Вверх страницы
Вниз страницы

MRR

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » замок гнева [AU Imperium Aeternum] [x]


замок гнева [AU Imperium Aeternum] [x]

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

http://sg.uploads.ru/t/bmzJ5.png
http://sg.uploads.ru/t/IS9pv.png

FRIDA BLETCHLEY, BALTHASAR 'T HART
LONDON, GREAT BRITAIN
WINTER 1999-2000

О сотрудничестве без особого сотрудничества.

0

2

Бальтазар считал, что отлавливать Неугодных с фантазией всегда было приятнее, чем тех, у кого та отсутствовала. Последние действовали по избитым шаблонам, поддавались клише и очень быстро оказывались в заботливых руках Надзирательной полиции. В отношении первых, то азарт погони доставлял столько же удовольствия, сколько нежданных проблем и нежелательных взаимодействий с коллегами.

С Отделом Тайн всегда было много бумажной волокиты. Бальтазар был согласен, что консультанты из них выходили отменные (пусть и не без странностей, но последнее им полагалось рабочим статусом), но десятки заповедей, которые сотрудники Отдела Тайн вынуждали соблюдать при сотрудничестве, всегда навевали тоску. Швед не любил тянуть, как говорили, «кота за хвост», но, прежде чем всё же обратиться в одному из «тайных» Комнат, оттягивал процедуру до последнего. Он знал, что на поклон к исследователям придется идти лично, ибо с любым из подопечных шанс был в разы больше, что тот получит от ворот поворот. Служебные протоколы и их последствия, чтобы всё это было неладно.

Прежде чем сменить этаж, Бальтазар прошел через Атриум, наблюдая за тем, как восстанавливается магическая защита. С Рождественского вечера прошли считанные дни, пусть отсчет успел перевалить за новое тысячелетие. Несколько шрамов от ледяных осколков, впрочем, которыми щеголял швед на физиономии, по-прежнему принадлежали тысячелетию старому.

У Бальтазара не часто выдавался повод спуститься в подвалы Министерства. Каждый раз, однако, когда ему приходилось выполнять неизбежную процедуру, ему казалось, что он спускается в царство Аида. Почему-то надзирателя это сравнение всегда забавляло. Лифт, передвигавшийся по любым законам, кроме законов логики, наконец, остановился, возвестил о том, где волшебник оказался, и умолк. Глава Управления неслышно вздохнул и, едва сделав пару шагов в прохладную полутемную залу, услышал, как за его спиной столкнулись створки министерского «транспорта».

Где-то между Комнатой Любви и Комнатой Смерти, в которые был разрешен доступ только сотрудниками надлежащих ответвлений Отдела, скупо висела на двери табличка «Консультации».

Внутри никого не было. Бальтазар подсказал самопишущему перу свои имя и фамилию, департамент и должность, а также указал, специалист какой Комнаты ему необходим и указал ключевое слово в отношении своей проблемы – «маховик времени». Бальтазар считал, что этого должно было хватить, чтобы ему было, с кем в ближайшее время пообщаться. Пергамент с ним согласился и, вспыхнув, оповестил: «Вы первые в очереди. Сотрудник Комнаты Времени скоро подойдет. Пожалуйста, ожидайте». Читая это, швед невольно хмыкнул: как будто бы здесь когда-либо были очереди.
Прошло немного времени, прежде чем обещание фолианта исполнилось. Чародей узнал присланную сотрудницу сразу, как только она вошла – впрочем, он успел испытать легкое удивление от встречи, потому что к этому моменту успел подзабыть как о ней, так и о её месте работы.

– Мисс Блетчли, – отозвался швед, проявив вежливость.

Бальтазар был уверен, что, выбирая из департаментов Министерства, именно в Отделе Тайн Фриде Блетчли было самое место; подальше от политики. Харт делал выводы из их последней встречи, считая, что, возможно, её отец был неплохим дипломатом, но его дочери в нынешних реалиях стоило почаще молчать на публике.

– Надеюсь, Вы в добром здравии после инцидента в Атриуме.

0

3

Фриде нравилась ее работа. Нравилась отдаленность от всех прочих отделов Министерства, нравилась специфика, нравилась секретность. Нравилась мысль, что в ее работе больше смысла, чем в работе половины министерских сотрудников после того, как здесь все изменилось. Она не понимала, как Алекс мог спокойно работать в Родовой комиссии, но старалась не осуждать. Дома и так все знали о ее отношении ко всему происходящему, от ее постоянных упреков никому не стало бы легче.

Ей нравилась основательность и размеренность Комнаты, в которой она работала. Здесь каждая минута была на счету, но никто никуда не спешил. Времени было достаточно, пожалуй, даже чересчур много, если уметь найти с ним общий язык. Она училась прилежно, насколько могла, испытывая трепет перед материей, которую изучала. Ощущения были поражающие, пусть даже она не могла ни с кем этим поделиться.

В их обители гости были редким явлением, так что их не ждали и, пожалуй, не жаловали. Когда тихонько, почти нежно звякнул колокольчик, оповещая о посетителе, Фрида взглянула на него недоверчиво, предполагая, что ошиблась, однако вслед за ним вспыхнули на простом пергаменте необходимые данные. Департамент, должность, имя и фамилия. Фрида начинала всерьез подозревать, что Вселенная решила немного развлечься. Возможно, стоило обратиться в соответствующую Комнату.

Она чувствовала, как внутренне напряглась. Ей не слишком импонировало общение с ним в целом, а вероятность того, что он все же пришел по ее душу, также была велика. Впрочем, указание маховика времени давало надежду, что он действительно по делу. Девушка вздохнула глубже, ловя по привычке свое отражение в одном из стеклянных стеллажей, прежде чем выйти из лаборатории, направляясь в приемную.

— Мистер Харт, — ведьма кивнула на приветствие, держась несколько отстраненно. — Все в порядке, благодарю за заботу. Полагаю, Вы тоже?

Блетчли скользнула взглядом по его щеке, на которой особенно отчетливо виднелись последствия Рождественского вечера, но промолчала, не стремясь комментировать его внешний вид.

— Вы хотели что-то узнать о маховиках времени? Могу посоветовать подходящую литературу, если Вы желаете углубить познания.

0

4

Бальтазар поймал себя на мысли, что в этот момент его недавняя знакомая была похожа на библиотекаря. Сравнение было забавное, но в остальном было не до шуток. Чародей был внешне спокоен, но чувствовал, что после встречи на рождественском приеме оба смогли оставить друг о друге своеобразное впечатление. Светские беседы, стоило признать, выходили образцовые.

Швед посчитал её вопрос о собственном здравии риторическим, когда перешел, без излишних предисловий, к делу.

– Мне нужна Ваша помощь в поимке Неугодного.

О, он догадывался, что ей это не понравится, но не позволял некрасивому злорадству взять вверх. Она не имела права ему отказать, исходя из личной неприязни. Надзирательной полиции мало кто отказывал в целом, пусть в этом случае Бальтазар был готов признать некоторую фору Отделу Тайн. В любом случае, им обоим стоило считать, что они, не жалея себя, трудятся на благо будущего Магической Британии.

– Мы считаем. что он использует маховик времени, чтобы скрываться от положенного ему общения с нами, – Бальтазар улыбнулся. Харт знал, что в его улыбке было мало обаяния и дружелюбия. Данные критерии, впрочем, никогда не были показательными единицами измерения его работы.

Надзиратель сделал шаг навстречу молодой женщине, протягивая ей тоскливого цвета папку с имеющейся на беглеца информацией.

– Мы с ним, конечно, поиграли, но я считаю, что пора заканчивать этот балаган, – с оттенком раздражения подытожил ситуацию Харт. Его собеседница должна была знать, что его раздражение было направлено отнюдь не на неё.

– Я думал, что все маховики были уничтожены, – поделился наблюдением швед, прежде чем поинтересоваться:

– Вы разве их не отслеживаете? Оставшиеся.

– Этот человек прежде работал здесь, в Отделе Тайн, – дождавшись ответа на предыдущий вопрос, отозвался Бальтазар, прежде чем Фрида смогла ознакомиться с материалами.

– Полагаю, он припрятал один из маховиков во время того, как они были стерты с лица земли,

Он бы заметил, что неуважение к состоявшейся после победы Лорда системе было, похоже, отличительной чертой, но не желал ввязываться в бессмысленный обмен любезностями, как и не имел достаточных доказательств для таких громких заявлений. Бальтазар предпочитал также расставлять приоритеты.

– Похоже, в Вашем доме нашлась крыса, мисс Блетчли.

0

5

Фрида ожидала пожалуй чего угодно, но не этого. Не того, что он обратится в ее отдел за помощью в их делах, к которым она все также питала отвращение. Не выступая ни на одной стороне, она предпочла бы не быть ответственной за загубленную жизнь другого человека, мнение которого противоречило политике партии. Если Бальтазару было плевать, сколько душ на его совести, то отнюдь не хотелось пачкать руки в крови.

Ведьма не улыбнулась в ответ, продолжив слушать с мало что выражающим лицом. В стенах своего отдела она чувствовала себя увереннее. Это была ее территория, над которой он был не властен. Нет, определенные полномочия у него были везде, но здесь было легче дать ему отпор. Если кто в Министерстве и сохранил подобие нейтралитета, то это Отдел Тайн.

Ей не нравилось как и что он говорил. Фрида понимала, что не стоило ждать от него, что он внезапно пересмотрит свои взгляды, но и от того, с какой легкостью он говорил о поимке Неугодных, ее внутренне передергивало. В ее мировоззрении ни один нормальный человек в здравой памяти не мог заниматься подобным и не сойти с ума. Бальтазар не был похож на психика, это пожалуй даже пугало.

— Все маховики были уничтожены, — ирландка подтвердила прохладно официальную версию, не вдаваясь в подробности и забирая у него из рук папку. С маховиками история была мутная, но пока их отдел предпочитал придерживаться этой позиции, не разглашая широкой публике иной информации. — Их практически невозможно отследить, если они не используются. Отследить можно лишь изменения во времени и пространстве.

— Никогда не видела сведений о пропаже одного из маховиков до того, как они были уничтожены. Вы уверены, что этот человек работал в Отделе Тайн?

Ей стоило трудов напоминать себе, что сейчас она в первую очередь сотрудник Министерства и должна четко выполнять свою работу. Пока надзиратель не перегибал палку, она обязана была ему отвечать, не имея оснований отправить на все четыре стороны, разбираться самому. Блетчли этого чертовски хотелось. Хотя бы потому, что его кажется отнюдь не смущало то, что именно она должна ему помочь. В общем-то, ей даже перекинуть ответственность было не на кого — каждый был занят своим делом и вовсе не горел желанием от него отвлекаться. Отдел Тайн был пристанищем фанатиков и безумцев.

Фрида открыла папку, пролистывая содержимое в поисках того, что могло бы заинтересовать ее в рамках его вопросов, прежде чем вынесла вердикт:

— В Вашем досье недостаточно информации.

— Информацию можно получить только из места и из времени, желательно, чтобы оба этих фактора сошлись. Из сухого текста я могу сделать только очевидный вывод, что кто-то талантливо водит Вас за нос.

Ведьма закрыла папку уверенным жестом, проговаривая спокойно и без какого-либо злорадства:

— Отдел Тайн сотрудничает с Надзирательной полицией только в рамках теоретических консультаций.

— Если хотите, я расскажу Вам историю создания первого маховика времени и основные принципы его работы.

0

6

Бальтазар не нуждался в её любезностях, поэтому расстраивался мало, слушая предельно скудные ответы его нынешнего консультанта.
Было известно, что невыразимцы в целом были не шибко болтливыми ребятами – их нанимали отнюдь не за красноречие, – но сейчас швед испытывал стойкое недоверие по отношению к стоящей напротив него ведьме. Чародей понимал, что она была обязана действовать по регламенту, но, пожалуй, их консультация оказывалась слишком теоретической. Он пришел в Отдел Тайн отнюдь не за тем, что могли бы знать другие. Его интересовало именно то, что могла знать только она, как сотрудник Комнаты Времени.

Он, пожалуй, был согласен, что в папке не хватало информации. Прежде швед предпочел исключить имена и более личную информацию о Неугодном из отчета, которым поделился с Фридой. Сейчас он считал, впрочем, что ей не помешает знать немного больше, чтобы сомневаться в его словах.

– Уверен, – подтвердил Бальтазар личность бывшего невыразимца, продолжая, цитируя краткую сводку в отношении Неугодного: – Киран МакКенна, шотландец, полукровен. Работал в Отделе Тайн вплоть до середины поздней осени 1998 года, пока не связался с магглой, а после начал достаточно открыто поддерживать взгляды оппозиции. Был осужден по обоим пунктам, приговор был вынесен зимой. К сожалению, он исчез из виду раньше, чем  оказался пойман.

Надзиратель повел плечом, отмечая между делом:

– Впрочем, свою возлюбленную он с собой в путешествие захватить забыл. Ей так или иначе пришлось бы чистить память после того, что натворил МакКенна. Одной проблемой меньше, – подытожил чародей.

– Полагаю, что Вы уже работали в Отделе Тайн на тот момент, мисс Блетчли. Возможно, слышали его историю.

Бальтазар принял к сведению её замечание насчет того, что прежде ведьме не доводилось слышать о пропавших маховиках, но подытожил мрачнее:

– МакКенна был первым, кто видел Отдел Тайн после того сражения, ещё во времена Второй магической войны. Полагаю, он мог найти один из уцелевших маховиков. Возможно, для него это был сувенир, – поделился размышлениями Харт.

– В свое время нам удалось поговорить с профессором Крокером, – наконец, поделился источником своей уверенности в том, что Неугодный пользовался маховиком времени, чародей. – Как Вы, должно быть знаете, он также когда-то был одним из Ваших коллег, пока не начал преподавать. Он как раз большой специалист в магии времени. По «симптомам», которые он описал, мы пришли к соглашению, что только маховик времени мог позволить подобные передвижения и аномалии при розыске.

Бальтазар следом открыто проигнорировал её слова о том, на каких правах сотрудничает с Отделом Тайн Надзирательная полиция и не потрудился забрать закрытую папку из рук собеседницы. Харт считал, что это была её вина – то, что он начинал себя вести менее деликатно, нежели тогда, когда приходил с благими намерениями.

– Насколько могу судить, Вы подтверждаете, что маховики можно отследить, – подытожил Бальтазар.

– Мы бы могли нанять внешнего специалиста, – поделился размышлениями вслух Харт. – Поверьте, мало кто отказывается с нами сотрудничать, а фанатиков маховиков времени, особенно после вестей об их полном уничтожении, предостаточно.

– Однако в таком случае общественности станет известно наверняка, что маховики времени по-прежнему существуют. Или, что ещё хуже: что их можно создать, если не украсть. Не думаю, мисс Блетчли, что Вашему начальству это понравилось бы, а Надзирательной полиции не хотелось бы обижать Отдел Тайн.

– Поэтому буду благодарен, если Вы сможете взглянуть на моё дело в больших деталях.

0

7

Фрида и правда слышала эту историю раньше. В их отделе, несмотря на удивительную специфику, редко происходило нечто подобное, насколько она могла судить. Так что этот случай обсуждали после еще долго, добавляя различных подробностей сомнительной правдивости. Ей хотелось бы верить в то, что у них с этой магглой когда-нибудь все наладится, но реальность была такова, что скорее всего его рано или поздно поймают. О дальнейшей его судьбе думать не хотелось.

— Я слышала, — она подтвердила сухо, не отвлекаясь впрочем от собственных размышлений о том, могли действительно МакКенна забрать один из маховиков. Это было противозаконно и глупо, если он подобрал уцелевший маховик и оставил его себе. Кому как не ему было знать, что «путешествия во времени» лишь красивая сказка для магглов, а на самом деле занятие опасное и последствия бездумного использования могли быть катастрофическими. Если он действительно использовал его сейчас и использовал часто, это могло привести к огромным проблемам не только для него, но и повредить все те тонкие матери, на которых держался этот мир.

Нельзя было, впрочем, исключать и иной вариант. Киран, если то, что она о нем слышала, не было преувеличением, мог создать маховик и сам. Не в одиночку, но все же по собственной инициативе и для личного пользования. Вот только она сомневалась, что в таком случае устройство работало бы гладко. В нем непременно должны были бы быть огрехи, оставляющие следы. Пожалуй, это было даже страшнее — неисправное устройство, меняющее время.

— В теории — да, но не из лаборатории. Для начала стоит найти место, где предположительно мог использоваться маховик.

— Это сложная и кропотливая работа. Маховики всегда были под надзором до их уничтожения, и чтобы получить в руки его в руки нужно было собрать огромное количество бумаг и несколько подписей. Отслеживать их никогда не было необходимости — маховики давались в пользование только тем, кому целиком и полностью доверяли.

Фрида знала, что один из маховиков был у Грейнджер во время обучения на третьем курсе. Вероятно, Дамблдор был одним из тех людей, которым верили на слово. Вероятно, он был единственным, кому действительно могли дать маховик в пользование.

Она не сразу осознала, что он делает — шантажирует ее. Ведьма бросила на него недоверчивый взгляд, чувствуя как волной накатывает тихое раздражение за подобные методы манипуляции. Он играл нечестно, и его аргументы не выдерживали критики.

— Полагаю, Вашему начальству также не понравится, если каждый второй на улицах Лондона будет ходить с маховиком времени. Боюсь, идея нанять внешнего специалиста не так уж хороша, тем более, что на Вашем месте я бы не стала доверять первому встречному.

— Мистер Харт, в этих стенах шантаж Вам не помощник.

Фрида бросила взгляд на папку в его руках, покачав головой:

— Расскажите о последней попытке его поймать. Вы устраивали облавы? В каких именно случаях он использует маховик, и как Вы это поняли?

— Не поймите меня неправильно, но при грамотном использовании маховика, Вы бы об этом даже не догадались. Хотя, вероятно, зависит от конкретной ситуации, так что будьте добры, раскройте рабочие тайны в подробностях.

0

8

Бальтазар не ставил многое на попытку шантажа. Чародей не был настолько наивен или глуп, чтобы считать это козырем в рукаве. Его аргументы были, скорее, жульничеством, потому что единственное, что было ему нужно – чтобы Фрида Блетчли продолжала задавать вопросы, пока ей не станет интересно. Бальтазар считал, что тактика возымела эффект, потому что ведьма перестала предлагать ему чтение лекций, но, наконец, заинтересовалась сутью – поведением маховика.

Прежде, чем вдаваться в подробности, Бальтазар позволил себе заметить невозмутимо:

– Рад, что мы солидарны в отношении того, что внешний специалист не был бы хорошей идеей.

Всего-лишь идеей, которая, как считал Харт, сейчас принесла свои плоды. Если бы невыразимец могла заметить в глубине его глаз намеки на озорство в этот момент, то посчитала бы его мальчишкой. Чародей, впрочем, знал, что было гораздо больше элегантных способов сделать себе неправильную репутацию, чем неумение держать себя в руках.

Бальтазар замолчал на несколько мгновений, обдумывая, с чего лучше начать, прежде чем глава Управления заговорил. Швед кивнул, подтверждая догадку Блетчли об облавах:

– Да, сначала мы ставили ловушки. Когда МакКенна не попал в первую и вторую, мы, конечно, расстроились, но не придали этому значения. Однако дальше всё стало хуже, – с меньшим энтузиазмом поделился швед.

– Он словно читает наши мысли. Знает, где мы будем и что станем делать. Сначала я пытался искать «крота» среди своих, но нам удалось доказать, что никто из сотрудников не был причастен, – Бальтазар предпочел не вдаваться в подробности о веритасеруме, которым щедро в свое время напоили весь его отдел.

– Кажется, несколько раз во время облав он даже дразнился.

– Потом кто-то начал поговаривать, что его видели в двух местах одновременно, – швед едва заметно покачал головой. Насколько он хотел отловить беглеца, настолько считал, что тот был храбр до глупости, используя подобные методы. – Мы смогли установить это из показаний свидетелей.

– Вчера в месте, в котором МакКенна был замечен чаще всего, произошла, как мы считаем, временная аномалия, – Бальтазар поймал взгляд волшебницы сосредоточенным своим. – Неподалеку от того места живет один из моих сотрудников. Он донес до сведения, что минувшее воскресенье длилось восемнадцать часов вместо полноценных суток.

– Что Вы можете на это сказать, мисс Блетчли?

0

9

Фрида слушала внимательно, не показывая, впрочем, особого интереса на лице, держась по-прежнему отстраненно и холодно. Бальтазар был прав в том, что ему удалось ее заинтересовать, однако ведьма все еще находила мысль о помощи Надзирательной полиции отвратительной. Кем бы ни был этот человек, чтобы он не натворил, вряд ли что-то из его проступков всерьез стоило тех последствий, которые могли его ждать.

Она позволила себе еле заметную улыбку уголками губ, когда надзиратель охарактеризовал поведение Неугодного. Дразнился. Слово было интересное в отношении их суровых карательных органов. Кем бы ни был этот МакКенна, он начинал ей нравиться все больше. Вот только по-прежнему существовала одна значительная проблема — маховик времени в его руках. И, кажется, это становилось уже проблемой не только полиции, но их. Временные аномалии никогда не заканчивались ничем хорошим, насколько она могла судить по истории.

— Если там действительно произошла временная аномалия, в нашем отделе уже должны быть сведения о ней. Я уточню на этот счет.

Сведения об этом должны были поступить уже ранним утром, но у ведьмы и без того было полно дел, чтобы интересоваться последней сводкой новостей. Оказывается, стоило. Стоило еще уточнить, кто именно занимается этим вопросом, и что они думают об этом маховики времени. Несомненно о нем, как о первом, что могло вызвать подобные сбои.

— Аномалия могла произойти по двум причинам: либо МакКенна использует маховик, чтобы вернуться в прошлое более, чем на четыре-пять часов, либо у него в руках самодельный маховик, который может давать подобные сбои. В любом случае, и то и другое очень опасно.

Просьба Бальтазара становилась интереснее и немного сложнее по своей сущности. Всей душой желая, чтобы этого человека никогда не поймали, ирландка осознавала прекрасно острую необходимость в том, чтобы маховик был конфискован.

— Он натворил что-то серьезное? Или его главные прегрешения — взгляды и связь с магглой?

Она не знала, почему вообще ее интересовал этот вопрос, но задала его раньше, чем успела здраво оценить.

— Давайте перейдем к конкретике: что именно Вы хотите от Отдела Тайн? Чем мы можем Вам помочь?

0

10

Бальтазар коротко кивнул, когда Фрида подтвердила в отношении временной аномалии. Признаться, надзиратель имел смутное представление о том, как именно его сотрудник высчитал восемнадцать часов, но швед привык доверять своим подопечным.

Вопреки тому, что они с ведьмой явно были далеки от теплых отношений, Харт слушал её внимательно. когда Фрида описывала происходящее. Мысль о потенциальном самодельном маховике времени навевала на чародея тоску, когда Бальтазар представлял, какие последствия это могло за собой повлечь. Глава Управления считал, что только переполоха такого характера им «не хватало».

Харт не испытал восторга в отношении её вопроса о чужих прегрешениях. Он считал, что с определениями «хорошо» и «плохо» всё стало сложнее, чем прежде, когда Волдеморт пришел к власти. Не сказать, что было до этого легко, но в эти времена абсурд достигал своего апогея. Бальтазар думал об этом, в полной мере осознавая, что является, вероятно, худшим из представителей данной системы. Кому-то, впрочем, нужно было делать грязную работу. Этого Харт не стыдился.

– Его ждет суд, – не таясь, поделился планами на жизнь МакКенны Бальтазар. Мужчина, однако, предпочел избежать прямого ответа на вопрос ведьмы. Он видел её на том приеме, что во взглядах они не совпадали.

– Кроме того, он оказывал сопротивление правосудию, – поделился мыслями вслух Харт. Он не заметил, что говорил об этом, словно дело уже было сделано. Самонадеянность, от которой швед не торопился отказываться. Возможно, даже не замечал её в полной мере.

Он поразмыслил с мгновение, прежде чем, не отводя взгляда, выдвинул четкие критерия своей просьбы:

– Мне нужно, чтобы Отдел Тайн помог определить местоположение МакКенны, – Бальтазар знал, что это наверняка выходило за пределы теоретических консультаций или образовательных лекций, но продолжал диктовать своё видение ситуации.

– Тогда мы сможем изъять у Вашего бывшего коллеги маховик, краденный или поддельный, и передать его в Комнату Времени, чтобы Вы всех уберегли от очередной катастрофы, – едва заметно поморщился швед.

Он взглянул, впрочем, на Фриду снова следом, улыбнувшись всё-таки человечнее, чем прежде:

– Вам должно быть по душе спасение мира и множества его невинных жизней, мисс Блетчли.

0


Вы здесь » MRR » let it go. [archive] » замок гнева [AU Imperium Aeternum] [x]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно