен был это делать, но не берется его осуждать. Не имеет на это права и не хочет, потому что он все еще ее друг. Единственный друг, нуждающийся в ней и ее помощи. У нее бегут по коже мурашки, когда Барти поясняет, почему поступает так. Почему идет с Беллатрикс и такими же ненормальными, как и она, в дом к аврорам. Ей кажется, что ее мутит от его слов, потому что он будто бы подводит черту, ставит крест на ее смутных, но все же существующих надеждах, что Регулус жив. Она мотает головой, потому что не хочет этого слышать, но он продолжает пояснять сбивчиво, лихорадочно, не видя, что с ней творится.

Ведьма не оправдывает ничуть то, что делает Крауч, но чувствует, что не может сочувствовать Лонгботтомам сейчас так, как наверное должна. В полной мере, как любой нормальный человек. Она помнит свою боль и считает, что те не имели никакого права отнимать у нее Рега.

Она заботится о Барти как может, но в воздухе висит не высказанная опасность, потому что рано или поздно должны будут прийти авроры. Девушка знает это, но гонит подобные мысли прочь, не позволяя себе думать об этом всерьез. Она знает только одно - то, что не собирается никому позволять причинить вред ее другу. Ирландка видит, как он нервничает, чувствует его страх, когда прижимается губами крепко к его виску, прежде чем пожелать спокойной ночи. Они все знают, что рано или поздно он будет в Азкабане, но не позволяют себе говорить об этом.

Фрида оказывается так и не готова к этому, когда авроры стучатся в их дверь, не оставляя возможностей для отступления. Она дергается вперед, но Бальтазар перехватывает ее раньше, накладывая заклинание молчания, чем она успевает что-то сказать или сделать. Он держит ее крепко, шепча, что ей стоит успокоиться, и поясняет что-то аврорам, когда они интересуются ее состоянием. Она не слушает то, что он говорит, она ловит взгляд Барти, затравленный и испуганный, и чувствует как у нее внутри все переворачивается, а по щекам, в молчаливой истерике бегут слезы.

Ее лицо искажает гримаса боли, когда он бросает на нее последний взгляд, коротко кивая и чуть приподнимая уголки губ, и она наблюдает с отчаянием за тем, как за ними закрывается входная дверь. Она пытается вздохнуть глубже и закрывает глаза, стараясь прийти в себя, но чувствует, как ей не хватает воздуха. Дыхание Бальтазара обжигает кожу, и она вслушивается в его слова, осознавая в полной мере, что во всем виноват он.

Она хочет, чтобы он отпустил ее. Хочет этого чертовски сильно, вперемешку со злостью, но вместо того, чтобы попытаться вырваться, концентрируется на своем злом, импульсивном желании.

- Это ты виноват, - ее голос звучит хрипло, но она повышает его, срываясь практически на крик. - Из-за тебя его забрали! Ты не дал мне их остановить.

Фрида дергается наконец из его объятий, когда бросает взбешенный взгляд, ненавидя его сейчас за то, что он сделал. За то, что не позволил защитить друга.

У нее мутнеет взгляд, и она чувствует, что не в силах больше справляться с этим шквалом эмоций, когда смотрит на него невидяще, не понимая до конца, что делает. Ее не отрезвляет его первый вскрик, и она чувствует темное, нездоровое желание причинить ему боль такую же, какую он причинил своим поступком ей.

Фрида не знает сколько проходит времени, прежде чем останавливается, но приходит в себя резко, оставаясь практически без сил, и дышит тяжело, опуская голову вниз. По ее щекам все еще текут слезы, но она не обращает на них внимания, пытаясь восстановить дыхание.

0

103

Бальтазару не доставляет удовольствия поступать с ней так, но он считает уверенно, что этой идёт на пользу если не ей, то её будущему. Он уверен, что в Визенгамоте предусмотрена статья за пособничество, даже такое незначительное, Пожирателям Смерти. Он обещает ей подаренным кольцом "долго и счастливо" и не собирается навещать свою невесту в Азкабане лишь потому, что её туда привела эмоциональная глупость; Бальтазар в достаточной степени раздражен своей ролью "врага народа", пока Фрида брыкается и пытается вырваться, чтобы называть вещи своими именами.

Он не видит её такой прежде. Не видит настолько злой, и его гложет нехорошее предчувствие, когда эта злость оказывается направлена на него. Бальтазару больно и обидно из-за обвинений в том, что во всем виноват он, и он выпускает её из объятий устало, с облегчением, потому что больше не хочет насилия над ней.

Он не успевает ничего вставить, когда, не понимая по первости, что происходит, чувствует взявшееся из ниоткуда давление на левое предплечье, а потом – как это давление дробит часть его кости в щепки. Бальтазар кричит от боли и  вздыхает следом судорожно, переводя испуганный взгляд на Фриду. Он действительно боится её сейчас. То, что она делает, похоже на стихийный выброс магии, поглотивший ведьму целиком. И, подмечая чужой затуманенный, злой взгляд, Бальтазар решает, что она не хочет останавливаться.

Он пытается выставить, пусть и без особой надежды, щит, но палочка выскальзывает из рук из-за спешки и дрожи в пальцах.

– Блетчли, – хрипло просит швед, когда начинает чувствовать, какая его кость будет следующей, – пожалуйста, прекрати. Мне больно.

Уговоры, впрочем, не помогают. Харт слышит, как хрустит его плечевая кость, и чувствует, как на глаза наворачиваются злые, отчаянные слезы, потому что она поступает с ним несправедливо. Со всем уважением к Краучу, Бальтазар больше не может терпеть сейчас то, что Фрида делает с ним самим из-за обиды на деяния и послесловия этих деяний их недавнего гостя.

Он видит её состояние на данный момент тоже, но сейчас шведа не хватает на понимание.

– Не трогай меня, – просит подсевшим голосом Бальтазар без особой надежды, что всё закончится так быстро, когда опускается обессиленно на пол и не смотрит на Фриду больше.

0

104

Фрида не слышит то, что он говорит ей. Не слышит ничего, ни его просьбы, ни хруст костей, ни крики. Ее ведет в этот момент лишь ненависть и собственная боль, которую она испытывает теряя второго друга, потому что ей не дают защитить его. Он не дает, зная, насколько Барти ей дорог. Она не хочет останавливаться в самом деле, пусть практически и не контролирует сейчас то, что делает.

Ее отпускает также стремительно, как и накрывает с головой, и она поднимает испуганный взгляд после того, как ей удается хотя бы немного восстановить дыхание. У нее в страхе расширяются зрачки, когда она смотрит на Бальтазара и осознает наконец то, что с ним сделала. То, что хотела сделать, если бы не остановилась вовремя. Ведьма не знает точно, остановилась ли сама, вспомнив все же, кто перед ней, или у нее попросту закончились силы.

Она застывает на мгновение, всхлипывая следом, и вопреки его просьбе бросается к нему, желая помочь. Не зная, впрочем, как, потому что колдомедик из нее сомнительный, и она знает только заклинание ломающее кости, но никак не собирающее их обратно. Она ловит себя на мысли, что в ее образовании явно что-то не так.

- Прости меня, - ирландка просит сквозь слезы, касаясь аккуратно здорового плеча, а после, поддавшись порыву, обнимая. Она старается не трогать вторую руку, неестественно выгнутую от переломанных костей, но держит его крепко, прижимаясь щекой к его скуле и бормоча извинения сотый, тысячный раз подряд. Ее охватывает паника, и она не имеет ни малейшего понятия, что делать, когда все же находит единственный верный выход.

Бубенчик появляется посреди комнаты в то же мгновение, растерянно звеня бубенцами, и хлопает глазами, пытаясь запомнить все, что она ему говорит. Ему следует отправиться за Кристофом сейчас же и не забыть сказать, что у Бальтазара сильные переломы в нескольких местах. Домовик кивает деловито, прежде чем исчезнуть, и ирландка надеется, что он найдет Борге быстро.

Фрида прижимается губами к его виску, скользя следом лихорадочно к скулам и щеке, и не знает, как оправдать себя и свой поступок в его глазах.

- Я не хотела этого, - она бормочет сбивчиво, нервно, так и не отстраняясь от него, - не хотела делать тебе больно.

- Прости меня.

0

105

Бальтазар дёргается испуганно, действуя больше интуитивно, чем осознанно, когда Блетчли тянется к нему. Он вздыхает следом глубже, замечая слезы на женских щеках, и смотрит отчасти недоверчиво, не ожидая к тому моменту, что она придет в себя. Его напрягают её прикосновения после того, что она творит, но он, в любом случае, ограничен в движениях, не способный отодвинуться. Ему требуется несколько мгновений, когда он приходит в себя, исступлённо выслушивая её извинения, прежде чем осознать, что он всё ещё хочет, чтобы она была рядом.

– Что это было? – он ловит её взгляд требовательным своим, проговаривая срывающимся голосом. Бальтазар не ждёт очевидных ответов о том, что это был выброс стихийной магии, и решает уточнить:

– Зачем ты делала это со мной?

Его всё ещё колотит, и Бальтазар шипит из-за сотрясающей его дрожи от боли в переломанной руке.

Его, на самом деле, пугает не перелом, а то, что она, кажется, действительно хотела сделать это с ним. Сейчас ему не по себе от того, что творится в её голове, пусть он и продолжает её любить, как и прежде.

– Ты бы не спасла его, – всё же замечает Бальтазар, восстанавливая дыхание, – тебя бы посадили вместе с ним. Дай Мерлин, если только за сокрытие Пожирателя Смерти, а не за пособничество.

Он заставляет себя усмехнуться безрадостно, замечая:

– В свиданиях через решетку камеры в Азкабане мало романтики, Блетчли, если тебе кажется обратное.

Он молчит, пока она разговаривает с Бубенчиком, и не пытается её остановить до тех пор, пока домовик не исчезает. Бальтазар понимает лишь сейчас, что она не осведомлена об одной особенности его организма.

Харт мотает головой отрицательно, замечая твердо:

– Кристоф не поможет. Если только оказать первую помощь.

– Мне нужно в обычную маггловскую больницу, там мне смогут наложить гипс.

Он смотрит на Фриду мрачно, когда осознает, что она подвела его к вынужденному длительному отпуску, который он потратит на маломальское восстановление после перелома.

– Я с детства невосприимчив к колдомедицине, – неохотно и устало поясняет швед, делая следом не самый очевидный вывод:

– Нужно было сказать тебе раньше.

0

106

Фриде не нравится, что он дергается от ее прикосновения, пусть она и понимает, что он имеет на это право - бояться ее после того, что она сделала. Она не хочет, чтобы он боялся, не хочет, чтобы думал, что она может повторить это с ним снова, и не знает, откуда в ней берется к нему эта злоба, переходящая в ненависть. Ее пугает это не меньше, чем его, потому что эта сторона ее сущности явно не то, чем она гордится, и более того, ведьма не имеет ни малейшего понятия, откуда та в ней берется.

- Я делала это не специально, - она произносит с отчаянием, потому что хочет, чтобы он это понял. Что она не может это контролировать. Что то, что происходит с ней в этот момент, это не она, не та Фрида, которая любит его, не та, которая не способна кому-либо причинить боль, тем более ему. - Если бы я могла, я бы не стала этого делать.

Она слушает его слова о том, что было бы с ней, не удержи он ее, и мотает головой упрямо и с отчаянием, потому что не хочет в это верить. Понимает, что он говорит, но отрицает реальность настойчиво, оставаясь в плену иллюзии, что могла бы что-то сделать. Как могла бы когда-то уберечь Регулуса от принятия метки, как будто он хоть раз кого-то послушал.

- Я должна была ему помочь.

Ведьма возражает твердо, уверенная в том, что говорит, пусть возможно он и прав, и единственное, к чему бы привела ее выходка - к тому, что она оказалась бы в соседней с Барти камере.

Она думает почему-то, что Кристоф решит сейчас все их проблемы, и смотрит недоуменно, когда Бальтазар говорит, что тот не сможет помочь. И что ему необходимо попасть в маггловскую больницу. Ведьма смотрит на него пораженно, слушая его объяснения, и не понимает, как это возможно, хмурясь следом.

- Как такое может быть? - она вытирает слезы механическим движением, отчего-то цепляясь за то, что он говорит, что стоило сказать ей раньше. Фрида бросает на него мрачный взгляд, прежде чем убирает от него руки, отстраняясь и ловя себя на мысли, что ему неприятны ее прикосновения.

- Это все равно произошло бы, даже если бы я знала о твоей невосприимчивости к колдомедицине, - она вздыхает тяжелее, повторяя следом вновь, - я не собиралась делать это специально, я не хотела этого, и я все также люблю тебя, Харт.

Она старается взять себя в руки, когда аккуратно касается его руки вновь, не делая больше попыток навязываться, но понимая объективно, что ему нужна помощь.

- Давай я помогу тебе встать. Дождемся Кристофа и отправимся в больницу, одна я там не справлюсь.

0

107

Бальтазар ловит себя на мысли, что больше не хочет говорить о Барти Крауче. Он признает, если необходимо, это малодушием, но считает, что у старого друга Фриды были способности к доведению окружающих до безумия. Лонгботтомов, к примеру, вполне буквально.

Швед мотает головой раздражённо, когда Блетчли заявляет уверенно в очередной раз, что должна была помочь Барти, но после зажмуривается коротко, отчасти от боли в плече  и предплечье, но преимущественно заставляя взять себя в руки.

– Прости, что наложил на тебя заклятие немоты, – вместо этого, немного невпопад, в очередной раз замечает Бальтазар и больше не хочет продолжать этот разговор. На самом деле, он осознает, что больше всего его расстраивает именно это, а не переломанные его невестой кости – то, что она действует бездумно, импульсивно и, главное, совершенно не заботится о себе. Поступает эгоистично. Парень осознает мельком, что в нём говорит обида за нанесенные увечья, но разрешает себе пообижаться ещё немножко. В качестве моральной компенсации.

Колдомедик ведёт плечом, когда Фрида интересуется насчёт его непредрасположенности к лечащим чарам, и отвечает честно:

– До сих пор не имею понятия, – делится молодой чародей. – Это одна из причин, почему я хотел быть врачом; чтобы понять, что происходит с моим организмом.

Он смотрит на неё тяжело, когда она продолжает извиняться и оправдываться. Бальтазару, на самом деле, не нравится, как это звучит – "не специально". Сейчас он опасается не то, что она может сделать в трезвом уме, а то, чего хочет, кажется, её подсознание. Харт думает с долей обречённости, что, видимо, когда-нибудь сойдёт из-за неё с ума.

Он, сжимая, ловит в своей её ладонь, которой она тянется к нему снова, и принимает её предложение встать.

– Эй, – Харт всё ещё немного сипит из-за пережитого, когда ловит её взгляд, заверяя негромко:

– Я по-прежнему собираюсь на тебе жениться, Блетчли. Просто дай мне немного времени прийти в себя, – неохотно подытоживает Бальтазар искренне.

Он старается не опираться на неё сильно и поднимается, наконец, на ноги, негромко ругаясь из-за рези в руке себе под нос. Бальтазар вздыхает свободнее, придерживая руку, и считает, что больше всего дискомфорта ему доставляет раздробленное плечо.

Они молчат какое-то мгновение, прежде чем Харт отзывается задумчиво:

– Часто ты переживаешь подобное? – и поясняет, не оттягивая:

– Выбросы стихийной магии. Обычно взрослые волшебники подвержены этому редко.

Он не может перестать думать, что её выброс был словно управляемым, отвечающим её желаниям, но не хочет демонизировать ведьму. Он вытирает, наконец, слезы с глаз поспешным жестом здоровой руки, приходя в себя постепенно и уверенно.

Бальтазар задумывается о том, что хочет поцеловать её, но отчего-то сдерживается, считая спонтанно, что им стоит пока что выдерживать дистанцию. Сейчас Харт слушает собственную интуицию, как бы ему это ни не нравилось.

0

108

Фрида качает головой в ответ на его извинения, но не говорит ни слова. Считает, что ему не за что извиняться после того, что натворила она, потому что заклятие немоты - мелочь по сравнению с ее выходкой. Он заплатил достаточно за то, что сделал, хоть расплачиваться не должен был вовсе, особенно таким способом. Она не понимает, на самом деле, не меньше, чем он, как могла поступить с ним так жестоко, когда не хотела этого вовсе.

Ее смущает и пугает то, что он говорит о своем организме, и она не может взять в толк, как он дожил до своих двадцати лет. Ей нравятся магглы со стороны, но она не верит, что те в состоянии справиться с болезнями, не имея доступа к магии и заклинаниям. Она болеет не часто, но помнит точно, что ни одна болезнь, ни одно попадание в больничное крыло не обходилось без применения магии.

- А чем лечатся магглы? - она все еще чувствует свою вину в той степени, при которой предпочла бы забиться в самый дальний угол, чтобы никогда больше не попадаться ему на глаза, но не может побороть любопытство и недоумение, перемешанное с переживаниями о нем и его руке, сломанной по ее милости. Она подозревает, что магглы, также как и они, ломают кости, но не может представить, как они заставляют их срастись обратно без целебных зелий.

Фрида вздыхает глубже, опуская взгляд, стоит ему заверить ее, что он все еще собирается на ней жениться, и усмехается невесело, мрачно предупреждая:

- Это ты зря.

Она принимает во внимание то, что ему нужно время, но словно чувствует отчетливо, что он не готов простить ее так просто. Если готов вовсе, и если поверил ей, что она не хотела этого. Она знает, что его смущает - ощущение, будто она действовала целенаправленно. Получала удовольствие от этого. Ведьма не знает, как объяснить, что это не так. Что она никогда не будет получать от этого удовольствие, а то, что вырывается в такие моменты наружу, это не она, она не может это контролировать. Ей кажется, что это отдает чем-то нездоровым, думать о себе так, будто в ней есть две кардинально разные сущности. В то же время, она знает точно, что вернее сойдет с ума, если признает, что она сама способна на подобное.

Фрида кивает, подтверждая, что выбросы стихийной магии - удел детей, еще не бравших в руки палочку, а не взрослых волшебников, но у нее нет этому логичного обоснования.

- Такое бывает из-за некоторой...нестабильности, - она запинается, подбирая слово, потому что просто "эмоциональность" все же сюда не подходит. Она знает за собой все особенности характера, которые могут повлиять на магию и ее использование, и не испытывает по этому поводу восторгов. - Любое сильное проявление эмоций, даже хороших, может привести к этому.

- Взрослые подвержены этому редко, потому что чаще всего с возрастом начинают контролировать себя и выражение своих эмоций. Я этого не умею, - она подытоживает мрачно, делая шаг в сторону и отводя взгляд, когда он вытирает слезы с щек, потому что не может на него смотреть, - держать себя в руках.

Она задумывается следом над его вопросом о частоте подобных вспышек:

- В моей жизни не так много потрясений, - она ловит себя на мысли, что не хочет задумываться, во что превратилась бы, будь их больше, - так что это происходит не так часто.

0

109

Бальтазар так же, как и она, не пребывает в восторгах от успехов маггловской медицины, когда поясняет без энтузиазма на вопрос девушки о том, чем лечатся магглы:

– Лекарствами. Они похожи на наши зелья, но не имеют такого действенного эффекта, – обрисовывает ситуацию колдомедик и подытоживает после, подавляя вздох:

– Лекарствами и ожиданием.

Кристоф появляется вовремя, чтобы Бальтазар принял к сведению то, что Фрида говорит на его фразу о женитьбе, а также её объяснения насчет своих вспышек магии.  На самом деле, ему действительно остается нечего сказать касательно ни первого, ни второго, поэтому остается благодарен другу за то, что тот отвлекает их от бесед. Которые, так или иначе, не несли какой-либо пользы.

Бальтазар почти не разговаривает с ведьмой, потому что разговор не клеится, пока они выбираются в маггловскую часть города и ловят такси, добираясь до ближайшей больницы. В кабинете врача швед поясняет сухо и без попытки включить фантазию, что падает недавеча с лестницы, и предпочитает после игнорировать сомневающийся взгляд травматолога в отношении предоставленной легенды. Бальтазар знает лишь то, что правду тому знать не стоит, иначе одного из них упекут в лечебницу для душевнобольных.

Швед переживает очередную волну боли, пока ему ставят на место кости и фиксируют гипсом, получая возможность выдохнуть лишь после этого. Он немного сипит в целом, порой не сдерживаясь от криков, и прикладывает немало усилий, чтобы смириться отныне с полностью неподвижной левой рукой, аккуратно и крепко прикрепленной к его туловищу соответствующим ортезом.

Он просит Кристофа поговорить с их главврачом, чтобы предупредить о состоянии друга, и прощается с Борге, благодарно коротко обнимая того за плечи здоровой рукой.

Бальтазар чувствует напряжение между ним и Фридой, когда они остаются наедине в их квартире снова. Он не знает, на самом деле, почему обижается на неё так долго, когда, на самом деле, верит в то, что она этого не хотела. Молодой чародей считает, что с этим пора заканчивать.

Он переступает через себя, когда настигает Блетчли в несколько шагов, предупреждающе касаясь ладонью чужого плеча, и целует её мягко и отчасти робко (ибо не знает, как она может отреагировать), потому что тоже любит её так же, как и прежде.

0

110

Фрида считает, что ожидание - чертовски плохой способ лечения, но осознает ясно, что у них, кажется, не будет иного выбора. Его невосприимчивость к колдомедицине ожидаемо усугубляют чувство вины, и она не имеет ни малейшего понятия, как просить прощения после подобного.

Она остается благодарна Крису, который задает вопросы, но в целом не требует на них ответы прямо сейчас, и помогает им выбраться в маггловский район. Ведьма не говорит ни слова, но испытывает неожиданный страх, накрывающий ее с головой, стоит только им в такой спешке и суете оказаться в совершенно незнакомом ей мире. Она гуляет раньше по маггловскому Парижу, осторожно и никуда не торопясь, в сопровождении Регулуса, знающего о магглах также мало, как и она, но вопреки этому, чувствовавшему свое превосходство. Возможно, ее успокаивало это - его уверенное поведение. Сейчас же, несмотря на Кристофа, который не сомневался в том, как им необходимо действовать, она не была уверена ни в чем.

Сейчас ей не нравится в этом мире абсолютно ничего, в особенности то, что Кристоф называет автомобилями. Они едут в ее представлении хаотично, непредсказуемо, на скорости, которая ее пугает, и ей стоит большего мужества, чтобы заставить себя сесть в одну из таких штуковин, потому что друг уверяет, что это необходимо. Честно говоря, она не понимает, почему они не могут просто зайти за угол и аппарировать к нужному месту, но предпочитает помалкивать и цепляться за Борге, не желая доставлять неудобств Бальтазару.

Они остаются за дверью, когда шведа заводят в кабинет, и она не может найти себе места, дергаясь каждый раз, когда он вскрикивает. Ведьма бледнеет стремительно с каждой минутой и чувствует, как ей не хватает воздуха и мало-мальски понимания, что там с ним делают. Возможно, ей стало бы легче, будь она рядом, но Кристоф утверждает, что ее не пустят, и что ей нечего там делать, потому что это болезненная, но пустяковая процедура. Все самое сложное будет впереди.

Фрида не издает ни звука всю дорогу обратно, не в силах лишь отвести взгляд от его гипса, чувствуя, как у нее сдают от этого зрелища нервы. Она чувствует неловкость, пока разувается в коридоре квартиры, и не знает, должна ли извиниться в очередной раз или прекратить это делать, потому что от ее извинений никакого толка.

Ведьма пугается отчего-то, когда чувствует его губы на своих, и замирает, не зная как реагировать на его порыв. Она отвечает на его поцелуй также робко, потому что не ответить не может и хочет этого, но отстраняется быстро, мягко касаясь ладонью его здорового плеча.

- Тебе нужно отдохнуть, - у нее в ушах стоят его крики, и она слышит свой голос, с хрипотцой от волнения, будто со стороны, - пойдем, я расстелю постель.

Она осознает прекрасно, что в ближайшее время ему вряд ли стоит совершать какие-либо усилия, но считает, что это меньшая из ее проблем. Ей вовсе не сложно позаботиться о нем, но она не может перебороть то напряжение, которое скапливается в ней за это время, заставляющее держать дистанцию.

- Позови меня, если тебе что-нибудь понадобится. Я все сделаю, не вставай сам, ладно? Врач сказал, что тебе нужен покой.

- Я посплю пока в другой комнате, но дверь будет открыта, я услышу.

0

111

Бальтазар отчего-то боится, что она не ответит на его поцелуй вовсе, когда чувствует, как она целует его в ответ так же несмело, как прежде это делает он. Парень вздыхает немного судорожно, когда она отстраняется следом, слышит её хриплый голос. Он не слепой, чтобы не видеть, что ей тяжело из-за произошедшего.

Бальтазар наблюдает за ведьмой сосредоточенно, когда обещает уложить его в постель, и заметно напрягается, осознавая, что она собирается спать отдельно. Прежде ему действительно кажется, что он не даст ей дотронуться до себя вовсе, но сейчас швед думает о совершенно противоположном.

Харт, оберегая переломанную руку, льнет к Фриде, прижимаясь щекой к её виску, замечая уверенно:

– Тебе тоже не помешает отдохнуть, – он не хочет, чтобы она делала это из-за его, уходила спать на один из диванов, и просит следом откровенно:

–Не уходи. Не нужно.

Он касается губами её шеи легко и коротко, после выдыхая устало и упираясь обессиленно лбом в женское плечо:

– Как бы я себя ни вёл, Блетчли, я не хочу, чтобы между нами была дистанция. Мне будет хуже, если ты станешь спать в другой комнате.

Он знает свой тяжёлый характер и решает, что, начни они сторониться друг друга и делить разные кровати, он больше не сможет подойти к ней вовсе.

Бальтазар заглядывает в глаза девушке мельком, когда целует её снова, уже увереннее, чем прежде, потому что хочет её простить. Хочет, чтобы у него не оставалось никаких сомнений насчёт неё или их отношений, и совершает над собой усилие, не разрешая себе бежать, прятаться от неё.

– Я люблю тебя, – он заявляет со странными нотками отчаяния в голосе и касается ладонью здоровой руки её талии, вынуждая её сделать небольшой шажок ещё ближе к нему.

– Я хочу, чтобы у нас всё было хорошо, – глуше подытоживает Бальтазар, когда в горле встаёт ком, не давая ему больше сентиментальничать.

0

112

Фрида не ожидает того, что он действительно не захочет от нее отстраняться, когда в самом деле хотеть должен. И должен ее бояться, потому что то, что происходит сегодня, выходит за все рамки, пусть она и утверждает отчаянно, что не собиралась этого делать. Если бы она могла держать себя в руках, у нее не было бы и мысли навредить ему.

Она молчит, пока он просит ее остаться, лишь обнимает его осторожно, словно боясь причинить боль еще как-то. Ее ведет от его слов и родного запаха, потому что она успевает перепугаться не меньше, чем он, и решить, что после этого в их отношениях непременно образуется трещина, после которой уже ничего не будет нормально и так, как прежде. Она не хочет этого - не хочет спать одна и не хочет, чтобы они держали дистанцию, но сможет понять его нежелание иметь с ней что-то общее.

Ведьма обнимает его крепче, когда он целует ее, притягивая к себе, и чувствует, будто у нее падает гора с плеч от того, что он говорит следом. Она хочет этого не меньше - чтобы у них все было хорошо, потому что им действительно комфортно вместе, и она, не представляя ранее, как будет делить с кем-то квартиру на постоянной основе, смутно представляет сейчас, как жила раньше одна, не засыпая у него под боком. Привычка, оставшаяся с Рождества далекого пятого курса, не собирающаяся отныне никуда больше исчезать.

- Я люблю тебя тоже, - она тянется к нему, прижимаясь губами коротко к его шее, и скользит вверх, пока не находит его губы своими, целуя мягко и нежно. - Спасибо.

Фрида благодарит его за все сразу - и за то, что он не дал ей наделать глупостей и за то, что хочет простить ее сейчас, как незаслуженно оказался крайним.

- Все будет хорошо, - она произносит негромко, но уверенно, - обещаю.

***

Этот день начинается так, как многие-многие до него. Фрида целует Бальтазара, прежде чем он уходит на работу, и собирается лениво сама, бросая взгляд на часы. Она успевает на поздний завтрак домой и спешит не столько, чтобы оценить кулинарные таланты домовиков, сколько чтобы повидаться с отцом. Она может, конечно, сделать это и днем, придя к нему на работу, но сегодняшний день предвещает множество дел разной степени важности.

Ведьма застает отца, встающим из-за стола, но тянет его обратно настойчиво, полагая, что Англия не успеет рассориться со всеми странами вокруг за те пятнадцать минут, на которые ее отец опоздает на работу. В конце концов, ему не так часто выпадает возможность позавтракать с дочерью, поэтому она командует деловито, чтобы на стол несли новую порцию блинчиков и не забыли к ним сироп.

Она делится последними новостями, включая новость, что рука Бальтазара снова жизнеспособна, и он вполне бодро управляется с ней. Настолько бодро, что ходит на работу и вообще все делает сам. И нет, она больше ничего не ломала ему и не собирается. Ирландка болтает весело и безостановочно, не забывая при этом жевать и весело фырчать на шутки отца, что она пришла вовсе не увидеться с ним, а от скуки, потому что не с кем было поболтать.

Ее все же прерывают, причем самым грубым образом, и все происходящее дальше начинает напоминать ей кошмар, в котором она уже однажды участвовала. Она плохо понимает то, что происходит следом, когда ее и мать просят пройти вместе с отцом, но дергается, не раздумывая, потому что не хочет оставлять его одного.

Ее выматывает череда допросов, начинающаяся после, и она находится на грани истерики, изо всех сил стараясь держать себя в руках. Ей хватает ума сказать, что она не имела ни малейшего понятия, что ее отец Пожиратель Смерти, но полагает, что вряд ли кто-то в это поверит всерьез. Ее волнует больше то, что будет с ним, и она спрашивает у одного из авроров прямо, поднимая заплаканные глаза, когда до этого смотрит в одну точку в стол. Он не лукавит, отвечая мягко, но все же давая понять, что Энтони не удастся избежать Азкабана.

Фрида чувствует себя совершенно разбитой, когда ее все же отпускают домой, и аппарирует к себе сразу, поборов желание отправиться в Мунго к Бальтазару. Она не ожидает увидеть его дома и держится всего лишь пару мгновений, ловя его взгляд, прежде чем начинает рыдать, закрывая лицо руками.

- Отца арестовали, - она делится глухо и жалобно, сквозь слезы, не находя в себе сил объяснять понятнее, - его отправят в Азкабан.

0

113

Бальтазар вздыхает облегчённо, когда ему, наконец, разрешают снять гипс, а последующие дни закатывает глаза дружелюбно, когда Фрида всё ещё порывается делать любую мелочь за него. В то утро швед немного опаздывает, поэтому недоедает завтрак и целует невесту на бегу, прежде чем отправиться на работу. Он думает, в особенности после того инцидента после ареста Крауча, что им уже давно стоит пожениться и перестать откладывать свадьбу, но неизбежно откладывает это до вечера, погружаясь с головой в работу.

Бальтазар не может избавиться от смутного ощущения тревоги с самого утра, как и не может объяснить его толком. Шведу кажется, впрочем, что он немного успокаивается, осматривая пациента за пациентом, пока в одной из палат его не настигает один из знакомых врачей. Харт хмурится против своей воли, когда подмечает обеспокоенный взгляд коллеги, но выходит послушно, когда тот призывает его покинуть палату, бормоча что-то о важных новостях. Бальтазар хмурится пуще прежнего, когда за той же дверью палаты едва не отдавливает ноги одному из домовиков родового гнезда, нервно перетаптывающемуся на одном месте.

Бальтазар вздыхает судорожно, когда тот сбивчиво рассказывает, что у мастера Харта случается приступ, и смотрит на домовика растерянно первые мгновения. Чародей переживает свой первый порыв, чтобы сразу направиться в Стокгольм, с трудом, стоит посланнику добавить, что его отец находится в тяжёлом состоянии, но старается дышать глубже и мыслить трезво. Домовик подтверждает, что рядом с Амадеусом находятся любящая супруга и, как минимум, один из братьев, и это не считая дюжины врачей, чтобы Бальтазар мог быть спокоен, что за его отцом присмотрят, пока он повременит с визитом. Здесь, как ни крути, у него была работа и были пациенты, за которых швед нес ответственность, не говоря о невесте, с которой Бальтазар не отказался бы повидаться перед возможным отъездом. Он думает, впрочем, что у него есть хотя бы несколько дней на сборы, пока домовик не добавляет скованно, что мастер Харт хочет видеть своего среднего сына как можно скорее, вынуждая Бальтазара напрячься пуще прежнего.

Молодого мага хватает на то, что он сможет даст ответ отцу позже, и переспрашивает имя домовика, собираясь позвать того, когда "созреет". Бальтазар сердится на самого себя, когда не может бороться поселившимся внутри убеждением, что не хочет ехать отцу. Что они, объективно, могли справиться без него и что Амадеус мог не торопить с визитом, если всё уже обошлось. Но сейчас Бальтазар не имеет понятия, зачем он требуется на семейном поприще. Он в тот же момент осознает ясно, что не может ослушаться. Что нет ни единой веской причины для него оставаться в Великобритании, когда его отец там, в другой стране, едва не перешагнул на тот свет.

Бальтазар получает кивок от координатора на то, что он может быть свободен на остаток дня, если закончит осматривать ещё парочку пациентов, и швед соглашается благодарно. Он нервничает, несмотря на то, что отец, кажется, уже был в безопасности, но не может перестать переживать.

Он срывается домой при первой возможности, откланявшись в Мунго, не в состоянии определиться, желает ли он застать там Фриду в этот момент или нет.

Бальтазар разжигает камин, едва сбрасывает пальто, пусть догадывается, что дрожь, потрясающая его руки, вызвана отнюдь не осенним холодом.

Ему отводится не так много времени, чтобы побыть одному, прежде чем на пороге появляется Фрида. И её состояние с первого взгляда нравится шведу ещё меньше, чем собственное.

Он вздыхает пораженно, забывая на то время о своих тревогах, когда девушка объявляет о том, что произошло. Бальтазар настигает её в несколько шагов и обнимает крепко, прижимая к себе. Он успевает тайком смахнуть набежавшие на глаза слезы, вызванные богатым воображением и, как следствие, картинами о том, что было бы, завершись приступ Амадеуса трагедией.

– Фрида, мне так жаль, – выдыхает Бальтазар судорожно, запуская пальцы в женские волосы. Он ловит себя на состоянии прострации, когда на них, кажется, сваливается за раз не в пример много. Теперь идиллия, в которой они живут прежде, кажется ему затишьем перед бурей.

– Расскажи, что произошло? – просит швед, обнимая Блетчли крепко, не в состоянии определить в этот раз, делает ли он это из заботы о ней или эгоизма, когда ему самому не хватает в этот момент поддержки.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » Рыжий, рыжий, конопатый [AU Minors] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно